Seite 1
デジタルゲージ / Digital Gauge / Digitale Meßtaster DG155BPM / DG155BPE DG205BPM / DG205BPE お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
Seite 2
[For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS. (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDERSIGNED OPERATION.
Seite 22
DG205BPM/DG205BPE ø32 _0.05 ø32 _0.05 (ステム) ø8 ø22 単位 : mm DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
Seite 44
Warnung Eine Missachtung der nachstehenden Vorsichtshinweise kann schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben. . Das Kabel nicht beschädigen, verändern, übermäßig knicken, daran ziehen, schwere Objekte darauf stellen oder es erwärmen, da es hierdurch beschädigt und ein Feuer oder ein elektrischer Schlag hervorgerufen werden kann. .
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Bedienungsanleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. . Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, daß unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
Nach dem Waschen müssen Sie die Spindel leicht einölen. . Die Reibfläche des Meßgeräts ist mit Nitrikautschuk gegen Spritzwasser und Staub abgedichtet. Falls das Schmiermittel durch die Einwiekung von Schneidöl und wasser von dieser Fläche entfernt wird, kann die Spindel schwergängig werden. DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
. Wenden Sie bei der Kabelhandhabung keine Gewalt durch Ziehen oder Biegen an (Innenbiegeradius mindestens 40 mm) . Die Modelle DG155BPM/DG155BPE/DG205BPM/DG205BPE verfügen nicht über eine Meßkraft. Den magnetischen Abtaster (Zubehör) oder die gesonderte Kupplung DZ-191 zur Befestigung der Spindel an der Maschine verwenden.
4. Technische Daten Modell DG155BPM DG155BPE DG205BPM DG205BPE Gegenstand Meßbereich 0 bis 155 mm 0 bis 205 mm Auflösung 0,0005, 0,001, 0,002, 0,005, 0,01 mm Genauigkeit 0,005 mm 0,006 mm Maximale 1 m/s Ansprechgeschwindigkeit Abtasterhalterung Magnetisches Material Abtaster Magnetisch Anziehungskraft 10 N, Widerstand gegen horizontalen Schlupf 2,7 N mit Hartmetallkugelspitze von ø4 mm Durchm.
Seite 53
5. Option . Kupplung: DZ-191 16,5 Montageseite für Tastspitze (3-M3x5) Mutter (M5) Spindel- Feststellschraube Befestigungsschraube (M2,5) Befestigungsschraube (M5) Einheit : mm DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
6-1. Auflösungs- und Richtwirkungs-Einstellmethode Entfernen der Abdeckung Die zwei Schrauben herausdrehen und die Abdeckung abnehmen. Schalterstellung Schalter S2 (zum Umschalten von Auflösung und Richtwirkung) Ausgangsbuchse Hinweis Berühren Sie bei der Umstellung des Schalters keine anderen Teile außer dem Schalter S2. DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
Seite 55
Messgerätespindel können mit dem Schalter S2 umgeschaltet werden. (Werkseinstellung) Richtwirkungsschalter (S2-1) Auflösungsschalter (S2-2) Auflösungsschalter (S2-3) Auflösungsschalter (S2-4) Richtwirkungsumschaltung Die Richtwirkung wird mit S2-1 umgeschaltet (Vorgabe: OFF). S2-1 Bewegt das Messgerät in die Richtung, in der die Spindel hineingedrückt wird. B-Phasen-Signal rückt vor. A-Phasen-Signal rückt vor. DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
Seite 56
Auflösung u u u u u m Auflösungsschalter Auflösungsschalter Auflösungsschalter (S2-2) (S2-3) (S2-4) * Andere Kombinationen als die in der Tabelle gezeigten können nicht verwendet werden. Die Phasendifferenz zwischen den Phasen A und B wird als Auflösung genommen. Phase A Phase B 1 Auflösung DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
Die von diesem Messgerät ausgegebenen Phasen A und B werden als Alarm in einen Zustand hoher Impedanz versetzt, wenn die Ansprechgeschwindigkeit überschritten worden ist. 10 bis 20 ms Phasen A und B nehmen einen Zustand hoher Impedanz an. DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
Die Versorgungsspannung (+V) beträgt +5 V Gleichstrom für mit “M” endende Modellnamen bzw. +12 bis 24 V Gleichstrom für mit “E” endende Modellnamen. Die Stifte Nr. 12 _S (0 V) und Nr. 13 +S (+V) dienen für Fernabtastung. DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
<Beispiel der Stromversorgung mit Fernabtastfunktion> Densei Lambda NNS-Serie . Bei Verwendung einer Stromversorgung ohne Fernabtastfunktion Für das Ausgangskabel wird eine verdrillte Doppelleitung mit einer Dicke von mindestens 20 AWG empfohlen. Stellen Sie die Versorgungsspannung so ein, daß der vorgeschriebene Wert in der Interpolator-Eingangseinheit eingehalten wird. DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
Seite 60
Leitungstreiber AM26C32 oder gleichwertiges Produkt *SIG AM26C31 Ausgänge: A/B-Phase AM26C32 Verdrillte Doppelleitung mit einer Dicke von mindestens AWG20 AWG20 oder mehr * Bei Verwendung von DG155BPM/DG205BPM sollte die Eingangsspannung der Haupteinheit bei +5 V ± 5 % liegen. DG155BPM/DG155BPE DG205BPM/DG205BPE...
Seite 65
このマニュアルに記載されている事柄 Die in dieser Anleitung enthaltenen の著作権は当社にあり、説明内容は機 Informationen sind Eigentum von Sony 器購入者の使用を目的としています。 Manufacturing Systems Corporation したがって、当社の許可なしに無断で und sind ausschließlich für den 複写したり、説明内容(操作、保守な Gebrauch durch den Käufer der in ど)と異なる目的で本マニュアルを使 dieser Anleitung beschriebenen 用することを禁止します。 Ausrüstung bestimmt. S o n y M a n u f a c t u r i n g S y s t e m s Corporation untersagt ausdrücklich die...