Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MINI 96 Bedienungsanleitung
129950_V00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Integra MINI 96

  • Seite 1 MINI 96 Bedienungsanleitung 129950_V00...
  • Seite 2: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity INTEGRA Biosciences AG – 7205 Zizers, Switzerland declares on its own responsibility that the devices Description Models MINI 96 4801, 4802, 4803, 4804 comply with: EU Directives Scope Date effective 2014/35/EU Low voltage directive (LVD) 20.04.2016 2014/30/EU Electromagnetic compatibility (EMC) 20.04.2016...
  • Seite 3 MINI 96 – Declaration of conformity USA Regulations Scope 47 CFR Part 15 (FCC) Electromagnetic compatibility (EMC) 17 CFR Parts 240 & 249b Dodd frank “Conflict minerals” 27 CCR Parts 25102- Proposition 65: The safe drinking water and 27001 toxic enforcement act...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    3.2 Aufstellen und Umsetzen des Gerätes ...........13 3.3 Installation der Plattenhalter ............14 3.3.1 Grundplattenhalter ..............14 3.3.2 Zweiter Plattenhalter ............14 3.3.3 2-Positionenplattenhalter ............14 3.4 Einstellungen - Anpassen des MINI 96 ..........15 3.4.1 Positionseinstellungen ............15 3.4.2 Einstellungen ..............16 3.4.3 Kalibration/Service ..............18 3.4.4 Kommunikation ..............19 3.4.5 Geräteinformation ...............19...
  • Seite 5 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Kapitel 4 Bedienung 4.1 Ein- und Ausschalten des Gerätes ..........21 4.2 Aufstecken und Abwerfen der GripTips ......... 21 4.2.1 Spitzenaufstecken aus einem Behälter mit 96 Spitzen ..21 4.2.2 Spitzenaufstecken aus einem Behälter mit 384 Spitzen ..22 4.2.3 Teilweises Spitzenladen.............
  • Seite 6 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Kapitel 6 Wartung 6.1 Reinigung..................49 6.2 Dekontamination ................49 6.2.1 2-Positionen-Plattform............49 6.3 Dichtigkeitsprüfung ................ 50 6.4 Wartung ..................51 6.4.1 Wechsel der O-Ringe für Spitzenhalter......52 6.5 Kalibrierung..................53 6.6 Geräteentsorgung ................53...
  • Seite 7: Kapitel 1 Einleitung

    Einleitung Diese Bedienungsanleitung enthält alle Informationen, die für die Einrichtung, den Betrieb und die regelmäßige Wartung des MINI 96 erforderlich sind. Dieses Kapitel informiert über die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole sowie den bestimmungs- gemäßen Gebrauch des MINI 96 und gibt allgemeine Sicherheitsanweisungen.
  • Seite 8: Verwendungszweck

    Der MINI 96 ist eine elektronische Handpipette mit 96 Kanälen, die mithilfe von GripTip- Pipettenspitzen zum Aspirieren und Dispensieren von wässrigen Lösungen in einem Volumenbereich von 0,5 µl bis 1250 µl konzipiert ist. Der MINI 96 wird wie eine Handpipette eingesetzt. Die Bewegung und Positionierung der Pipette wird von einem servogestützten Lenkmechanismus unterstützt, der ein schnelles, präzises und...
  • Seite 9 Komponenten dürfen nur gegen INTEGRA Biosciences- Originalteile ausgetauscht werden. INWEIS Wird der MINI 96 längerer Zeit UV-Licht ausgesetzt, kann dies zu einer Entfärbung und/oder Vergilbung der Steuereinheit führen. Dadurch wird die Leistung des Geräts jedoch nicht beeinträchtigt. Ungeachtet der aufgelisteten Sicherheitshinweise müssen zusätzliche anwendbare Bestimmungen und Richtlinien der Fachverbände, der Gesundheitsbehörden und des...
  • Seite 10: Kapitel 2 Gerätebeschreibung

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Lieferumfang • MINI 96-Pipette • Grundplattenhalter • zweiter Plattenhalter • Netzkabel • Netzteil • Ersatz-O-Ringe und Abziehwerkzeug (für 300-µl- und 1250-µl-Pipetten) • Ersatzteile – Magnetabdeckungen • Kurzanleitung ORSICHT Überprüfen Sie beim Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit und das Gerät auf mögliche Transportschäden.
  • Seite 11: Mini 96-Steuereinheit

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Gerätebeschreibung 2.2.2 MINI 96-Steuereinheit 13 Anzeige 14 Zurück-Taste, zur Rückwärtsnavigation 15 Kontrollrad, zum Scrollen und zum Bewegen des Cursors drehen 16 OK-Taste, zum Auswählen 17 Pfeiltasten Links und Rechts, zum Auswählen 18 PURGE-Taste, zum Entleeren der Spitzen 19 RUN-Taste, zum Starten von Vorgängen...
  • Seite 12: Kontrollrad

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Gerätebeschreibung 2.2.4 Kontrollrad Das Kontrollrad kann komplett mit einer Hand bedient werden. Die Drehbewegungen des Fingers werden in Aufwärts- und Abwärts-Cursorbewegungen am Display übersetzt. Das Kontrollrad kann auch mit Latexhandschuhen uneingeschränkt bedient werden. Bewegen Sie den Finger auf dem Kontrollrad, um eine Option am Display auszuwählen (und zu...
  • Seite 13: Kapitel 3 Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Betriebsumgebung Der MINI 96 wurde für den Einsatz in einem Labor konzipiert. Das Gerät sollte an einem trockenen und staubfreien Ort mit einer Umgebungstemperatur von 5-40°C und einer maximalen (nicht kondensierenden) relativen Luftfeuchtigkeit von 80 % verwendet werden.
  • Seite 14: Installation Der Plattenhalter

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Inbetriebnahme Installation der Plattenhalter 3.3.1 Grundplattenhalter Setzen Sie den Grundplattenhalter (2) auf die zwei Stifte des Decks. Er kann mit beiden Seiten platziert werden. Die Kennzeichnung „96“ oder „384“ muss mit der Anzahl Spitzen im Behälter bzw. der Plattenwells übereinstimmen.
  • Seite 15: Einstellungen - Anpassen Des Mini 96

    Geräteeinstellungen Passt die Systemparameter an. Kalibration/Service Zur Einstellung der Kalibrations- und Wartungsverlaufoptionen. Kommunikation Aktiviert die Kommunikation zwischen dem MINI 96 und einem Geräteinformation Zur Ansicht der Seriennummer Ihrer Pipette und zum Einrichten einer persönlichen Kennung (ID). Parkposition Fixiert die Pipettiereinheit für den sicheren Transport.
  • Seite 16: Einstellungen

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Inbetriebnahme 3.4.2 Einstellungen Unter „Einstellungen“ passen Sie die Systemparameter an. Benutzen Sie das Kontrollrad, um eine Option auszuwählen und drücken Sie zum Aufrufen auf OK. Die gewünschten Einstellungen werden direkt gespeichert. Ein- Beschreibung Bereich stellungen...
  • Seite 17 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Inbetriebnahme Pipettieren Wählen Sie eine Option aus und drücken Sie OK. • Purge-Geschwindigk.: Wählen Sie die gewünschte 1-10 Entleergeschwindigkeit. • Verzögerter Blowin: Wählen Sie eine geplante Verzö- Keine/ gerung zwischen Aus- und Einblasung am Ende einer 0.5-5.0 s...
  • Seite 18: Kalibration/Service

     Zurücksetzen: Setzt den Timer auf das werksseitige Intervall zurück. Drücken Sie , um das festgelegte Intervall zu speichern. Service- Umfasst Hinweise zu allen Wartungsmaßnahmen, die verlauf am MINI 96 durchgeführt wurden. Der neueste Eintrag ist jeweils ganz oben aufgeführt. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 19: Kommunikation

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Inbetriebnahme 3.4.4 Kommunikation Die neueste Firmware für MINI 96 kann über eine USB-C/USB-Verbindung von einem PC geladen werden. Kommuni- Beschreibung kation Verbinden Sie den MINI 96 über ein USB-C-Kabel mit einem PC. Drücken Sie OK, um die bidirektionale Kommunikation zu starten. Zum Beenden des Kommunikationsmodus schalten Sie den MINI 96 aus.
  • Seite 20: Schreibschutz

    Sie auf das Menü „Schreibschutz“ zugreifen können, muss das Passwort eingegeben werden. Bewahren Sie das Passwort an einem sicheren Ort auf. Sollten Sie Ihr Passwort verloren haben, wenden Sie sich an INTEGRA Biosciences, um Ihr Passwort wiederzuerlangen. INTEGRA Biosciences AG...
  • Seite 21: Kapitel 4 Bedienung

    Hauptmenü angezeigt. Ausschalten: Drücken Sie zum Ausschalten den Hauptschalter. INWEIS Nach einer 30-minütigen Inaktivität wechselt der MINI 96 automatisch in den Standby-Modus. Drücken Sie zum Fortfahren auf OK. Aufstecken und Abwerfen der GripTips ORSICHT Verwenden Sie nur GripTips in Behältern, die für Benchtop-Systeme vorgesehen sind (siehe „8.2 Verbrauchsmaterialien“...
  • Seite 22: Spitzenaufstecken Aus Einem Behälter Mit 384 Spitzen

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Bedienung 4.2.2 Spitzenaufstecken aus einem Behälter mit 384 Spitzen 12,5-μl- und 125-μl-Spitzen werden in Behältern zu je 384 Spitzen geliefert. Mit einem Pipettierkopf mit 96 Kanälen können Sie viermal Spitzen aus solchen Behältern laden und erhebliche Mengen an Plastikmüll vermeiden.
  • Seite 23: Abwerfen Der Gebrauchten Griptips

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Bedienung Die 2-Positionen-Plattform kann schrittweise seitlich verschoben werden, entsprechend den 12 Spalten einer 96- bzw. 24 Spalten einer 384-Well-Platte. Passen Sie die Stärke der Schiebeführung an, indem Sie die Schraube (c) in Richtung + oder - drehen.
  • Seite 24: Einstellen Der Pipettierhöhe

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Bedienung Einstellen der Pipettierhöhe 4.3.2 Um die geringstmögliche Pipettierhöhe eines Programms festzulegen, beispielsweise den Boden einer Well-Platte, wählen Sie Pipettierhöhe . Bringen Sie die Pipettiereinheit mit aufgesteckten Spitzen auf die gewünschte Pipettierhöhe. Drücken Sie zum Speichern Ihrer Einstellung auf Speichern .
  • Seite 25: Empfehlungen Für Die Pipettierung

    Methanol oder Ethanol) verhältnismäßig schnelle Pipettiergeschwindigkeiten und vermeiden Sie nach der Aspiration längere Pausen. • Kalibrieren Sie das Gerät gemäß dem Flüssigkeitstyp. MINI 96 wird werkseitig für die Verwendung mit destilliertem Wasser bei Raumtemperatur getestet und kalibriert. Es kann erforderlich sein, den MINI 96 neu zu kalibrieren, wenn die physischen Eigen- schaften der verwendeten Flüssigkeit (Dichte und Dampfdruck) von den Wassereigen-...
  • Seite 26: Pipettieren Zwischen 96- Bis 384-Well-Platten

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Bedienung 4.3.5 Pipettieren zwischen 96- bis 384-Well-Platten Für eine schnelle und einfache Neuformatierung zwischen 96- und 384-Well-Mikroplatten setzen Sie den Grundplattenhalter auf das Deck (2), wobei die mit „96“ gekennzeichnete Seite nach oben gerichtet sein muss. Platzieren Sie eine 96-Well-Platte auf den Grundplattenhalter und aspirieren Sie Flüssigkeit aus der Platte.
  • Seite 27: Pipettieroptionen Und -Einstellungen

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Bedienung Verwenden Sie den Plattformschieber (a), um 384-Well-Platten zu pipettieren und die Formate zu indizieren. Schieber links: pipettieren Sie die vorderen Positionen einer 384-Well-Platte; die Verschiebung der 24 Spalten wird geführt. Schieber rechts: pipettieren Sie die hinteren Positionen einer 384-Well-Platte;...
  • Seite 28: Wahl Der Geschwindigkeit

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Bedienung INWEIS Mit den Pfeiltasten können Sie das Volumen in größeren oder kleineren Schritten ändern. Wählen Sie  Grob, um das Volumen in größeren Schritten zu ändern. Wählen Sie Fein , um das Volumen in kleineren Schritten zu ändern.
  • Seite 29: Tempo

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Bedienung Die Geschwindigkeit kann in den meisten Bearbeitungsmenüs geän- dert werden. Scrollen Sie zu der Geschwindig- keit und drücken Sie OK. Wählen Sie die Geschwindigkeit, drücken Sie OK und drücken Sie dann , um Ihre Einstellung zu speichern.
  • Seite 30: Anzahl, Mischzyklen, Reihen

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Bedienung 4.4.5 Anzahl, Mischzyklen, Reihen Die Schritte Anzahl, Mischzyklen und Reihen werden in den verschiedenen Programmen verwendet, siehe „5.2 Detaillierte Beschreibung der Programme“ auf Seite 34. Jeder Modus wird mithilfe der Option „Bearbeiten“ aufgerufen. Markieren Sie den jeweiligen Schritt mit dem Kontrollrad und drücken Sie OK.
  • Seite 31: Fehlerbehebung/Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Die Steuereinheit wurde beim Berühren Sie die Steuereinheit driftet nach oben/ Einschalten berührt. nicht beim Einschalten des unten. MINI 96. MINI 96 erneut starten, um eine neue Homing-Routine einzuleiten. Das Kontrollrad Die Steuereinheit wurde wäh- Berühren Sie die Steuereinheit funktioniert nicht rend der Homing-Routine nicht während der Homing-...
  • Seite 32: Kapitel 5 Programme

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme Programme In diesem Kapitel werden die zwei Arten der MINI 96-Programmierung beschrieben: • Funktionsbasierte Programme: Sie können aus 10 vordefinierten Programmen auswählen, die Sie schnell und einfach bearbeiten und ausführen können. Sie werden in den folgenden Abschnitten beschrieben.
  • Seite 33 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme Verdünnen/Mischen Ermöglicht die Aspiration von zwei Flüssigkeiten, durch einen Luftspalt getrennt, gefolgt von einem kompletten Dispensier- und Mischschritt. Verdünnungsreihe Ermöglicht die Aspiration eines Transfervolumens, gefolgt von einem Mischschritt. Auf der Anzeige werden die Reihen und die Mischzyklen verfolgt und dargestellt.
  • Seite 34: Detaillierte Beschreibung Der Programme

    Programme Detaillierte Beschreibung der Programme MINI 96 bietet zehn vorgegebene Programme. Die meisten Protokolle zur Handhabung von Flüssigkeiten lassen sich von einem oder mehreren dieser Programme gut bewälti- gen. Die Optionen und Schritte der verschiedenen Programme sind in den folgenden Unterabschnitten beschrieben.
  • Seite 35: Mehrfachabgabe

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.2 Mehrfachabgabe Anwendung: Schnelles Aufbringen der Reagenzien auf Mikroplat- ten aus einem Quellcontainer. Sie können ein grosses aspiriertes Flüssigkeitsvolumen in mehrere Aliquoten auf verschiedene Ziele dispensieren. Platzieren Sie für eine einfache Befüllung der Mikroplatten das Reservoir auf dem Grund- plattenhalter.
  • Seite 36 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme Die folgenden Parameter können jederzeit verändert werden: Optionen Schritte Beschreibung Bearbeiten Dispensieren Legt das Volumen für die wiederholte Dispensierung fest. Das aspirierte Volumen wird automatisch berechnet. Prä-Abgabe Es kann ein Volumen vor dem Dispensieren (typischerweise 3-5% des gesamten Pipettenvolumens) separat ausgewählt werden,...
  • Seite 37: Pipettieren/Mischen

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.3 Pipettieren/Mischen Anwendung: Verwenden Sie dieses Programm, wenn sofort nach der Flüssigkeitsübertragung ein Mischvorgang erforderlich ist. Dieses Programm erspart durch die Aufnahme der Mischoption nach dem Dispensieren einen Programmierschritt. Betriebsschritte Bedienung Aufnehmen Drücken Sie zum Einleiten der Aspiration kurz RUN.
  • Seite 38: Verdünnen

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.4 Verdünnen Anwendung: Präzise Probenverdünnungen mithilfe eines Verdün- nungsmittels, um kleine Probenvolumina aus den Pipettenspitzen herauszuholen. Die Flüssigkeiten bleiben in den Spitzen durch einen Luftspalt getrennt, der zugleich den Übertrag von Verdün- nungsmittel beim Aspirieren der Probe minimiert.
  • Seite 39: Manuell Pipettieren

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.5 Manuell Pipettieren Anwendung: Dieses Programm kann verwendet werden, wenn das Aspirationsvolumen undefiniert oder unbekannt ist. Sie haben die Kontrolle über die Aspirations- und Dispensierschritte und können über das Display verifizieren, wie viel Flüssigkeit aspiriert oder dispensiert wurde.
  • Seite 40: Revers Pipettieren

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.6 Revers Pipettieren Anwendung: Bei diesem Programm ist das Aspirationsvolumen größer als das Dispensiervolumen. Er wird empfohlen für die Über- tragung von viskosen Flüssigkeiten und Flüssigkeiten mit hohem Dampfdruck. Die Dispensiermethode verhindert, dass Luft in die Probe gelangt, da keine Ausblasung durchgeführt wird.
  • Seite 41: Variable Abgabe

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.7 Variable Abgabe Anwendung: Verwenden Sie dieses Programm, wenn unter- schiedliche Dispensatvolumina benötigt werden. Dieses Programm kann verwendet werden, um schnell eine Verdünnungsreihe in den Platten einzurichten oder um ähnliche Proben in andere Assay- Platten zu geben, wo andere Probenvolumina benötigt werden.
  • Seite 42 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme Die folgenden Parameter können jederzeit verändert werden: Optionen Schritte Beschreibung Bearbeiten Anzahl Legt die Gesamtanzahl der Dispensierschritte fest. Abgeben Legt für das wiederholte Dispensieren 1...Anzahl verschiedene Volumen fest. Die Anzahl der Dispensierungen und das Dispensiervolumen dürfen das Nominalvolumen des Pipettierkopfs...
  • Seite 43: Mehrfachaufnahme

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.8 Mehrfachaufnahme Anwendung: Dieses Programm kann für eine Vielzahl von Sammelapplikationen verwendet werden, bei denen das Aspirati- onsvolumen bekannt ist. Dieses Programm ist auch für das Aufbrin- gen von Überständen (Supernatant) auf Mikroplatten geeignet.
  • Seite 44: Verdünnen/Mischen

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.9 Verdünnen/Mischen Anwendung: Mit diesem Programm führen Sie Probenverdünnun- gen durch, wenn ein Mischen der Probe und des Verdünnungsmit- tels erforderlich ist. Dieses Programm kann auch zur Einleitung und zum Mischen von Verdünnungsmittel und Probe in der ersten Spalte einer Verdünnungsreihenplatte dienen.
  • Seite 45: 5.2.10 Verdünnungsreihe

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.2.10 Verdünnungsreihe Anwendung: In diesem Programm führen Sie Verdünnungsreihen durch. Es kann ein bestimmtes Volumen aspiriert werden, danach folgt eine Mischsequenz und der Vorgang endet mit dem Original- Aspirationsvolumen in den Spitzen. Die 2-Positionen-Plattform wird benötigt, um Verdünnungsreihen durchzuführen (siehe „4.3.6 Pipettieren mit der 2-Positionen-Plattform“...
  • Seite 46: Benutzerdefinierte Schrittbasierte Programme

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme Eigene Wandelt ein vordefiniertes Programm in ein Programme eigenes Programm um. INWEIS Bei Verdünnungsreihen ist es hilfreich, die Stärke der Schiebeführung der 2- Positionen-Plattform anzupassen (siehe „3.3.3 2-Positionenplattenhalter“ auf Seite 14). Benutzerdefinierte schrittbasierte Programme Anwendung: Unter „Eigene Programme“...
  • Seite 47: Programmschritte

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme 5.3.1 Programmschritte Benutzerdefinierte Programme können aus folgenden Schritten bestehen: Schritt Beschreibung Aufnehmen Legt das Volumen und die Geschwindigkeit der Aspiration fest. Abgeben Legt das Volumen und die Geschwindigkeit der Dispensierung fest. Pipettierhöhe Zum Einstellen der Pipettierhöhe.
  • Seite 48: Ändern Vorhandener Programme

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Programme Schritt Beschreibung Timer Legt eine Zeitspanne von 0 s bis zu 60 min fest. Wenn der Count- down beendet ist, wird der nächste Schritt automatisch durchge- führt. Wenn unter Geräteeinstellungen - Hinweistöne die Option Meldungen eingeschaltet ist, ertönt ein Piepton...
  • Seite 49: Kapitel 6 Wartung

    Beachten Sie die mit den Desinfektionsmitteln mitgelieferten Anweisungen. 6.2.1 2-Positionen-Plattform Die 2-Positionen-Plattform kann auf die gleiche Weise gereinigt werden wie der MINI 96. Jedoch für ein gründlicheres Reinigen oder Autoklavieren muss die Plattform entsprechend den folgenden Anweisungen auseinandergenommen werden: • Schrauben Sie die Federjustierschraube (a) bis zum oberen Anschlag.
  • Seite 50: Dichtigkeitsprüfung

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Wartung • Legen Sie die 2-Positionen-Plattform mit der Unter- seite nach oben auf einem Tisch und entfernen Sie die beiden Schrauben und Unterlegscheiben (b) mit einem Torx-10-Schraubendreher. • Halten Sie die Positionsplatte (c) und die Führungs- platte (d) und entfernen Sie diese aus dem Nest (e).
  • Seite 51: Wartung

    Sie sich für weitere Informationen über mögliche Kalibrationsdienstleistungen an INTEGRA. ARNUNG Sollte je Flüssigkeit in das Innere des MINI 96 oder in die Pipettiereinheit eindringen, wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker. Die Pipettiereinheit muss in folgenden Fällen durch INTEGRA gewartet werden: •...
  • Seite 52: Wechsel Der O-Ringe Für Spitzenhalter

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Wartung Bevor der MINI 96 versendet werden kann, muss die Pipettiereinheit fixiert werden. Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ die Option „Parkposition“ (siehe „3.4.6 Parkposition“ auf Seite 19). Stellen Sie sicher, dass die GripTips abgeworfen wurden. Räumen Sie das Deck leer und drücken Sie auf RUN, um mit der Parkroutine zu beginnen.
  • Seite 53: Kalibrierung

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Wartung Kalibrierung Der MINI 96 kann durch die Einstellung eines Korrekturfaktors in der Software kalibriert werden. Der Korrekturfaktor wird anhand eines Nennvolumens und des gemessenen Volumens bestimmt. Zur Beurteilung der Genauigkeit und Präzision von MINI 96 können verschiedene Verfahren angewendet werden: •...
  • Seite 54: Kapitel 7 Technische Daten

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Technische Daten Technische Daten Umgebungsanforderungen Bedienung Temperaturbereich 5–40°C Luftfeuchtigkeitsbereich Max. 80% rel. Feuchtigkeit bei Temperaturen bis zu 31°C, linear abfallend bis zu 50% rel. Feuchtigkeit bei 40°C. Höhenbereich < 2000 m Spezifikation des Gerätes Abmessungen (B x T x H) 12,5 µl und 125 µl: 16 cm x 26 cm x 40 cm...
  • Seite 55: Geistiges Eigentum

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Technische Daten Geistiges Eigentum Der MINI 96 sind durch folgende Patente geschützt: Patentnummer Land Titel Gilt für 7,811,522 Sample Reservoir Kits With Dis- Reservoire posable Liners D599,031 A Liquid Sample Or Liquid Reagent Reservoire Reservoir Kit...
  • Seite 56: Pipettiergeschwindigkeiten

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Technische Daten Pipettiergeschwindigkeiten Größe der Pipettiereinheit Einstellung der Pipettiergeschwindigkeit Geschwindigkeit 12,5 µl 125 µl 300 µl 1250 µl 12,4 49,6 10,4 24,8 99,3 25,9 61,9 248,2 33,7 80,5 322,7 41,5 99,0 397,1 54,0 128,7 516,3...
  • Seite 57: Kapitel 8 Zubehör Und Verbrauchsmaterial

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Zubehör und Verbrauchsmaterial Zubehör und Verbrauchsmaterial Zubehör Plattformen und Abdeckungen Artikel-Nr. 2-Positionen-Plattform 4850 Ersatzteile für 2-Positionen-Plattform 129935 Magnetabdeckungen 4890 O-Ringe für Spitzenhalter Artikel-Nr. O-Ring-Abziehwerkzeug (für 4803 und 4804) 130-00731-00 300 μl Ersatzset, 24 pro Packung 100-00027-50 300 μl...
  • Seite 58: Verbrauchsmaterialien

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Zubehör und Verbrauchsmaterial Verbrauchsmaterialien GripTips für Benchtop-Systeme sind für den MINI 96 geeignet. Diese GripTips wurden auf Geradheit geprüft und in stabile Behälter gefüllt. • GREEN CHOICE: umweltfreundliche Nachfülleinsätze • LANG: längeres Design ermöglicht einfachen Zugang in tiefe Laborgefäße •...
  • Seite 59: Zubehör Und Verbrauchsmaterial

    MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Zubehör und Verbrauchsmaterial GripTips für Benchtop-Systeme: Gelb 50 μl, 125 μl Artikel-Nr. 50 μl, 125 μl 5 XYZ-Behälter à 384 Spitzen, unsteril 6463 5 XYZ-Behälter à 384 Spitzen, steril 6464 5 XYZ-Behälter à 384 Spitzen, steril, Filter 6465 50 μl, 125 μl...
  • Seite 60 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Zubehör und Verbrauchsmaterial GripTips für Benchtop-Systeme: Blau 1250 μl Artikel-Nr. 1250 μl 5 Einsätze à 96 Spitzen, unsteril, GREEN CHOICE 6442 5 Behälter à 96 Spitzen, unsteril 6443 5 Behälter à 96 Spitzen, steril 6444 5 Behälter à...
  • Seite 61 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Zubehör und Verbrauchsmaterial Automationsfreundliche Clear Advantage™-Reagenz-Reservoire Artikel-Nr. 150 ml 8 Trägergefäße, Mikroplattenformat, unsteril 6301 25 Deckel, steril, Polypropylen 6302 Polystyrol Musterpackung (1 Trägergefäß, 1 Reservoir und 6303 1 Deckel), Polystyrol, steril 30 Reagenz-Reservoire, einzeln verpackt, steril, 6317 Polystyrol, inkl.
  • Seite 62 MINI 96 – Bedienungsanleitung V00 Zubehör und Verbrauchsmaterial Automationsfreundliche Reagenz-Reservoire aus Polypropylen Artikel-Nr. 96 Well, 300 ml 25 Reservoire pro Packung, pyramidenförmiger 6351 Boden, unsteril 25 Reservoire pro Packung, pyramidenförmiger 6352 Boden, vorsterilisiert 12 Spalten 25 Reservoire pro Packung, pyramidenförmiger...
  • Seite 63: Impressum

    F +1 603 577 5529 info@integra-biosciences.com www.integra-biosciences.com Kundendienst Wenden Sie sich bitte an Ihren Vertreter der INTEGRA Biosciences vor Ort. Um den Namen und die Adresse Ihres zuständigen Vertreters herauszufinden, gehen Sie bitte auf die Webseite: www.integra-biosciences.com. Weitere Informationen und Bedienungsanleitungen in anderen Sprachen erhalten Sie unter www.integra-biosciences.com oder auf Anfrage info@integra-biosciences.com.

Inhaltsverzeichnis