Herunterladen Diese Seite drucken

nedis ACAM51BK Kurzanleitung Seite 14

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Przesyłanie plików do urządzenia zewnętrznego
Podłącz produkt do urządzenia za pomocą kabla USB-C A
zapisać na swoim urządzeniu.
Możesz też wyjąć kartę microSD z gniazda A
urządzenia.
Użycie z aplikacją X-Sport Pro
Użyj aplikacji X-Sport Pro na urządzeniu mobilnym, aby przeglądać zdjęcia i filmy, przesyłać
je na urządzenie mobilne, robić zdjęcia, nagrywać filmy, przełączać tryby obrazu i wideo oraz
zmieniać ustawienia.
Aplikacja działa najlepiej z telefonami iPhone lub Android w wersji 8.0 i nowszych.
4
Aby uzyskać więcej informacji o tym, jak działa aplikacja, należy zapoznać się z
4
rozszerzoną instrukcją online.
1. Włącz produkt.
2. Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk W górę A
3. Aplikacja X-Sport Pro
Alternatywnie:
1. Włącz produkt.
2. Naciśnij przycisk zasilania A
3. Naciśnij przycisk OK A
4. Naciśnij przycisk zasilania/trybu A
5. Naciśnij przycisk OK A
6. Zainstaluj i otwórz aplikację X- Sport Pro. Wybierz sieć Wi-Fi X- Sport Pro. Wprowadź hasło
12345678, aby się połączyć.
Po nawiązaniu połączenia wyświetli się podgląd na żywo z kamery. Można teraz sterować
kamerą za pomocą aplikacji.
Aby korzystanie z produktu za pośrednictwem aplikacji X- Sport Pro było możliwe,
4
należy włączyć Wi-Fi.
• Dotknij przycisku nagrywania na dole, aby rozpocząć lub zatrzymać nagrywanie wideo.
• Dotknij przycisku kamery, aby zrobić zdjęcie.
• Dotknij przycisku spowolnionego ruchu, aby nagrać wideo w zwolnionym tempie.
• Dotknij przycisku galerii multimediów w lewym dolnym rogu, aby przeglądać, usuwać lub
pobierać zdjęcia i pliki wideo na urządzenie mobilne.
• Dotknij ikony ustawień w prawym dolnym rogu, aby otworzyć menu ustawień.
Przeglądanie zdjęć i obrazów wideo na urządzeniu zewnętrznym
Aby oglądać zdjęcia i filmy na telewizorze lub monitorze bez konieczności przesyłania
plików:
1. Podłącz kabel HDMI do gniazda Micro HDMI A
Kabla HDMI nie ma w zestawie.
4
2. Podłącz drugą końcówkę kabla HDMI do urządzenia zewnętrznego.
Wyłączanie produktu
Przytrzymaj przycisk zasilania/trybu A
Jeśli to możliwe, wyjmij baterię z produktu, gdy nie jest używany.
Wymiana baterii (rysunek D)
1. Otwórz pokrywę komory baterii A
2. Wyjmij rozładowaną lub uszkodzony baterię.
3. Włóż nową baterię do komory baterii.
Kupuj tylko odpowiednie baterie zamienne na stronie internetowej Nedis.
4
4. Zamknij pokrywę komory baterii A
Utylizacja
Produkt jest przeznaczony do oddzielnej zbiórki w odpowiednim punkcie odbioru.
Nie należy pozbywać się produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego.
Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym
urzędem odpowiedzialnym zagospodarkę odpadami.
Deklaracja zgodności
Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt ACAM51BK naszej
marki Nedis®, produkowany w Chinach, został przetestowany zgodnie ze wszystkimi
odpowiednimi normami i przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on
pozytywny rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 2014/53/UE.
Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli dotyczy) można znaleźć
i pobrać tutaj:
nedis.pl/ACAM51BK#support
x
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Κάμερα δράσης
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/acam51bk
Προοριζόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν είναι μία μικρή και ελαφριά κάμερα δράσης που σας επιτρέπει να τραβήξετε
φωτογραφίες και βίντεο 4K Ultra HD.
Συνδέστε το προϊόν στην εφαρμογή X-Sport Pro για να διαχειριστείτε τις φωτογραφίες, τα
βίντεο σας, και τις ρυθμίσεις.
Το προϊόν προορίζεται για εσωτερική και εξωτερική χρήση.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά ως συσκευή εγγραφής.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την
εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα με
μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις
αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος και
κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν.
Η καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά
χωρίς επίβλεψη.
Χρόνος ηχογράφησης
Ο χρόνος ηχογράφησης κατά προσέγγιση είναι μία ένδειξη για το μήκος του βίντεο που
μπορεί να αποθηκευτεί στην κάρτα microSD ανάλογα την ποιότητα του βίντεο.
Το μέγιστο μήκος βίντεο δεν μπορεί να εγγραφεί σε μία μόνο φόρτιση μπαταρίας.
4
Κάρτα microSD
16 GB
32 GB
64 GB
Κύρια μέρη (εικόνα A)
Power / Mode κουμπί
1
Κουμπί OK
2
Φακός κάμερας
3
Μπροστινή οθόνη
4
Πίσω οθόνη
5
LED ένδειξη φόρτισης
6
LED ένδειξη
7
Καπάκι μπαταρίας
8
Επιπλέον εξαρτήματα (δεν περιλαμβάνονται στην εικόνα)
Μπαταρία
u
Αδιάβροχο περίβλημα
i
Αξεσουάρ τοποθέτησης (×9)
o
Ιμάντες
p
Οδηγίες ασφάλειας
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
-
• Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική
αναφορά.
• Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το εγχειρίδιο.
• Μην ανοίγετε το προϊόν, δεν υπάρχουν χρήσιμα μέρη για τον χρήστη στο εσωτερικό.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
• Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
• Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
• Μην συνθλίβετε, ανοίγετε ή κομματιάζετε τις μπαταρίες.
• Προστατέψτε τις μπαταρίες από θερμότητα ή φωτιά. Μην αποθηκεύετε σε μέρος με
απευθείας έκθεση στον ήλιο.
• Σε περίπτωση διαρροής της κυψέλης, αποφύγετε το υγρό να έρθει σε επαφή με την
επιδερμίδα ή τα μάτια. Αν έρθει σε επαφή, πλύνετε την περιοχή που ήρθε σε επαφή με
αρκετό νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή.
• Απορρίψτε με σωστό τρόπο την άδεια μπαταρία.
• Ζητήστε άμεσα ιατρική συμβουλή σε περίπτωση κατάποσης μίας κυψέλης ή μπαταρίας.
• Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται όταν χρησιμοποιούν την μπαταρία.
• Να αγοράζετε μόνο την κατάλληλη μπαταρία αντικατάστασης από την ιστοσελίδα της
Nedis.
• Παρατηρήστε τους ακροδέκτες φόρτισης πάνω στη μπαταρία και το προϊόν και
διασφαλίστε τη σωστή χρήση.
Τοποθέτηση ή αλλαγή της κάρτας μνήμης (εικόνα B)
Η κάρτα microSD (δεν περιλαμβάνεται) είναι απαραίτητη για την αποθήκευση φωτογραφιών
και βίντεο. Τοποθετήστε την κάρτα microSD στη θύρα κάρτας microSD A
Χρησιμοποιήστε μία κάρτα microSD με μέγιστη χωρητικότητα 64 GB.
4
Κάντε μορφοποίηση στην κάρτα microSD πριν από τη χρήση.
4
Η μορφοποίηση της κάρτας microSD θα απομακρύνει όλα τα αρχεία από την κάρτα
-
microSD. Βεβαιωθείτε ότι έχετε δημιουργήσει αντίγραφο των αρχείων που θέλετε να
κρατήσετε πριν από τη μορφοποίηση της κάρτας microSD.
Φόρτιση της μπαταρίας (εικόνα C)
Φορτίστε την κάμερα από οποιαδήποτε έξοδο USB με το παρεχόμενο καλώδιο USB-C. Η
κάμερα μπορεί να φορτίσει κατά την εγγραφή ενός βίντεο. Για πλήρη φόρτιση, η μπαταρία
πρέπει να φορτίζεται 3 ώρες.
Προσαρμογή του προϊόντος στα εξαρτήματα
Εισάγετε το προϊόν στο αδιάβροχο περίβλημα.
Το προϊόν δεν είναι αδιάβροχο χωρίς το αδιάβροχο περίβλημα.
4
Το αδιάβροχο περίβλημα A
τοποθέτησης στα ρούχα, τον εξοπλισμό, το κράνος σας, κλπ.
Βεβαιωθείτε ότι έχει τοποθετηθεί σωστά.
4
Βεβαιωθείτε ότι η κάμερα δεν εμποδίζει την κίνησή σας, την ορατότητα, ή τη λειτουργία
4
του εξοπλισμού σας.
Ενεργοποίηση του προϊόντος
Πατήστε το κουμπί ισχύος A
LED A
φωτίζεται με μπλε χρώμα. Εμφανίζεται μία οθόνη καλωσόρισμα, και η κάμερα
7
ενεργοποιεί τη λειτουργία βίντεο.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί κάτω A
την οπίσθια απεικόνιση A
Αλλαγή μεταξύ καταστάσεων
Πατήστε το κουμπί λειτουργία / κατάσταση A
προϊόντος.
Πριν τη πρώτη χρήση
Λήψη φωτογραφιών και βίντεο
Στην κατάσταση βίντεο, πατήστε το κουμπί OK A
ηχογράφησης βίντεο.
Στην κατάσταση φωτογραφία, πατήστε το κουμπί OK A
Προβολή φωτογραφιών και βίντεο
Στην κατάσταση αναπαραγωγής, πατήστε το κουμπί πάνω A
στην επόμενη ή προηγούμενη φωτογραφία ή βίντεο.
Πατήστε το κουμπί OK A
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπίOK A
4
Πλοήγηση στο μενού ρυθμίσεων
• Πατήστε το κουμπί OK A
Στο μενού ρυθμίσεις:
• Πατήστε το κουμπί λειτουργία / κατάσταση A
• Πατήστε το κουμπί πάνω A
• Πατήστε το κουμπί OK A
Για την περιγραφή του μενού ρυθμίσεων, συμβουλευτείτε το αναλυτικό εγχειρίδιο online.
4
Μεταφορά αρχείων σε εξωτερική συσκευή
Συνδέστε το προϊόν στη συσκευή σας με το καλώδιο USB A
θέλετε να αποθηκεύσετε στη συσκευή σας.
Εναλλακτικά, απομακρύνετε την κάρτα microSD από τη θύρα της κάρτας microSD A
τοποθετήστε την κάρτα microSD σε μια συσκευή ανάγνωσης κάρτας που είναι συνδεδεμένη
στη συσκευή σας.
, aby przełączać się między trybami produktu.
1
w trybie ustawień, aby otworzyć menu ustawień.
2
, aby wybrać tryb Wi-Fi.
1
, aby aktywować Wi-Fi w produkcie.
2
przez 3 sekundy, aby wyłączyć produkt.
1
.
8
.
8
720p, 120 fps
95 λεπτά
180 λεπτά
340 λεπτά
μπορεί να στερεωθεί με το παρεχόμενο αξεσουάρ
i
για περίπου 3 δευτερόλεπτα μέχρι που η λυχνία ένδειξης
1
.
5
Λειτουργία βίντεο
Λειτουργία φωτογραφίας
Λειτουργία αργής κίνησης
Λειτουργία αναπαραγωγή
Λειτουργία διαμόρφωσης
για την αναπαραγωγή και διακοπή των βίντεο.
2
στην κατάσταση ρύθμισης για είσοδο στο μενού ρυθμίσεις.
2
και κάτω A
9
για επιλογή και επιβεβαίωση της επιλεγόμενης ρύθμισης.
2
a
i włożyć ją do czytnika kart podłączonego do
r
.
t
1080p, 30 fps
140 λεπτά
270 λεπτά
520 λεπτά
Κουμπί πάνω
9
Κουμπί κάτω
q
Ηχείο
w
USB-C θύρα
e
Υποδοχή κάρτας Micro SD
r
Θύρα MicroSD HDMI
t
Μικρόφωνο
y
Καλώδιο USB-C
a
3M χαλάκια
s
Λουριά
d
Πανάκι για τους φακούς
f
για αλλαγή ανάμεσα στην εμπρόσθια A
q
για αλλαγή μεταξύ των καταστάσεων του
1
για εκκίνηση ή διακοπή της
2
για τη λήψη μίας φωτογραφίας.
2
για να διαγράψετε φωτογραφίες ή βίντεο.
2
για να επιλέξετε την καρτέλα κατάστασης.
1
για να πλοηγηθείτε ανάμεσα στις επιλογές.
q
a
. Przenieś pliki, które chcesz
, aby aktywować Wi-Fi.
9
4K, 30 fps
90 λεπτά
170 λεπτά
320 λεπτά
.
r
ή κάτω A
για να μεταβείτε
9
q
. Μεταφέρετε τα αρχεία που
ACAM51BK
και
4
και
r

Werbung

loading