8. TECHNISCHE DATEN..................12 9. GARANTIE....................... 13 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im • Gehäuse, um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind. Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.
DEUTSCH 2.3 Verwendung • Die Geräterückseite muss gegen die Wand gestellt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, WARNUNG! wo es direktem Sonnenlicht Es besteht Verletzungs-, ausgesetzt sein könnte. Verbrennungs-, • Stellen Sie das Gerät nicht an zu Stromschlag- und feuchten oder kalten Orten auf, wie z.
2.5 Reinigung und Pflege • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Verletzungsgefahr sowie entsorgen Sie es. Risiko von Schäden am • Entfernen Sie die Tür, um zu Gerät. verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
DEUTSCH Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur gewählt werden, die ein automatisches Abtauen ermöglicht und damit auch einen niedrigeren...
4.3 Lagerung der Lebensmittel WARNUNG! in einem Kühlschrankfach Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall, der Decken Sie die Lebensmittel ab oder länger dauerte als der in der verpacken Sie diese entsprechend, Tabelle mit den technischen besonders wenn sie stark riechen.
DEUTSCH speziellen Behälter an der Rückseite des 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder Geräts über dem Kompressor, wo es ziehen Sie den Netzstecker aus der verdampft. Steckdose. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut Reinigen Sie deshalb regelmäßig die heraus, verpacken Sie es in mehrere Abflussöffnung in der Mitte der Schichten Zeitungspapier und lagern Auffangrinne an der Rückwand des...
6. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 6.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät erzeugt Geräu‐ Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das sche. wurden nicht ausgegli‐ Gerät stabil steht. chen. Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich Schließen und öffnen Sie die...
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Leb‐ Legen Sie weniger Leben‐ ensmittel gleichzeitig ein‐ smittel gleichzeitig ein. gelegt. Die Seitenwände des Ger‐ Dies ist ein normaler Zu‐ Um einen einwandfreien Be‐ äts sind warm. stand, der durch den Be‐ trieb bei Umgebungstemper‐...
3. Bringen Sie die Lampenabdeckung 5. Öffnen Sie die Tür. Prüfen Sie, ob die Lampe brennt. 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 7. MONTAGE Hausanschlusses mit den auf dem WARNUNG! Typenschild angegebenen Siehe Kapitel Anschlusswerten übereinstimmen. "Sicherheitshinweise".
9. GARANTIE....................... 24 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
FRANÇAIS 2.2 Connexion électrique l'absence de flammes et de sources d'ignition dans la pièce. Aérez la AVERTISSEMENT! pièce. Risque d'incendie ou • Évitez tout contact d'éléments chauds d'électrocution. avec les parties en plastique de l'appareil. • L'appareil doit être relié à la terre. •...
2.6 Mise au rebut • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent AVERTISSEMENT! la couche d'ozone. Risque de blessure ou • La mousse isolante contient un gaz d'asphyxie. inflammable. Contactez votre service municipal pour obtenir des •...
FRANÇAIS les tiroirs et le bac à glaçons, sauf le bac Dans ce cas, la température inférieur qui doit être en place afin de du compartiment permettre une circulation d'air optimale. réfrigérateur est susceptible Vous pouvez ranger des aliments sur de descendre en dessous de toutes les clayettes en respectant un 0 °C.
5.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! 5.4 Dégivrage du congélateur Attention à ne pas endommager le système de ATTENTION! réfrigération. N'utilisez en aucun cas d'objets métalliques ou...
FRANÇAIS 5. Mettez l'appareil en marche. AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les Attendez au moins 3 heures avant de produits congelés avec replacer les aliments dans le les mains humides. compartiment congélateur. Risque de brûlures ou d'arrachement de la 5.5 En cas de non-utilisation peau.
Seite 22
Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient à température ambiante trop chauds. avant de les mettre dans l'appareil. De l'eau s'écoule à l'intér‐ L'orifice d'écoulement de Nettoyez l'orifice d'écoule‐ ieur du réfrigérateur.
FRANÇAIS 2. Remplacez l'ampoule par une Si ces conseils n'apportent ampoule de puissance et de forme pas de solution à votre identiques, spécifiquement conçue problème, veuillez consulter pour les appareils électroménagers le service après-vente agréé (la puissance maximale est indiquée le plus proche.
7.3 Installation de l'appareil et réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. réversibilité de la porte • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect Veuillez vous reportez aux de ces consignes de sécurité. instructions séparées • Cet appareil est conforme aux relatives à...
FRANÇAIS causés par des influences extérieures ou de force majeure. 10. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le Pour la Suisse: symbole . Déposez les emballages Où aller avec les appareils dans les conteneurs prévus à cet effet. usagés ? Contribuez à...
Seite 26
8. DATI TECNICI....................36 9. GARANZIA....................... 36 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non • raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. Non danneggiare il circuito refrigerante. • Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei • comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
ITALIANO 2.2 Collegamento elettrico • Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si AVVERTENZA! sviluppino fiamme libere e scintille nel Rischio di incendio e scossa locale. Aerare bene l'ambiente. elettrica. • Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica •...
• Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura 2.6 Smaltimento rispettano l'ozono. • La schiuma isolante contiene gas AVVERTENZA! infiammabili. Contattare le autorità...
ITALIANO 4. UTILIZZO QUOTIDIANO 4.1 Congelamento di alimenti confezione di alimenti desiderata. Se occorre conservare grandi quantità di freschi cibo, si consiglia di rimuovere tutti i cassetti ad eccezione del cassetto Il vano congelatore è adatto al inferiore, la cui presenza è necessaria congelamento di cibi freschi e alla per assicurare la buona circolazione conservazione a lungo termine di...
L'acqua di sbrinamento giunge attraverso prodotti nuovi, quindi asciugare un condotto in un apposito recipiente accuratamente. posto sul retro dell'apparecchiatura, sopra il motocompressore, dove ATTENZIONE! evapora. Non usare detergenti, polveri È importante pulire periodicamente il foro...
ITALIANO 1. Spegnere l’apparecchiatura o conservando il raschietto per l’uso estrarre la spina della presa a parete. futuro. 2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in 5. Accendere l’apparecchio. alcuni strati di carta di giornale e Attendere almeno 3 ore prima di riporli in un luogo fresco.
Seite 34
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico è troppo alta. della classe climatica sulla targhetta dei dati. Gli alimenti introdotti Lasciar raffreddare gli ali‐ nell'apparecchiatura era‐ menti a temperatura ambi‐ no troppo caldi. ente prima di introdurli.
ITALIANO 2. Sostituire la lampadina con una di Se il consiglio non da uguale potenza e forma (la potenza risultati, contattare il Centro massima è indicata sul di Assistenza Autorizzato più coprilampada) concepita in modo vicino. specifico per elettrodomestici. 3. Installare il coprilampada. 6.2 Sostituzione della 4.
7.3 Installazione dell'apparecchiatura e possibilità di invertire la porta Fare riferimento alle istruzioni dedicate all'installazione (requisiti di ventilazione, livellamento) e alla possibilità di invertire la porta. 8. DATI TECNICI Tensione 230 - 240 V Altezza 1745 mm Larghezza 595 mm...
ITALIANO 10. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana In qualsiasi negozio che e a riciclare rifiuti derivanti da vende apparecchi nuovi apparecchiature elettriche ed oppure si restituiscono ai...
Seite 38
9. GUARANTEE ....................47 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
Do not use electrical appliances inside the food • storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. Do not use water spray and steam to clean the • appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use •...
ENGLISH 2.5 Care and cleaning • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. WARNING! Risk of injury or damage to 2.3 Use the appliance. • Before maintenance, deactivate the WARNING! appliance and disconnect the mains Risk of injury, burns, plug from the mains socket.
3. OPERATION 3.1 Switching on A medium setting is generally the most suitable. Insert the electrical plug into a wall socket. However, the exact setting should be Turn the temperature regulator clockwise chosen keeping in mind that the to a medium setting.
ENGLISH 4.3 Storage of the food in a WARNING! fridge compartment In the event of accidental defrosting, for example due Cover or wrap the food, particularly if it to a power failure, if the has a strong flavour. power has been off for Position the food so that air can circulate longer that the value shown in the technical...
2. Remove any stored food, wrap it in several layers of newspaper and put it in a cool place. WARNING! Do not touch frozen food with wet hands. Hands can freeze to the goods. 3. Leave the door open and protect the floor from the defrosting water e.g.
Seite 45
ENGLISH Problem Possible cause Solution The lamp does not work. The lamp is in stand-by Close and open the door. mode. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". The compressor operates Temperature is set incor‐ Refer to "Operation"/"Control continually.
Problem Possible cause Solution Stored food was not Wrap food in suitable pack‐ wrapped. aging before storing it in the appliance. Door does not open easi‐ You attempted to re-open Wait a few seconds between the door immediately after closing and re-opening of the closing.
ENGLISH 7.2 Electrical connection • The manufacturer declines all responsibility if the above safety • Before plugging in, ensure that the precautions are not observed. voltage and frequency shown on the • This appliance complies with the rating plate correspond to your E.E.C.