Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PDWE 8 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PDWE 8 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
AIR FILTER REGULATOR & LUBRICATOR /
DRUCKLUFT-WARTUNGSEINHEIT / UNITÉ DE
MAINTENANCE PNEUMATIQUE PDWE 8 B2
AIR FILTER REGULATOR &
LUBRICATOR
Translation of the original instructions
UNITÉ DE MAINTENANCE
PNEUMATIQUE
Traduction des instructions d'origine
PNEUMATICKÁ JEDNOTKA
PRO ÚDRŽBU
Překlad originálního provozního návodu
PNEUMATICKÁ JEDNOTKA
ÚDRŽBY
Preklad originálneho návodu na obsluhu
LUFTBEHANDLINGSENHED
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 373204_2104
DRUCKLUFT-WARTUNGSEINHEIT
Originalbetriebsanleitung
PERSLUCHT-ONDERHOUDSEENHEID
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
JEDNOSTKA KONTROLI
SPRĘŻONEGO POWIETRZA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
UNIDAD DE MANTENIMIENTO
NEUMÁTICA
Traducción del manual de instrucciones original

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PDWE 8 B2

  • Seite 1 AIR FILTER REGULATOR & LUBRICATOR / DRUCKLUFT-WARTUNGSEINHEIT / UNITÉ DE MAINTENANCE PNEUMATIQUE PDWE 8 B2 AIR FILTER REGULATOR & DRUCKLUFT-WARTUNGSEINHEIT LUBRICATOR Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions UNITÉ DE MAINTENANCE PERSLUCHT-ONDERHOUDSEENHEID PNEUMATIQUE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Traduction des instructions d’origine PNEUMATICKÁ...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4 Importer ............. . 9 PDWE 8 B2 GB │...
  • Seite 5 Symbols on the compressed air tool AIR FILTER REGULATOR & LUBRICATOR PDWE 8 B2 Read the operating instructions WARNING! before use. Introduction Wear a dust mask. Congratulations on the purchase of your new appli- ance. You have chosen a high-quality product. The Wear protective goggles.
  • Seite 6 ■ Make sure that you keep children and people with limited physical or mental abilities away from the compressed air maintenance unit and connected compressed air tools. PDWE 8 B2 GB │ IE   │  3 ■...
  • Seite 7 For wall mounting, use the wall bracket 5 for ■ marking on the wall and for screwing with the supplied mounting material (see scope of delivery, see fig. D). (fig. D) ■ 4  │   GB │ IE PDWE 8 B2...
  • Seite 8 ♦ Connect the compressed air maintenance unit to the compressed air source. ♦ First release the locking device by pulling the air pressure regulator 3 upwards (see Fig. F). PDWE 8 B2 GB │ IE   │  5 ■...
  • Seite 9 The fill level of the condensate can be inspected (fig. G) through the transparent viewing window (see fig. C). The stored condensate can be discharged via the drain valve ■ 6  │   GB │ IE PDWE 8 B2...
  • Seite 10 filling quantity. nected from the compressed air. The oper- ating pres- The pressure regulator 3 is sure of the Increase the compressed closed too pressure. air is too tightly. weak. PDWE 8 B2 GB │ IE   │  7 ■...
  • Seite 11 The warranty does not extend to product parts subject to normal wear and tear or to fragile parts which could be considered as consumable parts such as switches or parts made of glass. ■ 8  │   GB │ IE PDWE 8 B2...
  • Seite 12 NOTE handling, use of force and modifications / repairs ► For Parkside tools, please send us only the which have not been carried out by one of our defective item without the accessories (e.g. authorised Service centres.
  • Seite 13 ■ 10  │   GB │ IE PDWE 8 B2...
  • Seite 14 Importeur ............20 PDWE 8 B2 DE │...
  • Seite 15 Symbole auf dem Druckluftwerkzeug DRUCKLUFT- WARTUNGSEINHEIT Vor der Inbetriebnahme die WARNING! Bedienungsanleitung lesen. PDWE 8 B2 Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Tragen Sie einen Augenschutz. Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 16 Berücksichtigung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheits- hinweise sowie der Montageanleitung. Für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind über- nimmt der Hersteller oder Händler keine Haftung. PDWE 8 B2 DE │ AT │ CH   │  13 ■...
  • Seite 17 Betriebsdruck als in den Technischen Daten ausgezeichnet. Bevor Sie Ihre Druckluft-Werkzeuge mit der Druckluft- Wartungseinheit verbinden, stellen Sie zuvor sicher, dass diese richtig und sicher angeschlossen sind. (Abb. D) ■ 14  │   DE │ AT │ CH PDWE 8 B2...
  • Seite 18 Druckluftleitungen möglichst kurz zu halten. ♦ Verbinden Sie die Druckluft-Wartungseinheit mit der Druckluftquelle. ♦ Lösen Sie zuerst die Arretierung, indem Sie den Druckluftregler 3 nach oben ziehen (siehe Abb. F). PDWE 8 B2 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Seite 19 Kondensat - Sammelbehälter e. Den Füllstand des Kondensats können Sie durch (Abb. G) die transparenten Sichtflächen überprüfen (siehe Abb. C). Das gespeicherte Kondensat kann über das Ablassventil w abgelassen werden. ■ 16  │   DE │ AT │ CH PDWE 8 B2...
  • Seite 20 Druckluft getrennt wird. malen Füllmenge. Füllmenge. Der Betriebs- Der Druck- regler 3 ist druck der Steigern Sie Druckluft ist zu stark zuge- den Druck. zu schwach. dreht. PDWE 8 B2 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Seite 21 Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, einer erweiterten Herstellerverantwor- erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt tung und wird getrennt gesammelt. zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 18  │   DE │ AT │ CH PDWE 8 B2...
  • Seite 22 Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht HINWEIS von unserer autorisierten Serviceniederlassung ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. ausschließlich den defekten Artikel ohne Garantiezeit gilt nicht bei Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, ■...
  • Seite 23 IAN 373204_2104 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 20  │   DE │ AT │ CH PDWE 8 B2...
  • Seite 24 Importateur ............32 PDWE 8 B2 FR │...
  • Seite 25 Symboles sur l’outil à air comprimé UNITÉ DE MAINTENANCE PNEUMATIQUE PDWE 8 B2 WARNING! Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service. Introduction Portez un masque anti-poussières. Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit Portez une protection oculaire.
  • Seite 26 ■ Relier le conditionneur d'air comprimé uni- quement à une source d'air comprimé dont la pression de service ne dépasse pas 8 bar. PDWE 8 B2 FR │ BE   │  23 ■...
  • Seite 27 à une pression de service supérieure à celle indiquée dans les données techniques. Avant de brancher vos outils à air comprimé au conditionneur d'air comprimé, vérifiez qu'ils sont branchés correctement et de manière sûre. (Fig. D) ■ 24  │   FR │ BE PDWE 8 B2...
  • Seite 28 ♦ Branchez le conditionneur d’air comprimé à la source d’air comprimé. ♦ Défaites d’abord le mécanisme d’arrêt en tirant le régulateur de pression 3 vers le haut (voir fig. F). PDWE 8 B2 FR │ BE   │  25 ■...
  • Seite 29 (Fig. G) Vous pouvez contrôler le niveau de remplissage du condensat à travers les surfaces transparentes (voir fig. C). Vous pouvez vider le condensat accumulé par la vanne de purge w. ■ 26  │   FR │ BE PDWE 8 B2...
  • Seite 30 La vanne de purge w s'ouvre dès qu'elle est débranchée de l'air comprimé. La pression de service Le régulateur Augmentez la de pression 3 de l'air com- pression. primé est est trop fermé. trop faible. PDWE 8 B2 FR │ BE   │  27 ■...
  • Seite 31 également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. ■ 28  │   FR │ BE PDWE 8 B2...
  • Seite 32 (IAN) 373204_2104. le client ■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d’utilisation ■ dommages causés par des événements élémentaires PDWE 8 B2 FR │ BE   │  29 ■...
  • Seite 33 L217-4 à L217- 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. ■ 30  │   FR │ BE PDWE 8 B2...
  • Seite 34 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation saisissant votre référence (IAN) 373204_2104. du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. PDWE 8 B2 FR │ BE   │  31...
  • Seite 35 REMARQUE ► Pour les outils Parkside, veuillez ne renvoyer que l'article défectueux, sans accessoire (par ex. sans accu, mallette de rangement, outils de montage, etc.). Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be...
  • Seite 36 Importeur ............42 PDWE 8 B2 NL │...
  • Seite 37 Symbolen op het persluchtapparaat PERSLUCHT- ONDERHOUDSEENHEID Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig WARNING! door voordat u het apparaat in gebruik PDWE 8 B2 neemt. Inleiding Draag een stofmasker. Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Draag oogbescherming.
  • Seite 38 De fabrikant of leverancier aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade die voort- vloeit uit gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming of incorrect gebruik. PDWE 8 B2 NL │ BE   │  35...
  • Seite 39 Vergewis u er, voordat u persluchtgereedschappen met de perslucht-onderhoudseenheid verbindt, van dat deze correct en veilig zijn aangesloten. (Afb. D) ■ 36  │   NL │ BE PDWE 8 B2...
  • Seite 40 ♦ Verbind de perslucht-onderhoudseenheid met de persluchtbron. ♦ Maak eerst de vergrendeling los door de pers- luchtregelaar 3 omhoog te trekken (zie afb. F). PDWE 8 B2 NL │ BE   │  37 ■...
  • Seite 41 Het vulpeil van het condensaat kunt u controleren door de transparante kijkvlakken (zie afb. C). Het opgeslagen condensaat kan worden afgevoerd (Afb. G) middels het aftapventiel w. ■ 38  │   NL │ BE PDWE 8 B2...
  • Seite 42 Het aftapventiel w gaat open zodra het wordt De bedrijfs- De drukrege- losgekoppeld van de perslucht. laar 3 is te druk van de Verhoog de perslucht is ver dichtge- druk. te laag. draaid. PDWE 8 B2 NL │ BE   │  39 ■...
  • Seite 43 Dat geldt ook voor vervangen en ge- repareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. ■ 40  │   NL │ BE PDWE 8 B2...
  • Seite 44 OPMERKING product ■ beschadiging of modificatie van het product ► Bij gereedschap van Parkside: retourneer door de klant a.u.b. uitsluitend het defecte artikel zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, monta- ■ niet-naleving van de veiligheids- en onderhouds- gegereedschap, enz.).
  • Seite 45 E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 373204_2104 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven service- adres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com ■ 42  │   NL │ BE PDWE 8 B2...
  • Seite 46 Dovozce ............. . 51 PDWE 8 B2  ...
  • Seite 47 Symboly na pneumatickém nářadí PNEUMATICKÁ JEDNOTKA PRO ÚDRŽBU PDWE 8 B2 Před uvedením do provozu je nutné WARNING! si přečíst návod k obsluze. Úvod Používejte ochrannou masku proti Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového prachu. přístroje. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní vý- Používejte ochranu očí.
  • Seite 48 čená výrobcem. ■ Nikdy nepřekračujte uvedené maximální hodnoty tlaku jednotky pro úpravu stlačeného vzduchu. ■ Jednotka pro úpravu stlačeného vzduchu smí být připojena pouze ke zdroji stlačeného vzduchu, který nepřekračuje pracovní tlak 8 barů. PDWE 8 B2   │  45 ■...
  • Seite 49 žádném případě nepoužívejte s vyšším pro- vozním tlakem, než jaký je uveden v technic- kých údajích. Dříve než spojíte své pneumatické nářadí s jednotkou pro úpravu stlačeného vzdu- chu, přesvědčte se, zda je správně a bezpečně připojeno. (Obr. D) ■ 46  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 50 ♦ Připojte jednotku pro úpravu stlačeného vzduchu ke zdroji stlačeného vzduchu. ♦ Nejdříve uvolněte aretaci tím, že vytáhnete regulátor stlačeného vzduchu 3 směrem nahoru (viz obr. F). PDWE 8 B2   │  47 ■...
  • Seite 51 Stav hladiny kondenzátu můžete sledovat na prů- (Obr. G) hledných indikačních plochách (viz obr. C). Nahro- maděný kondenzát lze vypouštět prostřednictvím vypouštěcího ventilu w. ■ 48  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 52 Vypouštěcí ventil w se otevře, jakmile je než minimální ximální množ- jednotka odpojena od stlačeného vzduchu. plnicí množství. ství náplně. Provozní tlak Regulátor tlaku 3 stlačeného je příliš silně Zvyšte tlak. vzduchu je utažen. příliš slabý. PDWE 8 B2   │  49 ■...
  • Seite 53 Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. ■ 50  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 54 UPOZORNĚNÍ servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ► U nástrojů Parkside zašlete, prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství (např. akumu- Záruční lhůta neplatí v těchto případech látor, úložný kufřík, montážní nářadí atd.). ■...
  • Seite 55 ■ 52  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 56 Importer ............. 62 PDWE 8 B2  ...
  • Seite 57 Symbole umieszczone na narzędziu JEDNOSTKA KONTROLI pneumatycznym SPRĘŻONEGO POWIETRZA Przed uruchomieniem przeczytać WARNING! PDWE 8 B2 instrukcję obsługi. Wstęp Załóż maskę przeciwpyłową. Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Załóż ochronę oczu. Instrukcja obsługi stanowi część niniejszego pro- duktu.
  • Seite 58 Częścią zastosowania zgodnego z przezna- czeniem jest również uwzględnienie instrukcji ■ Nie należy umieszczać przewodów pneuma- bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi tycznych w pobliżu źródeł ciepła, olejów i oraz instrukcji montażu. Producent lub sprze- ostrych krawędzi. PDWE 8 B2   │  55 ■...
  • Seite 59 Przed podłączeniem narzędzi pneumatycznych do zespołu przygo- towania sprężonego powietrza upewnij się, że są one prawidłowo i bezpiecznie podłączone. (Rys. D) ■ 56  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 60 W celu zminimalizowania strat ciśnienia, korzystne jest, aby przewody sprężonego powietrza były jak najkrótsze. ♦ Podłącz zespół przygotowania sprężonego powietrza do źródła sprężonego powietrza. ♦ Najpierw zwolnij blokadę, pociągając regulator ciśnienia 3 do góry (patrz rys. F). PDWE 8 B2   │  57 ■...
  • Seite 61 filtra 1 stosowany jest do filtrowania kondensatu gromadząc kondensat w zbiorniku kondensatu e. Poziom kondensatu można sprawdzić przez prze- (Rys. G) zroczyste powierzchnie wziernikowe (patrz rys. C). Zgromadzony kondensat można spuścić za pomo- cą zaworu spustowego w. ■ 58  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 62 źródła zasilania sprężonym po- Ciśnienie wietrzem. robocze Regulator ci- Zawór spustowy w otwiera się, gdy tylko zo- śnienia 3 jest sprężonego Zwiększ stanie odłączony od sprężonego powietrza. powietrza zbyt mocno ciśnienie. jest zbyt dokręcony. niskie. PDWE 8 B2   │  59 ■...
  • Seite 63 Dotyczy to również wymienio- nych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. ■ 60  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 64 (IAN) 373204_2104. klienta WSKAZÓWKA ■ nieprzestrzeganie przepisów bezpieczeństwa ► W przypadku narzędzi Parkside prosimy i konserwacji, błędy w obsłudze przesłać wyłącznie uszkodzony produkt bez ■ szkody spowodowane zjawiskami naturalnymi akcesoriów (np. akumulatorów, walizek do przechowywania, narzędzi montażowych itp.).
  • Seite 65 Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 373204_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com ■ 62  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 66 Dovozca ............. . 71 PDWE 8 B2  ...
  • Seite 67 Symboly na pneumatickom náradí PNEUMATICKÁ JEDNOTKA ÚDRŽBY PDWE 8 B2 Pred uvedením do prevádzky WARNING! si  prečítajte návod na obsluhu. Úvod Používajte protiprachovú masku. Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej Používajte ochranu očí.
  • Seite 68 ■ Nikdy neprekračujte stanovené maximálne hodnoty tlaku v servisnej jednotke stlačeného vzduchu. ■ Servisná jednotka stlačeného vzduchu môže byť pripojená iba k zdroju stlačeného vzduchu, ktorý nepresahuje pracovný tlak 8 barov. PDWE 8 B2   │  65 ■...
  • Seite 69 Servisnú jednotku stlačeného vzduchu nepou- žívajte s vyšším prevádzkovým tlakom, ako je uvedené v technických údajoch. Pred pripoje- ním pneumatického náradia k servisnej jednotke stlačeného vzduchu sa uistite, že táto je správne a bezpečne pripojená. (Obr. D) ■ 66  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 70 Na minimalizovanie tlakových strát sa odpo- rúča udržiavať vedenia stlačeného vzduchu čo najkratšie. ♦ Spojte servisnú jednotku stlačeného vzduchu so zdrojom stlačeného vzduchu. ♦ Najprv uvoľnite aretáciu tak, že potiahnete regulátor stlačeného vzduchu 3 nahor (pozri obr. F). PDWE 8 B2   │  67 ■...
  • Seite 71 filtráciu kondenzátu a akumulovanie kondenzátu do zbernej nádržky na kondenzát e. Stav naplnenia kondenzátu môžete kontrolovať vďaka transparentným pohľadovým plochám (Obr. G) (pozri obr. C). Akumulovaný kondenzát sa môže vypustiť pomocou vypúšťacieho ventilu w. ■ 68  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 72 Vypúšťací ventil w sa otvorí, hneď ako je odpo- úrovňou naplne- málne množstvo jený od stlačeného vzduchu. nia. naplnenia. Prevádzkový Regulátor tlak stlačené- stlačeného Zvýšte tlak. vzduchu 3 je ho vzduchu je príliš slabý. príliš zatiahnutý. PDWE 8 B2   │  69 ■...
  • Seite 73 Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškode- nia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku. ■ 70  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 74 Výrobok je určený len na súkromné použitie a UPOZORNENIE nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri ► Pri nástrojoch Parkside zašlite, prosím, výlučne nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri po- chybný výrobok bez príslušenstva (napr. užití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie, naším autorizovaným servisom.
  • Seite 75 ■ 72  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 76 Importador ............81 PDWE 8 B2  ...
  • Seite 77 Símbolos en la herramienta de aire UNIDAD DE MANTENIMIENTO comprimido NEUMÁTICA PDWE 8 B2 Lea las instrucciones de uso antes de WARNING! Introducción poner en funcionamiento el aparato. Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Utilice una máscara de protección Ha adquirido un producto de alta calidad.
  • Seite 78 Se ■ No supere nunca los valores máximos de prohíbe cualquier otro uso distinto. presión de la unidad de mantenimiento de aire comprimido. PDWE 8 B2   │  75 ■...
  • Seite 79 Antes de enganchar las herramientas de aire comprimido a la unidad de mantenimiento de aire comprimido, asegúrese (Fig. D) siempre de que estén conectadas de forma co- rrecta y segura. ■ 76  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 80 Conecte la unidad de mantenimiento de aire comprimido a la fuente de alimentación de aire comprimido. ♦ Suelte primero el encastre; para ello, tire del regulador de aire comprimido 3 hacia arriba (consulte la fig. F). PDWE 8 B2   │  77 ■...
  • Seite 81 Puede comprobarse el nivel de llenado del condensado a través de las superficies transpa- rentes (consulte la fig. C). El condensado depo- sitado puede vaciarse a través de la válvula de descarga w. ■ 78  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 82 La válvula de descarga w se abre en cuanto se La presión desconecta del aire comprimido. de funciona- El regulador de presión 3 se miento del Aumente la aire comprimi- ha cerrado de- presión. do es dema- masiado. siado débil. PDWE 8 B2   │  79 ■...
  • Seite 83 Debe evitarse cualquier uso y manejo que compra. Guarde bien el comprobante de caja, ya esté desaconsejado o frente al que se advierta en las que lo necesitará como justificante de compra. instrucciones de uso. ■ 80  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 84 INDICACIÓN ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ► Para las herramientas de Parkside, le roga- ■ Incumplimiento de las instrucciones de mos que envíe exclusivamente el artículo seguridad y mantenimiento y errores en el defectuoso sin accesorios (p. ej., sin batería, manejo.
  • Seite 85 ■ 82  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 86 Importør ............. 91 PDWE 8 B2  ...
  • Seite 87 Symboler på trykluftværktøjet LUFTBEHANDLINGSENHED PDWE 8 B2 Før ibrugtagning skal betjeningsvejled- WARNING! ningen læses. Indledning Bær støvmaske. Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige Bær øjenbeskyttelse.
  • Seite 88 ■ Sørg for at holde børn og personer med nedsatte fysiske eller mentale evner væk fra trykluftbe- handlingsenheden og trykluftværktøjer tilsluttet til denne. PDWE 8 B2   │  85 ■...
  • Seite 89 ■ Ved vægmontering skal du bruge vægbesla- get 5 til markering på væggen og til skruing med det medfølgende monteringsmateriale (se leveringsomfang, se fig. D). (Fig. D) ■ 86  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 90 For at minimere tryktab er det en fordel at holde trykluftledningerne så korte som muligt. ♦ Forbind trykluftbehandlingsenheden med trykluftkilden. ♦ Først løsnes fikseringen ved at trække trykluft- regulatoren 3 opad (se fig. F). PDWE 8 B2   │  87 ■...
  • Seite 91 Kondensatbeholderens fyldningsgrad kan kontrol- leres via de gennemsigtige overflader (se fig. C). (Fig. G) Det opsamlede kondensat kan aftappes via dræn- ventilen w. ■ 88  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 92 Trykluftbehandlingsenheden kobles fra trykluft- minimale fyld- maksimal fyld- kilden. ningsgrad. Drænventilen w åbner sig, så snart den kobles ningsgrad. fra trykluften. Trykluftens Trykregulato- ren 3 er lukket driftstryk er Forøg trykket. for svagt. for meget. PDWE 8 B2   │  89 ■...
  • Seite 93 Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga- rantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. ■ 90  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 94 Ved misbrug og uhensigtsmæssig BEMÆRK brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke ► Ved Parkside-værktøj bedes du udelukkende er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, sende den defekte artikel ind uden tilbehør bortfalder garantien. (f.eks. genopladeligt batteri, opbevaringskuf- Garantiperioden gælder ikke ved...
  • Seite 95 ■ 92  │   PDWE 8 B2...
  • Seite 96 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 08 / 2021 ·...