Herunterladen Diese Seite drucken

Caleffi 528 Serie Bedienungsanleitung Seite 3

Sicherheitsgruppe für brauchwassererwärmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 528 Serie:

Werbung

Certificazione
I gruppi di espansione sono certificati come rispondenti ai requisiti richiesti dalla
Approval
norma europea EN 1488.
Zertifizierungen
The expansion groups are certified as conforming to European Standard
EN 1488.
Die Sicherheitsgruppen sind den Anforderungen der Europäischen Richtlinie
EN 1488 gemäß zertifiziert.
Product
Body
application
Connections
Max. volume of domestic water storage
Max. power of domestic water storage
Installazione
1. È consigliabile effettuare una pulizia delle tubazioni prima della posa.
Installation
2. I gruppi di espansione, come da schema sotto riportato, devono essere installati
Einbau
3. I gruppi di espansione devono essere installati collegando l'imbuto di scarico alla
4. Per limitare gli interventi della valvola di espansione dovuti all'aumento di volume
5. Nel caso di alta pressione dell'acqua in ingresso, si consiglia di installare un
1. It is recommended that pipes are cleaned before installation (clean the boiler also if
2. The expansion groups, according to the following diagram, should be installed
3. The expansion groups must be installed by connecting the discharge tundish to the
4. In order to reduce the interventions of the expansion valve, due to the increase of
5. If the inlet water pressure is too high, it is recommended that a pressure reducing
1. Vor der Installation der Sicherheitsgruppe sollten die Rohrleitungen gespült werden.
2. Sicherheitsgruppen werden, wie im Schema unten dargestellt, über dem Boilerniveau
3. Für die Installation der Sicherheitsgruppen ist die Ausblasleitung an die
4. Zur Vermeidung von Verkrustungen und Undichtigkeiten der Sicherheitsgruppe
5. Bei hohem Einlasswasserdruck ist der Einbau eines Druckminderers zu empfehlen.
Application
diagrams
sopra il livello del bollitore per evitarne lo scarico completo in caso di manutenzione.
tubazione di evacuazione.
dell'acqua installare un vaso d'espansione.
riduttore di pressione.
the safety unit is replaced)
above the water heater level to avoid the full discharge in case of maintenance.
drainage piping.
water volume, install an expansion vessel.
valve is fitted.
Beim Austausch der Sicherheitsgruppe ist außerdem der Brauchwassererwärmer zu reinigen.
installiert, um das vollständige Entleeren des Boilers während der Wartung zu vermeiden.
Abwasserleitung anzuschließen.
aufgrund eines hohen Wasservolumens sollte ein Ausdehnungsgefäß eingebaut werden.
DN 15
1/2"
200 l
75 kW
3
DN 20
3/4"
3/4"
1"
1000 l
150 kW
DHW
DCW
20 mm

Werbung

loading