Herunterladen Diese Seite drucken
Electrolux SB309 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SB309:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SB309
All manuals and user guides at all-guides.com
DE KÜHL -
GEFRIERSCHRANK
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
IT
FRIGO-CONGELATORE
EN FRIDGE FREEZER
BENUTZERINFORMATION
NOTICE D'UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
USER MANUAL
2
21
40
59

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SB309

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com SB309 DE KÜHL - BENUTZERINFORMATION GEFRIERSCHRANK FR RÉFRIGÉRATEUR/ NOTICE D'UTILISATION CONGÉLATEUR FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL...
  • Seite 2 10. TECHNISCHE DATEN..................19 11. GARANTIE.......................20 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten •...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Schließen Sie das Gerät nur an eine • Platzieren Sie keine entflammbaren ordnungsgemäß installierte Produkte oder Gegenstände, die mit Schutzkontaktsteckdose an. entflammbaren Produkten benetzt • Verwenden Sie keine sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in Mehrfachsteckdosen oder der Nähe des Geräts.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit •...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 4. BETRIEB 4.1 Einschalten des Geräts Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksichtigt werden, dass die Stecken Sie den Stecker in die Temperatur im Inneren des Geräts von Netzsteckdose. verschiedenen Faktoren abhängt: •...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 5.2 Lagern von gefrorenen ermöglichen sie das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen. Lebensmitteln 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in Lassen Sie das Gerät bei der ersten Pfeilrichtung, bis sie sich löst. Inbetriebnahme oder wenn das Gerät 2.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 5.6 Flaschenhalter Herausziehen oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Im voreingestellten Flaschenhalter können Gefriergerät zu nehmen, ziehen Sie den Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) Korb zu sich, bis er den Anschlag erreicht. gelagert werden.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Einstellung ein, die ein automatisches kann, ist auf dem Typenschild Abtauen und damit auch einen angegeben. niedrigeren Energieverbrauch • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. ermöglicht. Legen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden 6.3 Hinweise für die Kühlung...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Aufgetaute Lebensmittel verderben • Das Haltbarkeitsdatum auf der sehr schnell und eignen sich nicht für Tiefkühlkostverpackung darf nicht ein erneutes Einfrieren. überschritten werden. 7. REINIGUNG UND PFLEGE Innenteile mit lauwarmem Wasser und WARNUNG! einer neutralen Seife.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. 7.5 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen: 1. Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Stellen Sie eine Schale mit warmem WARNUNG! Wasser in das Gefrierfach, um den Fassen Sie gefrorene Abtauprozess zu beschleunigen. Lebensmittel nicht mit Entfernen Sie bereits während des nassen Händen an. Ihre Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Hände könnten an den die sich lösen lassen.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Kompressor arbeitet Die Temperatur ist nicht Siehe Kapitel „Betrieb“. ständig. richtig eingestellt. Es wurden zu viele Leben- Warten Sie einige Stunden smittel gleichzeitig einge- und prüfen Sie dann die Tem- legt.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig Siehe „Schließen der Tür“. geschlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel auf Raumtemperatur abküh- ist zu hoch. len, bevor Sie sie in das Gerät stellen.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 9. MONTAGE Sonneneinstrahlung usw. aufgestellt WARNUNG! werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft Siehe Kapitel an der Rückseite des Gehäuses frei Sicherheitshinweise. zirkulieren kann. Um einen einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand 9.1 Standort zwischen der Oberseite des Gehäuses...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 9. Lösen Sie die Schrauben des unteren 15. Setzen Sie die obere Tür auf den Stift Türscharniers und entfernen Sie das (12) des mittleren Scharniers. Scharnier (8). 16. Befestigen Sie die Tür am oberen 10.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind; • Die Magnetdichtung am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im Winter) kann es vorkommen, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B...
  • Seite 21 11. GARANTIE.......................38 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • Utilisez toujours une prise de courant de produits inflammables à l'intérieur de sécurité correctement installée. ou à proximité de l'appareil, ni sur • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises celui-ci. ni de rallonges.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du circuit inflammable. Contactez votre service de réfrigération située à proximité du municipal pour obtenir des condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4.3 Réglage de la température • la quantité d'aliments stockés • l'emplacement de l'appareil. La température est régulée Si la température ambiante automatiquement. est élevée ou l'appareil très Pour utiliser l'appareil, procédez comme...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Ne déplacez pas le AVERTISSEMENT! balconnet inférieur pour En cas de décongélation garantir une circulation accidentelle, due par exemple d'air optimale. à une coupure de courant, si la coupure a duré plus 5.5 Clayettes amovibles longtemps qu'indiqué...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com accidentel ou leur chute. Pour retirer le bac du congélateur, tirez-le vers vous et, lorsque vous atteignez la butée, retirez-le en inclinant la partie avant vers le haut. Pour le remettre, relevez légèrement l'avant du bac et insérez-le dans le...
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 6.4 Conseils pour la réfrigération uniforme, adaptés à l'importance de la consommation ; Conseil utiles : • Enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets en • Viande (tous types de viande) : plastique et assurez-vous que les enveloppez-la dans des sachets en emballages sont étanches ;...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 7.1 Avertissements généraux 7.4 Nettoyage périodique ATTENTION! ATTENTION! Débranchez l'appareil avant Ne tirez pas, ne déplacez toute opération d'entretien et pas, n'endommagez pas les de nettoyage. tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de Cet appareil contient des l'appareil.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 7.7 Dégivrage du congélateur AVERTISSEMENT! Si, toutefois, vous n'avez pas ATTENTION! la possibilité de débrancher N'utilisez en aucun cas et de vider l'appareil, faites d'objets métalliques ou vérifier régulièrement le bon tranchants pour gratter la de fonctionnement de celui-ci couche de givre sur et ceci en tenant compte de...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com l'eau de dégivrage. dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace au fur et à mesure qu'ils se détachent, avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. 4. Une fois le dégivrage terminé, séchez soigneusement l'intérieur et conservez...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient température ambiante avant trop chauds.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La température des pro- Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été Introduisez moins de produits introduits simultanément.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Classe Température ambiante clima- tique +10 °C à +32 °C +16 °C à +32 °C +16 °C à +38 °C +16 °C à +43 °C Des problèmes fonctionnels peuvent se produire sur certains types de modèles fonctionnant hors de cette plage de températures.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. Enlevez les caches situés sur l'arête supérieure des deux portes et placez- les sur le côté opposé. 7. Dégagez la porte inférieure du gond de la charnière inférieure (4). 9.5 Réversibilité de la porte AVERTISSEMENT! Avant toute opération,...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 12. Placez la porte inférieure sur le gond 17. Fixez les poignées et les caches sur le de la charnière inférieure (9). côté opposé. 13. Dévissez les caches du milieu et vissez-les dans les orifices du côté opposé...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange couvre les frais de mains d’œuvres et de Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
  • Seite 40 10. DATI TECNICI....................57 11. GARANZIA.......................57 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e •...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO • Accertarsi di non danneggiare i • Non toccare il compressore o il componenti elettrici (ad es. la spina di condensatore. Sono incandescenti. alimentazione, il cavo di alimentazione, • Non togliere o toccare gli oggetti nel il compressore).
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • La schiuma isolante contiene gas • Non danneggiare i componenti infiammabili. Contattare le autorità dell'unità refrigerante che si trovano locali per ricevere informazioni su come vicino allo scambiatore di calore. smaltire correttamente l'apparecchiatura.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 4.3 Regolazione della • temperatura ambiente • frequenza di apertura del coperchio temperatura • quantità di alimenti conservati • posizione dell'apparecchiatura. La temperatura viene regolata automaticamente. Se la temperatura ambiente è Per mettere in funzione l'apparecchiatura, elevata o l'apparecchiatura è...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Non spostare il ripiano ATTENZIONE! della porta inferiore per In caso di sbrinamento garantire la corretta accidentale, per esempio a circolazione dell'aria. causa di un'interruzione dell'alimentazione elettrica, se 5.5 Ripiani rimovibili l'alimentazione manca per un...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO caduta o la rimozione accidentale. Per estrarre un cestello dal congelatore, tirarlo in avanti e, al raggiungimento del fermo, inclinare verso l'alto la parte anteriore. Per reinserire il cestello, sollevarlo leggermente sul lato anteriore e introdurlo nel congelatore.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6.4 Consigli per la refrigerazione rapido e consentire lo scongelamento solo della quantità necessaria; Consigli utili: • avvolgere gli alimenti in pellicola di alluminio o polietilene in modo da • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in evitare il contatto con l'aria;...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Questa apparecchiatura AVVERTENZA! contiene idrocarburi nell’unità Quando si sposta di raffreddamento, pertanto le l'apparecchiatura, sollevarla operazioni di manutenzione e per il bordo anteriore, così da ricarica devono essere non graffiare il pavimento. eseguite esclusivamente da L'apparecchiatura deve essere pulita personale autorizzato.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra Quando tale strato raggiunge uno il motocompressore, dove evapora. spessore di circa 3 - 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del vano È importante pulire periodicamente il foro congelatore.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 8.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione L'apparecchiatura non fun- L'apparecchiatura è spen- Accendere l’apparecchiatura. ziona. La spina non è inserita Inserire correttamente la spi- correttamente nella presa na nella presa di alimenta- di alimentazione.
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Problema Causa possibile Soluzione Scorre dell'acqua sul pan- Durante lo sbrinamento Non si tratta di un'anomalia. nello posteriore del frigori- automatico, la brina che si fero. forma sul pannello poste- riore si scioglie.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 8.3 Sostituzione della lampadina 2. Sostituire la lampadina con una della stessa potenza e forma, AVVERTENZA! specificamente studiata per gli Estrarre la spina dalla presa elettrodomestici. (la potenza massima di corrente. consentita è indicata sul coprilampada).
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è • Il produttore declina ogni responsabilità installata sotto un pensile, si raccomanda qualora le suddette precauzioni di di mantenere una distanza minima di 100 sicurezza non vengano rispettate.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 3. Rimuovere la porta dal perno della 9. Svitare le viti della cerniera inferiore e cerniera centrale (2). rimuovere la cerniera (8). 4. Sistemare il copricerniera della 10. Svitare i tappi di copertura inferiori ed cerniera superiore sui fori presenti sul avvitarli nel foro sul lato opposto (7).
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Eseguire un controllo finale per accertarsi che: • Tutte le viti siano serrate. • La guarnizione magnetica aderisca all’apparecchiatura. • La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Altezza 1745 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana e...
  • Seite 59 11. GUARANTEE ....................75 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use • neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol •...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • If damage occurs to the refrigerant • Before maintenance, deactivate the circuit, make sure that there are no appliance and disconnect the mains flames and sources of ignition in the plug from the mains socket.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Product overview Vegetable drawers Bottle shelf Cabinet shelves Freezer drawers Bottle rack Rating plate Control panel Door shelves 4. OPERATION 4.1 Switching on 4.3 Temperature regulation Insert the electrical plug into a wall socket. The temperature is automatically regulated.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com • turn the Temperature regulator towards If the ambient temperature is higher settings to obtain the maximum high or the appliance is fully coldness. loaded, and the appliance is set to the lowest...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5.4 Positioning the door shelves Place only closed bottles. To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. 1. Gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free.
  • Seite 66 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 6. HINTS AND TIPS 6.1 Normal operating sounds • Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed The following sounds are normal during on any shelf. operation: •...
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6.6 Hints for storage of frozen • not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary; food • once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen; To obtain the best performance from this •...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com The equipment has to be cleaned regularly: 1. Clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. 2. Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH water. In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete. 4.
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Problem Possible cause Solution The door is not closed Refer to "Closing the door". correctly. There is too much frost and The door is not closed Refer to "Closing the door". ice.
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH If the advice does not lead to the desired result, contact the nearest Authorised Service Centre. 8.2 Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation".
  • Seite 72 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 9.4 Levelling the back of the cabinet. To ensure best performance, if the appliance is positioned When placing the appliance ensure that it below an overhanging wall unit, the stands level. This can be achieved by two minimum distance between the top of the adjustable feet at the bottom in front.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. Remove the door from the middle 9. Screw off the screws of the lower hinge pivot (2). hinge and remove the hinge (8). 4. Place the cover of the upper hinge into 10.
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e.
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 10. TECHNICAL INFORMATION 10.1 Technical data Height 1745 Width Depth Rising time Hours Voltage Volts 230 - 240 Frequency The technical information are situated in side of the appliance and in the energy the rating plate, on the external or internal label.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 12. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in applicable containers Where should you take your to recycle it. Help protect the environment old equipment? and human health and to recycle waste of Anywhere that sells new electrical and electronic appliances.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...