Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux SB316N Benutzerinformation
Electrolux SB316N Benutzerinformation

Electrolux SB316N Benutzerinformation

Kühl - gefrierschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SB316N
EN
Fridge Freezer
DE
Kühl - Gefrierschrank
User Manual
Benutzerinformation
2
22

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux SB316N

  • Seite 1 SB316N Fridge Freezer User Manual Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. GUARANTEE ....................21 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Children And Vulnerable People Safety

    ENGLISH of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 • years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a...
  • Seite 4: Safety Instructions

    – refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. WARNING: Keep ventilation openings, in the • appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH door), remove the plug from the • Do not pull the mains cable to power socket. disconnect the appliance. Always pull • Do not install the appliance close to the mains plug. radiators or cookers, ovens or hobs. 2.3 Use •...
  • Seite 6: Installation

    • Concerning the lamp(s) inside this • Please note that self-repair or non- product and spare part lamps sold professional repair can have safety separately: These lamps are intended consequences and might void the to withstand extreme physical guarantee.
  • Seite 7 ENGLISH 3.1 Dimensions * increased to 660 mm if the room temperature is greater than 38°C Overall dimensions ¹ 1850 Overall space required in use ³ 1950 765** ¹ the height, width and depth of the 1189 appliance without the handle and feet ³...
  • Seite 8: Door Reversibility

    3.2 Location This appliance is intended to be used at ambient temperature ranging from 10°C Refer to the installation to 43°C. instructions for the The correct operation of the installation. appliance can only be guaranteed within the This appliance is not intended to be used specified temperature range.
  • Seite 9: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL 1. Touch temperature regulator. Current temperature indicator blinks. Any time you touch the temperature regulator, the setting moves by one position. The corresponding LED blinks for a while. 2. Touch the temperature regulator until the required temperature is selected. The set temperature will be reached within 24 hours.
  • Seite 10: Movable Shelves

    5.4 UltraFresh and UltraFresh+ filters The bottom pull-out drawer in the fridge compartment is equipped with UltraFresh and UltraFresh+ filters. 5.2 Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped A. UltraFresh filter with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired.
  • Seite 11: Bottle Rack

    ENGLISH Before switching off the appliance, remember to turn off the fan by pressing the button (A). The green light (B) disappears. 5.6 Bottle rack 1. Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf. 5.7 Freezing fresh food If the shelf is positioned The freezer compartment is suitable for horizontally, place only...
  • Seite 12: Hints And Tips

    5.9 Thawing The freezer drawers ensure that it is quick and easy to find the food package Deep-frozen or frozen food, prior to you want. If large quantities of food are being consumed, can be thawed in the to be stored, remove all drawers and refrigerator or inside a plastic bag under place the food on shelves.
  • Seite 13: Hints For Storage Of Frozen Food

    ENGLISH fresh unfrozen food directly next to it. • It is important to wrap the food in such Place food at room temperature in the a way that prevents water, humidity or part of the freezer compartment condensation from getting inside. where there is no frozen food.
  • Seite 14: Hints For Fresh Food Refrigeration

    Type of food Shelf life (months) Meat: Poultry 9 - 12 Beef 6 - 12 Pork 4 - 6 Lamb 6 - 9 Sausage 1 - 2 1 - 2 Leftovers with meat 2 - 3 6.6 Hints for fresh food •...
  • Seite 15: Periodic Cleaning

    ENGLISH 7.4 Defrosting of the freezer to remove the typical smell of a brand- new product, then dried thoroughly. The freezer compartment is frost free. CAUTION! This means that there is no build up of Do not use detergents, frost when it is in operation, neither on abrasive powders, chlorine the internal walls, nor on the foods.
  • Seite 16: Troubleshooting

    4. Unpack and insert a new filter into process described below). the flap. 5. Close the flap. Replace UltraFresh+ every second year. New filter can be purchased from your 7.7 Period of non-operation local dealer or through the website.
  • Seite 17 ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Connect a different electri‐ mains socket. cal appliance to the mains socket. Contact a qualified electrician. The appliance is noisy. The appliance is not sup‐ Check if the appliance ported properly.
  • Seite 18 Problem Possible cause Solution Food products are not Wrap the food products wrapped properly. better. Temperature is set incor‐ Refer to "Control Panel" rectly. chapter. Appliance is fully loaded Set a higher temperature. and is set to the lowest Refer to "Control Panel"...
  • Seite 19: Replacing The Lamp

    ENGLISH Problem Possible cause Solution Temperature cannot be The "FastFreeze function" Switch off "FastFreeze set. is switched on. function" manually, or wait until the function deacti‐ vates automatically to set the temperature. Refer to "FastFreeze function" sec‐ tion. The temperature in the ap‐ The temperature is not set Set a higher/lower temper‐...
  • Seite 20: Noises

    3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Authorised Service Centre. 9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Voltage Frequency appliance and on the energy label.
  • Seite 21: Guarantee

    ENGLISH GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10,...
  • Seite 22: Kundendienst Und Service

    11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE............43 12. GARANTIE..................... 43 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank für Ihren Kauf eines Electrolux-Geräts. Sie haben ein Produkt gewählt, das jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation mit sich bringt. Das ausgeklügelte und stilvolle Produkt wurde für Sie entwickelt. So können Sie jedes Mal, wenn Sie das Produkt verwenden, sicher sein, dass Sie...
  • Seite 23: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 24 Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Um eine Kontaminierung von Lebensmitteln zu • vermeiden, beachten Sie die folgenden Hinweise: Öffnen Sie die Tür nicht über längere Zeit hinweg; – Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit –...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. WARNUNG! • Das Gerät enthält einen Beutel mit Die Montage des Geräts darf Trockenmittel.
  • Seite 26: Innenbeleuchtung

    Netzstecker nach der Montage • Befolgen Sie die Hinweise auf der noch zugänglich ist. Verpackung zur Aufbewahrung • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn tiefgekühlter Lebensmittel. Sie das Gerät von der • Wickeln Sie die Lebensmittel in Stromversorgung trennen möchten.
  • Seite 27: Entsorgung

    DEUTSCH • Bitte beachten Sie, dass eigene • Entfernen Sie die Tür, um zu Reparaturen oder Reparaturen, die verhindern, dass sich Kinder oder nicht von Fachkräften durchgeführt Haustiere in dem Gerät einschließen. werden, die Sicherheit des Geräts • Der Kältekreislauf und die beeinträchtigen und die Garantie Isolierungsmaterialien dieses Gerätes ungültig machen können.
  • Seite 28: Abmessungen

    3.1 Abmessungen * erhöht auf 660 mm, wenn die Raumtemperatur höher als 38 °C ist Gesamtabmessungen ¹ 1850 Platzbedarf insgesamt während des Betriebs ³ 1950 765** ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne Griff und Füße 1189 ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Platzbedarf während des Betriebs ²...
  • Seite 29: Elektroanschluss

    DEUTSCH 3.2 Standort VORSICHT! Wenn Sie das Gerät neben Lesen Sie die einer Wand aufstellen, Montageanleitungen für die halten Sie den in der Installation. Montageanleitung angegebenen Dieses Gerät ist nicht für die Mindestabstand zwischen Verwendung als Einbaugerät der Wand und Geräteseite vorgesehen.
  • Seite 30: Bedienfeld

    • Der Hersteller übernimmt keinerlei VORSICHT! Haftung bei Missachtung der Wenn Sie den Türanschlag vorstehenden Sicherheitshinweise. wechseln, schützen Sie den • Das Gerät entspricht den EC- Boden mit einem Richtlinien. strapazierfähigem Material vor Verkratzungen. 3.4 Wechseln des Türanschlags Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie...
  • Seite 31: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH FastFreeze. Die Kontrolllampe Um frische Lebensmittel FastFreeze leuchtet. einzufrieren, schalten Sie die FastFreeze-Funktion Diese Funktion endet mindestens 24 Stunden, automatisch nach 52 bevor Sie die Stunden. einzufrierenden Lebensmittel Diese Funktion kann jederzeit durch in das Gefrierfach hinein erneutes Drücken der Taste FastFreeze legen, ein.
  • Seite 32 Bevor Sie das Gerät ausschalten, schalten Sie A. UltraFresh-Filter den Lüfter durch Drücken Dieser Filter konserviert Obst und der Taste (A) aus. Die grüne Gemüse in einer Umgebung mit hoher Kontrolllampe (B) erlischt. Feuchtigkeit. Er beseitigt auch überschüssiges kondensiertes Wasser.
  • Seite 33: Einfrieren Frischer

    DEUTSCH 5.8 Lagerung von Tiefkühlgerichten Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens 3 Stunden lang mit eingeschalteter Funktion FastFreeze laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Fach legen. Die Gefrierschubladen sorgen dafür, dass das gewünschte Lebensmittelpaket schnell und einfach zu finden ist.
  • Seite 34: Tipps Und Hinweise

    6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Tipps zum Energiesparen • Teilen Sie die Lebensmittel in kleine Portionen, um das Einfrieren und • Gefriergerät: Die interne Konfiguration Auftauen zu erleichtern. des Geräts gewährleistet die • Es wird empfohlen, Ihre tiefgekühlten effizienteste Energienutzung.
  • Seite 35: Einkaufstipps

    DEUTSCH • Der gesamte Gefrierraum ist für die oder nass ist, wurde das Lebensmittel Lagerung von Tiefkühlprodukten möglicherweise nicht unter den geeignet. optimalen Bedingungen gelagert und • Lassen Sie ausreichend Platz um die das Auftauen hat eventuell bereits Lebensmittel herum, damit die Luft begonnen.
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    6.6 Hinweise für die Kühlung • Fleisch (alle Sorten): Wickeln Sie Fleisch in geeignetes frischer Lebensmittel Verpackungsmaterial ein und legen Sie es auf die Glasablage über der • Eine gute Temperatureinstellung, die Gemüseschublade. Bewahren Sie die Konservierung von frischen Fleisch höchstens 1 - 2 Tage auf.
  • Seite 37: Regelmäßige Reinigung

    DEUTSCH VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. VORSICHT! Das Zubehör des Geräts und die Innenteile eignen 7.4 Abtauen des Gefriergeräts sich nicht für die Reinigung im Geschirrspüler. Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das bedeutet, dass sich während des 7.2 Regelmäßige Reinigung Betriebs weder an den Innenwänden...
  • Seite 38: Fehlersuche

    3. Nehmen Sie den alten Filter aus der Klappe und entsorgen Sie ihn. 3. Entsorgen Sie den alten Filter, und setzen Sie den neuen ein. 7.6 Austauschen des UltraFresh+-Filters Der UltraFresh+-Filter ist beim Kauf dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt.
  • Seite 39 DEUTSCH 8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert Das Gerät ist ausgeschal‐ Schalten Sie das Gerät nicht. tet. ein. Der Netzstecker ist nicht Stecken Sie den Netzste‐ richtig in die Netzsteckdo‐ cker richtig in die Netz‐ se eingesteckt.
  • Seite 40 Störung Mögliche Ursache Lösung Die Seitenwände des Ge‐ Das ist ein normaler Zu‐ Stellen Sie sicher, dass die räts sind warm. stand, der durch den Be‐ Installation der Maschine trieb des Wärmetauschers gemäß den Anweisungen verursacht wird. in dieser Gebrauchsanlei‐...
  • Seite 41 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Lösung Die Tür wurde nicht voll‐ Achten Sie darauf, dass ständig geschlossen. die Tür vollständig ge‐ schlossen ist. Die aufbewahrten Lebens‐ Packen Sie die Lebensmit‐ mittel waren nicht verpackt. tel richtig ein, bevor Sie diese in das Gerät legen. Wasser fließt im Innern Lebensmittel verhindern Achten Sie darauf, dass...
  • Seite 42: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Lösung Bestimmte Oberflächen im Das ist ein normaler Zu‐ Innern des Kühlraums sind stand. zu bestimmten Zeiten wär‐ mer. Die Temperatureinstel‐ Beim Messen der Tempe‐ Wenden Sie sich an das lungs-LEDs blinken gleich‐ ratur ist ein Fehler aufge‐...
  • Seite 43: Geräusche

    DEUTSCH 9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie Spannung Frequenz auf der Energieplakette. 220~240 V 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des auf der Rückseite müssen den Angaben Geräts für eine eventuelle EcoDesign- in diesem Benutzerhandbuch in Kapitel 3...
  • Seite 44 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit. Die 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Garantieleistung entfällt bei...
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis