Herunterladen Diese Seite drucken
Tektronix P6245 Benutzerhandbuch
Tektronix P6245 Benutzerhandbuch

Tektronix P6245 Benutzerhandbuch

1,5 ghz 10x activer tastkopf

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Instruction Manual
P6245
1.5 GHz 10X Active Probe
070-8995-04
www.tektronix.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tektronix P6245

  • Seite 1 Instruction Manual P6245 1.5 GHz 10X Active Probe 070-8995-04 www.tektronix.com...
  • Seite 2 Copyright © Tektronix, Inc. All rights reserved. Tektronix products are covered by U.S. and foreign patents, issued and pending. Information in this publication supercedes that in all previously published material. Specifications and price change privileges reserved. Tektronix, Inc., P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077...
  • Seite 3 If any component of the system is a Tektronix product that is normally sold with a separate warranty, such separate warranty will apply to the component whenever its terms are more favorable to the Customer.
  • Seite 5 Probe Tip Stabilization ....... 2- - 8 Specifications P6245 Instruction Manual...
  • Seite 6 ..3- - 4 Figure 3- - 5: Typical Phase vs. Frequency ....3- - 5 P6245 Instruction Manual...
  • Seite 7 Do Not Operate in Wet/Damp Conditions To avoid electric shock, do not operate this product in wet or damp conditions. Do Not Operate in Explosive Atmosphere To avoid injury or fire hazard, do not operate this product in an explosive atmosphere. P6245 Instruction Manual...
  • Seite 8 These terms may appear in this manual: WARNING. Warning statements identify conditions or practices that could result in injury or loss of life. CAUTION. Caution statements identify conditions or practices that could result in damage to this product or other property. P6245 Instruction Manual...
  • Seite 9 This section contains basic information and operating suggestions for optimal probe performance H Specifications Service Information This section contains the information necessary to maintain and service the P6245. H Theory of Operation H Performance Verification H Adjustments H Maintenance H Troubleshooting...
  • Seite 10 Manual Organization P6245 Instruction Manual...
  • Seite 11 Getting Started...
  • Seite 13 The P6245’s small profile and low-mass head makes probing crowded circuits by hand fast and easy. The accessory tips and adapters enable the P6245 to be used on a wide variety of circuit architectures. The P6245 is powered through a TEKPROBE interface between the probe’s compensation box and the oscilloscope.
  • Seite 14 Product Description Customer Support To help you get the best performance from your probe, Tektronix offers the following customer support services: Operational Support If you need assistance using your probe, please call our Customer Support Center at 1-800-TEK-WIDE (1-800-835-9433), extension 2400.
  • Seite 15 Features and Accessories The P6245 is provided with several features and accessories designed to make probing and measurement a simpler task. Please take a moment to familiarize yourself with these items and their uses. Probe Head Assembly. The probe head is designed for ease of use and high performance.
  • Seite 16 Right-angle adapter. Use the right-angle adapter for low-profile probing of 0.025 inch diameter square pins. The right-angle adapter allows the P6245 to lie flat against a circuit board. This enables probing in vertical circuits such as computer or commu- nications backplanes, or in tight areas such as between circuit cards.
  • Seite 17 Attach the signal-ground adapter by gently pressing it into the ground socket on the probe head. Be sure to use the stabilization notch whenever possible. See page 2--8 for further details. FlexLead Adapter Signal Ground Adapter P6245 Instruction Manual 1- 5...
  • Seite 18 50 mil JEDEC packages such as SOIC, PLCC, CLCC, etc. The blue, 0.025 inch SureFoot tip is compatible with 0.65 mm JEDEC and EIAJ packages. The red, 0.5 mm SureFoot tip is compatible with EIAJ packages. P6245 Instruction Manual 1- 6...
  • Seite 19 TEKPROBE interface, use the optional Tektronix 1103 Probe Power Supply. If the P6245 is used with the Tektronix 1103 Probe Power Supply, be sure to have a 50 Ω termination at the oscilloscope. Also, set the oscilloscope channel coupling to DC.
  • Seite 20 NOTE. The P6245 has a ±10 V offset range. The linear operating range is ±8 V. See Figure 1- - 1. Also, see page 2- - 1 for more information.
  • Seite 21 PROBE COMPENSATION ground connection on the oscilloscope. 4. Using a standard tip, hold the probe to the SIGNAL terminal on the oscilloscope. 5. Press AUTOSET (or adjust the oscilloscope) to display the calibration waveform. P6245 Instruction Manual 1- 9...
  • Seite 22 DC. If the offset adjustment has no effect, set the vertical coupling to DC. If you are using the Tektronix 1103 Probe Power Supply, and the waveform is distorted, check to make sure that the oscilloscope termination is 50 Ω.
  • Seite 23 Operating Basics...
  • Seite 25 Input Linear Dynamic Range The probe head amplifier used by the P6245 has a limited linear operating range. To keep the input linearity error less than 4% you must limit the signal input voltage to ±8 V (including any DC offset).
  • Seite 26 Figure 2- 1: Waveform Distortion from Ground Lead Length Ground Lead Inductance When you touch your probe tip to a circuit element, you are introducing a new resistance, capacitance, and inductance into the circuit. Refer to Figure 2- - 2. P6245 Instruction Manual 2- 2...
  • Seite 27 The low-inductance ground contacts described in Accessories can help you reduce the effects of ground lead inductance on your measurements. P6245 Instruction Manual 2- 3...
  • Seite 28 Operating Basics P6245 Instruction Manual 2- 4...
  • Seite 29 Attach a small piece of copper clad on top of the package and connect it to the package ground connection. Use the low-inductance ground lead provided with the P6245 to keep the ground lead length as short as possible. This method is very useful when making many measurements on the same package.
  • Seite 30 Use a SureFoot adapter at the end of a short ground lead to connect directly to the package ground. This method is preferred over using an adjacent circuit ground because it is the shortest ground path possible. P6245 Instruction Manual 2- 6...
  • Seite 31 NOTE. It is not recommended that pieces of solid-core copper wire be used as test points. If the wire breaks off in the probe tip socket, it may be impossible to remove the wire, and it will prevent insertion of other accessory tips. P6245 Instruction Manual 2- 7...
  • Seite 32 Helpful Hints Probe Tip Stabilization The P6245 probe head has a stabilizing notch for use with 0.100 inch spaced header pins. See the probe head detail on page 1- - 3. As the probe is pressed onto the header pin, an adjacent pin can be inserted into the probe’s stabilizing notch.
  • Seite 33 Specifications...
  • Seite 35 Specifications These specifications apply to a P6245 when used with a TDS 684A oscilloscope. The probe and instrument must first be allowed to warm up for 20 minutes before measurements are taken. CAUTION. Do not apply voltages beyond the non-destructive input voltage range to the probe.
  • Seite 36 Input Capacitance Offset Range --10 V to +10 V DC Offset Drift 100 V/°C or less at output of probe 1 mV/°C or less displayed on screen with TEKPROBE interface 5.3 ns ±0.2 ns Delay Time P6245 Instruction Manual 3- 2...
  • Seite 37 Figure 3- 1: Typical Bandwidth 25 V 20 V 15 V 10V at 1 GHz 10 V 6V at 3 GHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 2: Typical Non-Destructive Peak Volt. Derating vs. Frequency P6245 Instruction Manual 3- 3...
  • Seite 38 1 MΩ 100 kΩ kΩ 1 kΩ 100 Ω 10 Ω 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 4: Typical Input Impedance vs. Frequency P6245 Instruction Manual 3- 4...
  • Seite 39 - - 40° - - 60° - - 80° - - 100° 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 5: Typical Phase vs. Frequency P6245 Instruction Manual 3- 5...
  • Seite 40 Table 3- 4: Environmental Characteristics Operating Temperature 0° C TO +50° C. The environmental exposure is the procedure stated in Tektronix Design Standard 062--2847--00 for Class 5 equipment. Non--operating Temperature -- 40° C TO + 71° C. The environmental exposure is the procedure stated in Tektronix Design Standard 062--2847--00 for Class 5 equipment.
  • Seite 41 Français...
  • Seite 43 Manuel d’utilisation P6245 Sonde active 10X 1,5 GHz 070-8995-04 www.tektronix.com...
  • Seite 44 CopyrightE Tektronix, Inc. Tous droits réservés. Les produits Tektronix sont protégés aux Etats- - Unis et à l’étranger par des brevets déjà obtenus ou dont la demande a été déposée. Les informations contenues dans ce manuel remplacent toute information publiée dans les documents précédents.
  • Seite 45 GARANTIE Tektronix garantit le présent produit pendant une période d’un (1) an, à compter de la date d’expédition, contre tout défaut de matériaux ou de main- -d’œuvre. Si une déficience vient à se manifester pendant cette période de garantie, Tektronix s’engage à procéder, à sa meilleure convenance, soit à...
  • Seite 47 2- - 7 Stabilisation de l’embout de sonde ..... . 2- - 8 Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation - - P6245...
  • Seite 48 ........3- - 4 Figure 3- - 5: Phase typique par rapport à la fréquence ..3- - 5 Manuel d’utilisation - - P6245...
  • Seite 49 Pour prévenir les décharges électriques, n’utilisez pas la sonde dans des conditions humides. Ne pas utiliser dans un environnement explosif Pour prévenir les blessures et les risques d’incendie, n’utilisez pas la sonde dans un environnement potentiellement explosif. Manuel d’utilisation - - P6245...
  • Seite 50 Vous trouverez les termes ci- - après dans ce manuel : WARNING. signale des conditions ou actions dangereuses pour l’utilisateur (risques de blessure ou danger de mort). CAUTION. signale des conditions ou actions qui peuvent provoquer des dommages au matériel ou à d’autres équipements. Manuel d’utilisation - - P6245...
  • Seite 51 H Caractéristiques techniques Informations de maintenance (en anglais) Cette partie contient les renseignements nécessaires à la maintenance et à la réparation de la sonde P6245. H Théorie de fonctionnement (Theory of Operation) H Vérification des performances (Performance Verification) H Réglages (Adjustments) H Maintenance (Maintenance) H Dépannage (Troubleshooting)
  • Seite 52 Structure du manuel Manuel d’utilisation - - P6245...
  • Seite 53 Mise en route...
  • Seite 55 élevée de cette sonde permettent de minimiser la charge du circuit sur une large bande passante. Par la petite taille et la légèreté de sa tête, la sonde P6245 facilite et accélère les mesures manuelles sur les circuits à haute densité. Des embouts et adaptateurs accessoires lui permettent d’être utilisée sur une grande variété...
  • Seite 56 Service clientèle Afin d’obtenir une performance optimale de la sonde P6245, n’hésitez pas à contacter votre centre Tektronix le plus proche : H pour une assistance dans l’utilisation de votre sonde, H pour toutes réparations non décrites dans ce manuel, H pour commander du matériel ou des accessoires supplémentaires.
  • Seite 57 Caractéristiques et accessoires La sonde P6245 est dotée de plusieurs caractéristiques et accessoires conçus pour faciliter les opérations de mesure. Veuillez vous familiariser avec ces différents éléments et leur utilisation. Tête de la sonde. La conception de la tête de sonde permet une grande facilité...
  • Seite 58 à angle droit pour les mesures de broches carrées de 0,025 pouce de diamètre. L’adaptateur à angle droit permet de poser la sonde P6245 à plat contre la carte à circuits. Ceci permet des mesures dans les circuits verticaux tels que dans les bus d’interconnexion ou dans des espaces étroits comme entre des cartes...
  • Seite 59 Ces fils se retirent facilement à la main. Lorsque vous établissez la connexion à la masse, utilisez un fil aussi court que possible. Reportez-- vous à la page 2--1 pour de plus amples renseignements. Manuel d’utilisation - - P6245 1- 5...
  • Seite 60 N’oubliez pas d’utiliser l’encoche de stabilisation si possible. Voir page 2--8 pour de plus amples détails. Adaptateurs FlexLead Adaptateur signal- - masse Manuel d’utilisation - - P6245 1- 6...
  • Seite 61 SOIC, PLCC, CLCC, etc. L’adaptateur SureFoot bleu de 0,025 pouce est compatible avec les composants EIAJ et JEDEC de 0,65 mm. L’adaptateur SureFoot rouge de 0,5 mm est compatible avec les composants EIAJ. Manuel d’utilisation - - P6245 1- 7...
  • Seite 62 Caractéristiques et accessoires Manuel d’utilisation - - P6245 1- 8...
  • Seite 63 Configuration La sonde P6245 fournit à l’oscilloscope le numéro de modèle, le numéro de série et le facteur d’atténuation de la sonde. Quand la sonde est connectée à un oscilloscope TEKPROBE, les données affichées sont corrigées en fonction du facteur d’atténuation de la sonde, la résistance d’entrée de l’appareil est réglée à...
  • Seite 64 6. Réglez la commande volts/division sur la plage désirée, tout en ajustant le décalage pour garder la trace sur le niveau de référence zéro. NOTE. La sonde P6245 a une plage de décalage de 10 V. La plage de fonctionnement linéaire est de 8 V.
  • Seite 65 PROBE COMPENSATION située sur l’oscilloscope. 4. A l’aide d’un embout standard, positionnez la sonde sur la sortie SIGNAL de l’oscilloscope. 5. Appuyez sur AUTOSET (ou bien réglez l’oscilloscope) pour afficher le signal de calibration. Manuel d’utilisation - - P6245 1- 11...
  • Seite 66 Si l’ajustement du décalage n’a pas d’effet, réglez le couplage vertical sur courant continu. Si vous utilisez l’unité d’alimentation de sonde Tektronix 1103 et que le signal est distordu, assurez- - vous que la terminaison de l’oscillo- scope est bien de 50 Ω.
  • Seite 67 Fonctionnement...
  • Seite 69 Plage dynamique linéaire d’entrée L’amplificateur de tête de sonde utilisé par la sonde P6245 a une plage de fonctionnement linéaire limitée. Pour garder les erreurs de linéarité d’entrée au- - dessous de 4%, vous devez limiter la tension d’entrée du signal à...
  • Seite 70 Lorsque vous appliquez l’embout de votre sonde sur un élément du circuit, vous introduisez dans le circuit une nouvelle résistance, une nouvelle capacité et une nouvelle inductance. Reportez- - vous à la Figure 2- - 2. Manuel d’utilisation - - P6245 2- 2...
  • Seite 71 - dessus de la fréquence de vos mesures. Les contacts de masse à faible inductance décrits à la section Caractéristiques et accessoires peuvent vous aider à réduire les effets de l’inductance du fil de masse sur vos mesures. Manuel d’utilisation - - P6245 2- 3...
  • Seite 72 Fonctionnement Manuel d’utilisation - - P6245 2- 4...
  • Seite 73 Fixez une petite plaque de cuivre sur le dessus du module et reliez- - le à la connexion de masse du module. Servez- - vous du fil de masse à faible inductance fourni avec la sonde P6245 pour n’utiliser qu’une longueur de fil minimum.
  • Seite 74 - le directement à la prise de masse du module. Cette méthode est préférable à l’utilisation de la prise de masse d’un circuit adjacent car la connexion à la masse est la plus courte possible. Manuel d’utilisation - - P6245 2- 6...
  • Seite 75 NOTE. Il n’est pas recommandé d’utiliser des fils en métal dur comme points de mesure. Si le fil se cassait dans la prise de l’embout de sonde, il pourrait s’avérer impossible de l’enlever et cela empêcherait l’utilisation d’autres embouts accessoires. Manuel d’utilisation - - P6245 2- 7...
  • Seite 76 Suggestions pratiques Stabilisation de l’embout de sonde La tête de la sonde P6245 possède une encoche de stabilisation acceptant des broches espacées de 0,100 pouce. Voir le schéma détaillé de la tête de sonde, page 1- - 3. Lorsque vous appuyez la sonde sur une broche, une broche adjacente peut s’insérer dans l’encoche de stabilisation de la sonde.
  • Seite 77 Caractéristiques techniques...
  • Seite 79 Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques ci- - dessous s’appliquent à la sonde P6245 lorsqu’elle est utilisée avec un oscilloscope TDS 684A. Respectez un temps de chauffe de 20 minutes pour la sonde et l’oscilloscope avant de procéder aux mesures. CAUTION. N’appliquez pas à la sonde des tensions dépassant les limites de tension d’entrée non destructive.
  • Seite 80 --10 V à +10 V Dérive de la tension décalage 100 V/ C ou moins à la sortie de la sonde 1 mV/ C ou moins affiché à l’écran avec interface TEKPROBE 5,3 ns ±0,2 ns Retard Manuel d’utilisation - - P6245 3- 2...
  • Seite 81 Figure 3- 1: Bande passante typique 25 V 20 V 15 V 10V at 1 GHz 10 V 6V at 3 GHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 2: Réponse en fréquence typique Manuel d’utilisation - - P6245 3- 3...
  • Seite 82 1 kΩ 100 Ω 10 Ω 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 4: Impédance d’entrée typique par rapport à la fréquence Manuel d’utilisation - - P6245 3- 4...
  • Seite 83 - - 60° - - 80° - - 100° 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 5: Phase typique par rapport à la fréquence Manuel d’utilisation - - P6245 3- 5...
  • Seite 84 << Distribution Cycle 1 Assurance Level II >> pour les produits emballés de 0 à 9,1 kg. Le Test 2 pour empilement (compression) en entrepôt et véhicule est omis. Norme Tektronix 062--2858--00, Rev. B, Classe 5. Insensibilité électrostatique CEI 801--2 CEI 801--3...
  • Seite 85 Deutsch...
  • Seite 87 Benutzerhandbuch P6245 1,5 GHz 10X Activer Tastkopf 070-8995-04 www.tektronix.com...
  • Seite 88 CopyrightE Tektronix, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Tektronix- - Produkte sind durch erteilte und angemeldete US- - und Auslandspatente geschützt. In dieser Dokumentation enthaltene Informationen ersetzen jene in früheren Veröffentlichungen. Veränderungen bei Preisen und Spezifikationen vorbehalten. Tektronix, Inc. P.O. Box 500, Beaverton, OR 97077 TEKPROBE, TEKTRONIX, und TEK sind eingetragene Warenzeichen von Tektronix, Inc.
  • Seite 89 Gewährleistung Tektronix gewährleistet, daß dieses Produkt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab Versanddatum frei ist von Sach- - und Arbeitsmängeln. Sollte ein solches Produkt sich während dieser Gewährleistungsfrist als defekt erweisen, so wird Tektronix nach eigenem Ermessen entweder das defekte Produkt ohne Teile- - und Arbeitskostenbelastung reparieren oder das defekte Produkt durch ein neues ersetzen.
  • Seite 91 ..... . . 2- - 7 Stabilisierung der Tastkopfspitze ..... . . 2- - 8 Spezifikationen P6245 Benutzerhandbuch...
  • Seite 92 Figure 3- - 4: Typische Eingangsimpedanz vs. Frequenz ..3- - 4 Figure 3- - 5: Typische Phase vs. Frequenz ....3- - 5 P6245 Benutzerhandbuch...
  • Seite 93 Kein Betreiben in feuchter Umgebung Um Stromschläge zu vermeiden, sollte dieses Gerät nicht in feuchter Umgebung betrieben werden. Nicht in explosiver Umgebung betreiben Zur Vermeidung von Verletzungen und Feuergefahr darf dieses Produkt nicht in explosionsgefährdeter Umgebung betrieben werden. P6245 Benutzerhandbuch...
  • Seite 94 Diese Bezeichnungen können im Handbuch vorkommen: WARNING. bezeichnet Bedingungen oder Handlungsweisen, die Verletzungen oder den Tod zur Folge haben könnten. CAUTION. bezeichnet Bedingungen oder Handlungsweisen, die Sachschäden an diesem Produkt oder an anderem Eigentum zur Folge haben könnten. P6245 Benutzerhandbuch...
  • Seite 95 Aufbau des Handbuchs Informationen für den Benutzer In diesem Abschnitt sind Informationen enthalten, die zur Installa- tion und zum Gebrauch des P6245 erforderlich sind. H Inbetriebnahme In diesem Abschnitt sind die Gerätebeschreibung, die Beschreibung der Zubehörteile, die Konfiguration des Tastkopfes sowie Informatio- nen zur Überprüfung des ordnungsgemäßen Funktionierens des...
  • Seite 96 Aufbau des Handbuchs P6245 Benutzerhandbuch...
  • Seite 97 Inbetriebnahme...
  • Seite 99 Beschreibung des Geräts Beim Gerät P6245 von Tektronix handelt es sich um einen 1,5 GHz (gilt nur für Tastkopf), 10X aktiven FET- - Tastkopf mit weniger als 1 pF Eingangskapazität. Die niedrige Eingangskapazität des P6245 sowie ein hoher Eingangswiderstand reduzieren die Schaltkreisbe- - lastung über eine weite Bandbreite auf ein Mindestmaß.
  • Seite 100 Tektronix folgenden Kundendienst an: Technische Unterstützung Falls Sie sich außerhalb der USA oder Kanadas befinden, wenden Sie sich an Ihre Tektronix- - Kundendienstzentrale. Reparaturdienst Falls an Ihrem Gerät eine Reparatur auszuführen ist, die Sie nicht mit Hilfe dieses Handbuchs erledigen können, wenden Sie sich an Ihre Tektronix- - Kundendienstzentrale.
  • Seite 101 Eigenschaften und Zubehörteile Der P6245 verfügt über verschiedene Eigenschaften und Zu- behörteile, die Untersuchungen und Messungen erleichtern sollen. Im folgenden werden Sie mit den einzelnen Teilen und deren Anwen- dungsmöglichkeiten vertraut gemacht. Tastkopf. Die Gestaltung des Tastkopfes soll eine problemlose und leistungsfähige Anwendung ermöglichen.
  • Seite 102 Spitzenenden können verwendet werden. Wenden Sie keine Gewalt an. Achten Sie auch darauf, daß Sie sich mit der scharfen Tastkopf- spitze nicht stechen. Zum Entfernen der Spitze verwenden Sie eine kleine Zange, mit der Sie die Spitze langsam herausziehen. P6245 Benutzerhandbuch 1- 4...
  • Seite 103 Rechtwinkeladapter. Verwenden Sie den Rechtwinkeladapter für Niedrigprofiluntersuchun- gen von Vierkantstiften mit einem Durchmesser von 0,025 Inch. Durch den Rechtwinkeladapter kann der P6245 flach auf der Schaltplatte liegen, wodurch Untersuchungen in vertikalen Schaltkreisen wie z.B. in Computer-- oder DFV--Rückwandplatinen oder in sehr engen Bereichen wie z.B. zwischen Einsteckkarten ermöglicht werden.
  • Seite 104 Gerät bringen Zum Anbringen drücken Sie den Erdleiter in den Erdstecker am Tastkopf. Bei der Auswahl der Erdverbindung ist zu beachten, daß der Erdweg so kurz wie möglich ist. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 2--1. P6245 Benutzerhandbuch 1- 6...
  • Seite 105 Farbmarkierungsbänder. Bringen Sie rungsbänder paarweise gleiche Farbmarkierungsbänder am Kabel, welches sich am Kopf befindet, sowie an den Kompensationsboxen jedes einzelnen Tastkopfes an. Die Farbmarkierungsbänder ermöglichen einen schnellen Überblick darüber, welcher Tastkopf mit welchem Gerätekanal verbunden ist. P6245 Benutzerhandbuch 1- 7...
  • Seite 106 Stecker ausgerüstet ist. Die gelbe 0,050--Inch--SureFoot--Spitze ist mit 50--Milli--Inch--JEDEC--Gehäusen wie SOIC, PLCC, CLCC usw. kompatibel. Die blaue 0,025--Inch--SureFoot--Spitze ist mit 0,65--mm--JEDEC-- und EIAJ--Gehäusen kompatibel. Die rote 0,5--mm--SureFoot--Spitze ist mit EIAJ--Gehäusen kompatibel. P6245 Benutzerhandbuch 1- 8...
  • Seite 107 Geräteeingang wird auf 50 Ω und die Kopplung auf Gleichstrom gestellt. CAUTION. Installieren Sie den P6245 nicht auf einem Nicht- - TEK- PROBE- - Anschluß, da dadurch Schaden am Tastkopf und Anschluß entstehen kann. Falls Ihr Oszilloskop die TEKPROBE- - Schnittstelle nicht unterstützt, verwenden Sie das wahlweise Tastkopf- - Stromver-...
  • Seite 108 6. Volt/Div.- - Einstellung auf den gewünschten Bereich verändern und den Offset so einstellen, daß die Meßkurve auf der Nullreferenzstufe bleibt. NOTE. Der P6245 hat einen Offsetbereich von 10 V. Der lineare Arbeitsbereich beträgt 8 V. Siehe Abbildung 1- - 1. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 2- - 1.
  • Seite 109 3. Mittels einer Erdleitung und einer SMT- - KlipChip- - Klemme die Masse des Tastkopfes an den PROBE COMPENSATION- - Erdanschluß des Oszilloskops anschließen. 4. Mittels einer Standardspitze den Tastkopf an den SIGNAL- - Aus- gang des Oszilloskops halten. P6245 Benutzerhandbuch 1- 11...
  • Seite 110 Kopplung auf Gleichstrom gestellt ist. Falls die Offsetanpassung keine Wirkung zeigt, stellen Sie die vertikale Kopplung auf Gleichstrom. Falls Sie das Tastkopf- - Stromversorgungsgerät Tektronix 1103 verwenden und das Signal verzerrt ist, vergewissern Sie sich, daß der Eingangswiderstand des Oszilloskops 50 Ω beträgt.
  • Seite 111 Grundlegendes zum Betrieb...
  • Seite 113 Grundlegendes zum Betrieb Um eine optimale Leistung Ihres Tastkopfes P6245 zu erreichen, folgen Sie den nachstehenden Bedienungsrichtlinien. Maximale zerstörungsfreie Eingangsspannung Der P6245 ist elektrisch gegen statische Spannung geschützt. Dennoch kann es durch Anlegen von Spannungen über den vorgegebenen Werten zur Zerstörung der Verstärker an der Tastkopfspitze kommen.
  • Seite 114 Figure 2- 1: Verzerrung des Signals durch Länge der Erdleitung Induktion der Erdleitung Wenn Sie die Tastkopfspitze an ein Stromkreiselement anlegen, bringen Sie einen neuen Widerstand, eine neue Kapazität sowie Induktion in den Stromkreis ein. Siehe Abbildung 2- - 2. P6245 Benutzerhandbuch 2- 2...
  • Seite 115 Induktion des Erdpfades soweit zu reduzieren, bis die sich ergebende Resonanzfrequenz weit höher ist als die Frequenz Ihrer Messungen. Die Beschreibung von Erdkontakten mit niedriger Induktion im Abschnitt Zubehörteile kann bei der Reduzierung der Auswirkungen der Erdleitungsinduktion auf Ihre Messungen hilfreich sein. 2- 3 P6245 Benutzerhandbuch...
  • Seite 116 Grundlegendes zum Betrieb P6245 Benutzerhandbuch 2- 4...
  • Seite 117 Bringen Sie ein kleines Stück Kupferblech auf dem Gehäuse an, und verbinden Sie es mit dem Erdanschluß des Gehäuses. Verwenden Sie die mit dem P6245 gelieferte Niedriginduktionserdleitung, um die Erdleiterlänge so kurz wie möglich zu halten. Diese Methode erweist sich als besonders nützlich, wenn mehrere Messungen am selben Gehäuse ausgeführt werden.
  • Seite 118 Figure 2- 4: Verwendung eines SureFoot- Adapters zur Erdung Verwenden Sie einen SureFoot- - Adapter am Ende eines kurzen Erdleiters zur Direktverbindung mit einer Gehäuseerdung. Diese Methode wird der Verwendung einer benachbarten Schaltkreiserdung vorgezogen, weil sie den kürzestmöglichen Erdpfad gestattet. P6245 Benutzerhandbuch 2- 6...
  • Seite 119 Figure 2- 5: Verwendung einer Tastkopfspitze als Prüfpunkt NOTE. Stücke aus Vollkernkupferdraht werden nicht als Prüfpunkte empfohlen. Wenn der Draht im Stecker der Tastkopfspitze abbricht, kann es entweder unmöglich werden, ihn zu entfernen, oder andere Zubehörspitzen können blockiert werden. P6245 Benutzerhandbuch 2- 7...
  • Seite 120 Hilfreiche Hinweise Stabilisierung der Tastkopfspitze Der P6245- - Tastkopf verfügt über eine Stabilisierungskerbe, die zum Gebrauch mit Verteilerstiften im Abstand von 0,100 Inch vorgesehen ist. Siehe detaillierte Darstellung des Tastkopfes auf Seite 1- - 3. Wenn der Tastkopf auf einen Verteilerstift gepreßt wird, kann ein benachbarter Stift in die Stabilisierungskerbe eingesetzt werden.
  • Seite 121 Spezifikationen...
  • Seite 123 Spezifikationen Die folgenden Spezifikationen für den P6245 sind für die Verwen- dung mit einem TDS 684A- - Oszilloskop zutreffend. Messungen können erst nach 20 Minuten Aufwärmzeit von Tastkopf und Gerät vorgenommen werden. CAUTION. Legen Sie an den Tastkopf keine Spannungen an, die außerhalb des zerstörungsfreien Eingangsspannungsbereichs liegen,...
  • Seite 124 1 MΩ bei Gleichstrom. (Siehe Abbildung 3--4.) ≤1,0 pF Eingangskapazität Offsetbereich --10 V bis +10 V Gleichstrom--Offsetdrift 100 V/ C oder weniger am Tastkopfaus- gang 1 mV/ C oder weniger angezeigt auf dem Bildschirm mit TEKPROBE--Schnittstelle 5,3 ns ±0,2 ns Verzögerungszeit P6245 Benutzerhandbuch 3- 2...
  • Seite 125 Figure 3- 1: Typische Bandbreite 25 V 20 V 15 V 10V at 1 GHz 10 V 6V at 3 GHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 2: Typische Spannungsabnahme vs. Frequenz P6245 Benutzerhandbuch 3- 3...
  • Seite 126 10 MΩ 1 MΩ 100 kΩ kΩ 1 kΩ 100 Ω 10 Ω 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 4: Typische Eingangsimpedanz vs. Frequenz P6245 Benutzerhandbuch 3- 4...
  • Seite 127 - - 20° - - 40° - - 60° - - 80° - - 100° 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 5: Typische Phase vs. Frequenz P6245 Benutzerhandbuch 3- 5...
  • Seite 128 63,8 gr Kabellänge 1,3 meter Table 3- 4: Umgebungseigenschaften Betriebstemperatur 0°C bis +50°C. Die Umgebungsbelastung wird nach Tektronix Design Standard 062--2847--00 für Zubehörteile der Klasse 5 bestimmt. Nichtbetriebstemperatur -- 40°C bis + 71°C. Die Umgebungsbelastung wird nach Tektronix Design Standard 062--2847--00 für Zubehörteile der Klasse 5 bestimmt.
  • Seite 129 Español...
  • Seite 131 Manual de Instrucciones P6245 Sonda Activa de 1,5 GHz y 10X 070-8995-04 www.tektronix.com...
  • Seite 132 Copyright E Tektronix, Inc. Todos derechos reservados. Los productos Tektronix están cubiertos por patentes de Estados Unidos y del extranjero, emitidas y pendientes. La información dada en esta publicación reemplaza todo el material publicado anteriormente. Se reservan las especificaciones y los privilegios de cambio de precio.
  • Seite 133 Tektronix. El cliente será responsable por el pago de todos los gastos de envío, aranceles, impuestos y otros gastos por los productos devueltos a cualquier otro punto.
  • Seite 135 ... 2- - 7 Estabilización de la Punta de Prueba ....2- - 8 Especificaciones P6245 Manual de Instrucciones...
  • Seite 136 ........3- - 4 Figure 3- - 5: Fase típica en comparación con la frecuencia ..3- - 5 P6245 Manual de Instrucciones...
  • Seite 137 Para evitar el peligro de descarga eléctrica, no haga funcionar este producto en un entorno húmedo o mojado. No lo haga funcionar en una atmósfera explosiva Para evitar el peligro de lesión personal o de incendio, no haga funcionar este producto en una atmósfera explosiva. P6245 Manual de Instrucciones...
  • Seite 138 WARNING. Los avisos de advertencia identifican condiciones o prácticas que podrían resultar en lesiones o pérdida de la vida. CAUTION. Los avisos de precaución identifican condiciones o prácticas que podrían resultar en daño al equipo u otra propiedad. P6245 Manual de Instrucciones...
  • Seite 139 H Especificaciones Información sobre Mantenimiento y Servicio (Inglés solamente) Esta sección contiene la información necesaria para el mantenimien- to y reparación de la sonda P6245. H Teoría de Manejo H Verificación del Rendimiento H Ajustes H Mantenimiento H Guía de Localización de Averías...
  • Seite 140 Estructura del Manual P6245 Manual de Instrucciones...
  • Seite 141 Puesta en Marcha...
  • Seite 143 El producto P6245 de Tektronix es una sonda FET activa de 1,5GHz (sonda solamente) y 10X con una capacitancia de entrada de menos de 1pF. La baja capacitancia de entrada de la sonda P6245 y alta resistencia de entrada minimizan la carga del circuito en un amplio rango de ancho de banda.
  • Seite 144 Tektronix ofrece los siguientes servicios de apoyo al cliente: Asistencia de Funcionamiento Si se encuentra fuera de los Estados Unidos o Canadá, por favor comuníquese con el Centro de Servicio de Tektronix más cercano a usted. Asistencia de Mantenimiento y Reparaciones Si la sonda necesita alguna reparación que no esté...
  • Seite 145 Características y Accesorios La sonda P6245 cuenta con varias características y accesorios diseñados para simplificar la tarea de tomar mediciones. Le rogamos que se tome un momento para informarse de estos elementos y sus usos. Conjunto del Cabezal de la Sonda. El cabezal de la sonda está...
  • Seite 146 0,025 de diámetro. El adaptador de ángulo derecho permite que la sonda P6245 se pueda poner en posición plana contra una placa de circuito impreso. Esto facilita el sondeo en circuitos verticales como placas posteriores de interconexiones de ordenadores o comunicaciones, o en áreas estrechas como...
  • Seite 147 El cable se puede quitar simplemente tirando de la clavija hacia afuera con la mano. Al seleccionar la conexión a tierra, mantenga el recorrido lo más corto posible. Para más información, vea la página 2--2. P6245 Manual de Instrucciones 1- 5...
  • Seite 148 Para conectarlo, presione el cable de conexión a tierra dentro del receptáculo de conexión a tierra del cabezal de la sonda. Al seleccionar la conexión a tierra, mantenga el recorrido lo más corto posible. Para más información, vea la página 2--2. P6245 Manual de Instrucciones 1- 6...
  • Seite 149 Para reducir la presión y proporcionar un perfil más bajo sobre los componentes que están bajo prueba, la manga flexible del KlipChip se dobla hasta un ángulo de 35 grados. P6245 Manual de Instrucciones 1- 7...
  • Seite 150 50 milipulgadas como SOIC, PLCC, CLCC, etc. La punta de prueba azul SureFoot de 0,025 pulgadas es compatible con paquetes EIAJ y JEDEC de 0,65mm. La punta de prueba roja SureFoot de 0,5 pulgadas es compatible con paquetes EIAJ. P6245 Manual de Instrucciones 1- 8...
  • Seite 151 50 Ω y el acoplamiento a CC. CAUTION. No intente instalar la sonda P6245 en un conector que no sea TEKPROBE. Esto podría resultar en daño a la sonda y al conector.
  • Seite 152 6. Cambie la configuración de voltios/división al rango deseado, ajustando el offset para mantener la traza al nivel de referencia cero. NOTE. La sonda P6245 tiene un rango de offset de 10V. El rango de operación lineal es de 8V. Vea la Figura 1- - 1. Vea también la página 2- - 1 para más información.
  • Seite 153 COMPENSACIÓN DE SONDA del osciloscopio. 4. Usando una punta estándar, conecte la sonda a la terminal de señal (SIGNAL) del osciloscopio. P6245 Manual de Instrucciones 1- 11...
  • Seite 154 CC. Si está usando la fuente de alimentación de sonda opcional 1103 de Tektronix, y la forma de onda aparece distorsionada, compruebe si la terminación del osciloscopio es 50 Ω .. Si esta comprobación del funcionamiento de la sonda no resulta apta, consulte la sección Guía de Localización de Averías de este manual.
  • Seite 155 Instrucciones Básicas de Manejo...
  • Seite 157 Rango Dinámico Lineal de Entrada El amplificador del cabezal de la sonda P6245 tiene un rango lineal de funcionamiento limitado. Para mantener el error de linealidad de entrada por debajo del 4%, debe limitar la tensión de entrada de la señal a...
  • Seite 158 Inductancia del Cable de Conexión a Tierra Al poner en contacto la punta de prueba con un elemento del circuito, se está introduciendo una nueva resistencia, capacitancia e inductancia en el circuito. Vea la Figura 2- - 2. P6245 Manual de Instrucciones 2- 2...
  • Seite 159 Los contactos de conexión a tierra con baja inductancia descritos en la sección Accesorios pueden ayudar a reducir los efectos de la inductancia del cable de conexión a tierra en sus mediciones. P6245 Manual de Instrucciones 2- 3...
  • Seite 160 Instrucciones Básicas de Manejo P6245 Manual de Instrucciones 2- 4...
  • Seite 161 Ponga un pequeño trozo de chapa de cobre sobre el paquete y conéctelo a la conexión a tierra del paquete. Use el cable de conexión a tierra de baja inductancia proporcionado con la sonda P6245 para mantener el recorrido de conexión a tierra lo más corto posible. P6245 Manual de Instrucciones...
  • Seite 162 Este método es preferible al de usar una conexión a tierra de un circuito adyacente, ya que es el recorrido de conexión a tierra más corto posible. P6245 Manual de Instrucciones 2- 6...
  • Seite 163 NOTE. No se recomienda el uso de trozos de cable de cobre macizo como punto de prueba. Si el cable se rompe dentro del receptáculo de la sonda, es posible que no se pueda quitar y que obstruya otras puntas accesorias. P6245 Manual de Instrucciones 2- 7...
  • Seite 164 Sugerencias Útiles Estabilización de la Punta de Prueba El cabezal de la sonda P6245 tiene una ranura estabilizadora para usarla con clavijas espaciadas a 0,100 pulgadas. Vea el dibujo detallado del cabezal de la sonda en la página 1- - 3.
  • Seite 165 Especificaciones...
  • Seite 167 Especificaciones Estas especificaciones son aplicables a la sonda P6245 cuando se usa con un osciloscopio TDS 684A. Antes de tomar las mediciones, es necesario dejar que la sonda y el instrumento se calienten por 20 minutos. CAUTION. No aplique a la sonda tensiones por encima del rango de tensión no destructiva de entrada.
  • Seite 168 De --10V a +10V Variación de offset de CC 100 V/°C o menos en la salida de la sonda 1mV/°C o menos mostrado en la pantalla con interfaz TEKPROBE 5,3 ns ±0,2 nanosegundos Tiempo de retardo P6245 Manual de Instrucciones 3- 2...
  • Seite 169 25 V 20 V 15 V 10V at 1 GHz 10 V 6V at 3 GHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 2: Reducción de tensión en comparación con la frecuencia P6245 Manual de Instrucciones 3- 3...
  • Seite 170 1 kΩ 100 Ω 10 Ω 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 4: Impedancia típica de entrada en comparación con la frecuencia P6245 Manual de Instrucciones 3- 4...
  • Seite 171 - - 60° - - 80° - - 100° 100 Hz 1 kHz 10 kHz 100 kHz 1 MHz 10 MHz 100 MHz 1 GHz Figure 3- 5: Fase típica en comparación con la frecuencia P6245 Manual de Instrucciones 3- 5...
  • Seite 172 Temperatura de funcionamiento De 0°C a +50°C. La exposición medioambiental es el procedimiento establecido por el Estándar de Diseño de Tektronix 062--2847--00 para equipos de la Clase 5. Temperatura de no funcionamiento De --40°C a +71°C. La exposición medioambiental es el procedimiento establecido por el Estándar de Diseño de Tektronix...
  • Seite 173 Service Information...
  • Seite 175 Preparation for Shipment ......4- - 17 Troubleshooting P6245 Instruction Manual...
  • Seite 176 ........5- - 2 List of Figures Figure 4- - 1: P6245 Simplified Schematic Diagram ..4- - 1 Figure 4- - 2: TEKPROBE Interface .
  • Seite 177 WARNING The following servicing instructions are for use only by qualified personnel. To avoid injury, do not perform any servicing other than that stated in the operating instructions unless you are qualified to do so. Refer to all safety summaries before performing any service.
  • Seite 179 Probe TEKPROBE Cable Interface Figure 4- 1: P6245 Simplified Schematic Diagram Probe Head and Cable Assembly The probe head assembly contains an active amplifier circuit that buffers and amplifies the input signal. The amplifier receives power and an offset level from the compensation box assembly via the cable assembly.
  • Seite 180 TEKPROBE Interface The TEKPROBE interface provides a communication path between the probe and the oscilloscope. Contact pins provide power, signal, offset, and data transfer for the probe identification EEPROM. P6245 Instruction Manual 4- 2...
  • Seite 181 Figure 4- - 2 shows the TEKPROBE interface pin functions. Refer to your oscilloscope’s service documenation for more detailed specifications. - - 15 V - - 5 V Offset Ground Signal Data Clock +5 V +15 V Figure 4- 2: TEKPROBE Interface P6245 Instruction Manual 4- 3...
  • Seite 182 Theory of Operation P6245 Instruction Manual 4- 4...
  • Seite 183 4. Set the channel’s vertical offset to 0.00 V. 5. Turn on the power supply and set to +2.00 VDC. 6. Connect the meter to measure the power supply output. 7. Allow 30 minutes for the equipment to warm up. P6245 Instruction Manual 4- 5...
  • Seite 184 2. Set the channel’s vertical offset to 0.00 V. 3. Measure the displayed DC level. The displayed DC level should be 0.00 V ±50 mV. (±5 mV when measured directly without the probe attenuation factor.) P6245 Instruction Manual 4- 6...
  • Seite 185 50Ω Precision Terminator BNC to Dual Banana Adapter Figure 4- 3: P6245 DC Accuracy Setup 7. Set the power supply to +2.000 V. Record the power supply output as Vmax. 8. Measure and record the multimeter reading as M1. 9. Set the power supply to - - 2.000 V. Record the power supply output as Vmin.
  • Seite 186 11. Determine the percent error by using the formula below: %Error = [ M1 − M2 − 1] × 100% The calculated error should be ≤2%. NOTE. An unaccceptable error value may result if a low tolerance termination is substituted for the recommended termination. P6245 Instruction Manual 4- 8...
  • Seite 187 Adjustments The P6245 has two internal controls: offset zero and offset range. These controls rarely need to be adjusted, and only should be changed after a probe calibration and functional check has been performed on the oscilloscope. In order to make adjustments to the probe, the compensation box top cover needs to be removed with the optional release tool.
  • Seite 188 1. Ground the probe tip by connecting the probe tip to the probe ground socket. 2. Set the channel’s vertical offset to 0.00 V. 3. Measure the displayed DC level. 4. Adjust Offset Zero for 0.00 ± 50 mV. (±5 mV when measured directly without attenuation factor.) P6245 Instruction Manual 4- 10...
  • Seite 189 6. Adjust Offset Range for an oscilloscope reading that matches the DMM reading. NOTE. After the offset zero and offset range have been adjusted, perform a probe calibration and functional check to verify perfor- mance. P6245 Instruction Manual 4- 11...
  • Seite 190 Adjustments P6245 Instruction Manual 4- 12...
  • Seite 191 If necessary, seat the pin into the connector by pressing the tip gently but firmly against a hard surface, such as a wood block or table top. Figure 4- 5: Replacing TEKPROBE Interface Pins P6245 Instruction Manual 4- 13...
  • Seite 192 2. Hold the open edge apart, and use the tool to open the other side of the compensation box. 3. With both sides of the box open, gently separate the two halves of the compensation box. Cover Catches Figure 4- 6: Removing the Compensation Box Covers P6245 Instruction Manual 4- 14...
  • Seite 193 2. Press the cover catches in so that the cover can be lowered. 3. Slide the tab into the notch. 4. Firmly press the pieces together until the cover catches snap into place. Figure 4- 7: Replacing the Compensation Box Cover P6245 Instruction Manual 4- 15...
  • Seite 194 Align the tab to the slot and gently press the two pieces together. See Figure 4- - 8. Once installed, the TEKPROBE collar should rotate freely to lock and unlock. Slot Figure 4- 8: Replacing the TEKPROBE collar P6245 Instruction Manual 4- 16...
  • Seite 195 Replacement Parts Refer to the Replaceable Parts section for a list of customer replacement parts. Due to the sophisticated design of the P6245, there are no user replaceable parts within the probe. Preparation for Shipment...
  • Seite 196 Maintenance P6245 Instruction Manual 4- 18...
  • Seite 197 This troubleshooting documentation details isolation to either the probe or the TEKPROBE oscilloscope. To troubleshoot the P6245, the probe must be attached to an operating TEKPROBE interface oscilloscope with the top cover of the compensation box removed. Refer to page 4- - 14 for instructions on opening the compensation box.
  • Seite 198 50Ω termination? 50Ω, or install a feedthrough termination at the instrument input. Continue Distorted or Signal within linear Set channel’s vertical nonlinear signal dynamic range? See offset to match signal page 2--1. characteristic. P6245 Instruction Manual 4- 20...
  • Seite 199 See Figure 4--9. Power bad Check TEKPROBE interface pins on the compensation box. See page 4--13. Check TEKPROBE interface on host instrument. (Try an adjacent channel.) Repair host instrument P6245 Instruction Manual 4- 21...
  • Seite 200 Troubleshooting P6245 Instruction Manual 4- 22...
  • Seite 201 Replaceable Parts...
  • Seite 203 Replaceable Parts This section contains a list of the P6245’s replaceable parts. Use this list to identify and order replacement parts. Parts Ordering Information Replacement parts are available from or through your local Tektronix, Inc. service center or representative. Changes to Tektronix instruments are sometimes made to accommo- date improved components as they become available and to give you the benefit of the latest circuit improvements.
  • Seite 204 Indented items are part of, and included with, the next higher indentation. Attaching parts must be purchased separately, unless otherwise specified. Abbreviations Abbreviations conform to American National Standards Institute (ANSI) standard Y1.1 P6245 Instruction Manual 5- 2...
  • Seite 205 Replaceable Parts P6245 Instruction Manual 5- 3...
  • Seite 206 Replaceable Parts 5- 4 P6245 Instruction Manual...
  • Seite 207 Replaceable Parts P6245 Instruction Manual 5- 5...
  • Seite 208 Replaceable Parts 5- 6 P6245 Instruction Manual...
  • Seite 209 Replaceable Parts P6245 Instruction Manual 5- 7...
  • Seite 210 Replaceable Parts 5- 8 P6245 Instruction Manual...
  • Seite 211 Replaceable Parts P6245 Instruction Manual 5- 9...
  • Seite 212 Replaceable Parts 5- 10 P6245 Instruction Manual...