Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6PU (2021.09) AS / 223
1 609 92A 6PU
GDR | GDX | GDS Professional
18V-200
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GDR 18V-200 Professional

  • Seite 1 GDR | GDX | GDS Professional 18V-200 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6PU (2021.09) AS / 223 1 609 92A 6PU de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 159 Slovenščina ..........Stran 165 Hrvatski ..........Stranica 171 Eesti..........Lehekülg 177 Latviešu ..........Lappuse 183 Lietuvių k..........Puslapis 190 한국어 ..........페이지 196 ‫302 الصفحة ..........عربي‬ ‫012 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (1)(2) GDR 18V-200 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 4 GDR... GDX... (1)(2) (13) (10) (10) (11) (12) (11) (12) (12) (12) GDS ... (13) 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Schlagschrauber

    Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben zeug kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine über das Elektrowerkzeug führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    0 ... +35 beim Laden erlaubte Umgebungstemperatur °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 beim Betrieb und bei Lagerung empfohlene Akkus GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 8 (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- LEDs Kapazität wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Dauerlicht 3× grün 60−100 % Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Dauerlicht 2× grün 30−60 % 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 9: Betrieb

    Dauerlicht 1× grün 5−20 % Akku einsetzen Blinklicht 1× grün 0−5 % Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Werkzeugwechsel gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  • Seite 10: Wartung Und Reinigung

    Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Transport

    Read all safety warnings, instruc- WARNING E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com tions, illustrations and specifica- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stellen oder Reparaturen anmelden. structions listed below may result in electric shock, fire and/ Anwendungsberatung: or serious injury.
  • Seite 12 Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Technical Data

    3 601 JJ2 3.. Rated voltage No-load speed 0–3 400 0–3 400 0–3 400 Impact rate 0–4 000 0–4 200 0–4 200 Max. torque Machine screw diameter M6–M16 M6–M16 M6–M16 Tool holder ¼" internal hexagon ¼" internal hexagon/ ∎ ½" ∎ ½" Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 14: Cordless Impact Wrench

    Remove the battery from the power tool before carry- show the state of charge. This is also possible when the bat- ing out work on the power tool (e.g. maintenance, tery is removed. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Changing The Tool

    5× continuous green light 80−100 % Inserting the battery 4× continuous green light 60−80 % Use only original Bosch lithium-ion batteries with the 3× continuous green light 40−60 % voltage stated on the type plate of your power tool. 2× continuous green light 20−40 %...
  • Seite 16: Practical Advice

    You then have both hands free and the power Our after-sales service responds to your questions concern- tool is always at hand. ing maintenance and repair of your product as well as spare 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Français

    The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Battery packs/batteries: ies.
  • Seite 18 être pris dans des parties en mouvement. attendues. Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction et la récupération des 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Utilisation Conforme

    électrique et La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la re- provoquer un choc électrique chez l'opérateur. présentation de l’outil électroportatif sur la page graphique. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    à la norme et peuvent être utilisés pour une compa- exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- raison entre les outils électroportatifs. Ils peuvent aussi ser- 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Certains accessoires de travail (par ex. les embouts tueuse et doit être remplacée. doubles) ne peuvent pas être logés correctement dans le porte-outil. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 22: Mise En Marche

    Vissages durs, élastiques et tendres Si l’on mesure et retranscrit sur un diagramme les couples N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine obtenus lors d’une succession de chocs, on obtient la courbe dont la tension correspond à celle indiquée sur la caractéristique de couple.
  • Seite 23 France et qu’il doit être remplacé. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Respectez les indications concernant l’élimination. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
  • Seite 24: Élimination Des Déchets

    (sin cable de red). Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue zadas con su uso o que no hayan leído estas instruccio- nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 26 Datos técnicos Atornilladora de impacto GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 accionada por acumulador Número de artículo 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Tensión nominal Número de revoluciones en vacío 0–3400 0–3400 0–3400 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones El acumulador de iones de litio está protegido contra descar- y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 28 80−100 % Montaje del acumulador Luz permanente 4× verde 60−80 % Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- Luz permanente 3× verde 40−60 % tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- Luz permanente 2× verde 20−40 %...
  • Seite 29: Instrucciones Para La Operación

    Clases de resisten- Tornillos estándar Tornillos de alta resisten- cia según DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 30: Mantenimiento Y Servicio

    Iones de Litio: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 30). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Seite 31: Português

    Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de ligado à terra. recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 32 A infiltração num cano de água provoca danos Só carregar acumuladores em carregadores materiais. recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Utilização Adequada

    Ø parafusos comuns M6–M16 M6–M16 M6–M16 Encabadouro ¼" sextavado interior ¼" sextavado interior/ ∎ ½" ∎ ½" Peso conforme 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 recomendada durante o carregamento Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 34: Carregar A Bateria

    Não empregar força. Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria. Por motivos de 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 20−40 % Colocar a bateria Luz permanente 1× verde 5−20 % Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta Luz intermitente 1× verde 0−5 % elétrica. A utilização de outras baterias pode levar a lesões e perigo de incêndio.
  • Seite 36 Indicações sobre o manuseamento ideal da bateria Proteger a bateria contra humidade e água. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 37: Manutenção E Assistência Técnica

    "Transporte", Página 37). assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Italiano acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Avvertenze di sicurezza sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Seite 38 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 La mancata osservanza delle avver- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di tenze e disposizioni di sicurezza può causare servizi appositamente autorizzati. folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 40: Utilizzo Conforme

    Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- sono idonee anche per una valutazione temporanea del livel- rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a lo di vibrazione e dell’emissione acustica. EN 62841-2-2. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    GDX 18V-200 / GDS 18V-200: (5) ed estrarre verso l’alto la batteria dall’elettroutensile. Nell’introdurre un utensile accessorio, accertarsi che Durante tale operazione, non esercitare forza. lo stesso sia saldamente innestato sull’attacco utensi- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 42: Messa In Funzione

    Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali L’andamento della coppia dipende dai seguenti fattori: Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta – Resistenza delle viti/dei dadi dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Seite 43: Manutenzione Ed Assistenza

    3 minuti. sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Avvertenze per l’impiego ottimale della batteria Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Proteggere la batteria dall’umidità e dall’acqua. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 44: Nederlands

    Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van moet in het stopcontact passen. De stekker mag in het gereedschap kan tot verwondingen leiden. geen geval worden veranderd. Gebruik geen adapter- 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 46: Afgebeelde Componenten

    GDS 18V-200 Productnummer 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nominale spanning Onbelast toerental 0–3400 0–3400 0–3400 Aantal slagen 0–4000 0–4200 0–4200 Max. draaimoment Machineschroef-Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Gereedschapsopname ¼" binnenzeskant ¼" binnenzeskant/ ∎ ½" ∎ ½" 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Informatie Over Geluid En Trillingen

    (5) en trekt u de accu uit het elektrische ge- arbeidsproces. reedschap. Gebruik daarbij geen geweld. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 48 Permanent licht 2× groen 20−40 % Accu plaatsen Permanent licht 1× groen 5−20 % Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met Knipperlicht 1× groen 0−5 % de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aangegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s Inzetgereedschap wisselen kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
  • Seite 49 Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water. Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen –20 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 50: Onderhoud En Service

    Sikkerhedsinstrukser len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- cifikationer, som følger med el-værktøjet.
  • Seite 51 øger risikoen for personskader i støv. form af forbrændinger. Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det, skal du alligevel være opmærksom og Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 52: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Akkuen kan antændes eller eksplo- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Akku-slagboremaskine GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Varenummer 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nominel spænding Omdrejningstal, ubelastet 0-3400 0-3400 0-3400 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 53: Opladning Af Akku

    Akkuen (4) tages ud ved at trykke på udløserknappen (5) og brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- delse af el‑værktøj og indsatsværktøj, holde hænder varme, trække akkuen sideværts ud af elværktøjet. Undgå brug af organisation af arbejdsforløb. vold. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 54 Akku-type ProCORE18V... Ibrugtagning Isætning af akku Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en spænding svarende til den, der er angivet på dit el- Lysdioder Kapacitet værktøjs typeskilt. Brug af andre akkuer øger risikoen Konstant lys 5×...
  • Seite 55: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Kundeservice og anvendelsesrådgivning f.eks. et bælte. Derved har du begge hænder fri og el-værk- Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og tøjet er lige ved hånden. vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 56: Transport

    Fel som uppstår 2750 Ballerup till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ler oprettes en reparations ordre. Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
  • Seite 57 Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 58: Ändamålsenlig Användning

    0–4 000 0–4 200 0–4 200 Max. vridmoment Maskinskruv-Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Verktygsfäste ¼" insex ¼" insex/ ∎ ½" ∎ ½" Vikt enligt 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Rekommenderad °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 omgivningstemperatur vid laddning 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Fast ljus 1× grönt 5−30 % Använd endast de laddare som anges i tekniska data. Blinkande ljus 1× grön 0−5 % Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- jonbatteri som används i elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 60: Funktion

    60 | Svensk Batterityp ProCORE18V... Driftstart Insättning av batteri Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch med den spänning som anges på elverktygets Kapacitet typskylt. Används andra batterier finns risk för Fast ljus 5× grönt 80−100 % kroppsskada och brand. Fast ljus 4× grönt 60−80 %...
  • Seite 61: Underhåll Och Service

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Bältesclips Svenska Med bältesclipsen (3) kan elverktyget hängas t ex på ett Bosch Service Center bälte. Vid upphängt elverktyg är båda händerna lediga och Telegrafvej 3 elverktyget är alltid till hands. 2750 Ballerup Danmark Underhåll och service...
  • Seite 62: Norsk

    Dermed kan du kontrollere væsker, gasser eller støv. Elektroverktøy lager gnister elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. som kan antenne støv eller damp. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Sikre arbeidsemnet. Et arbeidsstykke som holdes fast produsenten. Det oppstår brannfare hvis en lader som med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere er egnet for en bestemt type batterier, brukes med andre enn med hånden. batterier. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 64: Forskriftsmessig Bruk

    EPTA-Procedure 01:2014 Anbefalt omgivelsestemperatur ved °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 lading Tillatt omgivelsestemperatur under °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 drift og ved lagring Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Opplading Av Batteriet

    Blinker 1× grønt 0−5 % Opplading av batteriet Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 66: Informasjon Om Bruk

    66 | Norsk Batteritype ProCORE18V... Igangsetting Innsetting av batteriet Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med spenning som angitt på typeskiltet til Lysdioder Kapasitet elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 % skader og brannfare. Kontinuerlig lys 4× grønt 60−80 %...
  • Seite 67: Service Og Vedlikehold

    Følg informasjonene om kassering. Norsk Belteklips Robert Bosch AS Med belteklipset (3) kan du f. eks. henge elektroverktøyet i Postboks 350 et belte. Du har da begge hender ledig og elektroverktøyet er 1402 Ski alltid lett tilgjengelig.
  • Seite 68: Suomi

    Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 70 GAX 18… GAL 18… GAL 18… GAL 18… GAL 36… GAL 36… GAL 36… A) Mitattu 20−25 °C:n lämpötilassa akun GBA 18V 5.0Ah kanssa. B) Mitattu akuilla GBA 18V 1.5Ah ja GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Akun Lataus

    Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- misen estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 72: Käyttöönotto

    Käyttöönotto jossa kyseinen arvo on saavutettu. Akun asennus Vääntömomenttikäyrä riippuu seuraavista tekijöistä: Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden – Ruuvien/mutterien lujuus jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua – Välikappaleen laatu (aluslevy, lautasjousi, tiiviste) jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa –...
  • Seite 73: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot metallisiruja. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Jos työskentelet pitkäaikaisesti matalaa kierroslukua käyt- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- täen, sähkötyökalua kannattaa jäähdyttää sen jälkeen n. 3 vikkeita koskeviin kysymyksiin. minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn...
  • Seite 74: Ελληνικά

    έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τα εξάρτημα. φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 76: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα κατσαβίδια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί εξαρτημάτων. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Φόρτιση Μπαταρίας

    εναρμονισμένοι με την μπαταρία ιόντων λιθίου (Li-Ion) που κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν. Αυτό χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 78 Συνεχώς αναμμένο φως 2× πράσινο 30−60 % Αφαίρεση του εξαρτήματος (βλέπε εικόνες A – B) Συνεχώς αναμμένο φως 1× πράσινο 5−30 % Τραβήξτε τον δακτύλιο ασφάλισης (2) προς τα εμπρός και Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % αφαιρέστε το εξάρτημα. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Λειτουργία

    δυναμόμετρου. Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου Βιδώματα με σκληρή, ελαστική ή μαλακή έδραση Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα Όταν κατά μια δοκιμή μετρηθούν οι ροπές στρέψεις που τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου. Η χρήση άλλων εμφανίζονται σε μια σειρά κρούσεων και μεταφερθούν σε ένα...
  • Seite 80: Συντήρηση Και Σέρβις

    Υπόδειξη: Προσέχετε να μην εισχωρούν μικρά μεταλλικά βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com τεμάχια στο ηλεκτρικό εργαλείο. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μετά από εργασία μεγαλύτερης χρονικής διάρκειας με μικρό τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 81: Türkçe

    Bol giysiler, uzun Elektrikli el aletinin fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından zaman değiştirmeyin. Korumalı (topraklanmış) tutulabilir. elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 82 şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla tehlikesi ortaya çıkar. daha güvenli tutulur. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Çalışma ve depolama sırasında izin °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 verilen ortam sıcaklığı Tavsiye edilen aküler GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 84 çıkabilir. Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0−5 Akünün şarjı Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Lityum İyon akülere uygundur. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Çalışma Şekli

    LED'ler Kapasite Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde Sürekli ışık 5× yeşil %80−100 belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon Sürekli ışık 4× yeşil %60−80 aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir. Sürekli ışık 3× yeşil %40−60...
  • Seite 86: Bakım Ve Servis

    Kemere takma klipsi (3) ile elektrikli el aletini örneğin kemerinize takabilirsiniz. Bu şekilde her iki elinizde serbest Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek olur ve elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsiniz. parçaları 7 yıl hazır tutar. Türkçe Bakım ve servis...
  • Seite 87 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Seite 88: Polski

    Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Elektrona- skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chro- bezpieczne. nić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 90: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Kom- lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- leźć w naszym katalogu osprzętu. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 91: Dane Techniczne

    Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo- właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 92: Wskaźnik Stanu Naładowania Akumulatora

    5−30 % Światło migające, 1 zielona dioda LED 0−5 % Praca Sposób działania Uchwyt narzędziowy (1) wraz z narzędziem roboczym napę- dzany jest przez silnik elektryczny za pośrednictwem prze- kładni i mechanizmu udarowego. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 93: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Rzeczywiście Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- osiągnięty moment obrotowy dokręcania należy stale kon- towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- trolować za pomocą klucza dynamometrycznego. bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia Połączenia śrubowe twarde, sprężynujące lub miękkie...
  • Seite 94: Konserwacja I Serwis

    3 mi- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie nuty na maksymalną prędkość obrotową. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch Wskazówki dotyczące właściwego postępowania z aku- oraz ich osprzętem.
  • Seite 95: Utylizacja Odpadów

    Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu mohou prach nebo páry zapálit. elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít k poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 96 šroubů mohou vzniknout vysoké reakční momenty. Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím doporučena výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi v ruce. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 GAX 18… GAX 18… GAL 18… GAL 18… GAL 18… GAL 36… GAL 36… GAL 36… A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem GBA 18V 5.0Ah. B) Měřeno s GBA 18V 1.5Ah a GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 98: Nabíjení Akumulátoru

    (1) a zajišťovací objímku (2) Po automatickém vypnutí elektronářadí už opět uvolněte, aby se nástroj zaaretoval. nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 99: Uvedení Do Provozu

    Nasazení akumulátoru – Pevnost šroubů/matic Používejte pouze originální lithium-iontové – Druh podkladu (podložka, talířová pružina, těsnění) akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém – Pevnost sešroubovaných materiálů štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných – Mazací poměry na šroubovém spoji akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
  • Seite 100: Údržba A Servis

    692 01 Mikulov Akumulátor chraňte před vlhkem a vodou. Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Výrazně...
  • Seite 101: Slovenčina

    V žiadnom prípade nija- Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Dbajte na ko nemeňte zástrčku. S uzemneným elektrickým pevný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. Takto náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adapté- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 102 Používanie elektrického náradia na iný Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na áciám. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Ø strojárenských skrutiek M6–M16 M6–M16 M6–M16 Upínanie nástroja ¼" vnútorný šesťhran ¼" vnútorný šesťhran/ ∎ ½" ∎ ½" Hmotnosť podľa 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Odporúčaná teplota prostredia pri °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 nabíjaní Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 104: Nabíjanie Akumulátorov

    údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vyme- jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor niť. z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Výmena Nástroja

    Neprerušované svetlo 3× zelené 40–60 % Vloženie akumulátora Neprerušované svetlo 2× zelené 20–40 % Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Neprerušované svetlo 1× zelená 5–20 % elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov Blikanie 1× zelená 0–5 % môže mať...
  • Seite 106: Údržba A Čistenie

    Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- spôsobiť vznik nebezpečného zásahu elektrickým prú- nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť dom. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 107: Transport

    Slovakia TETÉS és adatot, amelyet az elektromos Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- alebo náhradné diely online. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Tel.: +421 2 48 703 800 höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Seite 108 Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- ket eredeményezhet. rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Rendeltetésszerű Használat

    Az elektromos kéziszerszám a megadott mérettartományon latfelületeknél fogja, ha olyan műveletet hajt végre, belül csavarok be- és kihajtására, valamint anyacsavarok melynek során a rögzítő elemek rejtett vezetékekhez meghúzására és kilazítására szolgál. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 110: Műszaki Adatok

    , K = 1,5 m/s kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- GDX 18V-200: a  = 10,0 m/s , K = 1,5 m/s csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész GDS 18V-200: a  = 9,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Az Akkumulátor Feltöltése

    Nyomja meg a vagy a  feltöltési szint kijelző gombot, lyamat közben kioldódhat. hogy kijelezze a töltési szintet. Erre kivett akkumulátor ese- Tolja rá a (13) betétszerszámot a (1) szerszámbefogó egy- tén is van lehetőség. ség négyszögére. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 112: Működési Mód

    A görbe magassága a legna- Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- gyobb elérhető forgatónyomatékot jelzi, a görbe meredeksé- láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- ge pedig azt mutatja, mennyi idő alatt lehet ezt a forgatónyo- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- matékot elérni.
  • Seite 113: Karbantartás És Szerviz

    Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez www.bosch-pt.com Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Az akkumulátort csak a –20 °C – 50 °C hőmérséklet tarto- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt mányban szabad tárolni.
  • Seite 114: Русский

    электроинструментов ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- ваемую пылью. щайте шнур от воздействия высоких температур, Хорошее знание электроинструментов, полученное масла, острых кромок или подвижных частей элек- в результате частого их использования, не должно Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 116 жайте аккумулятор или инструмент при температу- мента. Поврежденные части должны быть отре- ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- монтированы до использования электроинстру- зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- мента. Плохое обслуживание электроинструментов 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- можно повредить аккумуляторную батарею. Это надлежностей. Технические данные Аккумуляторный шуруповерт GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 ударного действия Товарный номер 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 118: Зарядка Аккумулятора

    ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Указание: Аккумуляторная батарея поставляется в ча- значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут стично заряженном состоянии. Для обеспечения полной 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Замена Рабочего Инструмента

    Непрерывный зеленый свет 1× 5−30 % рабочий инструмент. Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % Работа с инструментом Принцип действия Патрон (1) с рабочим инструментом приводится электро- мотором с помощью редуктора с ударным механизмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 120: Указания По Применению

    Продолжительность работы ударного механизма следует определять для каждого момента затяжки. Практически Применяйте только оригинальные литиево-ионные достигнутый момент затяжки всегда проверяйте динамо- аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным метрическим ключом. на заводской табличке электроинструмента. Ис- пользование других аккумуляторных батарей может Закручивание винтов в жесткие, пружинящие или...
  • Seite 121: Техобслуживание И Очистка

    хранении извлекайте аккумулятор из элек- частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть троинструмента. При непреднамеренном включении также по адресу: www.bosch-pt.com возникает опасность травмирования. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Для обеспечения качественной и безопасной рабо- консультации на предмет использования продукции, с...
  • Seite 122: Українська

    Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- грузки инструмента относятся: появление цвета побе- безпеки, інструкції, ілюстрації та ДЖЕННЯ жалости, деформация или оплавление деталей и узлов специфікації, надані з цим электроинструмента, потемнение или обугливание 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Використовуйте такий електроінструмент, що ураження електричним струмом. спеціально призначений для відповідної роботи. Якщо не можна запобігти використанню З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 124 передбачений, може призводити до пожежі. приладами або зверніться в місцеве підприємство Використовуйте в електроінструментах лише електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення рекомендовані акумуляторні батареї. електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 0–4200 0–4200 Maкс. обертальний момент Нм Ø машинних гвинтів мм M6–M16 M6–M16 M6–M16 Патрон Внутрішній Внутрішній ∎ ½" шестигранник ¼" шестигранник ¼"/ ∎ ½" Вага відповідно до кг 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 126 ненавмисному натисканні на кнопку розблокування оператора електроінструмента від вібрації, напр.: акумулятора (5). Встромлений в електроприлад технічне обслуговування електроінструмента і робочих акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 127: Принцип Роботи

    Початок роботи Встановлення акумуляторної батареї Заміна робочого інструмента Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом акумулятори Bosch з напругою, що відповідає (напр., технічним обслуговуванням, заміною зазначеній на заводській табличці робочого інструмента тощо), а також при його електроінструмента. Використання інших...
  • Seite 128: Вказівки Щодо Роботи

    динамометричним ключем. Класи міцності Стандартні гвинти Високоміцні гвинти відповідно до 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 акумуляторні батареї/батарейки в побутове запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування сміття! Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Лише для країн ЄС: щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Seite 130: Қазақ

    аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. арналған. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 132 жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге қызып кетуі мүмкін. алып келуі мүмкін. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Техникалық Мәліметтер

    GAX 18… құрылғылар GAL 18… GAL 18… GAL 18… GAL 36… GAL 36… GAL 36… A) 20−25 °C температурасында GBA 18V 5.0Ah аккумуляторымен өлшенеді. B) GBA 18V 1.5Ah және GBA 18V 12Ah арқылы өлшенген. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 134 құралыңызда пайдаланылатын литий-иондық аккумулятормен үйлесімді. Нұсқау: аккумулятор ішінара зарядталған күйде Жарық диодтары Қуаты жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану Үздіксіз жарық 5× жасыл 80−100 % үшін оны алғаш рет пайдаланудан алдын толық зарядтаңыз. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % Аккумуляторды орнату Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында Құралды ауыстыру белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- Аккумуляторды электр құралмен кез келген иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақат алуға т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды...
  • Seite 136 Қайыс ұстағышы жол бермейтін дүкендерде, бөлімдерде (секцияларда), Қайыс ұстағышымен (3) мысалы, электр құралын павильондар мен киоскілерде сатуға болады. қайысқа асуға болады. Сонда, екі қолыңыз бос болып, электр құралы жұмыс істеуге дайын болады. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Seite 138: Кәдеге Жарату

    în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 Cauza multor accidente a originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 140 GDS 18V-200 percuţie cu acumulator' Număr de identificare 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Tensiune nominală Turaţie în gol rot/min 0–3.400 0–3.400 0–3.400 Număr de percuţii rot/min 0–4.000 0–4.200 0–4.200 Cuplu maxim de strângere 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Încărcarea Acumulatorului

    După deconectarea automată a sculei electrice nu mai efectiv. Această metodă de calcul ar putea duce la reducerea apăsaţi pe întrerupătorul Pornit/Oprit. Acumulatorul considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. s‑ar putea deteriora. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 142: Mod De Funcţionare

    Mecanismul de percuţie transformă puterea motorului în de culoare verde percuţii rotative uniforme. La slăbirea şuruburilor sau Aprindere continuă o dată cu iluminare 5−20 % piuliţelor, acest proces se desfăşoară în sens invers. de culoare verde 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Instrucţiuni De Lucru

    Amplasaţi scula electrică pe piuliţă/şurub numai în Introducerea acumulatorului stare oprită. În caz contrar, accesoriile aflate în rotaţie Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali pot aluneca. care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa Cuplul de strângere depinde de durata percuţiilor. Cuplul cu date tehnice a sculei dumneavoastră...
  • Seite 144: Întreţinere Şi Service

    Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie aproximativ 2/3 din lungimea şurubului. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Observaţie: Aveţi grijă...
  • Seite 145: Български

    Щепселът на електроинструмента трябва да е под- Преди да включите електроинструмента, се уверя- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не вайте, че сте отстранили от него всички помощни се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 146 ли има счупени или повредени детайли, които нару- температури или огън. Излагането на огън или темпе- шават или изменят функциите на електроинстру- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. мента. Преди да използвате електроинструмента, 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 приспособления не са включени в стандартната окомп- опасност от възникване на късо съединение. лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 148: Технически Данни

    де използван за други дейности, с различни работни инс- Използвайте само посочените в раздела Техничес- трументи или без необходимото техническо обслужване, ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- нивото на вибрациите и стойността на емисии на шум мо- 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Капацитет Издърпайте застопоряващата втулка (2) напред и изваде- те работния инструмент. Непрекъснато светене 3× зелено 60−100 % Непрекъснато светене 2× зелено 30−60 % Непрекъснато светене 1× зелено 5−30 % Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 150: Начин На Работа

    с динамометричен ключ. Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- Завинтвания с твърда, пружинираща или мека основа рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия Ако при експеримент се измерят достигнатите при после- електроинструмент номинално напрежение. Изпол- дователните удари въртящи моменти и резултатите се на- зването...
  • Seite 151 ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch-pt.com Указания за оптималното боравене с акумулаторната Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще батерия Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Пазете акумулаторната батерия от влага и вода.
  • Seite 152: Македонски

    Отстранете каков било клуч за регулирање или создаваат искри коишто може да ја запалат прашината француски клуч пред да го вклучите електричниот или гасовите. алат. Француски клуч или клуч прикачен за 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 одржуваните ивици на алатите за сечење помалку се Никогаш не поправајте оштетени сетови на виткаат и полесно се контролираат. батерии. Поправката на сетови на батерии треба да ја врши само производителот или овластен сервис. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 154 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Број на дел 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Номинален напон –1 Број на вртежи во празен од 0–3 400 0–3 400 0–3 400 –1 Број на удари 0–4 000 0–4 200 0–4 200 Макс. вртежен момент 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 помош на заштитниот прекинувач: Електричниот алат не во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот се движи веќе. кога е во употреба. Ова може значително да го намали Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 156 Трајно светло 2× зелено 20−40 % Вметнување на батеријата Трајно светло 1× зелено 5−20 % Користете само оригинални Boschлитиум-јонски Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % батерии со напон кој е наведен на спецификационата плочка на Вашиот електричниот Промена на алат...
  • Seite 157 Класи на цврстина Стандардни завртки Завртки со висока според DIN 267 отпорност 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 158 врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 159: Srpski

    Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni Kabl ne koristite u druge svrhe. Nikada ne koristite alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući kabl za nošenje električnog alata, ne vucite ga i ne Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 160 . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku dejstva neke spoljne sile. Može da dođe do internog 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata po pravilu iznosi: nivo zvučnog pritiska 95 dB(A); nivo zvučne snage Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841-2-2. 106 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 162: Punjenje Akumulatora

    čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja Nakon automatskog isključivanja električnog alata prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost više ne pritiskajte prekidač za uključivanje/ od povrede. isključivanje. Akumulator se može oštetiti. Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje đubreta. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Način Funkcionisanja

    Puštanje u rad ovo postignuto. Postavljanje akumulatora Kriva obrtnog momenta zavisi od sledećih faktora: Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske – Čvrstine zavrtanja/navrtanja akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj – Vrste podloge (podloška, tanjirasta opruga, zaptivka) pločici vašeg električnog alata. Upotreba nekih drugih –...
  • Seite 164: Održavanje I Servis

    ćete i pod: www.bosch-pt.com električni alat ostaviti da se okreće radi hlađenja otpr. 3 Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, minuta pri maksimalnom broju obrtaja u praznom hodu. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Informacije za optimalno ophođenje sa akumulatorom...
  • Seite 165: Slovenščina

    Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 166 Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 EPTA-Procedure 01:2014 Priporočena zunanja temperatura °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 med polnjenjem Dovoljena zunanja temperatura med °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 delovanjem in med skladiščenjem Priporočene akumulatorske baterije GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 168: Napolnite Akumulatorsko Baterijo

    Samo ti polnilniki so združljivi z litij- 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−100 % ionsko akumulatorsko baterijo, ki je nameščena v vašem 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30−60 % električnem orodju. 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−30 % 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Namestitev akumulatorske baterije Uporabljajte samo originalne litij-ionske 5 zelenih LED-diod neprekinjeno sveti 80−100 % akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je 4 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−80 % navedena na tipski ploščici električnega orodja. 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 40−60 % Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko pripelje do 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita...
  • Seite 170: Vzdrževanje In Servisiranje

    Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 171: Hrvatski

    Hrvatski pripadajočem priboru. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Sigurnosne napomene Slovensko Robert Bosch d.o.o. Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne Verovškova 55a alate 1000 Ljubljana Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Tel.: +00 803931...
  • Seite 172 Ovim mjerama opreza propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 173: Namjenska Uporaba

    Kataloški broj 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nazivni napon –1 Broj okretaja u praznom hodu 0–3400 0–3400 0–3400 –1 Broj udaraca 0–4000 0–4200 0–4200 Maks. zakretni moment Strojni vijci Ø M6–M16 M6–M16 M6–M16 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 174: Informacije O Buci I Vibracijama

    Za vađenje aku-baterije (4) pritisnite tipku za deblokadu (5) nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. i izvucite aku-bateriju iz električnog alata. Pritom ne primjenjujte silu. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 175: Način Rada

    Tip aku-baterije ProCORE18V... otpuštanja vijaka i matica ovaj se proces odvija obrnuto. Puštanje u rad Umetanje aku-baterije Kapacitet Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Stalno svijetli 5× zelena 80−100 % baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Stalno svijetli 4× zelena 60−80 %...
  • Seite 176: Održavanje I Servisiranje

    Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz Kopča remena za nošenje 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ohutusnõuded U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 178 Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav kasutamine akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Ärge koormake seadet üle. Kasutage konkreetse töö tegemiseks ette nähtud elektrilist tööriista. Sobiva 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 179: Nõuetekohane Kasutamine

    Õhutage ruumi, halva enesetunde korral lisatarvikute kataloogist. pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. Tehnilised andmed Akulöökmutrikeeraja GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 Tootenumber 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. Nimipinge ‒1 Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0–3400 0–3400 0–3400 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 180: Aku Laadimine

    Akul (4) on kaks lukustusastet, mis peavad takistama aku mürapäästu tunduvalt vähendada. väljakukkumist aku lukustuse vabastamisnupu (5) juhusliku Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest vajutamise korral. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise asendis vedru. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 LEDid Mahtuvus Aku paigaldamine Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil pidev valgus 5× roheline 80−100 % toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. pidev valgus 4× roheline 60−80 % Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja pidev valgus 3× roheline 40−60 % tulekahjuohtu.
  • Seite 182: Hooldus Ja Korrashoid

    Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu nt suvel autosse. korpusesse, kuhjuv metallitolm võib põhjustada elektrilisi Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et ohte. aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Latviešu

    Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem elektrilised tööriistad ning defektsed või kasutusressursi priekšmetiem, piemēram, ar caurulēm, radiatoriem, ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja plītīm vai ledusskapjiem. Pieskaroties sazemētām keskkonnasäästlikult korduskasutada. virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 184 Vaļīgas drēbes, rotaslietas un gari mati var ieķerties situācijās. kustošajās daļās. Ja elektroinstrumenta konstrukcija ļauj tam pievienot putekļu uzsūkšanas vai savākšanas, nodrošiniet, lai tā būtu pievienota un tiktu pareizi lietota. Pielietojot 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Stiprinošajam elementam atskrūvēšanai izmēru robežās, ko nosaka tā tehniskie skarot spriegumnesošus vadus, spriegums var nonākt arī parametri. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 186: Tehniskie Dati

    GDX 18V-200: a = 10,0 m/s , K = 1,5 m/s slodzi zināmam darba laika posmam, jāņem vērā arī laiks, ar GDS 18V-200: a = 9,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Akumulatora Uzlāde

    Lai nolasītu akumulatora uzlādes pakāpi, nospiediet novietojas uz instrumenta turētāja (1) ar nelielu brīvkustību, akumulatora uzlādes pakāpes nolasīšanas taustiņu taču tas neiespaido elektroinstrumenta darbību / darba Tas iespējams arī tad, ja akumulators ir izņemts no drošību. elektroinstrumenta. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 188: Norādījumi Darbam

    Pieskrūvēšana, veidojot cietu, elastīgu un mīkstu savienojumu Akumulatora ievietošana Izmērot griezes momentu, kas veidojas triecienu fāzes laikā, Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu un ievietojot iegūtās vērtības diagrammā, veidojas griezes akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu momenta raksturlīkne, kas ilustrē skrūvēšanas procesu.
  • Seite 189: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Ieteikumi, kā optimāli apieties ar akumulatoru Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens. rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Uzglabājiet akumulatoru pie temperatūras no –20 °C līdz 50 piederumiem.
  • Seite 190: Lietuvių K

    Elektriniai įrankiai gali tas, gali įvykti nelaimingas atsitikimas. kibirkščiuoti, o nuo kibirkščių dulkės arba susikaupę garai Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- gali užsidegti. guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisuka- 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 Pažeidus dujot- ant jų neturi būti alyvos ir tepalų. Dėl slidžių rankenų ir iekio vamzdį, gali įvykti sprogimas. Pažeidus vandentiekio vamzdį galima pridaryti daugybę nuostolių. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 192 ∎ ½" ∎ ½" Svoris pagal 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 „EPTA-Procedure 01:2014“ Rekomenduojama aplinkos tempera- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 tūra įkraunant leidžiamoji aplinkos temperatūra vei- °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 kiant ir sandėliuojant 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Montavimas

    Akumuliatoriaus įkrovimas Šviečia nuolat 1× žalias 5−30 % Mirksi 1× žalias 0−5 % Naudokite tik techninių duomenų skyriuje nurodytus kroviklius. Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- riniame įrankyje naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 194 Šviečia nuolat 4× žalias 60−80 % Akumuliatoriaus įdėjimas Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 % Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- Šviečia nuolat 2× žalias 20−40 % minėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius Šviečia nuolat 1×...
  • Seite 195: Priežiūra Ir Valymas

    Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 196: 한국어

    196 | 한국어 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 한국어 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje 안전 수칙 lentelėje. 전동공구 일반 안전 수칙...
  • Seite 197 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 198 GDR 18V-200 GDX 18V-200 GDS 18V-200 제품 번호 3 601 JJ2 1.. 3 601 JJ2 2.. 3 601 JJ2 3.. 정격 전압 무부하 속도 0–3400 0–3400 0–3400 타격 속도 0–4000 0–4200 0–4200 최대 토크 작은 나사 직경 M6–M16 M6–M16 M6–M16 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 20−40 % 배터리 (4) 를 분리하려면 배터리 해제 버튼 (5) 을 연속등 1× 녹색 5−20 % 누른 상태에서 배터리를 전동공구 측면으로 당겨내 십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 점멸등 1× 녹색 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 200 팩트 시간 내에 최대 토크에 달할수 있습니다(급 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 경사 특성 곡선). 불필요하게 장시간 작업하는 것 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 은 기기에 손상을 줄 뿐입니다. 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다.
  • Seite 201 낮은 회전속도로 장시간 작업한 후에는 냉각을 위해 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 전동공구를 약 3분간 최대 회전속도로 공회전시키 십시오. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 배터리 취급 관련 지침 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 202 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 201). 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 204 .‫يتعرض لالنفجار‬ ‫اشطفه بالماء في‬ .‫االستعمال. تجنب مالمسته‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 GAL 18… GAL 18… GAL 18… GAL 36… GAL 36… GAL 36… GBA 18V 5.0Ah ‫ °م مع مركم‬ − ‫مقاسة عند درجة حرارة‬ GBA 18V 12Ah ‫و‬ GBA 18V 1.5Ah ‫مقاسة مع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 206 .‫تثبيتها بشكل جيد في حاضن العدة‬ .‫تغييره‬ – ‫خلع عدة الشغل )انظر الصور‬ GBA 18V...   ‫نوع المركم‬ ‫إلى األمام، واخلع عدة‬ ‫اسحب لبيسة اإلقفال‬ .‫الشغل‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ %  60−100 ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 .‫(. للمتابعة ينبغي قياس عزم الربط دائما بواسطة مفتاح قياس العزم‬ 0,12  =  μ ‫معامل االحتكاك‬ ‫اإلجمالي‬ ‫اللوالب شديدة‬ ‫اللوالب القياسية‬ ‫فئات المتانة‬ ‫المتانة‬ ‫حسب المواصفة‬ DIN 267 12.9 10.9 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 208 .‫صغيرة إلی داخل العدة الكهربائية‬ ‫بعد العمل لفترة طويلة بعدد لفات منخفض ينبغي‬ ‫المغرب‬ ‫دقائق بأقصى عدد‬ ‫إدارة العدة الكهربائية لمدة‬ Robert Bosch Morocco SARL .‫لفات من أجل تبريدها‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫إرشادات حول التعامل المثالي مع المركم‬...
  • Seite 209: الصفحة

    ‫902 | عربي‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 210 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 212 0–4 000 ‫حداکثر گشتاور‬ ‫قطر پیچ های صنعتی‬ M6–M16 M6–M16 M6–M16 ‫آلن‬ ‫آچار‬ ‫آلن‬ ‫آچار‬ ‫ابزارگیر‬ ½" ∎   ¼"   ¼" ½" ∎ ‫وزن مطابق استاندارد‬ 1,1–2,5 1,1–2,5 1,1–2,5 EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 ‫باتری توسط یک فنر در حالت مناسب نگهداری‬ %  0−5 ‫چراغ چشمک زن سبز‬ .‫میشود‬ ‫دکمه‬ ‫برای برداشتن و خارج کردن باتری‬ ‫را فشار دهید و باتری را از‬ ‫آزادسازی باتری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 214 ‫پیچکاری با اتصال فنری، نرم یا سخت‬ ‫در صورتیکه در یک آزمایش، گشتاورهای ایجاد شده‬ ‫طی یک سری ضربه اندازه گیری شده و در یک‬ ‫دیاگرام وارد شوند، یک منحنی برای پیشرفت‬ 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 ‫ابزار برقی را بعنوان مثال به یك تسمه یا به كمربند‬ ‫خدمات و مشاوره با مشتریان‬ ‫متصل كنید. در این صورت هر دو دست شما آزاد‬ ،‫خدمات مشتری، به سئواالت شما درباره تعمیرات‬ .‫سرویس و همچنین قطعات یدکی پاسخ خواهد داد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 216: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 | 217 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 218 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 220 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 15.02.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6PU | (01.09.2021)
  • Seite 222 1 609 92A 6PU | (01.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
  • Seite 224 GSR | GSB Professional 18V-55 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6XZ (2021.09) AS / 227 1 609 92A 6XZ de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 225 Srpski ..........Strana 163 Slovenščina ..........Stran 169 Hrvatski ..........Stranica 176 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 188 Lietuvių k..........Puslapis 195 한국어 ..........페이지 201 ‫802 الصفحة ..........عربي‬ ‫412 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 226 (11) (10) (12) (13) GSR 18V-55 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 227 (11) (10) (12) (13) GSB 18V-55 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 228 (10) (10) (12) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 229: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 230: Sicherheitshinweise Für Bohrmaschinen Und Schrauber

    Bohrer leicht verbiegen, wenn er sich ohne Kontakt mit klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine führen. Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 231 Rückschlag verur- Technische Daten Akku-Bohrschrauber GSR 18V-55 GSB 18V-55 Sachnummer 3 601 JH5 2.. 3 601 JH5 3.. Nennspannung Leerlaufdrehzahl – 1. Gang 0–460 0–460 – 2. Gang 0–1 800 0–1 800 Schlagzahl – 0–27 000 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 232: Gehörschutz Tragen

    Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 233: Akku Laden

    LED, ist der Akku defekt und muss ausge- tiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. tauscht werden. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 234 Die LED (9) leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem B. an einem Gurt einhängen. Sie haben dann beide Hände Ein-/Ausschalter (11) und ermöglicht das Ausleuchten des frei und das Elektrowerkzeug ist jederzeit griffbereit. Arbeitsbereiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 235: Wartung Und Service

    English Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460 Safety Instructions E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- General Power Tool Safety Warnings stellen oder Reparaturen anmelden. Read all safety warnings, instruc- Anwendungsberatung: WARNING tions, illustrations and specifica- Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 236 If liquid contacts eyes, addi- jury within a fraction of a second. tionally seek medical help. Liquid ejected from the bat- tery may cause irritation or burns. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 237: Product Description And Specifications

    Contact with electric cables can cause Gear selector switch fire and electric shock. Damaging gas lines can lead to ex- plosion. Breaking water pipes causes property damage. Belt clip 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 238: Cordless Drill/Driver

    Sound pressure level dB(A) 72.5 Sound power level dB(A) 83.5 Uncertainty K Wear hearing protection! Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-1. Drilling into metal: Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 239: Battery Charge Indicator

    There is risk of injury lease button (8) unintentionally. As long as the battery is in- from unintentionally pressing the on/off switch. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 240: Dust/Chip Extraction

    Set the operating mode presetting ring (4) to This enables screws to be screwed in even when the battery the "drilling" symbol. (7) is empty and allows the power tool to be used as a Screwdriving screwdriver. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 241: Maintenance And Service

    Accumulators Regulations 2009 (2009/890), power tools The Bosch product use advice team will be happy to help you that are no longer usable must be collected separately and with any questions about our products and their accessor- disposed of in an environmentally friendly manner.
  • Seite 242 à des per- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- peut entraîner des blessures graves. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 243 Maintenez bien l'outil électroportatif en place. Lors du une explosion ou un risque de blessure. serrage ou du desserrage des vis, des couples de réaction élevés peuvent survenir en peu de temps. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 244 0–460 0–460 – 2e vitesse tr/min 0–1800 0–1800 Fréquence de frappe – 0–27 000 Couple de vissage (dur/tendre) selon ISO 5393 55/28 55/28 (2017) Ø de perçage maxi (1re/2e vitesse) – Bois Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 245: Niveau Sonore Et Vibrations

    Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 246 2 LED allumées en vert 30–60 % Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de 1 LED allumée en vert 5–30 % travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Clignotement en vert d'1 LED 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 247 à une ceinture ou autre. Vous avez donc les deux mains la zone de travail dans les endroits sombres. libres et l’outil électroportatif est à tout moment à portée de Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur main. Marche/Arrêt (11). 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 248: Entretien Et Service Après-Vente

    Li-Ion : France Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en pitre Transport (voir « Transport », Page 25). moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Seite 249 Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 250 Al dañar una tubería de gas puede producirse nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una una explosión. La perforación de una tubería de agua pue- de causar daños materiales. temperatura fuera del margen correspondiente espe- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 251 Par de giro en unión atornillada dura/blanda se- 55/28 55/28 gún ISO 5393 (2017) Ø máx. de taladro (1.ª / 2.ª velocidad) – Madera – Acero – Ladrillo − Capacidad del portabrocas 1,5–13 1,5–13 Ø máx. de tornillos 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 252 Utilice únicamente los cargadores que se enumeran funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede en los datos técnicos. Solamente estos cargadores han Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 253: Aspiración De Polvo Y Virutas

    Introduzca el acumulador (7) cargado desde delante en el Luz permanente 5× verde 80−100 % pie de la herramienta eléctrica, hasta que el acumulador esté Luz permanente 4× verde 60−80 % bloqueado de forma segura. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 254: Instrucciones De Trabajo

    (11). Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- xión (11) origina un número de revoluciones bajo. Incremen- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 255: Português

    Iones de Litio: se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- te (ver "Transporte", Página 32). mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Seite 256 Muitos acidentes têm como causa, a Evitar uma colocação em funcionamento involuntária. manutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. Assegure‑se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 257 Desta forma é assegurado o Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. funcionamento seguro do aparelho. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 258 1,5–13 Ø máx. do parafuso Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Temperatura ambiente recomendada durante o °C 0 ... +35 0 ... +35 carregamento Temperatura ambiente admissível em °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamento e durante o armazenamento Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 259 é desligada através de um disjuntor de organização dos processos de trabalho. proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 260: Colocação Em Funcionamento

    Ajustar o modo de operação armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado Furar involuntariamente. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 261: Instruções De Trabalho

    2.ª velocidade: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Alta gama de número de rotações; para trabalhar com pequeno diâmetro de perfuração. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 262: Italiano

    10 dígitos de acordo com a Avvertenze di sicurezza placa de caraterísticas do produto. Portugal Avvertenze generali di sicurezza per Robert Bosch LDA elettroutensili Avenida Infante D. Henrique Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE Lotes 2E – 3E...
  • Seite 263 Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 264 A numeri di giri superiori, la punta probabil- mente si curverebbe in caso di rotazione libera senza con- tatto con il pezzo in lavorazione, causando lesioni all’ope- ratore. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 265 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Misurazione a 20−25 °C con batteria GBA 18V 5.0Ah. B) Misurato con GBA 18V 1.5Ah e GBA 18V 12 Ah. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 266: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell’indi- catore livello di carica della batteria . Ciò sarà possibi- le anche a batteria rimossa. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 267 (3) sulla coppia di serraggio de- Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di siderata. quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, Foratura con percussione 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 268 2ª velocità: Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Campo di velocità elevata: per lavorare con piccoli diametri alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. di foratura.
  • Seite 269: Nederlands

    Werk met het elektrische gereedschap niet in een om- Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het geving met explosiegevaar waarin zich brandbare elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be- 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 270 Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en Service accessoires. Controleer of bewegende delen van het Laat het elektrische gereedschap alleen repareren gereedschap correct functioneren en niet vastklem- door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 271: Beoogd Gebruik

    Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is Accu gekomen, voordat u het neerlegt. Het inzetgereed- Accu-ontgrendelingstoets schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden. Werklicht (LED) 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 272: Technische Gegevens

    Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) 72,5 Geluidsvermogenniveau dB(A) 83,5 Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald conform EN 62841-2-1. Boren in metaal: Klopboren: Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 273: Accu Opladen

    De Li-Ion-accu is door de „Electronic Cell Protection (ECP)“ Knipperlicht 1× groen 0−5 % tegen diepontlading beschermd. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld. Het inzetgereedschap beweegt niet meer. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 274: Ingebruikname

    Rechtsdraaien: voor het boren en indraaien van schroeven boordiameter en voor het in- en uitdraaien van schroeven. drukt u de draairichtingschakelaar (10) naar links tot aan de 2e versnelling: aanslag door. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 275: Dansk

    Sikkerhedsinstrukser len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Læs alle sikkerhedsadvarsler, in- ADVARSEL struktioner, illustrationer og spe- 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 276 Få sekunders uopmærksomhed ved brug således at el‑værktøjets funktion påvirkes. Få beska- af el‑værktøjet kan føre til alvorlige personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 277 Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod toriserede reparatører. varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 278 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Målt ved 20−25 °C med akku GBA 18V 5.0Ah. B) Målt med GBA 18V 1.5Ah og GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 279 Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- ske data. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Li-ion-akku, der bruges på dit el-værktøj. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 280 El‑værktøjet slukkes ved at slippe start-stop-kontakten (11) – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. igen. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 281: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch Service Center med stor bordiameter. Telegrafvej 3 Gear 2: 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Højt omdrejningstalsområde; til arbejde med små bordiame- ler oprettes en reparations ordre. tre. Tlf. Service Center: 44898855 Skub altid gearvælgeren til anslag. Ellers kan el‑værktø- Fax: 44898755 jet blive beskadiget.
  • Seite 282: Svensk

    Använd ett felströmsskydd om det inte är möjligt att anvisning. Elverktygen är farliga om de används av undvika att elverktyget används i fuktig miljö. oerfarna personer. Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 283 överhettning kan förekomma hos batteriet. Service Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 284: Tekniska Data

    ProCORE18V... ProCORE18V... Rekommenderade laddare GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Uppmätt vid 20−25 °C med batteri GBA 18V 5.0Ah. B) Uppmätt med GBA 18V 1.5Ah och GBA 18V 12 Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 285 Anmärkning: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i Fast ljus 3× grönt 60−100 % laddaren. Fast ljus 2× grönt 30−60 % Fast ljus 1× grönt 5−30 % 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 286 LED-lampan (9) lyser vid lätt tryckt eller helt nedtryckt till-/ frånbrytare (11) och gör det möjligt att belysa arbetsområdet vid ogynnsamma ljusförhållanden. För att stänga av elverktyget släpper du till-/frånbrytaren (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 287: Transport

    Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Aktivera rotationsriktningsomkopplaren (5) endast 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. när elverktyget står stilla. Svenska Växelläge 1: Bosch Service Center Lågt varvtalsområde, för arbete med stor borrdiameter eller Telegrafvej 3 för skruvning. 2750 Ballerup Danmark Växelläge 2:...
  • Seite 288: Norsk

    Hvis det ikke kan unngås å bruke elektroverktøyet i utilgjengelig for barn. Ikke la personer som ikke er fuktige omgivelser, må du bruke en jordfeilbryter. fortrolige med elektroverktøyet eller ikke har lest Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 289 Sørg for forsyning av friskluft, temperaturområdet, kan skade batteriet og øke og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere brannfaren. åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 290 Vekt i henhold til EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift og ved °C –20 ... +50 –20 ... +50 lagring Anbefalte batterier GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 291 For å ta ut batteriet (7) trykker du på utløserknappen (8) og Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider trekker batteriet ut av elektroverktøyet. Ikke bruk makt. på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 292 Sett innstillingsringen for driftsmodus (4) på mineraler og metall kan være helsefarlige. Berøring eller symbolet «Slagboring». innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller åndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som befinner seg i nærheten. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 293 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Girvelgeren (5) må bare aktiveres når elektroverktøyet er stanset. Norsk 1. gir: Robert Bosch AS Postboks 350 Lavt turtallsområde; til arbeid med stor bordiameter eller til 1402 Ski skruing. Tel.: 64 87 89 50 2.
  • Seite 294: Suomi

    Pidä johto Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä reunoista ja irrotettava) sähkötyökalusta, ennen kuin suoritat sää- Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 295 Kaasuputken vahingoitta- Älä altista akkua tai työkalua tulelle tai äärimmäisille minen saattaa johtaa räjähdykseen. Vesijohtoputken puh- lämpötiloille. Tulelle tai yli 130 °C kuumuudelle altista- kaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja. minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 296: Määräystenmukainen Käyttö

    ISO 5393 (2017) mukaan Reiän maks. Ø (1./2. vaihde) – Puu – Teräs – Kiviseinä − Istukan kiinnitysalue 1,5–13 1,5–13 Ruuvin maks. Ø Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mu- 1,4–2,4 1,4–2,5 kaan Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 297 Litiumioniakku on suojattu "Electronic Cell Protection minä ja työprosessien organisointi). (ECP)" (elektronisella kennojen suojauksella) syväpurkautu- misen estämiseksi. Kun akku on lähes tyhjä, suojakytkin kat- kaisee sähkötyökalun toiminnan: käyttötarvike pysähtyy. Huomioi hävitysohjeet. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 298 Tämä mahdollistaa poranistukassa olevan käyttötar- vikkeen nopean ja helpon vaihdon. Ruuvaminen Avaa pikaistukkaa (2) kiertosuuntaan ➊, kunnes saat asen- GSR 18V-55 nettua käyttötarvikkeen paikalleen. Asenna käyttötarvike. Aseta vääntömomentin asetusrengas (3) halu- tun vääntömomentin kohdalle. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 299 Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- tun vääntömomentin yhteydessä. raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Mekaaninen vaihteenvalinta Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Käytä vaihdekytkintä (5) vain sähkötyökalun ollessa vikkeita koskeviin kysymyksiin. pysäytettynä. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- 1.
  • Seite 300: Ελληνικά

    περιβάλλον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το την παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 301 σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες. Η έκθεση ηλεκτρικού εργαλείου. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 °C μπορεί επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. να προκαλέσει έκρηξη. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 302 λύσιμο βιδών καθώς και το τρύπημα σε ξύλο, μέταλλο, διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. κεραμικό και συνθετικό υλικό. Το GSB προορίζεται επιπλέον για τρύπημα με κρούση σε τούβλο, τοιχοποιία και πέτρα. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 303 GSB 18V-55 Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά  EN 62841-2-1. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές Στάθμη ηχητικής πίεσης dB(A) 72,5 Στάθμη ηχητικής ισχύος dB(A) 83,5 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 304 μπαταρία είναι ελαττωματική και πρέπει να αντικατασταθεί. Φόρτιση μπαταρίας Χρησιμοποιείτε μόνο τους φορτιστές που αναφέρονται στα Τεχνικά στοιχεία. Μόνο αυτοί οι φορτιστές είναι εναρμονισμένοι με την μπαταρία ιόντων λιθίου (Li-Ion) που χρησιμοποιείται στο ηλεκτρικό σας εργαλείο. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 305 Τρύπημα με κρούση μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε GSB 18V-55 ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. Ρυθμίστε τον δακτύλιο ρύθμισης της προεπιλογής – Φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 306 με μικρή διατομή. βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Σπρώχνετε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας πάντοτε Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως μέχρι τέρμα. Διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά το τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Seite 307: Türkçe

    Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak koruyucu donanım kullanımı yaralanma tehlikesini azaltır. üzere saklayın. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Güç kaynağına ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 308 Elektrikli el aletini kullanmaya başlamadan önce hasarlı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerine yeterli bakım yapılmamasından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 309 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz. Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir. Akü 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 310 Darbeli delme: m/sn – m/sn – Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 311 Güvenlik nedenleriyle şarj durumu Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 312 Bu şekilde her iki elinizde serbest "Darbeli delme" sembolüne ayarlayın. olur ve elektrikli el aletini istediğiniz an kullanabilirsiniz. Açma/kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine (11) basın ve şalteri basılı tutun. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 313 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkçe İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Seite 314: Polski

    Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- Lityum iyon: suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód Sayfa 91). należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 315 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 316 Podczas wiercenia z udarem należy stosować środki zwarcia. ochrony słuchu. Narażenie na hałas może stać się przy- Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a czyną utraty słuchu. także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 317 1,5–13 Maks. Ø wkrętów Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Zalecana temperatura otoczenia podczas łado- °C 0 ... +35 0 ... +35 wania Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas °C –20 ... +50 –20 ... +50 pracy i podczas przechowywania 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 318: Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji

    Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- czynności wykonywanych podczas pracy. ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 319 (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- Ustawianie trybu pracy wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. Wiercenie 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 320 Niski zakres prędkości obrotowej; do pracy z dużymi średni- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie cami wierteł lub do wkręcania. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. 2. bieg: Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Wysoki zakres prędkości obrotowej –...
  • Seite 321: Transport

    98 | Čeština talogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej pro- Čeština duktu. Polska Bezpečnostní upozornění Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Jutrzenki 102/104 Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické 02-230 Warszawa nářadí Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szcze- Prostudujte si všechny góły dotyczące usług serwisowych online.
  • Seite 322 Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 323 Zajistěte přívod čerstvého (13) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) vzduchu a při potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou a) Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří dráždit dýchací cesty. k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 324: Technické Údaje

    – Úroveň vibrací a úroveň hluku, které jsou uvedené v těchto a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se pokynech, byly změřeny pomocí normované měřicí metody i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 325: Odsávání Prachu/Třísek

    Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné akumulátoru. v příslušné zemi. Pokud po stisknutí tlačítka ukazatele stavu nabití nesvítí Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se žádná LED, je akumulátor vadný a musí se vyměnit. může lehce vznítit. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 326: Údržba A Servis

    Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. Nastavení otáček Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby Otáčky zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat pracovalo dobře a bezpečně. tím, jak moc stisknete vypínač (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 327: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 upozornenia, pokyny, ilustrácie 692 01 Mikulov a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za stroje nebo náhradní díly online. následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Seite 328 Nepoužívané akumulátory uschovávajte tak, aby sa Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia nemohli dostať do styku s kancelárskymi sponkami, nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí- mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 329 Vyvíjajte primeraný tlak a len v smere osi vrtáka.Vrtá- ky sa môžu ohnúť a spôsobiť poškodenie alebo stratu kon- Elektrické náradie je určené na zaskrutkovávanie a povoľova- troly a zranenie osôb. nie skrutiek, ako aj na vŕtanie do dreva, kovu, keramiky 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 330 Informácie o hlučnosti/vibráciách GSR 18V-55 GSB 18V-55 Hodnoty emisií hluku zistené podľa  EN 62841-2-1. Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky Hladina akustického tlaku dB(A) 72,5 Hladina akustického výkonu dB(A) 83,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 331: Led Kontrolky

    Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje. Lítiovo-iónový akumulátor je vďaka „Electronic Cell Protec- tion (ECP)“ chránený proti hlbokému vybitiu. Keď je akumu- 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 332 Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (11) a drž- te ho stlačený. LED (9) svieti pri mierne alebo úplne zatlačenom vypínači (11) a umožňuje osvetlenie pracovnej oblasti pri nepriazni- vých svetelných pomeroch. Na vypnutie elektrického náradia vypínač (11) uvoľnite. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 333 štítku výrobku. škodiť. Slovakia Tepelná ochrana proti preťaženiu Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pri používaní v súlade s určením sa elektrické náradie nemô- alebo náhradné diely online. že preťažiť. Pri nadmernom zaťažení alebo prekročení Tel.: +421 2 48 703 800 prípustného rozsahu prevádzkovej teploty sa znížia otáčky.
  • Seite 334: Magyar

    A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják. ellátott készülékek esetében ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 335 Az elektromos kéziszerszámokat, tartozékokat, szer- akkumulátort csak a gyártónak, vagy az erre feljogosított számbiteket stb. csak ezen kezelési utasításoknak szolgáltatóknak szabad szervizelniük. megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakö- rülményeket valamint a kivitelezendő munka sajátos- 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 336 Övtartó csat szám felett. Akkumulátor Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- Munkahely megvilágító lámpa (LED) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 337 Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás-szint dB(A) 72,5 Hangteljesítmény-szint dB(A) 83,5 Szórás, K Viseljen fülvédőt! Az a  rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a  EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Fúrás fémben: 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 338 Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. Szerszámcsere (lásd a A ábrát) Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 339 Balra forgás: Csavarok és anyák meglazításához, illetve ki- 2. fokozat: hajtásához tolja el ütközésig jobbra a (10) forgásirány-átkap- csolót. Magas fordulatszám tartomány, kis átmérőjű fúróval végzett munkákhoz. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 340 és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 117). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 341: Русский

    треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 342 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 343 и пожарной опасности. Никогда не работайте со скоростью, превышающей максимальную номинальную скорость бит-насад- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- ки. При высокой скорости бит-насадки могут изгибать- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 344 дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- Защищайте аккумуляторную батарею от надлежностей. высоких температур, напр., от длительно- го нагревания на солнце, от огня, грязи, Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 345 дБ Применяйте средства защиты органов слуха! Суммарная вибрация a (векторная сумма трех направлений) и погрешность K определены в соответствии с EN 62841-2-1. Сверление в металле: м/с м/с Сверление с ударом: м/с – 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 346 Непрерывный зеленый свет 1× 5−20 % глубокой разрядки системой „Electronic Cell Protection Мигание зеленым цветом 1× 0−5 % (ECP)“. Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент останавливается. Учитывайте указания по утилизации. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 347 можно установить одну из 20 ступеней крутящего момен- Выключателем направления вращения (10) можно изме- та. После достижения установленного крутящего момен- нять направление вращения электроинструмента. При та электроинструмент останавливается. вжатом выключателе (11) это, однако, невозможно. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 348 частям. Изображения с пространственным разделением ются обе руки и электроинструмент в любое время под делатей и информацию по запчастям можно посмотреть рукой. также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и сервис удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного...
  • Seite 349: Українська

    призначенням. Ніколи не використовуйте Литий-ионные: мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання Пожалуйста, учитывайте указание в разделе Транспорти- штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, ровка (см. „Транспортировка“, Страница 126). 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 350 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 351 виробнику або авторизованим сервісним матеріальним цінностям. організаціям. Перед тим, як покласти електроінструмент, зачекайте, поки він не зупиниться. Адже робочий інструмент може зачепитися за що‑небудь, що призведе до втрати контролю над електроприладом. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 352 жорсткі/м’які матеріали відп. до ISO 5393 (2017) Макс. Ø свердління (1-а/2-а передача) – Деревина мм – Сталь мм – Цегляна кладка мм – Діапазон затискання патрона мм 1,5–13 1,5–13 Макс. Ø гвинтів/шурупів мм Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 353 Для точної оцінки рівня вібрації і рівня емісії шуму ненавмисному включенні вимикача існує небезпека потрібно також враховувати інтервали часу, коли поранення. електроінструмент вимкнений або, хоча й увімкнений, але фактично не працює. Це може значно зменшити 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 354 60−100 % Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, Свічення зеленим кольором 2× 30−60 % що діють у Вашій країні. Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил Свічення зеленим кольором 1× 5−30 % може легко займатися. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 355: Початок Роботи

    або повного натиснення на вимикач (11) і дозволяє Щоб вийняти біт-насадку або універсальний тримач біт- освітлювати робочу зону у разі недостатнього загального насадок можна користуватися допоміжним інструментом. освітлення. Кріплення для пояса 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 356: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU щодо...
  • Seite 357 Егер электр құралын ылғалды жерде пайдалану керек болса, онда қорғайтын өшіру құрылғысы нұсқаулары (RCD) арқылы қорғалған тоқ желісін Осы электр құралының ЕСКЕРТУ пайдаланыңыз. RCD пайдалану тоқ соғу қауіпін жинағындағы ескертулерді, төмендетеді. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 358 мен қармау беттері күтілмеген жағдайларда сенімді Аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес қолдану мен бақылауға жол бермейді. білікті қызметкерлер құрамына электр құралын реттеу, монтаждау, қолданысқа енгізу және оған қызмет көрсету әрекеттерімен таныс тұлғалар жатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 359 Аккумуляторды, жылудан, сондай-ақ, кезде электр құралын оқшауланған беттерінен мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, ұстаңыз. Егер кескіш керек-жарақ немесе бекіткіштер кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. жұмыс істеп тұрған сымға тисе, электр құралының 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 360 сай Зарядтау кезіндегі ұсынылатын қоршаған °C 0 ... +35 0 ... +35 орта температурасы Жұмыс кезіндегі және сақтау кезіндегі рұқсат °C –20 ... +50 –20 ... +50 етілген қоршаған орта температурасы Ұсынылатын аккумуляторлар GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 361 жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, Аккумулятордың (7) екі бекіту басқышы бар, олар т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды аккумуляторды ашу пернесінің (8) кездейсоқ басылып, тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. аккумулятордың түсіп кетуінен сақтайды. Аккумулятор 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 362 Ажыратқыш (11) басылмаған кезде бұрғылау шпинделі GSR 18V-55 бекітіледі. Бұл бұрғы патронында алмалы-салмалы Айналу моментін алдын ала таңдауға аспапты жылдам, оңай және жай алмастыруға мүмкіндік арналған реттегіш сақинаны (3) "Бұрғылау" береді. белгісіне орнатыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 363: Пайдалану Нұсқаулары

    Сатушы (өндіруші) сатып алушыға өнімдер туралы Жоғары айналу жиілігінің диапазоны; кіші бұрғы қажетті және шынайы ақпаратты беріп, өнімдерді диаметрімен жұмыс істеу үшін. тиісінше таңдау мүмкіндігін қамтамасыз етуге міндетті. Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 364 Электр құралдарды және туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша аккумуляторларды/батареяларды үй қолжетімді: www.bosch-pt.com қоқысына тастамаңыз! Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Тек қана ЕО елдері үшін: Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Seite 365: Română

    întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 366 Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 367: Utilizarea Conform Destinaţiei

    – Treapta 1 de viteză 0–460 0–460 – Treapta a 2-a de viteză 0–1.800 0–1.800 Număr de percuţii – 0–27.000 Cuplu de strângere înşurubare dură/moale 55/28 55/28 conform ISO 5393 (2017) 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 368 întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea sau nu, beneficiază de o întreţinere satisfăcătoare, nivelul căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 369 Instalaţie de aspirare a prafului/aşchiilor Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt vopselele pe bază de plumb, anumite tipuri de lemn, minerale şi metal pot fi dăunătoare sănătăţii. Atingerea sau 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 370: Punere În Funcţiune

    Scula electrică va funcţiona din Poziţionează inelul de reglare pentru nou la turaţie maximă numai după atingerea temperaturii de preselectarea cuplului de strângere (3) în funcţionare admise. dreptul cuplului de strângere dorit. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 371: Transport

    şi informaţii privind piesele de schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm să...
  • Seite 372: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 373 Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни предвидените от производителя приложения повиша- батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва ва опасността от възникване на трудови злополуки. да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 374 Пръстен за предварителен избор на режима на ра- При повреждане и неправилна експлоатация от бота (GSB 18V-55) акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Превключвател за предавките Акумулаторната батерия може да се запали или да Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 375 Равнище на звуковото налягане dB(A) 72,5 Мощност на звука dB(A) 83,5 Неопределеност K Работете с шумозаглушители! Пълните стойности на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съг- ласно EN 62841-2-1. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 376 Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично Непрекъснато светене 1× зелено 5−30 % заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % торната батерия, преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 377: Пускане В Експлоатация

    редби, валидни при обработване на съответните материа- Включване и изключване ли. За включване на електроинструмента натиснете и зад- Избягвайте натрупване на прах на работното място. ръжте пусковия прекъсвач (11). Прахът може лесно да се самовъзпламени. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 378: Указания За Работа

    ция за резервните части ще откриете и на: Премествайте превключвателя за предавките вина- www.bosch-pt.com ги до упор. В противен случай електроинструментът Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще може да бъде повреден. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Температурна защита срещу претоварване...
  • Seite 379: Македонски

    предупредувања се однесува на електрични апарати што лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат користат струја (кабелски) или апарати што користат за соодветни услови, ќе доведат до намалување на батерии (акумулаторски). лични повреди. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 380 полнете сетот на батерии или алатот надвор од Одржување на електрични алати и дополнителна температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилното полнење или на температура надвор од опрема. Проверете го порамнувањето или прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 381 електрични кабли може да доведе до пожар и струен Прифат на алатот удар. Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија. Навлегувањето во водоводни цевки Брзозатегнувачка глава за дупчење предизвикува оштетување. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 382 Вредностите за емисија на бучава се одредуваат согласно  EN 62841-2-1. Нивото на звук на електричниот алат оценето со А типично изнесува Ниво на звучен притисок dB(A) 72,5 Ниво на звучна јачина dB(A) 83,5 Несигурност K Носете заштита за слухот! Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 383 Трајно светло 1× зелено 5−30 % Напомена: Батеријата се испорачува делумно Трепкаво светло 1× зелено 0−5 % наполнета. За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 384 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за Поставете го прстенот за претходно материјалот кој го обработувате. подесување на видот на режим (4) на Избегнувајте собирање прав на работното место. ознаката „Ударно дупчење“. Правта лесно може да се запали. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 385 информации за резервните делови исто така ќе најдете Прекинувачот за избор на брзини секогаш на: www.bosch-pt.com притискајте го до крај. Инаку електричниот алат Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви може да се оштети. помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема.
  • Seite 386: Srpski

    Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 387 Održavajte alate za sečenje oštre i čiste. Sa adekvatno vrše isključivo proizvođač ili ovlašćeni serviseri. održavanim alatom za sečenje sa oštrim sečivima manja je verovatnoća da će doći do zapinjanja i upravljanje je jednostavnije. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 388: Predviđena Upotreba

    Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno npr. ekserima ili odvijačima zavrtnjeva ili usled pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 389: Tehnički Podaci

    Nivo zvučne snage dB(A) 83,5 Nesigurnost K Nosite zaštitu za sluh! Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i nesigurnost K utvrđeni u skladu sa EN 62841-2-1. Bušenje u metalu: Udarno bušenje: – – 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 390: Usisavanje Prašine/Piljevine

    (8) i izvucite akumulator povlačenjem bočno iz električnog Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, alata. Ne upotrebljavajte pritom silu. neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 391: Puštanje U Rad

    Postavite prsten za podešavanje izbora režima rada (4) na simbol „Zavrtanje“. Samo isključen električni alat stavljajte na zavrtanj. Postavite prsten za podešavanje izbora obrtnog Umetni alati koji se okreću mogu da proklizaju. momenta (3) na željeni obrtni moment. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 392: Transport

    (videti „Transport“, Strana 169). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Slovenščina Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova...
  • Seite 393 Ne precenjujte svojih sposobnosti. Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje. To omogoča boljši 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 394 Nastavek električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi blokira, ko je električno orodje preobremenjeno ali ko se električni udar. električno orodje zagozdi v obdelovancu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 395 A) Izmerjeno pri 20−25 °C z akumulatorsko baterijo GBA 18V 5.0Ah. B) Merjeno z GBA 18V 1.5Ah in GBA 18V 12 Ah. Podatki o hrupu/vibracijah GSR 18V-55 GSB 18V-55 Podatki o emisijah hrupa, pridobljeni v skladu s standardom  EN 62841-2-1. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 396 Opozorilo: akumulatorska baterija je ob dobavi delno napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v polnilniku. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 397: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    – Poskrbite za dobro zračenje delovnega mesta. stikalu za vklop/izklop (11) in omogoča osvetlitev delovnega – Priporočamo, da nosite zaščitno masko za prah s območja pri neugodnih svetlobnih razmerah. filtrirnim razredom P2. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 398 Mehanska izbira stopnje Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Stikalo za izbiro stopnje (5) uporabljajte samo, ko najdete na: www.bosch-pt.com električno orodje miruje. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Stopnja 1: veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Seite 399: Hrvatski

    Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 400 čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji osobnim ozljedama. bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline ili požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 401 0–460 –1 – 2. brzina 0–1800 0–1800 –1 Broj udaraca – 0–27 000 Zakretni moment za mekano/tvrdo uvrtanje 55/28 55/28 sukladno normi ISO 5393 (2017) Maks. promjer bušenja (1./2. brzina) – Drvo – Čelik 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 402 Na taj se način može osjetno podacima. Samo su ovi punjači prilagođeni litij‑ionskoj smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog aku-bateriji koja se koristi u vašem električnom alatu. perioda rada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 403: Usisavanje Prašine/Strugotina

    (10) udesno do Stalno svijetli 3× zelena 40−60 % graničnika. Stalno svijetli 2× zelena 20−40 % Namještanje načina rada Stalno svijetli 1× zelena 5−20 % Bušenje Treperi 1× zelena 0−5 % 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 404: Upute Za Rad

    20 stupnjeva. Čim se postigne namješteni zakretni moment, www.bosch-pt.com radni alat će se zaustaviti. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Mehaničko biranje brzina pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Prekidač za biranje brzina (5) možete pritisnuti samo U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Seite 405: Eesti

    Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 406 Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, hooldekeskuse töötajad. et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 407 Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie Ärge avage akut. Esineb lühise oht. lisatarvikute kataloogist. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 408 Mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt EN 62841-2-1. Metalli puurimisel: Löökpuurimine: – – Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 409 (kromaat, puidukaitsevahendid). Rohelised LEDid aku laetuse taseme näidikul näitavad aku Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava laetuse taset. Ohutuse huvides saab aku laetuse taset ala asjatundjad. vaadata ainult väljalülitatud elektrilisel tööriistal. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 410 Elektrilise tööriista kasutuselevõtmiseks vajutage Vööklambriga (6) saate elektrilise tööriista nt vööle riputada. elektrilise tööriista sisse-/väljalülitit (11) ja hoidke seda Nii jäävad teil mõlemad käed vabaks ja elektriline tööriist on surutult. pidevalt haardeulatuses. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 411: Latviešu

    ķēdi. Üksnes EL liikmesriikidele: Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota Vastavalt Euroopa Liidu direktiividele 2012/19/EL ja kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā trieciena 2006/66/EÜ tuleb kasutusressursi ammendanud saņemšanas risku. elektrilised tööriistad ning defektsed või kasutusressursi 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 412 Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni Netuviniet garus matus un drēbes kustošām daļām. rokturi un noturvirsmas traucē efektīvi rīkoties ar Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 413 Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 414 1,5–13 Maks. skrūvju Ø Svars atbilstīgi EPTA-Procedure 01:2014 1,4–2,4 1,4–2,5 Ieteicamā apkārtējās vides temperatūra °C 0 ... +35 0 ... +35 uzlādes laikā Pieļaujamā apkārtējās vides temperatūra °C –20 ... +50 –20 ... +50 darbības laikā un glabāšanas laikā Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 415 Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, sistēma izslēdz elektroinstrumentu: šādā gadījumā uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. darbinstruments pārtrauc kustēties. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 416 (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu utt.), kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas Darba režīma izvēle vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Urbšana Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 417 Jūs varat atrast interneta vietnē: urbumu veidošanai un skrūvju ieskrūvēšanai. www.bosch-pt.com Pārnesums 2: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā liels griešanās ātrums, kas ir piemērots urbumu veidošanai rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to ar neliela diametra urbjiem.
  • Seite 418: Lietuvių K

    Lietuvių k. paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Saugos nuorodos Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Mūkusalas ielā 97 elektriniais įrankiais LV-1004 Rīga Perskaitykite visus su šiuo elektri- Tālr.: 67146262...
  • Seite 419 Nenaudokite elektrinio įrankio su sugedusiu jungikliu. akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros pavojingas ir jį reikia remontuoti. diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 420: Naudojimas Pagal Paskirtį

    Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai palaukite, kol visiškai sustos jo judančios dalys. Darbo įrankis gali įs- Darbinė lemputė (LED) trigti paviršiuje, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti elektri- (10) Sukimosi krypties perjungiklis nio įrankio. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 421 Garso galios lygis dB(A) 83,5 Paklaida K Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Vibracijos bendroji vertė a (trijų krypčių atstojamasis vektorius) ir paklaida K nustatytos pagal  EN 62841-2-1. Gręžimas į metalą: Gręžimas su smūgiu: 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 422 Jei įjungimo-išjungimo jungiklis (11) nepaspaustas, gręžimo (8), akumuliatorius neiškristų. Į elektrinį prietaisą įstatytą suklys užblokuojamas. Tada galima greitai, patogiai ir nesu- akumuliatorių tinkamoje padėtyje palaiko spyruoklė. dėtingai pakeisti griebtuve įstatytą darbo įrankį. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 423 „Gręžimas“. ribų, sumažinamas sūkių skaičius. Elektrinis įrankis visu maksimaliu skaičiumi pradės veikti tik tada, kai bus pasiekta GSB 18V-55 leidžiamoji darbinė temperatūra. Veikimo režimų nustatymo žiedą (4) nustatykite ties simboliu „Gręžimas“. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 424: 한국어

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 안전 수칙 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 전동공구 일반 안전 수칙 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 본 전동공구와 함께 제공된 모 경고...
  • Seite 425 전동공구, 액세서리, 장착하는 공구 등을 사용할 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오. 전동공 때, 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 용 방법을 준수하십시오. 이때 작업 조건과 실시 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 426 절단용 액세서리 또는 파스너가 숨겨진 배선에 스위치를 끄십시오. 반동을 유발할 수 있는 강한 접촉할 가능성이 있는 작업을 수행할 경우, 전동 반동력이 생길 수 있습니다. 전동공구가 과부하 공구의 절연된 손잡이 면만 잡으십시오. 절단용 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 427 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) 배터리 GBA 18V 5.0Ah 장착 시 20−25 °C에서 측정됨. B) GBA 18V 1.5Ah 및 GBA 18V 12 Ah 와 함께 측정. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 428 연속등 3× 녹색 60−100 % 배터리 장착하기 연속등 2× 녹색 30−60 % 지침: 전동공구에 적합하지 않은 배터리를 사용하면 연속등 1× 녹색 5−30 % 전동공구에 기능 장애가 생겨 기기가 손상될 수 있 점멸등 1× 녹색 0−5 % 습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 429 계에서 사전에 선택할 수 있습니다. 설정된 토크에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 도달하면, 공구가 작동을 멈춥니다. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 기계식 기어 선택 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Seite 430 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 207). Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 431 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 432 ‫قد تتشكل‬ .‫أمسك بالعدة الكهربائية بإحكام‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ ‫عزوم رد فعل عالية لوهلة قصيرة عند إحكام شد‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ .‫وحل ّ اللوالب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 433 0–460   ‫السرعة الثانية‬ – 0–1800 0–1800 ‫عدد الطرقات‬ 0–27000 – ‫متر‬ ‫نيوتن‬ ‫عزم الدوران بحالة ربط لوالب قاسية/لينة‬ 55/28 55/28 ISO 5393 (2017) ‫حسب المواصفة‬ (‫أقصى قطر ثقب )السرعة األولى/الثانية‬ 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 434: Electronic Cell Protection (Ecp)

    ‫تمنع سقوط المركم للخارج في حال ضغط زر فك‬ ‫. يتم تثبيت‬ ‫إقفال المركم بشكل غير مقصود‬ ‫المركم بواسطة نابض مادام مركبا في العدة‬ ‫السعة‬ ‫مصابيح الدايود‬ .‫الكهربائية‬ 80−100 ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ 60−80 ‫× أخضر‬ ‫ضوء مستمر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 435 ‫إلى قاعدة العدة‬ ‫أدخل المركم المشحون‬ (‫التشغيل ربط اللوالب‬ .‫الكهربائية من األمام إلى أن يتم تأمين قفل المركم‬ ‫تسمح لك حلقة ضبط اختيار عزم الدوران مسبقا‬ ‫درجة بشكل‬ ‫بضبط عزم الدوران المطلوب على‬ 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 436: الصفحة

    ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ :‫السرعة الثانية‬ .‫قطع غيار‬ .‫مجال عدد لفات مرتفع للعلم بقطر ثقب صغير‬ ‫المغرب‬ ‫ادفع مفتاح اختيار ترس السرعة دائما إلی حد‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫وإال، فقد تتعرض العدة الكهربائية‬ .‫التصادم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫للضرر‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Seite 437 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 438 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫آمدن جراحت گردد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 439 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫پیچگوشتی شارژی‬ GSB 18V-55 GSR 18V-55 ‫شماره فنی‬ 3 601 JH5 3.. 3 601 JH5 2.. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 440 ‫وضعیت شارژ فشار دهید. این کار هنگامی که‬ ‫بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر‬ .‫باتری برداشته شده باشد نیز ممکن است‬ ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 441 ‫را‬ ‫حلقه تنظیم انتخاب نوع عملکرد‬ ‫ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب‬ ‫روی عالمت "سوراخکاری چکشی" قرار‬ ‫)کرومات، مواد برای محافظت از چوب( بکار برده‬ .‫دهید‬ 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 442 ‫باتریها را فقط در صورتی ارسال کنید که بدنه آنها‬ ‫سخت، باید نخست یك سوراخ به قطر مغزی رزوه پیچ‬ ‫آسیب ندیده باشد. اتصاالت )کنتاکتهای( باز را‬ ‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 443: صفحه

    ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 444 | 221 2 608 438 692 (L-BOXX 136) 1 600 A00 2WA 1 600 A00 2WC Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 445 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 446 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 447 Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 448 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.08.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021)
  • Seite 449 1 609 92A 6XZ | (08.09.2021) Bosch Power Tools...
  • Seite 450 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Inhaltsverzeichnis