Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

デジタルゲージ / Digital Gauge / Digitale Meßsonde
DG805BL / DG810B /
DG810BL
お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。
Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim
Betrieb des Geräts den Anweisungen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
späferen Nachlesen griffbereit auf.
取扱説明書 / Instruction Manual / Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DG805BL

  • Seite 1 デジタルゲージ / Digital Gauge / Digitale Meßsonde DG805BL / DG810B / DG810BL お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb des Geräts den Anweisungen.
  • Seite 2 I General precautions Making by the symbol CE indicates compliance of the EMC directive of the European Community. Such marking is When using Sony Manufacturing Systems Corporation indicative meets of exceeds the following technical products, observe the following general precautions along standards.
  • Seite 3 安全のために 当社の製品は安全に十分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にまちがった取 扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につながることがあり、危 険です。また、機械の性能を落としてしまうこともあります。 これらの事故を未然に防ぐために、安全のための注意事項は必ず守ってください。操作や設 置、保守、点検、修理などを行う前に、この「安全のために」を必ずお読みください。 警告表示の意味 このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから本文をお 読みください。 警告 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につな がることがあります。 注意 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他事故によりケガをしたり周辺の物品に損害 を与えることがあります。 ご注意 機器の正しい取扱のために、注意していただきたい事項です。 警告 ケーブルを傷つけたり、加工したり、無理に曲げたり、引張ったりしないでくださ ・ い。また、重いものをのせたり、熱したりしないでください。ケーブルが破損し、火 災や感電の原因となる恐れがあります。 本装置を分解、改造することはおやめください。ケガや感電の恐れがあります。ま ・ た、内部回路を破損させる原因にもなります。 注意 ・ 本装置は防爆構造になっておりませんので、可燃性ガスの雰囲気中でのご使用はおや めください。火災の原因となることがあります。 ・ 本装置に過度の衝撃が加わる場所でのご使用はおやめください。内部を破損、または 正常な出力信号が得られないことがあります。 ・ コネクタの抜き差しは、破損や誤動作を防ぐため、必ず電源を切ってから行ってくだ さい。...
  • Seite 4: Safety Precautions

    Safety Precautions Sony Manufacturing Systems Corporation products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fire, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
  • Seite 5: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Bei dem Entwurf von Sony Manufacturing Systems Corporation Produkten wird größter Wert auf die Sicherheit gelegt. Unsachgemäße Handhabung während des Betriebs oder der Installation ist jedoch gefährlich und kann zu Feuer, elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die schwere Verletzungen oder Tod zur Folge haben können. Darüber hinaus kann falsche Behandlung die Leistung der Maschine verschlechtern.
  • Seite 7 • 接続コネクタは表示ユニットのコネクタにロックされるまで差し込みます。コネクタ着 脱の際は必ず表示ユニットの電源をOFFにしてから行ってください。 • 特に強力な磁気が発生するものは、測長ユニットから10cm以上離してください。 • ケーブルを強く引張ったり、ケーブルをつかんで取付けや取外しをしますと、断線の恐 れがあります。 • プローブ本体は、ケーブルのシールド線により、表示ユニットのフレームGND (アース 端子) と電気的に短絡されています。工作機械等へ取付けて他の信号処理装置と組み合せ る場合は、アースレベルにご注意ください。 • 防水型ではありませんので、直接水や油がかからないように使用してください。 • エアーリフター取付口を通じて、真空ポンプなどの利用で測定子操作をする場合には、 図1のような構成の空圧回路を用いますと、エアー駆動が可能となります。真空圧は40〜 66.7 kPa程度が適当です。また、吸排気速度をコントロールするため、専用チューブの先 には図2のようなオリフィスを設けてください。 測定子は排気により引込み操作となります。 • キャリブレーションは1年毎に行なってください。 DG805BL・DG810BL φ0.3 フィッティング 真空発生源 フィルタ VAC.側 フィッティング オリフィス バルブ 取付部 チューブへ C0.5 ケーブル 単位: mm 図1.空圧回路...
  • Seite 8 ■ 各部の名称 防塵ベローズ ケーブル (5m) 測定子(市販の測定子と交換可能) エアーリフター取付口 ステム (φ8 mm) インターポレーションBOX DG810B コネクタ * イラストモデル: DG810BL * DG805BL各部の名称は、DG810BLと同じです。 * DG810Bには、エアーリフターは取付できません。 ■ 規格および仕様 型名 DG805BL DG810B DG810BL 項目 0 〜 5.2 mm 0 〜 10 mm 測定範囲 分解能 0.0005 mm 精度...
  • Seite 9 ■ 別売アクセサリー • エアーリフター:DZ-801 測定スピンドルの手動操作に便利なエアーリフターが用意されています。 DG805BL、DG810BLとの組合せで使用できます。 • スタンド(DZ-501)に取付けてご使用になる場合には、取付用として専用のセットブッシュ (DZ-811)が用意されていますのでご利用ください。 • 中継アダプタ : DZ51 DG805BL、DG810B、DG810BLを表示ユニットLY51/LY52、LH51/LH52およびLH61に 接続するためのアダプタユニットです。 ■ 外形寸法図 単位: mm DG810B ケーブル長 5 m (101) ケーブル長 0.3 m (24) 厚さ: t=21 mm 材質: PC DG810BL DG805BL 74.5 エアーリフター エアーリフター (15.2) (24) φ10...
  • Seite 10 4 (J)
  • Seite 11: Operating Cautions

    • Do not place the probe where it is exposed to splash of water or oil. • In operating the probe DG805BL, 810BL with a vacuum pump, use such an air-pass system as shown in Fig. 1. The optimum vacuum rate is 40 to 66.7 kPa. Further, put such an orifice as shown in Fig.
  • Seite 12 Stem (Diameter: 8 mm/0.31") Interpolation box DG810B Connector • Illustration: DG810BL • The names of the parts for DG805BL are the same as those for DG810BL. • The air lifter cannot be attached to the DG810B. p p p p p Specifications Model...
  • Seite 13 • Mounting Bush DZ-811 is optionally available to mount the probe on Probe Stand DZ-501. • Relay adapter: DZ51 This adapter unit is for connecting the DG805BL, DG810B, and DG810BL probes to the LY51/LY52, LG10, LH51/LH52, and LH61 display units. p p p p p Outside Dimensions...
  • Seite 14 4 (E)
  • Seite 15: Zur Besonderen Beachtung

    Massepegel. • Aufstellorte vermeiden, an denen das Meßgerät Wasseroder Ölspritzern ausgesetzt ist. • Für den Betrieb das Meßgeräts DG805BL, 810BL, mit einer Unterdruckpumpe ist das Druckluftsystem entsprechend Abb.1 anzuordnen. Der optimale Druck liegt bei 40 bis 6 6 . 7 k P a . D a r ü b e r h i n a u s i s t e i n e B l e n d e ( s i e h e A b b . 2 ) a m v o m Druckluftheberanschluß...
  • Seite 16 Druckluftheberanschluß Schaft (Durchmesser: 8 mm) Interpolationsbox DG810B Anschluß • Abbildung: DG810BL • Die Teilebezeichnungen gelten auch für alle Ausführungen (DG805BL/810BL), lediglich der Luft-filter ist am DG810B nicht anzubringen. p p p p p Technische Daten Modell DG805BL DG810B DG810BL Gegenstand...
  • Seite 17 • Die Montage buchse DZ-811 ist als Option erhältlich, um das Meßgerät am Meßgerätehalter DZ-501 anzubringen. • Relaisadapter : DZ51 Diese Adaptereinheit dient zum Anschluß der Meßtaster DG805BL, DG810B und DG810BL an die Anzeigeeinheiten LY51/LY52, LG10, LH51/LH52 und LH61. p p p p p Außenabmessungen...
  • Seite 18 したがって、当社の許可なしに無断で複写したり、説明内 容(操作、保守など)と異なる目的で本マニュアルを使用 することを禁止します。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Sony Manufacturing Systems Corporation and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Sony Manufacturing Systems Corporation expressly...
  • Seite 19 保 期     2 保証期間内でも、次の場合は有償修理となります。 証 間  本 体   1   年   1 火災、地震、水害、落雷およびその他天災地変によ る故障。 型 2 使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障。 DG805BL / DG810B / DG810BL   3 消耗品および付属品の交換。 名 4 本書の提示が無い場合。 5 本書にお買い上げ日、お客様名、販売店名等の記入 お買上げ店住所・店名 が無い場合。(ただし、納品書や工事完了報告書が ある場合には、その限りではありません。) 3 離島、遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については、出張に要する実費を別途申し受けます。 4 本書は日本国内においてのみ有効です。 印 電話...
  • Seite 20 Heinrich-Hertz-Strasse 1 , 70327 Stuttgart, Germany TEL: (0711) 5858-777 FAX: (0711) 580715 http://www.sonysms.co.jp/ ソニーマニュファクチュアリングシステムズ株式会社 〒346-0035 埼玉県久喜市清久町1-10 Sony Manufacturing Systems Corporation 1-10 Kiyoku-cho, Kuki-shi, Saitama 346-0035 Japan DG805BL / DG810B / DG810BL 2004.4 2-914-634-03 Printed in Japan ©2001 Sony Manufacturing Systems Corporation このマニュアルは再生紙を使用しています。...

Diese Anleitung auch für:

Dg810bDg810bl

Inhaltsverzeichnis