Herunterladen Diese Seite drucken

DMG MixStar-eMotion Bedienungsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MixStar-eMotion:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DMG MixStar-eMotion
Indice
Indicazioni generali
Funzioni dell'apparecchio e del display
Messa in funzione
Preparazione della cartuccia
Riempimento del portaimpronta
Riempimento della siringa di elastomero
Sostituzione della cartuccia
Sostituzione della cannula di miscelazione
Regolazione dei timer
Programmi in dotazione
Selezione dei programmi
Utilizzo senza timer
Riavvio
Ripristino delle impostazioni di default
Manutenzione
Risoluzione dei problemi
Confezioni
Quali sono le caratteristiche di MixStar-eMotion?
Il nuovo sistema MixStar-eMotion prodotto da DMG consente di misce-
lare automaticamente diversi materiali per impronta. Al fine di garantire
il miglior confort di ciascun paziente, MixStar-eMotion può funzionare a
3 diverse velocità, che sono costantemente controllate e regolate elettro-
nicamente. Ciò significa che la velocità rimane sempre costante anche in
caso di ostacoli.
Al fine di facilitare l'applicazione pratica, sono stati incorporati due timer
per impostare i tempi di lavorazione e di presa. Per praticità sulle cartuc-
ce precaricate sono indicati entrambi.
Il processo di miscelazione può essere avviato premendo leggermente il
pulsante di accensione, avendo quindi la possibilità di introdurre il por-
taimpronta con ambedue le mani. Volendo avere entrambe le mani libe-
re è possibile installare un pedale di accensione.
La porta USB integrata consente un facile aggiornamento del software.
Indicazioni di sicurezza
• Leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
• Prima di utilizzare l'apparecchio controllare che la tensione di rete indi-
cata sulla piastrina corrisponda a quella disponibile.
• Collegare MixStar-eMotion solo a prese con messa a terra. Qualora si
richieda l'uso di una prolunga, verificare che anche questa sia dotata di
messa a terra.
• Usare l'apparecchio sempre su una superficie stabile.
• Se l'apparecchio è stato conservato a temperatura inferiore a 10 °C,
prima di utilizzarlo attendere che si scaldi alla temperatura ambiente,
25
onde evitare che l'acqua di condensazione che si deposita sulla super-
ficie fredda provochi un cortocircuito.
26
• Utilizzare MixStar-eMotion solo con prodotti compatibili; in caso di
utilizzo con prodotti non compatibili, non si garantisce infatti il rego-
26
lare funzionamento dell'apparecchio.
• Utilizzare MixStar-eMotion solo per le applicazioni previste.
27
• Utilizzare solo il cavo di rete compatibile con l'uso nel paese in cui si
risiede.
27
Conservazione e trasporto
27
27
La conservazione e il trasporto devono avvenire a temperatura compresa
tra 20 °C e 60 °C e in presenza di un tasso massimo di umidità relativa
28
dell'80%.
Raccomandiamo di utilizzare per il trasporto soltanto imballaggi originali.
28
Specifiche tecniche
28
29
Alloggiamento di plastica antiurto, Classe di rischio I, tipo B
29
Dimensioni A x L X P
29
Peso
29
Temperatura ambiente
29
Temperatura d'esercizio
raccomandata
30
Tempo impiegato dallo stantuffo per
30
tornare dalla posizione più avanzata
alla posizione di
11 secondi"
Collegamento elettrico
Frequenza
Fusibili [2 x tipo]
Potenza
Durata massima dell'inserzione
Durata minima della pausa
Porta USB
Pedale di accensione, collegamento
elettrico
Pedale di accensione,
tensionenominale
Pedale di accensione, corrente
nominale
Italiano
370 x 180 x 430 mm
8,9 kg
da + 5 ° a + 40 °C
da + 18 ° a + 40 °C
"sostituzione della cartuccia
115 V / 230 V
115 V 30 V
60 Hz 0 Hz
T 4A, 250 V
2A, 250 V
200 W = 200 VA
2 minuti
5 minuti
Mini USB B tipo 5 pol.
Boccola a 4 pol. tipo MAS 4100 con
chiusura a vite
24 V
0,1 A
25

Werbung

loading

Verwandte Produkte für DMG MixStar-eMotion