Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8791 Bedienungsanleitung

bürkert 8791 Bedienungsanleitung

Elektropneumatischer positioner
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8791:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Type 8791
Positioner SideControl BASIC
Electropneumatic positioner
Elektropneumatischer Positioner
Positionneur électropneumatique
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d' utilisation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8791

  • Seite 1 Type 8791 Positioner SideControl BASIC Electropneumatic positioner Elektropneumatischer Positioner Positionneur électropneumatique Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘ utilisation...
  • Seite 2 We reserve the right to make technical changes without notice. Technische Änderungen vorbehalten. Sous réserve de modifications techniques. © 2009 – 2014 Bürkert Werke GmbH Operating Instructions 1407/05_EU-ml_00805664 / Original DE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Type 8791  Electropneumatic positioner Type 8791 ontents Operating instructiOns ................................8 1.1 symbols ......................................8 1.2 Definition of term / abbreviation ...........................8 authOrizeD use .....................................9 restrictions ....................................9 2.1 Basic safety instructiOns ..............................10 general infOrmatiOn ................................11 4.1 contact addresses ................................11 4.2 Warranty ....................................11 4.3 information on the internet ............................11 DescriptiOn Of system ................................12 general description ................................12 5.1 5.1.1 Features ..............................12 5.1.2 Combination with valve types and mounting versions ...............13 5.1.3...
  • Seite 4 Type 8791  technical Data .....................................22 8.1 conformity ....................................22 8.2 standards ....................................22 8.3 Operating conditions ................................22 8.4 mechanical data ...................................22 8.5 electrical data ..................................23 8.5.1 Electrical data 24 V DC ........................23 8.5.2 Electrical data with AS-Interface bus control (optional)............23 8.6 pneumatic data ..................................24 safety end positions after failure of the electrical or pneumatic auxiliary power ......25 8.7...
  • Seite 5 Type 8791  10.1.5 RESET - Reset to factory settings ........................38 10.1.6 X.TUNE - Automatic adjustment of the positioner to the relevant operating conditions ......38 10.2 additional functions................................39 10.2.1 DIR.ACTUATOR - Effective direction of the actuator ....................39 10.2.2 SPLITRANGE - Signal split range ..........................40...
  • Seite 6 Type 8791  electrical cOnnectiOn ...............................59 13.1 safety instructions ................................59 13.2 electrical connection with circular plug-in connector ...................59 13.2.1 Designation of the circular plug-in connector ................59 13.2.2 Pin assignment for input signals from the control centre (e.g. PLC) - M12, 8-pole plug .60 13.2.3 Pin assignment for output signals to the control centre (e.g. PLC) - M12, 8-pole plug (required for analogue output option only) ...................60...
  • Seite 7 Type 8791  packaging anD transpOrt ...............................70 stOrage ......................................70 DispOsal ......................................70 english...
  • Seite 8: Operating Instructions

    ▶ Designates an instruction to prevent risks. → Designates a procedure that must be carried out. 1.2 Definition of term / abbreviation The term “device” used in these instructions always stands for the positioner type 8791. In these instructions, the abbreviation “Ex” always refers to “potentially explosive”. english...
  • Seite 9: Authorized Use

    ▶ Pulsating direct voltage (rectified alternating voltage without smoothing) must not be used as supply voltage. ▶ In the potentially explosion-risk area the positioner type 8791 may be used only according to the specification on the separate Ex type label. For use observe the additional information enclosed with the device together with safety instructions for the explosion-risk area.
  • Seite 10: Basic Safety Instructions

    Type 8791 BasicSafetyInstructions Basic safeTy insTrucTiOns These safety instructions do not make allowance for any • contingencies and events which may arise during the installation, operation and maintenance of the devices. • local safety regulations – the operator is responsible for observing these regulations, also with reference to the installation personnel.
  • Seite 11: General Information

    And also on the internet at: www.burkert.com 4.2 Warranty The warranty is only valid if the positioner Type 8791 are used as intended in accordance with the specified appli- cation conditions. 4.3 information on the internet The operating instructions and data sheets for Type 8791 can be found on the internet at: www.burkert.com...
  • Seite 12: Description Of System

    Type 8791 DescriptionofSystem DescripTiOn Of sysTem 5.1 general description The positioner Type 8791 is a digital, electropneumatic position controller for pneumatically actuated proportional valves. The device incorporates the main function groups - Position sensor - Electropneumatic control system - Microprocessor electronics The position sensor measures the current positions of the proportional valve.
  • Seite 13: Combination With Valve Types And Mounting Versions

    In this design, no spring is installed in the actuator. Two basic device versions are offered for the positioner Type 8791; they differ in the attachment option and in the position sensor.
  • Seite 14: Overview Of The Mounting Options

    Type 8791 DescriptionofSystem 5.1.4 Overview of the mounting options Mounting on rotary actuator Mounting with mounting bracket on a linear actuator Remote mounting with mounting bracket Remote mounting with DIN rail Table 1: Overview of the mounting options english...
  • Seite 15: Structure

    Type 8791 Structure sTrucTure The positioner Type 8791 consist of the micro-processor controlled electronics, the position sensor and the control system. The appliance is designed using three-wire technology. The unit is operated via 2 keys and 4 DIP switches. 3 LEDs indicate the different statuses of the unit.
  • Seite 16: Function

    * Control system 1: Aeration valve 2: Bleed valve Figure 2: Function diagram, positioner type 8791 The remote design has the position sensor situated outside the positioner directly on the proportional valve and is connected to the latter by a cable. english...
  • Seite 17: Function Of The Position Control

    Type 8791 Function 7.2 function of the position control The position sensor records the current position (POS) of the pneumatic actuator. The position controller compares this actual position value with the set-point value (CMD) which is a standard signal. If there is a control difference (Xd1), the actuator is aerated and deaerated via the control system.
  • Seite 18: Schematic Representation Of The Position Control

    Type 8791 Function 7.3 schematic representation of the position control * C an be activated with communica- tions software only Figure 4: Schematic representation of position control english...
  • Seite 19: Properties Of The Position Controller Software

    Type 8791 Function 7.4 properties of the position controller software 7.4.1 functions i • Activation via DIP switches • Parameter setting via communications software additional function effect Sealing function Valve closes tight outside the control range. Specification of the value (as %) from which the actuator is completely...
  • Seite 20: Functions Ii

    Type 8791 Function 7.4.2 functions ii • Activation and parameter setting via communications software additional function effect Standard signal for set-point value Select set-point value standard signal. INPUT Effective direction of the actuator Assignment of the aeration state of the actuator chamber to the actual position.
  • Seite 21: Interfaces Of The Positioner

    Figure 5: Interfaces of the positioner The positioner Type 8791 is a 3-wire device, i.e. the power (24 V DC) is supplied separately from the set- point value signal. • Input for nominal position value (4 – 20 mA corresponds to 0 – 100%) (depends on the position of DIP switch 1).
  • Seite 22: Technical Data

    (only if cables, plugs and sockets have been connected correctly) If the positioner is used under IP67 conditions, the ventilation filter (see “Figure 1: Structure, positioner type 8791”) must be removed and the exhaust air conducted into the dry area.
  • Seite 23: Electrical Data

    Type 8791 Technicaldata 8.5 electrical data 8.5.1 electrical data 24 V Dc Connections 2 cable glands (M20 x 1.5) with screw-type terminals 0.14 – 1.5 mm circular plug-in connector (M12, 8 pole plug) Interfaces Communications interface USB: Direct connection to PC via USB adapter. Communication with communications software.
  • Seite 24: Pneumatic Data

    Type 8791 Technicaldata 8.6 pneumatic data Control medium Quality classes in accordance with ISO 8573-1 Dust content Quality class 7 max. particle size 40 µm, max. particle density 10 mg/m³ Water content Quality class 3 max. pressure dew point - 20 °C or min. 10 degrees below the lowest...
  • Seite 25: Safety End Positions After Failure Of The Electrical Or Pneumatic Auxiliary Power

    Type 8791 Technicaldata 8.7 safety end positions after failure of the electrical or pneumatic auxiliary power The safety end position depends on the fluid connection of the actuator to the working connections A1 or A2. safety end positions after failure of the actuator system Designation pneumatic electrical auxiliary power auxiliary power down single-acting → Connection according to “Figure 6” down...
  • Seite 26: Factory Settings Of The Positioner

    Type 8791 Technicaldata 8.8 factory settings of the positioner 8.8.1 functions can be activated via Dip switches function parameter value CUTOFF Sealing function below 98 % Sealing function above CHARACT Select characteristic FREE DIR.CMD Effective direction set-point value increasing Table 5: Factory settings; Functions can be activated via DIP switches 8.8.2...
  • Seite 27: Operating

    Type 8791 Operating OperaTing 9.1 safety instructions Warning! risk of injury from improper operation! Improper operation may result in injuries as well as damage to the unit and the area around it. ▶ The operating personnel must know and have understood the contents of the operating instructions.
  • Seite 28: Configuration Of The Keys

    Type 8791 Operating 9.3.1 configuration of the keys The configuration of the 2 keys inside the housing varies depending on the operating status (AUTOMATIC / MANUAL). The description of the operating status (AUTOMATIC / MANUAL) can be found in the chapter entitled “9.2 Operating status”.
  • Seite 29: Function Of The Dip Switches

    Type 8791 Operating 9.3.2 function of the Dip switches 1 2 3 4 DiP Switches Position Function Reversal of the effective direction of the set-point value (DIR.CMD) (set-point value 20 – 4 mA corresponds to position 0 – 100%) Normal effective direction of the set-point value (set-point value 4 –...
  • Seite 30: Display Of The Leds

    Type 8791 Operating 9.3.3 Display of the leDs LED 1, green (MODE) Display of AUTO, MANUAL, X.TUNE LED 2, green / yellow (POSITION) Display of actuator status (open, closed, opens or closes) LED 3, red (FAULT) Error status Figure 11: LED display LED 1 (green, MODE) and LED 3 (red, FAULT)
  • Seite 31: Error Messages

    Type 8791 Operating 9.4 error messages 9.4.1 error messages in manual and auTOmaTic operating status Display Cause of fault remedial action LED 3 (red, Checksum error in data memory not possible, device defective. FAULT) on → Data memory defective Contact your Bürkert sales office. → The device automatically switches to an older (possibly not current) data record.
  • Seite 32: Functions

    Type 8791 Functions funcTiOns The positioner type 8791 has different basic and additional functions which can be configured and parameterized via the DIP switches or the communications software. 10.1 Basic functions The following basic functions can be activated via the DIP switches (CUTOFF and CHARACT) or changed (DIR.CMD).
  • Seite 33: Dir.cmd

    Type 8791 Functions 10.1.1 DIR.CMD - effective sense of direction of the position controller set- point value Use this function to set the effective sense of direction between the input signal (INPUT) and the set-point position of the actuator. Factory settings: DIP switch set to OFF (ascending) DiP switches Position...
  • Seite 34: Cutoff Sealing Function For The Position Controller

    Type 8791 Functions 10.1.2 CUTOFF - sealing function for the position controller This function causes the valve to be sealed outside the control range. Controlled operation is resumed with a hysteresis of 1 %. Factory settings: DIP switch 2 set to OFF (no sealing function) DiP switches...
  • Seite 35: Charact

    Type 8791 Functions 10.1.3 CHARACT - Transfer characteristic between input signal (position set-point value) and stroke Characteristic (customer-specific characteristic) This function can be used to activate a transfer characteristic with respect to set-point value (set-point position) and valve stroke for correction of the flow or operating characteristic. The transfer characteristic can be changed via the communications software only.
  • Seite 36 Type 8791 Functions The flow characteristic k = f(s) indicates the flow-rate of a valve, expressed by the value k as a function of the stroke s of the actuator spindle. It is determined by the design of the valve seat and the seat seal. In general two types of flow characteristics are implemented, the linear and the equal percentage.
  • Seite 37: Input Enter The Input Signal

    Type 8791 Functions entering the freely programmable characteristic The characteristic is defined by 21 nodes distributed uniformly over the position set-point values ranging from 0 – 100%. They are spaced at intervals of 5%. A freely selectable stroke (adjustment range 0 – 100%) is assigned to each node.
  • Seite 38: Reset Reset To Factory Settings

    Type 8791 Functions 10.1.5 RESET - reset to factory settings This function can be used to reset the positioner to the factory settings. 10.1.6 X.TUNE - automatic adjustment of the positioner to the relevant operating conditions The X.TUNE function must be run for a function check of the positioner to adjust to specific local features.
  • Seite 39: Additional Functions

    Type 8791 Functions 10.2 additional functions The following additional functions can be configured and parameterized via the communications software: function Description DIR.ACTUATOR Assignment of the aeration state of the actuator chamber to the actual position. SPLITRANGE Signal split range; input signal as % for which the valve runs through the entire stroke range.
  • Seite 40: Splitrange Signal Split Range

    Type 8791 Functions 10.2.2 SPLITRANGE - signal split range Minimum and maximum values of the input signal as a % for which the valve runs through the entire stroke range. Factory setting: Lower signal range split = 0 %; Upper signal range split = 100 %...
  • Seite 41: X.limit Limiting The Mechanical Stroke Range

    Type 8791 Functions 10.2.3 X.LIMIT - limiting the mechanical stroke range This function limits the (physical) stroke to specified % values (lower and upper). In doing so, the stroke range of the limited stroke is set equal to 100 %. If the limited stroke range is left during operation, negative actual posi- tions or actual positions greater than 100 % are shown.
  • Seite 42: X.time Limiting The Control Speed

    Type 8791 Functions 10.2.4 X.TIME - limiting the control speed Use this function to specify the opening and closing times for the entire stroke and thereby limit control speeds. When the X.TUNE function is running, the minimum opening and closing time for the entire stroke is auto- matically entered for Open and Close.
  • Seite 43: X.control Parameterization Of The Positioner

    Type 8791 Functions 10.2.5 X.CONTROL - parameterization of the positioner Use this function to set the parameters for the positioner (dead band and amplification factors (kp)). Deadband: Insensitivity range of the positioner Entry for the deadband as a % in reference to the scaled stroke range;...
  • Seite 44: Signal Error

    Type 8791 Functions 10.2.7 SIGNAL ERROR - configuration of signal level fault detection The SIGNAL ERROR function is used to detect a fault on the input signal. Fault detection Fault detection can be selected for a 4 – 20 mA signal only: Fault if input signal ≤ 3.5 mA (± 0.5 % of final value, hysteresis 0.5 % of final value) If 0 –...
  • Seite 45: Output (Optional)

    Type 8791 Functions 10.2.9 OUTPUT (optional) - configuration of the analog output The OUTPUT menu item only appears in the selection of auxiliary functions if the positioner has an analog output (optional) or if no parameters have been read in yet. The analog output can be used for feedback of the current position or of the set-point value to the control center.
  • Seite 46: Attachment And Assembly

    Type 8791 Attachmentandassembly aTTachmenT anD assemBly The dimensions of the positioner and the different device versions can be found on the data sheet. 11.1 safety instructions Warning! risk of injury from improper installation. ▶ Installation may be carried out by authorised technicians only and with the appropriate tools.
  • Seite 47: Attachment To A Proportional Valve With Namur Linear Actuators

    Type 8791 Attachmentandassembly 11.2 attachment to a proportional valve with namur linear actuators The valve position is transferred to the position sensor installed in the positioner via a lever (according to NAMUR). 11.2.1 attachment kit (iec 534-6) for linear actuators (order no. 787215) (Can be purchased as an accessory from Bürkert). part no. Quantity name NAMUR mounting bracket IEC 534...
  • Seite 48: Installation

    Type 8791 Attachmentandassembly 11.2.2 installation Warning! risk of injury from improper installation. ▶ Installation may be carried out by authorised technicians only and with the appropriate tools. risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart. ▶ Secure system from unintentional activation. ▶ Following assembly, ensure a controlled restart. procedure: ② ③ ⑰...
  • Seite 49 Type 8791 Attachmentandassembly Figure 22: Assembling the lever The gap between the driver pin and the axle should be the same as the drive stroke. This results in the ideal angular range of the lever of 60° (see “Figure 23”).
  • Seite 50: Attaching Mounting Bracket

    Type 8791 Attachmentandassembly 11.2.3 attaching mounting bracket ① ⑨ ⑩ ⑪ → Attach mounting bracket to the back of the positioner with hexagon bolts , circlip and washers (see “Figure 24”). The selection of the M8 thread used on the positioner depends on the size of the actuator.
  • Seite 51: Aligning Lever Mechanism

    Type 8791 Attachmentandassembly attaching the positioner with mounting bracket for actuators with columnar yoke: ⑦ ⑪ ⑩ → Attach mounting bracket to the columnar yoke with the U-bolt , washers , circlips and hexagon nuts (see “Figure 26”). Figure 26: Attach positioner with mounting bracket; for actuators with columnar yoke 11.2.4 aligning lever mechanism...
  • Seite 52: Attachment To A Proportional Valve With Rotary Actuator

    Type 8791 Attachmentandassembly 11.3 attachment to a proportional valve with rotary actuator The axle of the position sensor integrated in the positioner is connected directly to the axle of the rotary actuator. 11.3.1 attachment kit (VDi/VDe 3845) on rotary actuator (order no. 787338) (Can be purchased as an accessory from Bürkert). part no. Quantity name...
  • Seite 53 Type 8791 Attachmentandassembly anti-twist safeguard: note the flat side of the axle! One of the setscrews must be situated on the flat side of the axle as an anti-twist safeguard (see “Figure 27”). angular range of the position sensor: The maximum angular range of the position sensor is 180°. The axle of the positioner may be moved within this range only.
  • Seite 54 Type 8791 Attachmentandassembly ① ④ ③ Figure 28: Attach assembly bridge (schematic representation) → Place positioner with assembly bridge on the rotary actuator and attach (see “Figure 29”). Figure 29: Rotary actuator attachment english...
  • Seite 55: Remote Operation With External Position Sensor

    Type 8791 Attachmentandassembly 11.4 remote operation with external position sensor In the case of this model the positioner has no position sensor in the form of a rotary position sensor, but an external remote sensor. The Remote-Sensor Type 8798 is connected via a serial, digital interface.
  • Seite 56: Connection And Start-Up Of The Remote-Sensor Type 8798

    Type 8791 Attachmentandassembly 11.4.2 connection and start-up of the remote-sensor Type 8798 Warning! risk of injury from improper start-up. ▶ Start-up may be carried out by authorised technicians only and with the appropriate tools. risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart. ▶ Secure system from unintentional activation. ▶ Following assembly, ensure a controlled restart. → Connect the 4 wires of the sensor cable to the designated screw-type terminals of the positioner (see chapter “13.3.6 Terminal assignment for external position sensor...
  • Seite 57: Fluid Connection

    Type 8791 Fluidconnection fluiD cOnnecTiOn 12.1 safety instructions DangEr! risk of injury from high pressure in the equipment/device. ▶ Before working on equipment or device, switch off the pressure and deaerate/drain lines. Warning! risk of injury from improper installation. ▶ Installation may be carried out by authorized technicians only and with the appropriate tools. risk of injury from unintentional activation of the system and an uncontrolled restart.
  • Seite 58 Type 8791 Fluidconnection procedure: → Apply supply pressure (1.4 – 7 bar) to the supply pressure connection P. for single-acting actuators (control function a and B): → Connect one working connection (A1 or A2, depending on required safety end position) to the chamber of the single-acting actuator.
  • Seite 59: Electrical Connection

    Type 8791 Electricalconnection elecTrical cOnnecTiOn All electrical inputs and outputs of the device are not galvanically isolated from the supply voltage. 13.1 safety instructions DangEr! risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation.
  • Seite 60: Pin Assignment For Input Signals From The Control Centre (E.g. Plc) - M12, 8-Pole Plug

    Type 8791 Electricalconnection 13.2.2 pin assignment for input signals from the control centre (e.g. plc) - m12, 8-pole plug On the device pin Wire color* configuration external circuit / signal level side white Set-point value + (0/4 – 20 mA) 1 + (0/4 – 20 mA) brown Set-point value GND GND set-point value 0 – 5 V (log. 0) 10 – 30 V (log. 1)
  • Seite 61: Electrical Connection With Cable Gland

    Type 8791 Electricalconnection 13.3 electrical connection with cable gland 13.3.1 Designation of the screw-type terminals 11 + 12 – 31 + 32 – – +24 V Figure 33: Designation of the screw-type terminals 13.3.2 connection of the screw-type terminals → Unscrew the 4 screws on the housing cover and remove the cover.
  • Seite 62: Terminal Assignment For Output Signals To The Control Centre (E.g. Plc) (Required For Analogue Output Option Only)

    Type 8791 Electricalconnection 13.3.4 Terminal assignment for output signals to the control centre (e.g. plc) (required for analogue output option only) terminal configuration On the device side external circuit / signal level 31 + Analogue feedback + 31 + + (0/4 – 20 mA) GND (identical with the GND supply 32 – Analogue feedback GND 32 – voltage) Table 27: Terminal assignment; output signals to the control centre 13.3.5 Terminal assignment for operating voltage...
  • Seite 63: Start-Up

    Type 8791 Start-up sTarT-up 14.1 safety instructions Warning! risk of injury from improper operation. Improper operation may result in injuries as well as damage to the device and the area around it. ▶ Before start-up, ensure that the operating personnel are familiar with and completely understand the contents of the operating instructions.
  • Seite 64 Type 8791 Start-up → Start X.TUNE by pressing key 1 for 5 sec While X.TUNE is running, LED 1 flashes very quickly (green). When the automatic adjustment has completed, LED 1 flashes slowly (green) The changes are automatically transferred to the memory (EEPROM) only when the X.TUNE function is successful.
  • Seite 65: As-Interface

    Type 8791 AS-Interface as-inTerface 15.1 as-interface connection AS-Interface (Actuator Sensor Interface) is a field bus system which is used primarily for networking binary sensors and actuators (slaves) with a higher-level control (master). Bus line Unshielded two-wire line (AS-Interface line as AS-Interface cable harness) along which both information (data) and energy (supply voltage for the actuators and sensors) are transmitted.
  • Seite 66: Communication Sequence For The Version S-7.A.5 Profile

    Type 8791 AS-Interface Bit configuration 1. Output set-point value (Value range 0 – 10.000, is equivalent to 0 – 100 %) 2. Input feedback (Value range 0 – 10.000, is equivalent to 0 – 100 %) Byte 2 Byte 1...
  • Seite 67: Led Status Display (Bus)

    Type 8791 AS-Interface 15.5 leD status display (bus) The LED bus status display indicates the status of the AS-Interface (LED green and red). Bus LED 1, green Bus LED 2, red Table 34: LED status display (Bus) Bus leD 1 (green) Bus leD 2 (red) POWER OFF No data traffic (expired Watch Dog at slave address does not equal 0)
  • Seite 68: Electrical Connection As-Interface

    Type 8791 AS-Interface 15.6 electrical connection as-interface 15.6.1 safety instructions DangEr! risk of electric shock. ▶ Before working on equipment or device, switch off the power supply and secure to prevent reactivation. ▶ Observe applicable accident prevention and safety regulations for electrical equipment. Warning! risk of injury from improper installation. ▶ Installation may be carried out by authorised technicians only and with the appropriate tools.
  • Seite 69: Service

    ▶ Use only original accessories and original replacement parts from Bürkert. The order numbers of the attachment kits for linear or rotary actuators as well as for the matching cable plugs of the multipole version of the positioner can be found in the data sheet for type 8791. Designation Order no.
  • Seite 70: Packaging And Transport

    Type 8791 Service packaging anD TranspOrT noTE! transport damages. Inadequately protected equipment may be damaged during transport. ▶ During transportation protect the device against moisture and dirt in shock-resistant packaging. ▶ Follow the allowable storage temperature. sTOrage noTE! incorrect storage may damage the device. ▶ Store the device in a dry and dust-free location.
  • Seite 71 Typ 8791  Elektropneumatischer Positioner Typ 8791 nhalt Die BeDienungsanleitung ..............................76 1.1 Darstellungsmittel ................................76 1.2 Begriffsdefinition / abkürzung ............................76 Bestimmungsgemässe verWenDung ........................77 Beschränkungen .................................77 2.1 grunDlegenDe sicherheitshinWeise ........................78 allgemeine hinWeise ................................79 4.1 kontaktadresse ..................................79 4.2 gewährleistung ..................................79 4.3 informationen im internet ...............................79 systemBeschreiBung ................................80 allgemeine Beschreibung ..............................80 5.1...
  • Seite 72 Typ 8791  technische Daten ..................................90 8.1 konformität.....................................90 8.2 normen .....................................90 8.3 Betriebsbedingungen ...............................90 mechanische Daten ................................90 8.4 elektrische Daten ................................91 8.5 8.5.1 Elektrische Daten 24 V DC ......................91 8.5.2 Elektrische Daten mit Busansteuerung AS-Interface (optional) ..........91 pneumatische Daten .................................92 8.6 sicherheitsendstellungen nach ausfall der elektrischen bzw. pneumatischen hilfsenergie ...93 8.7...
  • Seite 73 Typ 8791  10.1.5 RESET / FACTORY RESET - Rücksetzen auf die Werkseinstellungen ..................106 10.1.6 X.TUNE - Automatische Anpassung des Positioners an die jeweiligen Betriebsbedingungen ..106 10.2 zusatzfunktionen ..................................107 10.2.1 DIR.ACTUATOR - Wirkrichtung (Direction) des Stellantriebs ................107 10.2.2 SPLITRANGE - Signalbereichsaufteilung (Split range) ..................108 10.2.3...
  • Seite 74 Typ 8791  elektrischer anschluss..............................127 13.1 sicherheitshinweise ............................... 127 13.2 elektrische installation mit rundsteckverbinder .................... 127 13.2.1 Bezeichnung der Rundsteckverbinder M12, 8-polig .............. 127 13.2.2 Pin-Belegung für Eingangssignale der Leitstelle (z. B. SPS) ..........128 13.2.3 Pin-Belegung für Ausgangssignale zur Leitstelle (z. B. SPS) - nur bei Option Analoger Ausgang ....................
  • Seite 75 Typ 8791  verpackung, transpOrt ..............................138 lagerung ....................................... 138 entsOrgung ....................................138 deutsch...
  • Seite 76: Die Bedienungsanleitung

    ▶ markiert eine Anweisung zur Gefahrenvermeidung. → markiert einen Arbeitsschritt, den Sie ausführen müssen. 1.2 Begriffsdefinition / abkürzung Der in dieser Anleitung verwendete Begriff „Gerät“ steht immer für den Positioner Typ 8791. Die in dieser Anleitung verwendete Abkürzung „Ex“ steht immer für „explosionsgefährdet“. deutsch...
  • Seite 77: Bestimmungsgemässe Verwendung

    ▶ Keine pulsierende Gleichspannung (gleichgerichtete Wechselspannung ohne Glättung) als Versorgungs- spannung verwenden. ▶ Im explosionsgefährdeten Bereich darf der Positioner Typ 8791 nur entsprechend der Spezifikation auf dem separaten Ex-Typschild eingesetzt werden. Für den Einsatz muss die dem Gerät beiliegende Zusatzinforma- tion mit Sicherheitshinweisen für den Ex-Bereich beachtet werden.
  • Seite 78: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Typ 8791 GrundlegendeSicherheitshinweise grunDlegenDe sicherheiTshinWeise Diese Sicherheitshinweise berücksichtigen keine • Zufälligkeiten und Ereignisse, die bei Montage, Betrieb und Wartung der Geräte auftreten können. • ortsbezogenen Sicherheitsbestimmungen, für deren Einhaltung, auch in Bezug auf das Montagepersonal, der Betreiber verantwortlich ist. verletzungsgefahr durch hohen Druck in anlage/gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren.
  • Seite 79: Allgemeine Hinweise

    Die Kontaktadressen finden Sie auf den letzten Seiten der gedruckten Bedienungsanleitung. Außerdem im Internet unter: www.buerkert.com 4.2 gewährleistung Voraussetzung für die Gewährleistung ist die bestimmungsgemäße Verwendung des Positioners Typ 8791 unter Beachtung der spezifizierten Einsatzbedingungen. 4.3 informationen im internet Bedienungsanleitungen und Datenblätter zum Typ 8791 finden Sie im Internet unter: www.buerkert.de...
  • Seite 80: Systembeschreibung

    Typ 8791 Systembeschreibung sysTemBeschreiBung 5.1 allgemeine Beschreibung Der Positioner Typ 8791 ist ein digitaler, elektropneumatischer Stellungsregler für pneumatisch betätigte Stetig- ventile. Das Gerät umfasst die Hauptfunktionsgruppen - Wegaufnehmer - elektropneumatisches Stellsystem - Mikroprozessorelektronik Der Wegaufnehmer misst die aktuellen Positionen des Stetigventils.
  • Seite 81: Kombination Mit Ventiltypen Und Anbauvarianten

    5.1.2 kombination mit Ventiltypen und anbauvarianten Der Positioner Typ 8791 kann an unterschiedliche Stetigventile angebaut werden. Zum Beispiel an Ventile mit Kolben-, Membran- oder Drehantrieb. Die Antriebe können einfach- oder doppeltwirkend sein. • Bei einfachwirkenden Antrieben wird nur eine Kammer im Antrieb be- und entlüftet. Der entstehende Druck arbeitet gegen eine Feder.
  • Seite 82: Übersicht Der Anbaumöglichkeiten

    Typ 8791 Systembeschreibung 5.1.4 Übersicht der anbaumöglichkeiten Anbau auf Schwenkantrieb Anbau mit Anbauwinkel an einen Schubantrieb Anbau Remote mit Befestigungsbügel Anbau Remote auf DIN-Schiene Tabelle 1: Übersicht der Anbaumöglichkeiten deutsch...
  • Seite 83: Aufbau

    Typ 8791 Aufbau aufBau Der Positioner Typ 8791 besteht aus der mikroprozessorgesteuerten Elektronik, dem Wegaufnehmer und dem Stellsystem. Das Gerät ist in Dreileitertechnik ausgeführt. Die Bedienung des Geräts erfolgt über 2 Tasten und 4 DIP-Schalter. 3 LEDs zeigen verschiedene Gerätestatus an.
  • Seite 84: Funktion

    Stellsystem* Abluft Wegauf- nehmer Istposition * Stellsystem 1: Belüftungsventil 2: Entlüftungsventil Bild 2: Funktionsschema Positioner Type 8791 Bei der Remote-Ausführung befindet sich der Wegaufnehmer außerhalb des Positioners direkt am Stetig- ventil und ist mit diesem durch ein Kabel verbunden. deutsch...
  • Seite 85: Funktion Der Stellungsregelung

    Typ 8791 Funktion 7.2 funktion der stellungsregelung Über den Wegaufnehmer wird die aktuelle Position (POS) des pneumatischen Antriebs erfasst. Dieser Stellungs- Istwert wird vom Positioner mit dem als Normsignal vorgebenen Sollwert (CMD) verglichen. Liegt eine Regeldifferenz (Xd1) vor, wird über das Stellsystem der Antrieb be- und entlüftet. Auf diese Weise wird die Position des Antriebs bis zur Regeldifferenz 0 verändert.
  • Seite 86: Schematische Darstellung Der Stellungsregelung

    Typ 8791 Funktion 7.3 schematische Darstellung der stellungsregelung * N ur mit Kommunikations- software aktivierbar Bild 4: Schematische Darstellung Stellungsregelung deutsch...
  • Seite 87: Eigenschaften Der Positioner-Software

    Typ 8791 Funktion 7.4 eigenschaften der positioner-software 7.4.1 funktionen i • Aktivierung über DIP-Schalter • Parametereinstellung über Kommunikationssoftware zusatzfunktion Wirkung Dichtschließfunktion Ventil schließt außerhalb des Regelbereichs dicht. Angabe des Werts (in %), ab dem der Antrieb vollständig CUTOFF entlüftet (bei 0 %) bzw. belüftet (bei 100 %) wird (siehe Kapitel „9.3.2 Funktion der DIP-Schalter“).
  • Seite 88: Funktionen

    Typ 8791 Funktion 7.4.2 funktionen ii • Aktivierung und Parametereinstellung über Kommunikationssoftware zusatzfunktion Wirkung Normsignal für Sollwert Auswahl Sollwert-Normsignal INPUT Wirkrichtung des Antriebs Zuordnung des Belüftungszustands der Antriebskammer zur Ist-Postion. DIR.ACTUATOR Signalbereichsaufteilung Normsignal in %, für den das Ventil den gesamten Hub- bereich durchläuft.
  • Seite 89: Schnittstellen Des Positioners

    ** Default-Einstellung Bild 5: Schnittstellen des Positioners Der Positioner Typ 8791 ist ein 3-Leiter-Gerät, d. h. die Versorgungsspannung (24 V DC) erfolgt getrennt vom Sollwertsignal. • Eingang für Stellungs-Sollwert (4 ... 20 mA entspricht 0 ... 100 %) (abhängig von Stellung des DIP-Schalters 1).
  • Seite 90: Technische Daten

    Typ 8791 TechnischeDaten Technische DaTen 8.1 konformität Der Positioner Typ 8791 ist konform zu den EG-Richtlinien entsprechend der EG-Konformitätserklärung. 8.2 normen Die angewandten Normen, mit denen die Konformität mit den EG-Richtlinien nachgewiesen wird, sind in der EG- Baumusterprüfbescheinigung und/oder der EG-Konformtätserklärung nachzulesen.
  • Seite 91: Elektrische Daten

    Typ 8791 TechnischeDaten 8.5 elektrische Daten 8.5.1 elektrische Daten 24 V Dc Anschlüsse 2 Kabelverschraubungen (M20 x 1,5) mit Schraubklemmen 0,14 ... 1,5 mm oder Rundsteckverbinder (M12, 8-polig) Schnittstellen Kommunikationsschnittstelle USB: Direkter Anschluss an PC über USB-Adapter. Kommunikation mit Kommunikationssoftware. Es ist ein externer Adapter mit integriertem Schnittstellentreiber notwendig.
  • Seite 92: Pneumatische Daten

    Typ 8791 TechnischeDaten 8.6 pneumatische Daten Steuermedium Qualitätsklassen nach ISO 8573-1 Staubgehalt Qualitätsklasse 7 max. Teilchengröße 40 µm, max. Teilchendichte 10 mg/m³ Wassergehalt Qualitätsklasse 3 max. Drucktaupunkt - 20 °C oder min. 10 Grad unterhalb der niedrigsten Betriebstemperatur Ölgehalt Qualitätsklasse X max.
  • Seite 93: Sicherheitsendstellungen Nach Ausfall Der Elektrischen Bzw. Pneumatischen Hilfsenergie

    Typ 8791 TechnischeDaten 8.7 sicherheitsendstellungen nach ausfall der elektrischen bzw. pneumatischen hilfsenergie Die Sicherheitsendstellung ist vom fluidischen Anschluss des Antriebs an die Arbeitsanschlüsse A1 oder A2 abhängig. sicherheitsendstellungen nach ausfall der antriebsart Bezeichnung pneumatischen elektrischen hilfsenergie hilfsenergie down einfachwirkend → Fluidischer Anschluss nach „Bild 6“ down Steuer- funktion A down →...
  • Seite 94: Werkseinstellungen Des Positioners

    Typ 8791 TechnischeDaten 8.8 Werkseinstellungen des positioners 8.8.1 Über Dip-schalter aktivierbare funktionen funktion parameter Wert CUTOFF Dichtschließfunktion unten Dichtschließfunktion oben 98 % CHARACT Auswahl Kennlinie FREE DIR.CMD Wirkrichtung Sollwert steigend Tabelle 5: Werkseinstellungen; über DIP-Schalter aktivierbare Funktionen 8.8.2 Über kommunikationssoftware aktivierbare funktionen funktion parameter Wert INPUT Sollwerteingang 4 ... 20 mA DIR.ACTUATOR...
  • Seite 95: Bedienung

    Typ 8791 Bedienung BeDienung 9.1 sicherheitshinweise Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Bedienung. Nicht sachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen, sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. ▶ Das Bedienungspersonal muss den Inhalt der Bedienungsanleitung kennen und verstanden haben. ▶ Die Sicherheitshinweise und die bestimmungsgemäße Verwendung müssen beachtet werden.
  • Seite 96: Belegung Der Tasten

    Typ 8791 Bedienung 9.3.1 Belegung der Tasten Die Belegung der 2 Tasten im Inneren des Gehäuses sind je nach Betriebszustand (AUTOMATIK / HAND) unterschiedlich. Die Beschreibung der Betriebszustände (AUTOMATIK / HAND) finden Sie im Kapitel „9.2 Betriebszustand“. Taste 1 Taste 2 Bild 10:...
  • Seite 97: Funktion Der Dip-Schalter

    Typ 8791 Bedienung 9.3.2 funktion der Dip-schalter 1 2 3 4 DiP-Schalter Stellung Funktion Umkehr der Wirkrichtung des Sollwerts (DIR.CMD) (Sollwert 20 ... 4 mA = Position 0 ... 100 %) Normale Wirkrichtung des Sollwerts (Sollwert 4 ... 20 mA = Position 0 ... 100 %) Dichtschließfunktion aktiv.
  • Seite 98: Anzeige Der Leds

    Typ 8791 Bedienung 9.3.3 anzeige der leDs LED 1, grün (MODE) Anzeige der Modezustände AUTO, HAND, X.TUNE LED 2, grün / gelb (POSITION) Anzeige des Antriebszustands (offen, geschlossen, öffnet oder schließt) LED 3, rot (FAULT) Fehlerzustände Bild 11: Anzeige LED LED 1 (grün, MODE) und LED 3 (rot, FAULT) LED-Zustände...
  • Seite 99: Fehlermeldungen

    Typ 8791 Bedienung 9.4 fehlermeldungen 9.4.1 fehlermeldungen in den Betriebszuständen hanD und auTOmaTik anzeige Fehlerursache abhilfe LED 3 (rot) Checksum-Fehler im Datenspeicher Abhilfe nicht möglich. Gerät defekt. → Datenspeicher defekt Setzen Sie sich mit Ihrer Bürkert-Ver- triebsniederlassung in Verbindung. → Das Gerät schaltet automatisch in einen älteren (eventuell nicht aktuellen) Datensatz...
  • Seite 100: Funktionen

    Typ 8791 Funktionen funkTiOnen Der Positioner Typ 8791 hat verschiedene Grund- und Zusatzfunktionen, die über die DIP-Schalter bzw. die Kom- munikationssoftware konfigurier- und parametrierbar sind. 10.1 grundfunktionen Folgende Grundfunktionen sind über die DIP-Schalter aktivierbar (CUTOFF und CHARACT) bzw. veränderbar (DIR.CMD).
  • Seite 101: Dir.cmd

    Typ 8791 Funktionen 10.1.1 DIR.CMD - Wirkrichtung (Direction) des positioner-sollwerts Diese Funktion stellt die Wirkrichtung zwischen dem Eingangssignal (INPUT) und der Soll-Position des Antriebs ein. Werkseinstellung: DIP-Schalter auf OFF (steigend) DiP-Schalter Stellung Funktion Umkehr der Wirkrichtung des Sollwerts (DIR.CMD) (Sollwert 20 ... 4 mA entspricht Position 0 ... 100 %), fallend Normale Wirkrichtung des Sollwerts (Sollwert 4 ...
  • Seite 102: Cutoff

    Typ 8791 Funktionen 10.1.2 CUTOFF - Dichtschließfunktion für den positioner Diese Funktion bewirkt, dass das Ventil außerhalb des Regelbereichs dicht schließt. Die Wiederaufnahme des Regelbetriebs erfolgt mit einer Hysterese von 1 %. Werkseinstellung: DIP-Schalter 2 auf OFF (keine Dichtschließfunktion) DiP-Schalter Stellung Funktion Dichtschließfunktion aktiv. Das Ventil schließt unterhalb 2 % öffnet oberhalb 98 % des Sollwertes vollständig (CUTOFF)
  • Seite 103: Charact

    Typ 8791 Funktionen 10.1.3 CHARACT - Übertragungskennlinie zwischen eingangssignal (stellungs-sollwert) und hub Characteristic (Kundenspezifische Kennlinie) Mit dieser Funktion wird eine Übertragungskennlinie bezüglich Sollwert (Soll-Position) und Ventilhub zur Korrektur der Durchfluss- bzw. Betriebskennlinie aktiviert. Die Übertragungskennlinie kann nur über die Kommunikationssoftware geändert werden. Werkseinstellung: DIP-Schalter 3 auf OFF (linear)
  • Seite 104 Typ 8791 Funktionen Die Durchflusskennlinie k = f(s) kennzeichnet den Durchfluss eines Ventils, ausgedrückt durch den k -Wert in Abhängigkeit vom Hub s der Antriebsspindel. Sie ist durch die Formgebung des Ventilsitzes und der Sitz- dichtung festgelegt. Im Allgemeinen werden zwei Typen von Durchflusskennlinien realisiert, die lineare und die gleichprozentige.
  • Seite 105: Input

    Typ 8791 Funktionen eingabe der frei programmierbaren kennlinie Die Kennlinie wird über 21 Stützstellen definiert, die gleichmäßig über den Stellungs-Sollwertbereich von 0 ... 100 % verteilt sind. Ihr Abstand beträgt 5 %. Jeder Stützstelle kann ein frei wählbarer Hub (Einstellbereich 0 ... 100 %) zugeordnet werden.
  • Seite 106: Reset / Factory Reset

    Typ 8791 Funktionen 10.1.5 RESET / FACTORY RESET - rücksetzen auf die Werkseinstellungen Mit dieser Funktion wird der Positioner auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 10.1.6 X.TUNE - automatische anpassung des positioners an die jeweiligen Betriebsbedingungen Für eine Funktionskontrolle des Positioners muss zur Anpassung an örtliche Bedingungen die Funktion X.TUNE ausgeführt werden. Warnung! Während der ausführung der X.TUNE - funktion bewegt sich das ventil selbsttätig aus seiner augen- blicklichen stellung. ▶ X.TUNE niemals bei laufendem Prozess durchführen.
  • Seite 107: Zusatzfunktionen

    Typ 8791 Funktionen 10.2 zusatzfunktionen Folgende Zusatzfunktionen können über die Kommunikationssoftware konfiguriert und parametriert werden: funktion Beschreibung DIR.ACTUATOR Zuordnung des Belüftungszustands der Antriebskammer zur Ist-Position SPLITRANGE Signalbereichsaufteilung; Eingangssignal in %, für den das Ventil den gesamten Hubbereich durchläuft. X.LIMIT Begrenzung des mechanischen Hubbereichs X.TIME...
  • Seite 108: Splitrange

    Typ 8791 Funktionen 10.2.2 SPLITRANGE - signalbereichsaufteilung (split range) Minimal- und Maximal-Werte des Eingangssignal in %, für den das Ventil den gesamten Hubbereich durchläuft. Werkseinstellung: Signalbereichsaufteilung unten = 0 %; Signalbereichsaufteilung oben = 100 % Signalbereichsaufteilung unten: Eingabe des minimalen Wertes des Eingangssignals in % Einstellbereich: 0 ...
  • Seite 109: X.limit

    Typ 8791 Funktionen 10.2.3 X.LIMIT - Begrenzung des mechanischen hubbereichs Diese Funktion begrenzt den (physikalischen) Hub auf vorgegebene %-Werte (unten und oben). Dabei wird der Hubbereich des begrenzten Hubes gleich 100 % gesetzt. Wird im Betrieb der begrenzte Hubbereich verlassen, werden negative Ist-Positionen oder Ist-Positionen größer 100 % angezeigt.
  • Seite 110: X.time

    Typ 8791 Funktionen 10.2.4 X.TIME - Begrenzung der stellgeschwindigkeit Mit dieser Funktion können die Öffnungs- und Schließzeiten für den gesamten Hub festgelegt und damit die Stell- geschwindigkeiten begrenzt werden. Beim Ausführen der Funktion X.TUNE wird für Auf und Zu automatisch die minimale Öffnungs- und Schließzeit für den gesamten Hub eingetragen.
  • Seite 111: X.control

    Typ 8791 Funktionen 10.2.5 X.CONTROL - parametrierung des positioners Mit dieser Funktion werden die Parameter des Positioners (Totband und Verstärkungsfaktoren) eingestellt. Totband: Unempfindlichkeitsbereich des Positioners Eingabe des Totbands in %, bezogen auf den skalierten Hubbereich; d. h. X.LIMIT Hubbegrenzung oben - X.LIMIT Hubbegrenzung unten (siehe Zusatzfunktion X.LIMIT).
  • Seite 112: Signal Error

    Typ 8791 Funktionen 10.2.7 SIGNAL ERROR - konfiguration fehlererkennung signalpegel Die Funktion SIGNAL ERROR dient zur Erkennung eines Fehlers am Eingangssignal. Fehlererkennung Fehlererkennung ist nur bei 4 ... 20 mA Signal anwählbar: Fehler bei Eingangssignal ≤ 3,5 mA (± 0,5 % v. Endwert, Hysterese 0,5 % v. Endwert) Bei Auswahl von 0 ...
  • Seite 113: Output (Option)

    Typ 8791 Funktionen 10.2.9 OUTPUT (Option) - konfigurierung des analogen ausgangs Die Funktion OUTPUT erscheint nur dann in der Auswahl der Zusatzfunktionen, wenn der Positioner über einen analogen Ausgang verfügt (Option), bzw. noch keine Parameter eingelesen wurden. Der analoge Ausgang kann für die Rückmeldung der aktuellen Position oder des Sollwerts an die Leitstelle ver- wendet werden.
  • Seite 114: Anbau Und Montage

    Typ 8791 AnbauundMontage anBau unD mOnTage Die Abmessungen des Positioners und die verschiedenen Gerätevarianten finden Sie auf dem Datenblatt. 11.1 sicherheitshinweise Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer montage. ▶ Die Montage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen. verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ▶ Nach der Montage einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten.
  • Seite 115: Anbau An Ein Stetigventil Mit Schubantrieb Nach Namur

    Typ 8791 AnbauundMontage 11.2 anbau an ein stetigventil mit schubantrieb nach namur Die Übertragung der Ventilstellung auf den im Positioner eingebauten Wegaufnehmer erfolgt über einen Hebel (nach NAMUR). 11.2.1 anbausatz (nach iec 534-6) an schubantriebe (Bestellnummer 787215) (Kann als Zubehör von Bürkert bezogen werden.) stück Benennung NAMUR-Anbauwinkel IEC 534 Bügel Klemmstück Mitnehmerstift Konusrolle Hebel NAMUR für Hubbereich 3 - 35 mm...
  • Seite 116: Montage

    Typ 8791 AnbauundMontage 11.2.2 montage Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer montage. ▶ Die Montage darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen. verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ▶ Nach der Montage einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. vorgehensweise: ② ③ ⑰ ⑯ → Bügel mit Hilfe der Klemmstücke...
  • Seite 117 Typ 8791 AnbauundMontage Bild 22: Hebelmontage Der Abstand des Mitnehmerstifts von der Achse sollte gleich dem Antriebshub sein. Dadurch ergibt sich der ideale Schwenkbereich des Hebels von 60° (siehe „Bild 23“). Drehbereich des Wegaufnehmers: Der maximale Drehbereich des Wegaufnehmers beträgt 180°. schwenkbereich des hebels: Um sicherzustellen dass das Wegemesssystem mit guter Auflösung arbeitet, muss der Schwenkbereich...
  • Seite 118: Anbauwinkel Befestigen

    Typ 8791 AnbauundMontage 11.2.3 anbauwinkel befestigen ① ⑨ ⑩ ⑪ → Anbauwinkel mit Sechskantschrauben , Federring und Scheiben auf der Rückseite des Positi- oners befestigen (siehe „Bild 24“). Die Wahl der verwendeten M8-Gewinde am Positioner hängt von der Antriebsgröße ab. →...
  • Seite 119: Hebelmechanismus Ausrichten

    Typ 8791 AnbauundMontage Befestigung des positioners mit anbauwinkel bei antrieben mit säulenjoch: ⑦, ⑪, ⑩ → Anbauwinkel mit den U-Bolzen Scheiben Federringen und Sechkantmuttern am Säulenjoch befestigen (siehe „Bild 26“). Bild 26: Positioner mit Anbauwinkel befestigen; bei Antrieben mit Säulenjoch 11.2.4 hebelmechanismus ausrichten Der Hebelmechanismus kann erst dann korrekt ausgerichtet werden, wenn das Gerät elektrisch und pneu- matisch angeschlossen ist.
  • Seite 120: Anbau An Ein Stetigventil Mit Schwenkantrieb

    Typ 8791 AnbauundMontage 11.3 anbau an ein stetigventil mit schwenkantrieb Die Achse des im Positioner integrierten Wegaufnehmers wird direkt an die Achse des Schwenkantriebs angekoppelt. 11.3.1 anbausatz (nach VDi/VDe 3845) an schwenkantrieb (Bestellnummer 787338) (Kann als Zubehör von Bürkert bezogen werden.) stück Benennung Adapter Gewindestift DIN 913 M4 x 10 Zylinderschraube DIN 933 M6 x 12...
  • Seite 121 Typ 8791 AnbauundMontage verdrehschutz: Die anflachung der achse beachten! Als Verdrehschutz muss einer der Gewindestifte auf der Anflachung der Achse aufliegen (siehe „Bild 27“). Drehbereich des Wegaufnehmers: Der maximale Drehbereich des Wegaufnehmers beträgt 180°. Die Achse des Positioners darf nur innerhalb dieses Bereichs bewegt werden. ①...
  • Seite 122 Typ 8791 AnbauundMontage ① ④ ③ Bild 28: Montagebrücke befestigen (schematische Darstellung) → Positioner mit Montagebrücke auf den Schwenkantrieb aufsetzen und befestigen (siehe „Bild 29“). Bild 29: Schwenkantriebbefestigung deutsch...
  • Seite 123: Remote-Betrieb Mit Externem Wegaufnehmer

    Typ 8791 AnbauundMontage 11.4 remote-Betrieb mit externem Wegaufnehmer Bei dieser Ausführung besitzt der Positioner keinen Wegaufnehmer in Form eines Drehwinkelsensors, sondern einen externen Remote-Sensor. Der Remote-Sensor Typ 8798 wird über eine serielle, digitale Schnittstelle angeschlossen. 11.4.1 Befestigungszubehör Für die Befestigung des Positioners im Remote-Betrieb gibt es zwei Möglichkeiten (siehe „Bild 30“).
  • Seite 124: Anschluss Und Inbetriebnahme Des Remote-Sensors Typ 8798

    Typ 8791 AnbauundMontage 11.4.2 anschluss und inbetriebnahme des remote-sensors Typ 8798 Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer inbetriebnahme. ▶ Die Inbetriebnahme darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen. verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern. ▶ Nach der Montage einen kontrollierten Wiederanlauf gewährleisten. → Die 4 Adern des Sensorkabels an die dafür vorgesehenen Schraubklemmen des Positioners anschließen (siehe Kapitel„13.3.6 Klemmenbelegung für externen Wegaufnehmer...
  • Seite 125: Fluidischer Anschluss

    Typ 8791 FluidischerAnschluss fluiDischer anschluss 12.1 sicherheitshinweise gEFahr! verletzungsgefahr durch hohen Druck in anlage/gerät. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, den Druck abschalten und Leitungen entlüften/entleeren. Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation. ▶ Die Installation darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen. verletzungsgefahr durch ungewolltes einschalten der anlage und unkontrollierten Wiederanlauf. ▶ Anlage vor unbeabsichtigtem Betätigen sichern.
  • Seite 126 Typ 8791 FluidischerAnschluss vorgehensweise: → Versorgungsdruck (1,4 ... 7 bar) an den Druckversorgungsanschluss P anlegen. Bei einfachwirkenden antrieben (steuerfunktion a und B): → Einen Arbeitsanschluss (A1 oder A2, je nach gewünschter Sicherheitsendstellung) mit der Kammer des ein- fachwirkenden Antriebs verbinden. Sicherheitsendstellungen siehe Kapitel „8.7 Sicherheitsendstellungen nach Ausfall der elektrischen bzw.
  • Seite 127: Elektrischer Anschluss

    Typ 8791 ElektrischerAnschluss elekTrischer anschluss Alle elektrischen Eingänge und Ausgänge des Geräts sind zur Versorgungsspannung nicht galvanisch getrennt. 13.1 sicherheitshinweise gEFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten.
  • Seite 128: Pin-Belegung Für Eingangssignale Der Leitstelle (Z. B. Sps)

    Typ 8791 ElektrischerAnschluss 13.2.2 pin-Belegung für eingangssignale der leitstelle (z. B. sps) pin aderfarbe* Belegung geräteseitig äußere Beschaltung / signalpegel weiß Sollwert + (0/4 ... 20 mA) + (0/4 – 20 mA) braun Sollwert GND GND Sollwert 0 ... 5 V (log. 0) 10 ... 30 V (log. 1) grau Binäreingang...
  • Seite 129: Elektrische Installation Mit Kabelverschraubung

    Typ 8791 ElektrischerAnschluss 13.3 elektrische installation mit kabelverschraubung 13.3.1 Bezeichnung der schraubklemmen 11 + 12 – 31 + 32 – – +24 V Bild 33: Bezeichnung der Schraubklemmen 13.3.2 anschluss der klemmen → Die 4 Schrauben am Gehäusedeckel herausdrehen und den Deckel abnehmen. Die Schraubklemmen sind nun zugänglich.
  • Seite 130: Klemmenbelegung Für Ausgangssignale Zur Leitstelle (Z. B. Sps) - (Nur Bei Option Analoger Ausgang Erforderlich)

    Typ 8791 ElektrischerAnschluss 13.3.4 klemmenbelegung für ausgangssignale zur leitstelle (z. B. sps) - (nur bei Option analoger ausgang erforderlich) klemme Belegung geräteseitig äußere Beschaltung / signalpegel 31 + Analoge Rückmeldung + 31 + + (0/4 ... 20 mA) GND (identisch mit GND 32 – Analoge Rückmeldung GND 32 – Versorgungsspannung) Tabelle 27: Klemmenbelegung; Ausgangssignale zur Leitstelle 13.3.5 klemmenbelegung für Versorgungsspannung...
  • Seite 131: Inbetriebnahme

    Typ 8791 Inbetriebnahme inBeTrieBnahme 14.1 sicherheitshinweise Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßem Betrieb. Nicht sachgemäßer Betrieb kann zu Verletzungen, sowie Schäden am Gerät und seiner Umgebung führen. ▶ Vor der Inbetriebnahme muss gewährleistet sein, dass der Inhalt der Bedienungsanleitung dem Bedienungs- personal bekannt ist und vollständig verstanden wurde.
  • Seite 132 Typ 8791 Inbetriebnahme → Starten der X.TUNE durch 5 s langes Drücken der Taste 1 Während der Durchführung der X.TUNE blinkt die LED 1 (MODE) sehr schnell (grün). Ist die automatische Anpassung beendet, blinkt die LED 1 (MODE) langsam (grün) Die Änderungen werden automatisch nach erfolgreicher X.TUNE Funktion in den Speicher (EEPROM) übernommen.
  • Seite 133: As-Interface

    Typ 8791 AS-Interface as-inTerface 15.1 as-interface-anschaltung AS-Interface (Aktor-Sensor-Interface) ist ein Feldbussystem, das hauptsächlich zur Vernetzung von binären Sensoren und Aktoren (Slaves) mit einer übergeordneten Steuerung (Master) dient. Busleitung Ungeschirmte Zweidrahtleitung (AS-Interface-Leitung als AS-Interface-Formkabel), auf der sowohl Informationen (Daten) als auch Energie (Versorgungsspannung der Aktoren und Sensoren) übertragen werden.
  • Seite 134: Bitbelegung

    Typ 8791 AS-Interface Bitbelegung 1. Ausgang Sollwert (Wertebereich 0 ... 10.000, entspricht 0 ... 100 %) 2. Eingang Rückmeldung (Wertebereich 0 ... 10.000, entspricht 0 ... 100 %) Byte 2 Byte 1 parameterbit Ausgang nicht belegt nicht belegt nicht belegt...
  • Seite 135: Zustandsanzeige Bus-Led

    Typ 8791 AS-Interface 15.5 zustandsanzeige Bus-leD Die Zustandsanzeige Bus-LED zeigt den Zustand des AS-Interface an (LED grün und rot). Bus-LED 1, grün Bus-LED 2, rot Bild 34: Zustandsanzeige Bus-LED Bus-leD 1 (grün) Bus-leD 2 (rot) POWER OFF kein Datenverkehr (abgelaufener Watch-Dog bei Slaveadresse ungleich 0)
  • Seite 136: Elektrische Installation As-Interface

    Typ 8791 AS-Interface 15.6 elektrische installation as-interface 15.6.1 sicherheitshinweise gEFahr! gefahr durch stromschlag. ▶ Vor Arbeiten an Anlage oder Gerät, die Spannung abschalten und vor Wiedereinschalten sichern. ▶ Die geltenden Unfallverhütungs- und Sicherheitsbestimmungen für elektrische Geräte beachten. Warnung! verletzungsgefahr bei unsachgemäßer installation. ▶ Die Installation darf nur autorisiertes Fachpersonal mit geeignetem Werkzeug durchführen.
  • Seite 137: Wartung

    Typ 8791 Wartung WarTung Wird der Positioner Typ 8791 entsprechend den Anweisungen dieser Anleitung betrieben, ist er wartungsfrei. zuBehör VorSiChT! verletzungsgefahr, sachschäden durch falsche teile. Falsches Zubehör und ungeeignete Ersatzteile können Verletzungen und Schäden am Gerät und dessen Umgebung verursachen ▶ Nur Originalzubehör sowie Originalersatzteile der Firma Bürkert verwenden.
  • Seite 138: Verpackung, Transport

    Typ 8791 Verpackung,Transport Verpackung, TranspOrT hinWEiS! transportschäden. Unzureichend geschützte Geräte können durch den Transport beschädigt werden. ▶ Gerät vor Nässe und Schmutz geschützt in einer stoßfesten Verpackung transportieren. ▶ Eine Über- bzw. Unterschreitung der zulässigen Lagertemperatur vermeiden. lagerung hinWEiS! falsche lagerung kann schäden am gerät verursachen. ▶ Gerät trocken und staubfrei lagern.
  • Seite 139 Type 8791  Positionneur électropneumatique Type 8791 ommaIre a prOpOs De ce manuel ..............................144 1.1 symboles ....................................144 1.2 Définition du terme / abréviation ..........................144 utilisatiOn cOnfOrme ................................ 145 restrictions ..................................145 2.1 cOnsignes De sécurité fOnDamentales ......................146 inDicatiOns générales ..............................147 4.1 adresses ....................................147 4.2 garantie légale .................................. 147 4.3...
  • Seite 140 Type 8791  caractéristiQues techniQues ..........................158 8.1 conformité ................................... 158 8.2 normes ....................................158 8.3 conditions d’exploitation ............................. 158 caractéristiques mécaniques ............................ 158 8.4 caractéristiques électriques ............................159 8.5 8.5.1 Caractéristiques électriques 24 V DC ..................159 8.5.2 Caractéristiques électriques avec commande bus interface AS (en option) ....159 caractéristiques pneumatiques .
  • Seite 141 Type 8791  10.1.5 RESET - Rétablissement des réglages usine .................... 174 10.1.6 X.TUNE - Adaptation automatique du positionneur aux conditions d‘exploitation actuelles .... 174 10.2 fonctions supplémentaires ............................175 10.2.1 DIR.ACTUATOR - Sens d‘action (direction) de l‘actionneur ................... 175 10.2.2 SPLITRANGE - Répartition de la plage du signal (Split range) .................
  • Seite 142 Type 8791  raccOrDement électriQue ............................195 13.1 consignes de sécurité ..............................195 13.2 raccordement avec connecteur rond ........................195 13.2.1 Désignation des connecteurs ronds ................... 195 13.2.2 Affectation des broches; signaux d’entrée du poste de commande (par ex. API) - connecteur M12, 8 pôles ......................196 13.2.3...
  • Seite 143 Type 8791  emBallage, transpOrt ..............................206 stOckage ....................................... 206 eliminatiOn ....................................206 français...
  • Seite 144: A Propos De Ce Manuel

    1.2 Définition du terme / abréviation Le terme « appareil » utilisé dans ces instructions désigne toujours le positionneur type 8791. L’abréviation « Ex » utilisé dans ce manuel désigne toujours «présentant des risques d‘explosion ». français...
  • Seite 145: Utilisation Conforme

    ▶ N'utilisez pas de tension continue pulsatoire (tension alternative redressée sans lissage) comme alimentation en tension. ▶ Dans une zone exposée à un risque d’explosion, le positionneur type 8791 doit impérativement être utilisé conformément à la spécification indiquée sur la plaque signalétique de sécurité séparée. Lors de l’utilisation, il convient de respecter les informations supplémentaires fournies avec l’appareil et reprenant les consignes de...
  • Seite 146: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Type 8791 Consignesdesécuritéfondamentales cOnsignes De sécuriTé fOnDamenTales Ces consignes de sécurité ne tiennent pas compte • des hasards et des événements pouvant survenir lors du montage, de l’exploitation et de l’entretien des appareils. • des prescriptions de sécurité locales que l’exploitant est tenu de faire respecter par le personnel chargé du montage.
  • Seite 147: Indications Générales

    La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme du positionneur, types 8791, dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées. 4.3 informations sur internet Vous trouverez les instructions de service et les fiches techniques concernant les types 8791 sur Internet sous : www.buerkert.fr français...
  • Seite 148: Description Du Système

    Descriptiondusystème DescripTiOn Du sysTème 5.1 Description générale Le positionneur, types 8791, est un régulateur de position électropneumatique numérique pour les vannes de régulations à commande pneumatique. L’appareil comprend les groupes fonctionnels principaux - Système de mesure de déplacement - Système de réglage électropneumatique - Electronique du microprocesseur Le système de mesure de déplacement mesure les positions actuelles de la vanne de régulation.
  • Seite 149: Combinaison Avec Types De Vanne Et Variantes De Montage

    Le positionneur, types 8791, peut être monté sur différentes vannes de régulations, par exemple sur des vannes à actionneur par piston, membrane ou à actionneur rotatif. Les actionneurs peuvent être à simple ou à double effet. • Avec les actionneurs à simple effet, seule une chambre est ventilée et aérée dans l’actionneur. La pression générée agit contre un ressort.
  • Seite 150: Vue D'ensemble Des Possibilités De Montage

    Type 8791 Descriptiondusystème 5.1.4 Vue d’ensemble des possibilités de montage Montage sur actionneur pivotant Montage avec équerre de montage sur un actionneur linéaire Montage remote avec équerre de fixation Montage remote avec rail DIN Tableau 1 : Vue d’ensemble des possibilités de montage français...
  • Seite 151: Structure

    Structure sTrucTure Le positionneur, types 8791, est composé d’une électronique commandée par microprocesseur, du système de mesure de déplacement et du système de réglage. L’appareil est conçu selon la technique à trois conducteurs. La commande de l’appareil se fait à l’aide de 2 touches et de 4 interrupteurs DIP.
  • Seite 152: Fonction

    2 : Vanne d’échappement Figure 2 : Schéma fonctionnel, positionneur, type 8791 Dans la version remote, le système de mesure de déplacement se trouve à l'extérieur du positionneur, directement sur la vanne de régulation à laquelle il est relié par un câble.
  • Seite 153: Fonction De La Régulation De Position

    Type 8791 Fonction 7.2 fonction de la régulation de position Le système de mesure de déplacement permet de détecter la position actuelle (POS) de l’actionneur pneumatique. Cette valeur effective de position est comparée à la valeur de consigne prescrite en tant que signal normalisé (CMD) par le positionneur.
  • Seite 154: Représentation Schématique De La Régulation De Position

    Type 8791 Fonction 7.3 représentation schématique de la régulation de position * A ctivable uniquement avec logiciel de communication Figure 4 : Représentation schématique de la régulation de position français...
  • Seite 155: Propriétés Du Logiciel Du Positionneur

    Type 8791 Fonction 7.4 propriétés du logiciel du positionneur 7.4.1 fonctions i • Activation via interrupteur DIP • Paramétrage via le logiciel de communication fonction supplémentaire effet Fonction de fermeture hermétique La vanne se ferme en dehors de la plage de régulation. Indication de la valeur (en %) à partir de laquelle l’actionneur CUTOFF est entièrement mis à...
  • Seite 156: Fonctions Ii

    Type 8791 Fonction 7.4.2 fonctions ii • Activation et paramétrage via le logiciel de communication fonction supplémentaire effet Signal normalisé pour valeur de consigne Sélection du signal normalisé de valeur de consigne. INPUT Sens d’action de l’acteur Affectation de l’état d’aération de la chambre d’ac- tionneur par rapport à...
  • Seite 157: Interfaces Du Positionneur

    Figure 5 : Interfaces du positionneur Le positionneur du type 8791 est un appareil à 3 conducteurs, c.-à-d. que la tension d’alimentation (24 V DC) est effectuée séparément du signal de valeur de consigne. • Entrée pour valeur de consigne de position (4 – 20 mA correspond à 0 – 100 %) (en fonction de la position de l’interrupteur DIP 1)
  • Seite 158: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiquestechniques caracTérisTiques Techniques 8.1 conformité Le positionneur type 8791 est conforme aux directives CE sur la base de la déclaration de conformité CE. 8.2 normes Les normes utilisées, avec lesquelles la conformité avec les directives CE sont prouvées, figurent dans l’attestation CE de type et/ou la déclaration de conformité...
  • Seite 159: Caractéristiques Électriques

    Type 8791 Caractéristiquestechniques 8.5 caractéristiques électriques 8.5.1 caractéristiques électriques 24 V Dc Raccordements 2 presse-étoupe (M20 x 1,5) avec bornes vissées 0,14 – 1,5 mm connecteur rond (M12, 8 pôles) Interfaces Interface de communication USB : Raccordement direct au PC via adaptateur USB. Communication avec le logiciel de communication.
  • Seite 160: Caractéristiques Pneumatiques

    Type 8791 Caractéristiquestechniques 8.6 caractéristiques pneumatiques Fluide de commande Classes de qualité selon ISO 8573-1 Teneur en poussières Classe de qualité 7, taille maximale des particules 40 µm, densité maximale des particules 10 mg/m³ Teneur en eau Classe de qualité 3, point de rosée maximal - 20 °C ou minimal 10 °C sous la température de service la plus basse...
  • Seite 161: Positions Finales De Sécurité Après Une Panne D'énergie Auxiliaire Électrique Ou Pneumatique

    Type 8791 Caractéristiquestechniques 8.7 positions finales de sécurité après une panne d’énergie auxiliaire électrique ou pneumatique La position finale de sécurité dépend du raccordement fluidique de l’actionneur au raccord d’alimentation A1 ou A2. positions finales de sécurité après une panne type d‘actionneur Désignation d’énergie auxi- d’énergie auxiliaire électrique liaire pneumatique down → simple effet Raccordement selon la « Figure 6 »...
  • Seite 162: Réglages Usine Du Positionneur

    Type 8791 Caractéristiquestechniques 8.8 réglages usine du positionneur 8.8.1 fonctions activables avec interrupteur Dip fonction paramètre valeur CUTOFF Fonction de fermeture étanche en bas Fonction de fermeture étanche en haut 98 % CHARACT Sélection caractéristique libre DIR.CMD Sens d’action valeur de consigne vers le haut Tableau 5 : Réglage usine;...
  • Seite 163: Commande

    Type 8791 Commande cOmmanDe 9.1 consignes de sécurité aVErTiSSEmEnT! risque de blessures dû à une utilisation non conforme. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l’appareil et son environnement. ▶ Les opérateurs doivent connaître le contenu des instructions de service et les avoir comprises. ▶ Respectez les consignes de sécurité et l’utilisation conforme.
  • Seite 164: Affectation Des Touches

    Type 8791 Commande 9.3.1 affectation des touches L’affectation des 2 touches à l’intérieur du boîtier est différente en fonction de l’état de marche (AUTOMATIQUE / MANUEL). Vous trouverez la description des états de marche (AUTOMATIQUE / MANUEL) au chapitre « 9.2 État de marche »...
  • Seite 165: Fonction Des Interrupteurs Dip

    Type 8791 Commande 9.3.2 fonction des interrupteurs Dip 1 2 3 4 interrupteur Position Fonction Inversion du sens d'action de la valeur de consigne (DIR.CMD) (la valeur de consigne 20 – 4 mA correspond à la position 0 – 100 %) sens d'action normale de la valeur de consigne (la valeur de consigne 4 –...
  • Seite 166: Affichage Des Led

    Type 8791 Commande 9.3.3 affichage des leD LED 1, verte (MODE) Affichage des états de marche AUTO, MANUEL, X.TUNE LED 2, verte / jaune (POSITION) Affichage de l’état de l’actionneur (ouvert, fermé, s’ouvre ou se ferme) LED 3, rouge (FAULT) Etats d’erreur...
  • Seite 167: Messages D'erreur

    Type 8791 Commande 9.4 messages d’erreur 9.4.1 messages d’erreur dans les états de marche manuel et auTOmaTique affichage Cause du défaut remède LED 3 Défaut de somme de contrôle dans la mémoire Impossible, appareil défectueux. (rouge, des données Veuillez contacter votre filiale de distribution FAULT) → Mémoire des données défectueuse Bürkert.
  • Seite 168: Fonctions

    Type 8791 Fonctions fOncTiOns Le positionneur type 8791 dispose de différentes fonctions de base et fonctions supplémentaires pouvant être configurées et paramétrées à l’aide des interrupteurs DIP et du logiciel de communication 10.1 fonctions de base Les fonctions de base suivantes peuvent être activées à l’aide des interrupteurs DIP (CUTOFF et CHARACT) ou modifiées (DIR.CMD).
  • Seite 169: Dir.cmd

    Type 8791 Fonctions 10.1.1 DIR.CMD - sens d’action (Direction) de la valeur de consigne du positionneur Cette fonction permet de régler le sens d’action entre le signal d’entrée (INPUT) et la position de consigne de l’actionneur. Réglages usine : interrupteur DIP sur OFF (vers le haut) interrupteur Position fonction Inversion du sens d’action de la valeur de consigne (DIR.CMD) (la...
  • Seite 170: Cutoff

    Type 8791 Fonctions 10.1.2 CUTOFF - fonction de fermeture étanche du positionneur Cette fonction entraîne la fermeture étanche de la vanne en dehors de la plage de régulation. La reprise de la régulation se fait avec une hystérésis de 1 %. Réglages usine : interrupteur DIP 2 sur OFF (pas de fonction de fermeture étanche)
  • Seite 171: Charact

    Type 8791 Fonctions 10.1.3 CHARACT - caractéristique de transfert entre le signal d’entrée (valeur de consigne de position) et la course Characteristic (caractéristique spécifique au client) Cette fonction active une caractéristique de transfert concernant la valeur de consigne (position de consigne) et la course de la vanne pour la correction des caractéristiques de débit et de fonctionnement.
  • Seite 172 Type 8791 Fonctions La caractéristique de débit k = f(s) désigne le débit d‘une vanne exprimé par la valeur k en fonction de la course s de la tige d‘actionneur. Elle est déterminée par la forme du siège de la vanne et du joint de siège. En général, deux types de caractéristique de débit sont réalisés, à...
  • Seite 173: Input

    Type 8791 Fonctions saisie de la caractéristique librement programmable La caractéristique est définie par 21 points répartis régulièrement sur la plage de consigne de position allant de 0 ... 100 %. L‘écart est de 5 %. Une course au choix (plage de réglage 0 ... 100 %) peut être attribuée à chaque point.
  • Seite 174: Reset

    Type 8791 Fonctions 10.1.5 RESET - rétablissement des réglages usine Cette fonction permet de rétablir les réglages usine du positionneur. 10.1.6 X.TUNE - adaptation automatique du positionneur aux conditions d‘exploitation actuelles La fonction X.TUNE doit être exécutée pour assurer l'adaptation aux conditions locales et permettre le contrôle du fonctionnement du positionneur.
  • Seite 175: Fonctions Supplémentaires

    Type 8791 Fonctions 10.2 fonctions supplémentaires Les fonctions supplémentaires suivantes peuvent être configurées et paramétrées à l’aide du logiciel de commu- nication : fonction Description DIR.ACTUATOR Affectation de l’état d’aération de la chambre d’entraînement par rapport à la position effective. SPLITRANGE Partition de la plage du signal ;...
  • Seite 176: Splitrange

    Type 8791 Fonctions 10.2.2 SPLITRANGE - répartition de la plage du signal (split range) Les valeurs mini et maxi du signal d‘entrée en % pour lequel la vanne parcourt l‘ensemble de la course. Réglage en usine : Répartition de la plage du signal mini = 0 %; Répartition de la plage du signal maxi = 100 % Lower value splitrange (Répartition de la plage du signal mini) :...
  • Seite 177: X.limit

    Type 8791 Fonctions 10.2.3 X.LIMIT - limitation de la course mécanique Cette fonction limite la course (physique) à des valeurs en % prescrites (mini et maxi). A cette occasion, la plage de la course limitée est enregistrée comme étant égale à 100 %. Si la plage de course limitée est quittée pendant le fonctionnement, des positions effectives négatives ou des positions effectives supérieures à...
  • Seite 178: X.time

    Type 8791 Fonctions 10.2.4 X.TIME - limitation de la vitesse de réglage Cette fonction permet de déterminer les temps d‘ouverture et de fermeture pour la course complète et ainsi de limiter les vitesses de réglage. Pour l'exécution de la fonction X.TUNE, les temps d'ouverture et de fermeture minimaux sont automati- quement entrés pour la course complète.
  • Seite 179: X.control - Paramétrage Du Positionneur

    Type 8791 Fonctions 10.2.5 X.CONTROL - paramétrage du positionneur Cette fonction permet de régler les paramètres du positionneur (bande morte et facteurs d‘amplification (kp)). Deadband (bande morte) : Zone d‘insensibilité du positionneur Saisie de la bande morte en % par rapport à la course étalonnée ;...
  • Seite 180: Signal Error

    Type 8791 Fonctions 10.2.7 SIGNAL ERROR - configuration détection de défaut du niveau du signal La fonction SIGNAL ERROR sert à la détection d‘un défaut sur le signal d‘entrée. Détection de défaut La détection de défaut ne peut être sélectionnée que pour un signal de 4 ... 20 mA : Défaut sur un signal d'entrée ≤...
  • Seite 181: Output (Option)

    Type 8791 Fonctions 10.2.9 OUTPUT (Option) - configuration de la sortie analogique L‘option de menu OUTPUT n‘est affichée dans la sélection des fonctions supplémentaires que si le positionneur dispose d‘une sortie analogique (option) ou si aucun paramètre n‘a encore été lu. La sortie analogique peut être utilisée pour le message de retour de la position actuelle ou de la valeur de consigne au poste de conduite.
  • Seite 182: Ajout Et Montage

    Type 8791 Ajoutetmontage ajOuT eT mOnTage Vous trouverez les dimensions du positionneur et les différentes variantes d'appareil sur la fiche technique. 11.1 consignes de sécurité aVErTiSSEmEnT ! risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié.
  • Seite 183: Montage Sur Une Vanne De Régulation À Actionneur Linéaire Selon Namur

    Type 8791 Ajoutetmontage 11.2 montage sur une vanne de régulation à actionneur linéaire selon namur La transmission de la position de la vanne au système de mesure de déplacement intégré dans le positionneur se fait à l’aide d’un levier (selon NAMUR). 11.2.1 jeu de montage (iec 534-6) sur actionneurs linéaires (n° iD 787 215) (peut être obtenu auprès de Bürkert en tant qu’accessoire.) n° iD...
  • Seite 184: Montage

    Type 8791 Ajoutetmontage 11.2.2 montage aVErTiSSEmEnT ! risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l'outillage approprié. risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé. ▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation. ▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage.
  • Seite 185 Type 8791 Ajoutetmontage Figure 22 : Montage du levier L'écartement de la broche d'actionneur par rapport à l'axe doit correspondre à la course d'actionneur. Il en résulte une plage de pivotement idéale du levier de 60°. (voir « Figure 23 »).
  • Seite 186: Fixer L'équerre De Montage

    Type 8791 Ajoutetmontage 11.2.3 fixer l’équerre de montage ① ⑨ ⑩ ⑪ → Fixer l’équerre de montage avec les vis à tête hexagonale , la rondelle élastique et les rondelles au dos du positionneur (voir « Figure 24 »). Le choix des filetages M8 utilisés sur le positionneur dépend de la taille de l'actionneur.
  • Seite 187: Aligner Le Mécanisme Du Levier

    Type 8791 Ajoutetmontage fixation du positionneur avec l’équerre de montage pour les actionneurs avec portique : ⑦, ⑪, ⑩ → Fixer l’équerre de montage avec les tiges en U les rondelles les rondelles élastiques et les écrous hexagonaux sur le portique (voir « Figure 26 »). Figure 26 : Fixer le positionneur avec l’équerre de montage pour les actionneurs avec portique 11.2.4 aligner le mécanisme du levier...
  • Seite 188: Montage Sur Une Vanne De Régulation Avec Actionneur Pivotant

    Type 8791 Ajoutetmontage 11.3 montage sur une vanne de régulation avec actionneur pivotant L’axe du système de mesure de déplacement intégré dans le positionneur est couplé directement à l’axe de l’ac- tionneur pivotant. 11.3.1 jeu de montage sur actionneur pivotant (n° iD 787338) (peut être obtenu auprès de Bürkert en tant qu’accessoire.) n° iD unité Désignation Adaptateur Tige filetée DIN 913 M4 x 10...
  • Seite 189 Type 8791 Ajoutetmontage protection anti-torsion : tenir compte de la surface plate de l'axe. En guise de protection anti-torsion, l'une des tiges filetées doit reposer sur la surface plate de l'axe (voir « Figure 27 »). plage de rotation du système de mesure de déplacement : La plage de rotation maximale du système de mesure de déplacement est de 180°.
  • Seite 190 Type 8791 Ajoutetmontage ① ④ ③ Figure 28 : Fixer l’adaptateur de montage (représentation schématique) → Mettre en place le positionneur avec adaptateur de montage sur l’actionneur pivotant et le fixer (voir « Figure 29 »). Figure 29 : Fixation de l’actionneur pivotant...
  • Seite 191: Mode Remote Avec Système De Mesure De Déplacement Externe

    Type 8791 Ajoutetmontage 11.4 mode remote avec système de mesure de déplacement externe Dans cette version, le positionneur ne possède pas de système de mesure de déplacement sous forme de capteur d’angle de rotation, mais au contraire un capteur remote externe. Le Remote Sensor type 8798 est raccordé par une interface numérique sérielle.
  • Seite 192: Raccordement Et Mise En Service Du Remote Sensor Type 8798

    Type 8791 Ajoutetmontage 11.4.2 raccordement et mise en service du remote sensor type 8798 aVErTiSSEmEnT ! risque de blessures dû à une mise en service non conforme. ▶ La mise en service doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié. risque de blessures dû à la mise en marche involontaire de l'installation et le redémarrage non contrôlé. ▶ Empêchez tout actionnement involontaire de l'installation. ▶ Garantissez un redémarrage contrôlé après le montage.
  • Seite 193: Raccord Fluidique

    Type 8791 Raccordfluidique raccOrD fluiDique 12.1 consignes de sécurité DangEr ! risque de blessures dû à la présence de haute pression dans l‘installation/l‘appareil. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, il convient de couper la pression et de purger des conduites/ de les vider. aVErTiSSEmEnT ! risque de blessures dû à un montage non conforme. ▶ Le montage doit être effectué uniquement par un personnel qualifié et habilité disposant de l’outillage approprié.
  • Seite 194 Type 8791 Raccordfluidique procédure à suivre : → Appliquer la pression d’alimentation (1,4 – 7 bar) au raccord de pression d’alimentation P. pour les actionneurs à simple effet (fontion a et B): → Relier un raccord d’alimentation (A1 ou A2, en fonction de la position finale de sécurité souhaitée) avec la chambre de l’actionneur simple effet.
  • Seite 195: Raccordement Électrique

    Type 8791 Raccordementélectrique raccOrDemenT élecTrique Toutes les sorties et entrées de l’appareil ne sont pas à séparation galvanique pour la tension d’alimentation. 13.1 consignes de sécurité DangEr ! risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance.
  • Seite 196: Affectation Des Broches; Signaux D'entrée Du Poste De Commande (Par Ex. Api) - Connecteur M12, 8 Pôles

    Type 8791 Raccordementélectrique 13.2.2 affectation des broches; signaux d’entrée du poste de commande (par ex. api) - connecteur m12, 8 pôles couleur câblage externe / niveau de affectation côté appareil Broche du fil* signal blanc Valeur de consigne + + (0/4 – 20 mA) (0/4 – 20 mA) brun Valeur de consigne GND GND valeur de consigne 0 – 5 V (log.
  • Seite 197: Raccordement Avec Presse-Étoupe

    Type 8791 Raccordementélectrique 13.3 raccordement avec presse-étoupe 13.3.1 Désignation des bornes vissées 11 + 12 – 31 + 32 – – +24 V Figure 33 : Désignation des bornes vissées 13.3.2 raccordement des bornes → Dévisser les 4 vis du couvercle du boîtier et retirer le couvercle.
  • Seite 198: Affectation Des Bornes Pour Signaux De Sortie Vers Le Poste De Commande (Par Ex. Api) - (Nécessaire Uniquement Avec L'option Sortie Analogique)

    Type 8791 Raccordementélectrique 13.3.4 affectation des bornes pour signaux de sortie vers le poste de commande (par ex. api) - (nécessaire uniquement avec l’option sortie analogique) Borne affectation côté appareil câblage externe / niveau de signal 31 + Message de retour + analogique 31 + + (0/4 ... 20 mA) Message de retour GND GND (identique à la tension d’alimen- 32 – 32 – analogique tation GND) Tableau 27 : Affectation des bornes ;...
  • Seite 199: Mise En Service

    Type 8791 Miseenservice mise en serVice 14.1 consignes de sécurité aVErTiSSEmEnT ! risque de blessures dû à un montage non conforme. Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et endommager l’appareil et son environnement. ▶ Avant la mise en service, il faut s’assurer que le contenu des instructions de service est connu et parfaitement compris par les opérateurs.
  • Seite 200 Type 8791 Miseenservice → Démarrage de X.TUNE en appuyant pendant 5 s sur la touche 1 Pendant l’exécution de X.TUNE, la LED 1 clignote très rapidement (verte). Dès que l’adaptation automatique est terminée, la LED 1 clignote lentement (verte) Les modifications sont automatiquement enregistrées dans la mémoire (EEPROM), dès que la fonction X.TUNE a été...
  • Seite 201: Interface As

    Type 8791 InterfaceAS inTerface as 15.1 connexion interface as L’interface AS (Aktor-Sensor-Interface) est un système de bus de terrain servant principalement à la mise en réseau de capteurs et d’acteurs binaires (esclaves) avec une commande de niveau supérieur (maître). câble bus Ligne à deux conducteurs non blindée (ligne interface AS comme câble de forme interface AS) permettant le transfert d’informations (données) mais aussi d’énergie (tension d’alimentation des acteurs et des capteurs).
  • Seite 202: Déroulement De La Communication Avec La Version Profil S-7.A.5

    Type 8791 InterfaceAS affectation de bits 1. Sortie de valeurs de la consigne (Plage de valeurs 0 ... 10.000, correspond 0 ... 100 %) 2. Entrée de message de retour (Plage de valeurs 0 ... 10.000, correspond 0 ... 100 %)
  • Seite 203: L'affichage D'état Led Bus

    Type 8791 InterfaceAS 15.5 l’affichage d’état leD bus L’affichage d’état LED bus indique l’état de l’interface AS (LED verte et rouge). Bus LED 1, verte Bus LED 2, rouge Figure 34 : L’affichage d’état LED bus Bus leD 1 (verte) Bus leD 2 (rouge) éteinte éteinte POWER OFF aucune exploitation des données éteinte...
  • Seite 204: Raccordement Électrique Interface As

    Type 8791 InterfaceAS 15.6 raccordement électrique interface as 15.6.1 consignes de sécurité DangEr ! risque de choc électrique. ▶ Avant de travailler sur l’installation ou l’appareil, couper la tension et empêcher toute remise sous tension par inadvertance. ▶ Respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents et de sécurité.
  • Seite 205: Maintenance

    Type 8791 Maintenance mainTenance Si le positionneur type 8791 est utilisé conformément aux instructions, il ne nécessite aucun entretien. accessOires aTTEnTion! risque de blessures, de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. De mauvais accessoires ou des pièces de rechange inadaptées peuvent provoquer des blessures et endom- mager l’appareil ou son environnement.
  • Seite 206: Emballage, Transport

    Type 8791 Maintenance emBallage, TranspOrT rEmarquE ! Dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. ▶ Transportez l'appareil à l'abri de l'humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs. ▶ Evitez le dépassement vers le haut ou le bas de la température de stockage admissible.
  • Seite 208 www.burkert.com...

Inhaltsverzeichnis