Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vestfrost R-90 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für R-90:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
USER MANUAL - EN
BEDIENUNGSANLEITUNG - DE
NOTICE D'UTILISATION - FR
- R-90 - R-138 - R-427
models
B I O M E D I C A L S O L U T I O N S
REFRIGERATORS
KÜHLSCHRÄNKE
RÉFRIGÉRATEURS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vestfrost R-90

  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions INHALT WARNUNG � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 4 PRODUKTBESCHREIBUNG �...
  • Seite 32: Warnung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com WARNUNG Da ein brennbares Gas als Kältemittel in diesem Gerät dient, ist es wichtig sicherzustellen, dass kein Teil des Kühlkreislaufs oder der Röhren beschädigt ist. Die Menge und der Typ von Kältemittel im Gerät sind auf dem Typenschild angegeben.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 34: Gefrierschrank Für Entzündliche Materialien

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com WARNUNG: Der Verflüssiger hinten am Gerät hat zeitweise eine heiße Ober- fläche. Bitte Vorsicht walten lassen, um Verletzungen zu vermei- den. WARNUNG: Das Gerät muss mindestens 12 Stunden in Betrieb sein bevor Sie es für die Lagerung von Medizin nutzen.
  • Seite 35: Produktbeschreibung

    R-427 Es empfiehlt sich, diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch des Gerätes zu lesen. Vestfrost Solutions garantiert keinen sicheren Betrieb, wenn das Gerät für andere Zwecke als den vorgesehenen Verwendungszwecke verwendet wird. Der Inhalt der Bedienungsanleitung kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Seite 36: Elektrische Verbindung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com Elektrische Verbindung Verkabelung und Anschlüsse in Stromversorgungssystemen müssen allen (örtlichen und nationa- len) Elektrovorschriften entsprechen. Machen Sie sich vor dem Einbau mit den Angaben in diesen Vorschriften vertraut. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen EU-Richtlinien einschließlich: Niederspannungsrichtinie 2014/35/EU Elektromagnetische Kompatibilitätsrichtlinie 2014/30/EU Die Steckdose muss frei zugänglich sein.
  • Seite 37: Verwendungszweck

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions Verwendungszweck Vestfrost biomedizinische Kühlschränke sind präzise temperaturgesteurte Lagergeräte, die eine hohe Zuverlässigkeit und Leistung bieten. Die Geräte bieten eine effektiven Lagerung bei niedri- ger Temperatur für sensitive und wertvolle Waren. Die Geräte sind für die folgenden Betriebsbere-...
  • Seite 38: Gerätekomponente

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com GERÄTEKOMPONENTE Von vorne und Innen gesehen Display – mit integriertes Keyboard Schloss Licht – nur wenn die Tür geöffnet ist Türschalter Lüfter Schublade/Einlegeboden Türgriff Verstellbare Füße Fühlerflasche (nur mit DIN 58345 Bausatz erhältlich) Durchgangsloch R-427 R-90 R-138...
  • Seite 39: Von Hinten Gesehen

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions Von hinten gesehen Lüftungsschutz. Siehe Kapitel ‘Installation und Inbetrieb- nahme’. Typenschild. Durchgangsloch – Loch für externen Fühler. Siehe Kapitel ‘Installation und Inbetriebnahme’. Spannungsfreier Kontakt. Siehe Kapitel ‘Fernalarmfunktion’ für weitere Information. Batterie-Backup-Knopf. Es dauert 10 Tage, bis die Batterie vollständig...
  • Seite 40: Fühlerplatzierung

    3,5 mm Kabelbinder befestigen. Den Kabelbinder finden Sie in der Plastiktüte. R-427 DIN 58345 kit = 1,2,3,4,5 No DIN 58345 kit = 1,3,5 R-90 DIN 58345 kit = 1,2,3,4,5 R-138 DIN 58345 kit = 1,2,3,4,5 No DIN 58345 kit = 1,3,5...
  • Seite 41: Displayteile

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions Displayteile LED - Alle LED-Funktionen sind in der folgenden Tabelle beschrieben. ZUSTAND Funktion Kompressor eingeschaltet. Blinkt Anti-Kurzschluss-Verzögerung eingeschaltet. Abtauen eingeschaltet. Blinkt Abtropfzeit läuft. Lüfter eingeschaltet. Blinkt Lüfterverzögerung nach Abtauen läuft. Alarm läuft ein.
  • Seite 42: Installation Und Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Lüftungsschutz Montieren Sie die beiden Lüftungsschutzvor- richtungen bevor das Gerät an die endgültige Position gebracht wird. Die Funktion dieser Schutzvorrichtungen ist eine absolutes Minimum an Belüftung zu gewährleisten, falls das Gerät zu nahe an der Wand geschoben wird.
  • Seite 43: Batterie-Backup

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions Batterie-Backup Das Gerät ist mit einem Batterie-Backup-Sys- tem ausgestattet, das die Steuereinheit bei Stromausfall mit Strom versorgt. Die Dauer des Batterie-Backup-Systems beträgt 48 Stunden. Verfahren: Deckel öffnen Drücken Sie die orange Taste, um das Batterie-Backup-System einzuschalten.
  • Seite 44: Aufstellen Und Belüftung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com Aufstellen und Belüftung Dieses Gerät muss unter den folgenden Bedingungen installiert werden: Falls das Gerät an einem Ort installiert wird, der den untenstehenden Bedingungen nicht entspricht, wird die angegebene Leistung möglicherweise nicht erreicht, oder es kann zu Fehlfunktionen und Unfällen kommen.
  • Seite 45: Nivellieren Des Gerätes

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions Nivellieren des Gerätes Überprüfen Sie, dass das Gerät waagerecht ist. Das Gerät kann durch Drehen der verstell- baren Füße waagerecht gestellt werden. Verfahren: Einige Modelle: Nehmen Sie das ‘’ A nti- Rutsch-Teil’...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com Fühlerflasche Nur mit DIN 58345 Bausatz erhältlich Um die Fühlerflasche zu lokalisieren, siehe das Kapitel ‘Gerätekomponente’. Es ist wichtig, die Fühlerflasche vor dem Gebrauch vorzubereiten. Verfahren: Die Fühlerflasche ist wie gezeigt oben 100 ml und unten angebracht.
  • Seite 47: Durchgangsloch

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions Durchgangsloch Dürchgangslöcher werden dafür verwendet, um die Temperaturfühler in das Gerät zu führen. Verfahren: Siehe das Kapitel ‘Gerätekomponente’ für Informationen über die Platzierung des Durch- gangslochs in Ihrem Gerät. Durchgangsloch: Die beiden Gummistopfen entfernen.
  • Seite 48: Fernalarmfunktion

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com Fernalarmfunktion Ihr Gerät ist mit einer Fernalarmverbindung 1. NC ausgestattet, um Alarmsignale an ein Gebäud- esteuerungssystem, eine Überwachungsein- 2. NO heit, ein visuelles oder akustisches Warngerät 3. COM usw. zu senden. Das Alarmausgangssignal wird frei von der eingebauten Steuereinheit des Gerätes gesteuert.
  • Seite 49: Inneneinrichtung Bestückung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions INNENEINRICHTUNG BESTÜCKUNG Max. 36 kg...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com Umschlagbare Tür Lösen die 2 Schrauben Ziehen Sie die obere Abdeckung gerade heraus und legen Sie sie auf das Gerät. Umzug den Magneten und die Buchse auf die gegenüberliegende Seite Demontieren Sie das obere Schar- nier und heben Sie die Tür vom unteren Scharnier ab...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions Move handle to opposite doorside (2 screws) Switch side for door top compo- nents: magnet and door closer (2x2 screws) Switch side for door bottom plates...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com Tilt the appliance and switch bot- tomhinge side Follow step 1-4 in reverse order and the door hingeside change is complete...
  • Seite 53: Steuereinheit - Betrieb Und Funktion

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions STEUEREINHEIT - BETRIEB UND FUNKTION Anzeige und Änderung des Sollwertes Daten- und Alarmexport via USB-Stick 1. Den USB-Stick einstecken. Wie: Sollwert anzeigen 2. Die DATA-Taste länger als 3 Sek. drücken. 1. SET-Taste drücken und sofort wieder 3.
  • Seite 54: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Anzeige leuchtet Stromausfall, Sicherung durch- Stromzufuhr prüfen. nicht. gebrannt, Stecker nicht richtig Sicherung einschalten. eingesteckt, Stromversorgung ausgeschaltet. Temperatur in der Das Lüftungsgitter ist blockiert. Stellen Sie ungehinderte Einheit zu hoch.
  • Seite 55: Wartung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions WARTUNG Häufigkeit AUFGABE Beschreibung Viertel- Jähr- Alle 3 Nach jährlich lich Jahre Bedarf Der Kompressorraum 1. Netzstecker von der Stromversorgung und der Kondensator ziehen. frei von Staub und 2. Staub und Schmutz mit einem Staub- Schmutz halten.
  • Seite 56: Allgemeine Information

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrostsolutions.com ALLGEMEINE INFORMATION Reklamation, Ersatzteile und Service Haftungsausschluss Der Lieferant haftet nicht für Fehler oder Schäden, die direkt oder indirekt durch Fehlbedienung, Missbrauch, mangelhafte Wartung, fehlerhaften Einbau, fehlerhafte Aufstellung oder fehlerhaf- ten Anschluss sowie Feuer, Unfall, Blitzschlag, Spannungsänderungen oder andere elektrische Störungen –...
  • Seite 57: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guidesbox.com Vestfrost Solutions ENTSORGUNG Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien� Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemei- nen Hausmüll gegeben werden sollen.

Diese Anleitung auch für:

R-138R-427

Inhaltsverzeichnis