Herunterladen Diese Seite drucken

nedis ACAM51BK Kurzanleitung Seite 16

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Alternatívna možnosť:
1. Zapnite výrobok.
2. Stláčaním tlačidla napájania/režimu A
3. Stlačením tlačidla OK A
4. Stlačením tlačidla napájania/režimu A
5. Stlačením tlačidla OK A
6. Nainštalujte a otvorte aplikáciu X-Sport Pro . Zvoľte sieť Wi-Fi X-Sport Pro. Zadajte heslo
12345678 na pripojenie.
Po vytvorení spojenia uvidíte naživo pohľad z kamery. Teraz môžete kameru ovládať cez
aplikáciu.
Aby bolo možné používať výrobok s aplikáciou X-Sport Pro, musí sa zapnúť Wi-Fi.
4
• Klepnutím na tlačidlo nahrávania na spodku spustíte alebo zastavíte nahrávanie videa.
• Klepnutím na tlačidlo kamery spravíte fotografiu.
• Klepnutím na tlačidlo spomalený záber nahráte spomalené video.
• Klepnutím na tlačidlo galéria médií vľavo dole si fotografie alebo videá prezriete, vymažete
alebo stiahnete do mobilného zariadenia.
• Klepnutím na ikonu nastavenia vpravo dole vstúpite do ponuky nastavení.
Prezeranie fotografií a videa na externom zariadení
Spôsob sledovania snímok a videí na TV alebo monitore bez prenosu akýchkoľvek súborov:
1. Pripojte kábel HDMI k portu Micro HDMI A
Kábel HDMI nie je súčasťou dodávky.
4
2. Druhý koniec kábla HDMI pripojte k externému zariadeniu.
Vypnutie výrobku
Podržaním stlačeného tlačidla napájania/režimu A
Ak je to možné, batériu vyberte z výrobku, keď ho nepoužívate.
Výmena batérie (obrázok D)
1. Otvorte kryt batérie A
2. Vyberte vybitú alebo poškodenú batériu.
3. Umiestnite novú batériu do priestoru pre batérie.
Vhodnú náhradnú batériu kúpte len z webovej stránky Nedis.
4
4. Zatvorte kryt batérie A
Likvidácia
Tento výrobok je určený na separovaný zber na vhodnom zbernom mieste. Výrobok
nelikvidujte spolu s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho úradu zodpovedného za
nakladanie s odpadmi.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok ACAM51BK našej značky Nedis®,
vyrobený v Číne, bol preskúšaný podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky
skúšky boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 2014/53/EÚ.
Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných údajov) môžete nájsť a
stiahnuť na:
nedis.sk/ACAM51BK#support
l
Rychlý návod
Outdoorová kamera
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/acam51bk
Zamýšlené použití
Tento výrobek je malá a lehká outdoorová kamera, která umožňuje pořizovat fotografie a
videozáznamy v kvalitě 4K Ultra HD.
Chcete-li spravovat fotografie, videa a nastavení, připojte výrobek k aplikaci X-Sport Pro.
Tento výrobek je určen k použití ve vnitřních i vnějších prostorách.
Tento výrobek je určen k použití výhradně jako záznamové zařízení.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem, nebo podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se seznámí
s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí
vykonávat děti bez dozoru.
Délka záznamu
Přibližná doba záznamu udává, jak dlouhé video lze na microSD kartu uložit, přičemž to
závisí také na kvalitě videa.
Maximální délku videa nelze zaznamenat na jedno nabití baterie.
4
MicroSD karta
16 GB
32 GB
64 GB
Hlavní části (obrázek A)
Tlačítko Power / Mode
1
Tlačítko OK
2
Objektiv kamery
3
Přední displej
4
Zadní displej
5
LED ukazatel nabíjení
6
LED ukazatel stavu
7
Kryt baterie
8
Další části (nejsou viditelné na obrázku)
Baterie
u
Vodotěsný kryt
i
Montážní příslušenství (×9)
o
Bandáže
p
Bezpečnostní pokyny
VAROVÁNÍ
-
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené
v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro
případné budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v této příručce.
• Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem opravitelné části.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo
vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
• Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
• Baterie nedemontujte, neotvírejte ani nerozbíjejte.
• Nevystavujte baterii teplu nebo ohni. Neskladujte na přímém slunci.
• V případě úniku elektrolytu z článku/baterie zamezte styku elektrolytu s kůží či očima.
Pokud ke styku přece jen dojde, okamžitě omyjte zasaženou oblast velkým množství vody
a vyhledejte lékařskou pomoc.
• Vybitou baterii ekologicky zlikvidujte.
• Pokud dojde ke spolknutí článku nebo baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Děti smějí baterii používat pouze pod dohledem.
• Jako náhradní baterie kupujte pouze vhodné baterie z webu společnosti Nedis.
• Dodržte označení kladného (+) a záporného (–) pólu na baterii a ve výrobku a zajistěte
správné použití.
Vložení nebo výměna paměťové karty (obrázek B)
Aby bylo možné ukládat fotografie nebo videa, je třeba použít microSD kartu (není součástí).
Vložte kartu microSD do otvoru pro microSD kartu A
Použijte microSD kartu s maximální kapacitou 64 GB.
4
Před použitím microSD kartu naformátujte.
4
Formátování karty microSD odstraní z karty veškeré soubory. Před formátováním karty
-
microSD si nezapomeňte zálohovat všechny soubory, které si přejete zachovat.
Nabíjení baterie (obrázek C)
Kameru lze nabíjet z libovolného USB konektoru pomocí dodaného kabelu s konektorem
USB-C. Kameru lze nabíjet i ve chvíli, kdy pořizuje videozáznam. Plné nabití baterie zabere
zhruba 3 hodiny.
Připojení výrobku k příslušenství
Vložte výrobek do voděodolného pouzdra.
Výrobek není bez voděodolného pouzdra vodotěsný.
4
Voděodolné pouzdro A
vybavení, přilbu apod.
Vždy se ujistěte, že upevnění dobře drží.
4
Ujistěte se, že kamera neomezuje váš pohyb, rozhled či nepřekáží v obsluze vašeho
4
sportovního vybavení.
Zapnutí výrobku
Podržte stisknuté tlačítko A
modře. Objeví se uvítací obrazovka a kamera přejde do režimu videa.
Stiskem a podržením tlačítka dolů A
displejem.
Přepínání mezi režimy
Stiskem tlačítka zap./vyp. / režimu A
Před prvním použitím
Pořizování fotografií a videa
V režimu videa stiskem tlačítka OK A
V režimu fotografie stiskem tlačítka OK A
Prohlížení fotografií a videa
V režimu přehrávání stiskem tlačítka nahoru A
předchozí fotografii nebo video.
Stiskem tlačítka OK A
Stiskem a podržením tlačítka OK A
4
Procházení nabídky nastavení
• Stiskem tlačítka OK A
V nabídce nastavení:
• Stiskem tlačítka zap./vyp. / režim A
• Stiskem tlačítka nahoru A
• Stiskem tlačítka OK A
Popis nabídky nastavení najdete v rozšířené příručce online.
4
Přenesení souborů na externí zařízení
Připojte výrobek k zařízení pomocí kabelu USB-C A
na své zařízení.
Další možností je vyjmout kartu microSD z otvoru pro kartu microSD A
karet, která je připojená k vašemu zařízení.
Použití s aplikací X-Sport Pro
Aplikaci X-Sport Pro ve svém mobilním zařízení můžete použít k prohlížení fotografií a
videí, k jejich přesunutí do svého mobilního zařízení, k pořizování fotografií, záznamu videa,
přepínání mezi režimy videa a fotografie a také ke změně nastavení.
Aplikace nejlépe funguje s telefony iPhone nebo systémy Android verze 8.0 a vyšší.
4
Více informací o tom, jak aplikace funguje, najdete v rozšířené příručce online.
4
1. Zapněte výrobek.
2. Stiskem tlačítka nahoru A
3. Aplikace X-Sport Pro
Případně:
1. Zapněte výrobek.
2. Stiskem tlačítka zap./vyp. / režimu A
3. Stiskem tlačítka OK A
4. Stiskem tlačítka zap./vyp. / režim A
5. Stiskem tlačítka OK A
6. Nainstalujte a otevřete aplikaci X-Sport Pro. Vyberte síť Wi-Fi s názvem X-Sport Pro. Pro
připojení zadejte heslo 12345678.
Jakmile je spojení navázáno, uvidíte živé zobrazení z vaší kamery. Nyní můžete kameru
ovládat pomocí aplikace.
Aby bylo možné použít výrobek s aplikací X-Sport Pro, je nutné zapnout síť Wi-Fi.
4
• Klepnutím na tlačítko záznamu dole spustíte nebo zastavíte pořizování videozáznamu.
• Klepnutím na tlačítko fotoaparátu pořídíte fotografii.
• Klepnutím na tlačítko zpomaleného záběru pořídíte zpomalený videozáznam.
• Klepnutím na tlačítko galerie médií vlevo dole si můžete prohlížet, mazat či stahovat
fotografie a videa do svého mobilního zařízení.
• Klepnutím na ikonu nastavení vpravo dole otevřete nabídku nastavení.
v režime nastavenia prejdete do režimu nastavení.
2
aktivujte Wi-Fi na výrobku.
2
.
8
.
8
720p, 120 fps
95 minut
180 minut
340 minut
lze připevnit pomocí dodaného příslušenství na oblečení,
i
po dobu cca 3 sekund, dokud se LED ukazatel A
1
q
1
Režim videa
Režim fotografie
Režim zpomaleného záběru
Režim přehrávání
Režim nastavení
2
spustíte nebo zastavíte přehrávání videa.
2
2
v režimu nastavení přejděte do nabídky nastavení.
2
1
a tlačítka dolů A
9
vyberte a potvrďte požadovanou možnost.
2
a jeho podržením na 3 sekundy aktivujte Wi-Fi.
9
v režimu nastavení přejděte do nabídky nastavení.
2
1
na výrobku aktivujte Wi-Fi.
2
je možné prepínať medzi režimami výrobku.
1
zvoľte režim Wi-Fi.
1
.
t
na 3 sekundy vypnite výrobok.
1
1080p, 30 fps
140 minut
270 minut
520 minut
Tlačítko nahoru
9
Tlačítko dolů
q
Reproduktor
w
Port USB-C
e
Slot pro Micro SD kartu
r
Port MicroSD / HDMI
t
Mikrofon
y
USB-C kabel
a
Plošky 3M
s
Upevňovací pásy
d
Hadřík na objektiv
f
.
r
přepínáte mezi předním A
přepínáte režimy výrobku.
spustíte nebo zastavíte pořizování videozáznamu.
pořídíte fotografii.
2
nebo dolů A
9
odstraníte obrázky nebo videa.
vyberte kartu režimu.
se pohybujete mezi možnostmi.
q
. Přeneste soubory, které chcete uložit
a
přepínáte režimy výrobku.
1
vyberte režim Wi-Fi.
4K, 30 fps
90 minut
170 minut
320 minut
7
a zadním A
4
přejděte na následující či
q
a vložit ji do čtečky
r
ACAM51BK
nerozsvítí
5

Werbung

loading