Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch EXACT ION 18 V-LI 6-1500 WK Originalbetriebsanleitung Seite 258

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-2165-003.book Page 258 Thursday, March 16, 2017 3:22 PM
258 | Tiếng Việt
Độ rung này đại diện cho những ứng dụng chính của
dụng cụ điện. Tuy nhiên nếu dụng cụ điện được
dùng cho các ứng dụng khác, với những phụ tùng
khác, hoặc bảo trì kém thì độ rung cũng có thể thay
đổi. Điều này có thể làm tăng áp lực rung trong toàn
bộ thời gian làm việc một cách rõ ràng.
Để đánh giá chính xác áp lực rung cần phải tính toán
những lần máy chạy tắt hay bật nhưng không thực
sự hoạt động. Điều này có thể làm giảm áp lực rung
trong toàn bộ thời gian làm việc một cách rõ ràng.
Thiết lập các biện pháp an toàn bổ sung để bảo vệ
nhân viên vận hành trước ảnh hưởng do rung, ví dụ
như: Bảo trì dụng cụ điện và các phụ tùng thay thế,
giữ ấm tay, thiết lập các quy trình làm việc.
Sự lắp vào
 Trước khi thực hiện bất cứ việc gì trên dụng cụ
điện, hãy tháo pin ra.
Nạp điện pin
 Chỉ sử dụng bộ nạp điện pin được Bosch
khuyến nghị dành cho dụng cụ điện này. Chỉ
những bộ nạp điện pin này mới phù hợp với pin
lithium ion được sử dụng trong máy của bạn.
Ghi Chú: Pin giao kèm máy chỉ được nạp điện một
phần. Để đảm bảo pin có đầy đủ điện dung, nạp điện
hoàn toàn cho pin bằng bộ nạp điện pin trước khi bạn
sử dụng dụng cụ điện cho lần đầu tiên.
Pin Lithium ion có thể nạp điện bất cứ lúc nào mà
vẫn không làm giảm tuổi thọ của pin. Sự làm gián
đoạn qui trình nạp điện không làm cho pin bị hư
hỏng.
Pin Li-on được bảo vệ ngăn sự phóng điện quá lớn
nhờ vào "Bộ phận Điện tử Bảo vệ Pin (Electronic Cell
Protection = ECP)". Khi pin hết điện, máy tự tắt nhờ
vào thiết bị bảo vệ mạch: Dụng cụ đang lắp trong
máy dừng quay hẳn.
 Không được tiếp tục nhấn vào công tắc Tắt/Mở
sau khi máy đã tự động tắt. Có thể làm cho pin
hỏng.
Tuân thủ các chú thích dành cho việc thải bỏ.
Tháo Pin (xem hình A1 – A2)
Pin 12 được trang bị hai lớp khóa để ngăn sao cho
pin không bị rơi ra ngoài khi vô ý nhấn phải núm tháo
pin 13. Cứ khi nào pin còn được lắp trong dụng cụ
điện, nó vẫn được giữ nguyên vị trí nhờ vào một lò
xo.
– Để tháo pin 12, nhấn núm nhả khóa 13 và kéo hết
pin ra về phía trước. Không dùng lực cưỡng ép.
1 609 92A 3U1 | (16.3.17)
Đèn Báo Sự Kiểm Soát Dòng Điện Nạp (đèn LED
vàng)
Đèn Báo Sự
Ý Nghĩa
Kiểm Soát
Dòng Điện
Nạp 10
Đèn chớp
Nạp điện pin:
sáng + tín hiệu
Chỉ có thể thực hiện việc bắt vít
âm thanh
thêm 6–8 lần.
Đèn sáng liên
Điện dung không còn đủ để thực
tục
hiện việc bắt vít mới hay máy đang
chịu sự quá tải:
Máy không thể hoạt động thêm
được nữa.
– Tháo pin ra và thay bằng pin đã
được nạp đầy điện.
Đèn chớp
Máy bị quá nóng và không hoạt
sáng
động được:
– Trước khi cho máy hoạt động trở
lại, đợi đến khi sự chớp sáng tự
động tắt sau một khoảng thời
gian ngắn.
Vận Hành và Môi Trường Lưu Kho
Thiết bị thích hợp dành riêng cho hoạt động đặt bên
trong khu vực làm việc có che chắn.
Để hoạt động được toàn vẹn, nhiệt độ môi trường
cho phép của dụng cụ điện cầm tay nên nằm trong
khoảng giữa 0 °C và +45 °C, ở độ ẩm tương đối
cho phép trong khoảng giữa 20 và 95 % không
ngưng tụ.
Thiết Bị Treo (xem hình B)
Với móc cài tiện ích 15, máy có thể máng vào thiết bị
treo.
– Bắt chặt móc cài tiện ích 15 vào máy bằng cách
móc vào trong khe lắp bắt 16.
 Thường xuyên kiểm tra tình trạng của vòng
treo và móc của thiết bị dùng để treo.
Điều Chỉnh Đèn Làm Việc (xem hình C)
– Tách rời vòng đánh dấu 18 bằng mũi tua vít mỏng
dẹp, bằng dao, hay một vật dụng tương tự.
– Dùng kềm dùng cho vòng hãm, đẩy vòng hãm 19
về phía sau lên trên vỏ máy.
Ngay lúc này, hai phần nửa vỏ của nơi lắp đèn LED
17 dùng bao quanh đèn làm việc 6 có thể điều chỉnh
được ở bất kỳ vị trí yêu cầu nào.
– Chú ý không làm hư hỏng cáp điện của đèn làm
việc và, không vặn xoắn hay uốn cong cáp, đẩy
cáp vào trong hốc rỗng trên vỏ máy 20 được thiết
kế dành cho cáp trong khoang chứa.
Bosch Power Tools

Werbung

loading