Herunterladen Diese Seite drucken

Caleffi 528 Serie Bedienungsanleitung Seite 5

Sicherheitsgruppe für brauchwassererwärmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 528 Serie:

Werbung

Verifica guasti
Guasto
La valvola di espansione
Failure check
gocciola
Störungsbehebung
Il ritegno non chiude
ermeticamente
La pressione dell'acqua è
scarsa o nulla
Failure
The expansion valve drops
The check valve does not
close watertightly
The water pressure is
insufficient or null
Störung
Sicherheitsventil tropft
Der Rückflussverhinderer
schliesst nicht
Kein oder zu geringer
Wasserdruck
Causa
Espansione durante il
riscaldamento dell'acqua
Gocciola costantemente a
causa dello sporco
Aumento di pressione in
ingresso
Le superfici di tenuta sono
sporche o consumate
Rubinetti di intercettazione di
monte e/o di valle non
completamente aperti
Gruppo di espansione
non montato nella direzione
del flusso
Cause
Expansion during water
heating
Continuous dropping due to
dirt
Increase in inlet pressure
The sealing surfaces are dirt
or worn
Upstream or downstream
shut-off cocks not fully open
Expansion group not installed
in the flow direction
Ursache
Das Brauchwasser dehnt sich
in der Aufheitsphase aus
Auch nach der Aufheitsphase
tritt Wasser aus dem
Sicherheitsventil aus
Druckanstieg im
Kaltwassereingang
Schmutz, Ablagerungen auf
den Dichtflächen und
Dichtungen
Absperrungen nicht oder
nicht vollständig geöffnet
Sicherheitsgruppe nich in
Strömungsrichtung montiert
5
Risoluzione
Nessun errore, funzionamento
normale
Azionare manualmente più
volte il comando manuale per
eliminare le particelle di
sporco o sostituire la valvola
di espansione se il problema
persiste
Sostituire il dispositivo
anti-riflusso (serie 5281)
Sostituire il dispositivo
anti-riflusso (serie 5281)
Aprire completamente i
rubinetti di intercettazione
Montare il gruppo di sicurezza
nella direzione del flusso
(indicata dalla freccia)
Solution
No failure, normal functioning
Manually operate many times
the manual knob to eliminate
dirt particles or replace the
expansion valve if the problem
still remains
Replace the backflow
preventer device (5281 series)
Replace the backflow
preventer device (5281 series)
Fully open the shut-off cocks
Install the expansion group in
the flow direction (indicated
by the arrow)
Lösung
Keine Störung
Sicherheitsventil per Hand
anlüften, um evtl.
Schmutzpartikel auszuspülen
Rückflussverhinderer ersetzen
(Serie 5281)
Rückflussverhinderer ersetzen
(Serie 5281)
Absperrungen vollständig
öffnen
Sicherheitsgruppe in
Strömungsrichtung montieren
(siehe Pfeil auf dem Gehäuse)

Werbung

loading