Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
/ Battery Charging Systems /
CrashBox /i, Halteschellen-System
CrashBox /i, Clamp system
CrashBox /i, Système de collier de
maintien
CrashBox /i, Sistema de
abrazaderas de sujeción
CrashBox /i, Sistema de clipes de
retenção
42,0410,2038
Welding Technology
/ Solar Electronics
001-26092013
Montageanleitung
MIG/MAG Roboter-Schweißbren-
ner
Fitting instructions
MIG/MAG robot welding torch
Instructions de montage
Torche de soudage pour robot MIG/
MAG
Instrucciones de montaje
Antorcha de robot MIG/MAG
Instruções de montagem
Tocha-robô MIG/MAG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius CrashBox/i

  • Seite 1 / Battery Charging Systems / Welding Technology / Solar Electronics Montageanleitung CrashBox /i, Halteschellen-System MIG/MAG Roboter-Schweißbren- Fitting instructions CrashBox /i, Clamp system MIG/MAG robot welding torch Instructions de montage CrashBox /i, Système de collier de maintien Torche de soudage pour robot MIG/ Instrucciones de montaje CrashBox /i, Sistema de abrazaderas de sujeción...
  • Seite 3 Allgemeines Allgemeines Die CrashBox /i ist eine Schutzeinrichtung für den Brennerkörper, die Antriebseinheit, die Drahtbremse und die Brennerkörper- Kupplung. Im Falle einer Kollision gibt die CrashBox ein Signal an die Roboter-Steue- rung aus, worauf die Roboter-Steuerung den Roboter sofort stoppt. Auf Grund der Schweißbrenner-Aufnahme der CrashBox wird der Schweißbrenner und die montierte Peripherie im Falle einer Kollision vor Schä-...
  • Seite 4 Lieferumfang und Sechskannt-Mutter M8 Optionen Halte- Scheibe M8 schellen-System Halteschelle Winkelscheibe Innensechskant-Schraube M8 x 40 Optional (Material für Verlängerung): Sechskannt-Mutter M8 Scheibe M8 Verlängerung Winkelscheibe (10) Schraube M8 x 40 mm (9) (7) (10) Zusätzlich für die Abhängig vom jeweiligen Roboter: Montage erforder- 1 Stk.
  • Seite 5 CrashBox /i am Roboter aufbauen Sicherheit WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Per- sonen- und Sachschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften in der Bedienungsanleitung der Stromquelle. CrashBox /i am Roboter aufbauen...
  • Seite 7 Halteschellen-System montieren Sicherheit WARNUNG! Fehlerhaft durchgeführte Arbeiten können schwerwiegende Per- sonen- und Sachschäden verursachen. Nachfolgend beschriebene Tätigkeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden! Die Bedienungs- anleitungen der Systemkomponenten, insbesondere das Kapitel „Sicherheitsvor- schriften“ beachten. WARNUNG! Herabfallende Geräte können schwerwiegende Personen- und Sachschäden bedeuten.
  • Seite 9 General General The CrashBox /i is a protection device for the torch neck, the drive unit, the wire brake and the torch neck coupling. In the event of a collision the CrashBox sends a signal to the robot control, which stops the robot im- mediately.
  • Seite 10 Clamp system M8 hexagon nut scope of supply M8 washer and options Clamp Torque angle gauge M8 x 40 mm Allen screw Optional (material for extension): M8 hexagon nut M8 washer Extension Torque angle gauge (10) M8 x 40 mm screw (9) (7) (10) Also required for...
  • Seite 11 Fitting the CrashBox /i to the robot Safety WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and dam- age. The following activities must only be carried out by trained and qualified per- sonnel. Observe the safety rules in the power source operating instructions. Fitting the Crash- Box /i to the robot...
  • Seite 12 Fitting the clamp system Safety WARNING! Work that is carried out incorrectly can cause serious injury and dam- age. The following activities must only be carried out by trained and qualified per- sonnel. The system component operating instructions, particularly the chapter entitled "Safety rules", must be observed.
  • Seite 13 Généralités Généralités La CrashBox /i est un dispositif de protec- tion pour le corps de torche de soudage, l'unité d'entraînement, le frein du fil et l'ac- couplement du corps de torche de souda- ge. En cas de collision, la CrashBox émet un signal à...
  • Seite 14 Livraison et op- Écrou six pans M8 tions du système Rondelle M8 de collier de Collier de maintien maintien Disque angulaire Vis à tête à six pans creux M8 x 40 mm En option (matériel pour rallonge) : Écrou six pans M8 Rondelle M8 Rallonge Disque angulaire...
  • Seite 15 Monter la CrashBox /i sur le robot Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après doi- vent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé ! Respectez les consignes de sécurité...
  • Seite 17 Monter le système de collier de maintien Sécurité AVERTISSEMENT ! Les erreurs en cours d'opération peuvent entraîner des dommages corporels et matériels graves. Les opérations décrites ci-après doi- vent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et formé ! Respecter les Instructions de service des composants du système, en particulier le chapitre «...
  • Seite 19 Generalidades Generalidades El anticolisión /i es un dispositivo de segu- ridad para el cuello antorcha, la unidad de impulsión, el freno de hilo y el acoplamiento del cuello antorcha. En caso de colisión, el anticolisión emite una señal al control del robot, por lo que el control del robot detiene el robot de inmediato.
  • Seite 20 Volumen de sumi- Tuerca hexagonal M8 nistro y opciones Arandela M8 del sistema de Abrazadera de sujeción abrazaderas de Disco graduado sujeción Tornillo de hexágono interior M8 x 40 mm Opcional (material para la prolongación): Tuerca hexagonal M8 Arandela M8 Prolongación Disco graduado (10)
  • Seite 21 Montar el anticolisión /i en el robot Seguridad ¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar graves daños personales y materiales. ¡Las actividades descritas a continuación sólo deben ser realizadas por personal técnico debidamente instruido! Tener en cuenta las indicaciones de seguridad que figuran en el manual de instrucciones de la fuente de corriente.
  • Seite 23 Montar el sistema de abrazaderas de sujeción Seguridad ¡ADVERTENCIA! Los trabajos realizados de forma defectuosa pueden causar graves daños personales y materiales. ¡Las actividades descritas a continuación solo deben ser realizadas por personal técnico debidamente instruido! Tener en cuenta las manuales de instrucciones de los componentes del sistema, en parti- cular el capítulo "Indicaciones de seguridad".
  • Seite 25 Geral Geral A CrashBox /i é um dispositivo de instala- ção de soldagem para o corpo da tocha de solda, a unidade de acionamento, o freio de arame e para o acoplamento do corpo da tocha de solda. No caso de uma colisão, a CrashBox emite um sinal para o controle do robô, fazendo com que ele o pare imediata- mente.
  • Seite 26 Escopo de forne- Porca sextavada M8 cimento e opções Arruela M8 do sistema de cli- Clipe de retenção pes de retenção Arruela de ângulo Parafuso Allen M8 x 40 mm Opcional (material para extensão): Porca sextavada M8 Arruela M8 Extensão Arruela de ângulo (10) Parafuso M8 x 40 mm...
  • Seite 27 Montar a CrashBox /i no robô Segurança ALERTA! Serviços realizados de forma incorreta podem causar danos materiais graves e lesões pessoais. As atividades descritas a seguir só devem ser execu- tadas por pessoas especializadas e qualificadas! Observar as normas de segu- rança no manual de instruções da fonte de solda.
  • Seite 29 Montar o sistema de clipes de retenção Segurança ALERTA! Trabalhos executados de forma incorreta podem causar danos graves a pessoas e materiais. As atividades descritas em seguida devem ser executa- das apenas por pessoal técnico treinado! Observar os manuais de instruções dos componentes do sistema, em especial o capítulo „Diretrizes de segurança“...
  • Seite 30 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940 E-Mail: sales@fronius.com www.fronius.com www.fronius.com/addresses Under http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses of our Sales & service partners and Locations...