Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
flite
Länge:
Höhe:
Rotordurchmesser:
Heckrotordurchm.:
Gewicht NiMH Akku:
Motor:
Heckmotor:
Lunghezza:
Altezza:
Diametro rotore principale:
Diametro rotore di coda:
Peso in ordine di volo con batteria Ni-MH: 325 g
Bestell-Nr./Articolo.:: EFLH1100M1 (Mode 1)
Technische Daten:
524mm
181mm
527mm
149mm
325g
MB370 enthalten
N30 enthalten
Caratteristiche tecniche
524 mm
181 mm
527 mm
149 mm
EFLH1100M2 (Mode 2)
Manuale
9.6V NiMH Akku enthalten
Lader enthalten
Sender FM 6 Kanal mit CCPM Mischer enthalten
Elektronik 4 in 1 mit Empfänger, Mischer, Regler und Kreisel enthalten
Deutsche Anleitung
Voll Kugel gelagert
Motore principale:
Motore rotore di coda:
Batteria:
Trasmittente:
Elettronica di bordo:
CP
370 (compreso)
N30 (compreso)
9,6V 650 mAh Ni-MH (compresa)
6 canali FM con mixer CCPM
(compresa)
Ricevente 4-in-1, mixer, regolatore
elettronico e giroscopio (forniti)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für E-FLITE Blade CP EFLH1100M2

  • Seite 1: Technische Daten / Specifiche

    Bestell-Nr./Articolo.:: EFLH1100M1 (Mode 1) EFLH1100M2 (Mode 2) Bedienungsanleitung Manuale flite Technische Daten: Länge: 524mm 9.6V NiMH Akku enthalten Höhe: 181mm Lader enthalten Rotordurchmesser: 527mm Sender FM 6 Kanal mit CCPM Mischer enthalten Heckrotordurchm.: 149mm Elektronik 4 in 1 mit Empfänger, Mischer, Regler und Kreisel enthalten Gewicht NiMH Akku: 325g Deutsche Anleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Das Set enthält einen 6 Kanal Sender in 35MHz. Der Sender verfügt über Servoreverse, CCPM Mischung und Idle Up Funktion. Der E-Flite Blade CP kann mit einem Akrobatik Set aufgerüstet werden und ist dann voll Kunstflug- und Rückenflugtauglich. Weiterhin ist die Elektronik für den Betrieb von 3 Lipo Akkus zugelassen.
  • Seite 3: Warnhinweise / Avvertenza

    Warnhinweise / Avvertenza Dieser Hubschrauber ist kein Spielzeug. Der Betrieb erfordert die strikte Einhaltung von Sicherheitsvorkehrungen. Ein falscher Gebrauch kann zu schweren Unfällen mit ernsthafter Verletzungsfolge führen. Fliegen Sie nur auf einem geeigneten Fluggelände. Halten Sie ausreichend Sicherheitsabstand. Ziehen Sie professionelle Hilfe hinzu, falls Sie keine Erfahrung im Umgang mit R/C Hubschraubern haben. Fliegen Sie niemals, wenn der Verdacht besteht, dass Teile beschädigt sind.
  • Seite 4: Technische Unterstützung

    Wenn Sie den Akku schneller laden wollen, empfehlen wir den Einsatz eines professionellen Schnellladegerätes mit Delta Peak Abschaltung und NiMH Akkus sowie einen Ladestrom von 0.8A. So ein Ladegerät lädt Ihren Flugakku in weniger als 45 Minuten. Wir empfehlen den E-Flite Pinnacle (EFLC2015) Hinweis: Beachten Sie, dass Sie bei professionellen Ladegräten den Ladestrom von 0.8A einhalten und eine Delta Peak Abschaltung für NiMH...
  • Seite 5: Carica Della Batteria

    Informazioni sulla garanzia La Scorpio s.r.l. garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di lavorazione al momento dell'acquisto. La garanzia non copre i danni ai componenti derivanti dall'uso o dalle modifiche. In nessun caso la responsabilità della Scorpio s.r.l. sarà superiore al valore del prodotto acquistato.
  • Seite 6: Einsatz Von Lipo Akkus / Raccomandazioni Sull'uso Delle Batterie Li-Po

    Park 370 con la versione da 8 o 9 denti ed anche aggiungendo su entrambi i motori dei radiatori. Questi articoli sono disponibili separatamente: Per il volo sportivo si consigliano pacchi da 3 celle Li-Po da 860 a 1320 mAh. Sia E-Flite che Thunder Power offrono ottime scelta di celle ad alta qualità ed elevata corrente di scarica in questo campo:...
  • Seite 7: Installieren Der Senderbatterien / Installazione Delle Batterie Della Trasmittente

    Einsetzen der Senderbatterien / Installazione delle batterie della trasmittente Öffnen Sie den Deckel des Senders und legen Sie die 8 AA Batterien für den Sender in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität. Verschließen Sie die Batteriefachdeckel wieder. Stellen Sie sicher, dass dieser fest verschlossen ist und die Batterien nicht herausfallen können.
  • Seite 8: Baricentro

    Einstellen des Schwerpunktes / Baricentro Nachdem Sie den Akku installiert und gesichert haben, wird es erforderlich werden, den Schwerpunkt zu überprüfen. Stellen Sie sicher, dass die Kabinenhaube montiert ist. Heben Sie den Hubschrauber an der Paddelstange an und lassen Sie ihn frei schwingen. Die Paddelstange sollte sich dabei im Winkel von 90°...
  • Seite 9: Funktionstest / Prova Die Comandi

    Funktionstest / Prova die comandi Der Blade CP wurde im Werk zwar bereits eingeflogen. Dennoch sollten Sie alle Servos und Anlenkungen vor jedem Flug überprüfen, um sicherzustellen, dass nichts während des Transports oder eines vorherigen Fluges beschädigt wurde. Ziehen Sie die Stecker für den Haupt- und den Heckmotor von der 4 in 1 Elektronik ab und merken Sie sich die Polarität, um sie später mit der Einheit wieder zu verbinden.
  • Seite 10 Funktionstest / Prova dei comandi (continuazione) Schalten Sie den Sender ein und ziehen Sie den Gasknüppel in die Minimalposition. Stecken Sie den Flugakku an den Akkustecker der 4 in 1 Elektronik. Setzen Sie sich so vor den Hubschrauber, dass Sie ihn von links oder rechts betrachten können. Bewegen Sie den Steuerknüppel für die kollektive Blattverstellung hoch und runter.
  • Seite 11 Funktionstest / Prova dei comandi (continuazione) Bewegen Sie den Knüppel für die Ansteuerung des Höhenruders (rechst bei Mode 2, links bei Mode 1). Von der Seite betrachtet, sollte die Taumelscheibe nach vorn kippen, wenn man den Knüppel nach vorn drückt, und nach hinten, wenn man den Knüppel nach hinten zieht.
  • Seite 12 Funktionstest / Prova dei comandi (continuazione) Betrachten Sie Ihren Blade Hubschrauber nun von hinten. Bewegen Sie den Querruderknüppel nach links und rechts. Wenn der Knüppel nach links bewegt wird, muss die Taumelscheibe nach links kippen, wird er nach rechts bewegt, muss sie auch nach rechts kippen.
  • Seite 13: Magic Brick" Einstellungen

    Magic Brick Einstellungen / Descrizione del gruppo 4-in-1, regolazione ed attivazione Die 4 in 1 Elektronik „Magic Brick“ von E-Flite ist ein überaus intelligenter Baustein, der den 6 Kanal Empfänger, den Mischer für Haupt- und Heckrotor, die elektronischen Regler für Haupt- und Heckrotor sowie einen Piezo Kreisel enthält. Zudem verfügt die Elektronik über einen Trimmer für die Kreiselempfindlichkeit und die Heckrotorbeimischung sowie eine Status LED.
  • Seite 14 „Magic Brick“ Einstellung / Descrizione del gruppo 4-in-1, regolazione ed attivazione (continuazione) Folgende Tipps können wir für die Einstellung des Blade CP für eine optimale Funktion geben: Hinweis: Auch wenn der Hubschrauber im Werk bereits eingeflogen wurde, kann es erforderlich sein, die Kreiselempfindlich- keit und den Mischer zu justieren, besonders beim Einsatz anderer Akkutypen.
  • Seite 15: Descrizione Del Gruppo 4-In-1, Regolazione Ed Attivazione Trimmung Heckrotor / Descrizione E Regolazione Del Potenziometro Del Trim Proporzionale Della Miscelazione Rotore Di Coda

    Trimmer für Heckrotormischer Descrizione e regolazione del potenziometro del trim proporzionale della miscelazione rotore di coda Trimmpoti für Heckrotorbeimischung Potenziometro del trim proporzionale Beobachten Sie, in welche Richtung die Nase des Hubschraubers im Schwebeflug ausbricht, wenn die Trimmung für das Seiteruder auf neutral steht und kein Seitenruder gegeben wird. Bricht die Nase nach rechts aus, müssen Sie das Mischverhältnis für den Heckrotor erhöhen.
  • Seite 16: Trimmung Kreisel / Descrizione E Regolazione Del Potenziometro Del Trim Del Guadagno Del Giroscopio

    Trimmer für Kreiselempfindlichkeit Descrizione e regolazione del potenziometro del trim del guadagno del giroscopio Il potenziometro del trim del “guadagno” del giroscopio serve a mantenere la coda diritta durante il volo. Trimmpoti für Kreiselempfindlichkeit Potenziometro del trim del guadagno Der Piezo Kreisel hat die Aufgabe, das Heck des Blade CP Hubschraubers in einer Richtung zu halten. Piloten, die das Schweben bevorzugen, werden deshalb die höchste Kreiseldämpfung wählen.
  • Seite 17: Modi Di Volo Normale E Idle Up

    Normal und Idle-Up Modus / Modi di volo Normale e Idle Up Der 6 Kanal Sender bieten neben dem Servoreverse und dem CCPM Mischer einen Idle Up Schalter an. Mit dem Schalter kann der Pilot zwischen Normal (hintere Schalterstellung) und Idle Up Stellung (vordere Stellung) wählen und in der letzten Stellung bessere Akrobatikleistungen erzielen.
  • Seite 18: Normal Und Idle-Up Modus / Modi Di Volo Normale E Idle Up (Continuazione)

    Normal und Idle-Up Modus / Modi di volo Normale e Idle Up (continuazione) Wenn Sie den Schalter in die Idle Up Stellung schalten, befindet sich der Hubschrauber im Stunt- bzw. Akrobatik Modus. In diesem Modus entspricht die Gaskurve einer V-Form von 100% bis 100% wobei in der Mittelstellung des Gasknüppels 50% Gas vorhanden sind.
  • Seite 19 Gas- und Anstellwinkel Einstellung Regolazione del gas e della curva del collettivo Die Gas- und Anstellwinkelkurven sind für die Modi Normal und Idle Up im Sender hinterlegt. Diese Kurven wurden eingehend getestet und liefern eine optimale Leistung über den gesamten Einsatzbereich. Obwohl die Kurven in der Fabrik schon fertig justiert wurden, können feine Anpassungen über die Anstellwinkelanlenkungen vorgenommen werden.
  • Seite 20: Programmeinstellungen

    Programmierte Kurven für den Normalflug Für den Normalmodus wurden die folgenden Kurven in Ihrem Sender für Gas und Anstellwinkel programmiert. Grafik links Gaskurve, Grafik rechts Anstellwinkel Gaskurve Pitch 100% +10° 0° -10° Unten Mitte Oben Unten Mitte Oben Knüppelstellung Knüppelstellung Programmierte Kurven für den Acrobaticflug Für den Akrobatikmodus mit dem Schalter am Sender in Idle Up wurden folgende Kurven im Sender gespeichert: Graphik links Gaskurve (in V Form) und rechts Anstellwinkelkurve.
  • Seite 21: Curve Programmate Per Il Volo Normale, Curve Programmate Per Lo Idle Up (Acrobazia)

    Curve programmate per il volo normale Il Blade CP arriva con la trasmittente programmata per dare le seguenti curve nel modo Normale: Passo Collettivo 100% +10° 0° -10° Minimo Metà Massimo Minimo Metà Massimo Posizione dello stick Posizione dello stick Curve programmate per lo Idle Up (acrobazia) Il Blade CP arriva con la trasmittente programmata per dare le seguenti curve nel modo Idle Up (Acrobazia): Passo Collettivo...
  • Seite 22: Spurlauf-Blatteinstellung / Regolazione Del Tracking Del Rotore

    Spurlauf und Blatteinstellung Regolazione del tracking del rotore Sicherheitswarnung: Halten Sie mindestens einen Abstand von 3-5m vom Hubschrauber, wenn Sie den Spurlauf der Hauptrotorblätter prüfen. Der Spurlauf der Rotorblätter des Blade CP sind entscheidend für die Leistungsfähigkeit dieses Hubschraubers, wie bei jedem anderen auch.
  • Seite 23 Spurlauf und Blatteinstellung Regolazione del tracking del rotore (continuazione) Le pale sono allineate. Non serve il riallineamento Gleichmäßiger Spurlauf der Rotorblätter. Keine Einstellung erforderlich Normalerweise sind nur sehr kleine Justierungen erforderlich. Sollten Sie große Veränderungen vornehmen müssen, prüfen Sie die Länge der beiden Anstellwinkelanlenkungen.
  • Seite 24: Ersatzteileliste / Elenco Parti Di Ricambio

    EFLH1169 Blade-Kit riparazione EFLH1166 Hauptchassis EFLH1169 Crash Set Optionsteile (Tuning) / Elenco parti opzionali EFLB1005 11.1V 860mAh E-Flite Lipo EFLB1005 Blade-Pacco 11,1V 860 mA Li-Po EFLB1015 11.1V 1200mAh E-Flite Lipo EFLB1015 Blade-Pacco 11,1V 1200 mA Li-Po EFLC2020 Pinnacle Schnelllader für NiMH EFLC2020 Caricabatt.
  • Seite 25: Parti Di Ricambio

    Ersatzteileliste / Parti di ricambio...
  • Seite 26: Ersatzteilbezeichnung Blade Cp / Elenco Delle Parti Della Vista Esplosa

    Ersatzteilbezeichnung Blade CP / Elenco delle parti della vista esplosa Nr.: Bezeichnung: Nr.: Bezeichnung Paddel Senkkopfschrauben Mutter Blattaufnahme Hauptrotor Paddelstange O-Ring Stellring Scheibe Rahmen Rotorkopf Scheibe Anstellwinkelanlenkung Senkkopfschraube Gewindestange Hauptrotorblatt Zentralnabe Kugel Taumelscheibe Anlenkung Paddelstangenrahmen obere Taumelscheibe Blattverstärkung Rotorblatt Servoanlenkung Flachkopfschraube Gewindestange Blattverstärkung Rotorblatt...
  • Seite 27: Vista Esplosa

    Explosionszeichnung / Vista esplosa...
  • Seite 28: Notizen / Note

    Notizen / Note:...
  • Seite 29 Notizen / Note:...
  • Seite 30 flite Marketing Marketing & Vertrieb & Vertrieb Otto Hahn Str. 9a -- 25337 Elmshorn Tel.: 04121 - 46 199 60 Fax: 04121 - 46 199 70 Hotline: 04121 - 46 199 66 Web: www.jsb-gmbh.de -- www.bladecp.com I prodotti Horizon Hobby, Inc. sono distribuiti in esclusiva per l'Italia da Scorpio s.r.l.

Diese Anleitung auch für:

Blade cp eflh1100m1Eflh1100m1Eflh1100m2

Inhaltsverzeichnis