Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
GrandStand
Mit 91 cm Heckauswurf TURBO FORCE
Mähwerk
Modellnr. 74540TE—Seriennr. 400000000 und höher
Form No. 3431-877 Rev A
®
Rasenmäher
®
*3431-877* A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Toro GrandStand 74540TE

  • Seite 1 Form No. 3431-877 Rev A GrandStand ® Rasenmäher Mit 91 cm Heckauswurf TURBO FORCE ® Mähwerk Modellnr. 74540TE—Seriennr. 400000000 und höher *3431-877* A Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2 Sicherheitshinweise werden vom Produkts. Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet. Besuchen Sie Toro.com für weitere Informationen, Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu einschließlich Sicherheitstipps, Schulungsunterlagen, schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen Registrierung Ihres Produkts.
  • Seite 3 Inhalt Warten der Kraftstoffanlage ......... 36 Entleeren des Kraftstofftanks......36 Austauschen des Kraftstofffilters ...... 37 Sicherheit ..............4 Warten der elektrischen Anlage ......38 Allgemeine Sicherheit......... 4 Hinweise zur Sicherheit der Elektroan- Sicherheits- und Bedienungsschilder ....4 lage ............... 38 Produktübersicht ............
  • Seite 4 Sicherheit • Halten Sie Unbeteiligte und Kinder vom Arbeitsbereich fern. Das Fahrzeug darf niemals von Kindern betrieben werden. Lassen Sie Diese Maschine wurde gemäß EN ISO 5395 nur Personen zu, die verantwortungsbewusst, konstruiert. geschult, mit den Anweisungen vertraut, und körperlich in der Lage sind, die Maschine zu Allgemeine Sicherheit bedienen.
  • Seite 5 decal106-5517 106-5517 1. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. decal116-8772 116-8772 1. Zubehör, 15 A 3. Laden, 25 A 2. ZWA, 10 A 4. Haupt, 30 A decal115-4186 115-4186 1. Intervall 2. Zapfwelle 3. Feststellbremse 4. Neutral decal116-8775 5. Sitzkontaktschalter 116-8775 6.
  • Seite 6 decal139-5557 139-5557 1. Gefahr durch 3. Verhedderungsgefahr am ausgeworfene Riemen: Halten Sie einen Gegenstände: Halten Abstand zu beweglichen Sie Unbeteiligte fern. Teilen und lassen Sie alle Schutzvorrichtungen und Schutzbleche montiert. 2. Gefahr von Schnittverletzungen/einer Amputation von Händen oder Füßen durch decal139-5559 Mähwerkmesser: Halten 139-5559...
  • Seite 7 decal139-5560 139-5560 1. Lesen Sie die 4. Fetten Sie das Laufrad Bedienungsanleitung alle 500 Stunden ein. vor dem Durchführen von Wartungsmaßnahmen. 2. Prüfen Sie den 5. Prüfen Sie den Reifendruck des Motorölstand alle Antriebsrads alle 8 Stunden. 50 Stunden. 3. Schmieren Sie alle 6.
  • Seite 8 decal125-4679 125-4679 1. Feststellbremse: gelöst 5. Motordrehzahl 2. Feststellbremse: angezogen 6. Langsam 3. ZWA: Eingekuppelt 7. Kontinuierliche variable Einstellung 4. ZWA: Ausgekuppelt 8. Schnell decal139-5556 139-5556 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 5. Gefahr durch ausgeworfene Gegenstände: Halten Sie Unbeteiligte fern. 2.
  • Seite 9 Bedienelemente Produktübersicht Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut, bevor Sie den Motor anlassen und die Maschine bedienen. Armaturenbrett g277381 Bild 3 1. Batterie 6. Bedienerkissen 2. Motor 7. Plattform (abgelassen) 3. Kraftstofftank 8. Hydraulikbehälter 4. Armaturenbrett 9. Mähwerk 5. Fahrantriebshebel 10.
  • Seite 10 Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen Gasbedienungshebel offiziellen Toro-Vertragshändler oder navigieren Sie auf www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Die Gasbedienung steuert die Motordrehzahl und Anbaugeräte und des Zubehörs. hat eine fortlaufend variable Einstellung von S...
  • Seite 11 Betrieb – Entfernen Sie nie den Tankdeckel oder füllen Kraftstoff ein, wenn der Motor läuft oder noch heiß ist. Vor dem Einsatz – Wenn Sie Kraftstoff verschütten, versuchen Sie nicht, den Motor zu starten. Vermeiden Sie es, Zündquellen zu schaffen, bis die Sicherheitshinweise vor Kraftstoffdämpfe verdunstet sind.
  • Seite 12 Betanken Hinweis: Füllen Sie den Kraftstofftank nicht ganz auf. Der Freiraum im Tank ist für die Ausdehnung des Benzins erforderlich. Empfohlener Kraftstoff Bringen Sie den Tankdeckel wieder fest an. • Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. sauberes, frisches (weniger als 30 Tage altes), bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von Tägliche Wartung...
  • Seite 13 Die Sicherheitsschalter stoppen die Schieben Sie oder lassen Sie den Schnittmesser/Anbaugeräte, wenn Sie rechten Fahrantriebshebel in die arretierte beide Fahrantriebshebel in die gehen. ARRETIERTE EUTRAL TELLUNG -Stellung bewegen oder zurückgehen EUTRAL Hinweis: Die Messer/Anbaugeräte sollten lassen. stoppen und der Motor sollte weiterhin laufen. Der Betriebsstundenzähler hat Symbole, die Drücken Sie den Zapfwellenschalter hinein und den Bediener darauf hinweisen, dass der...
  • Seite 14 Verwenden Sie die Maschine nicht als und anderen Objekten nähern, die Ihre Sicht Zugmaschine. behindern können. • Verwenden Sie nur von The Toro® Company • Stellen Sie die Messer ab, wenn Sie nicht mähen. zugelassene(s) Zubehör und Anbaugeräte. • Halten Sie die Maschine an, ziehen Sie den Zündschlüssel ab, und warten Sie, bis alle...
  • Seite 15 Sicherheit an Hanglagen Hindernisse verdecken. Fahren in unebenem Gelände kann zum Umkippen der Maschine • Hanglagen sind eine wesentliche Ursache für führen. den Verlust der Kontrolle und Umkippunfälle, die • Gehen Sie bei dem Betrieb mit Zubehör oder zu schweren ggf. tödlichen Verletzungen führen Anbaugeräten vorsichtig vor.
  • Seite 16 Aktivieren des Zapfwellenschal- Einsetzen der ters Gasbedienung Bewegen Sie die Gasbedienung zwischen die - und L -Stellung (Bild 11). CHNELL ANGSAM Benutzen Sie immer die S -Stellung, wenn Sie CHNELL die Zapfwelle einkuppeln. g008946 g216326 Bild 11 Bild 8 Einsetzen des Chokes Deaktivieren des Zapfwellenschal- ters Lassen Sie einen kalten Motor mit Choke an.
  • Seite 17 Einsetzen der Zündung Anlassen des Motors Wichtig: Wichtig: Lassen Sie den Anlasser niemals länger Lassen Sie den Anlasser niemals länger als 5 Sekunden lang ununterbrochen drehen. als 5 Sekunden lang ununterbrochen drehen. Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie Wenn der Motor nicht anspringt, lassen Sie den Anlasser 15 Sekunden zwischen weiteren den Anlasser 15 Sekunden zwischen weiteren Versuchen abkühlen.
  • Seite 18 Abstellen des Motors Einsetzen der Plattform Die Maschine kann bei angehobener oder ACHTUNG abgesenkter Plattform eingesetzt werden. Die Position der Plattform hängt vom Bediener ab. Kinder und Unbeteiligte können verletzt werden, wenn sie die unbeaufsichtigt WARNUNG: zurückgelassene Maschine bewegen oder einsetzen.
  • Seite 19 Einsetzen der Maschine mit Sie den Gasbedienungshebel für die optimale Leistung in die S -Stellung. CHNELL abgesenkter Plattform Verwenden Sie die Maschine mit abgesenkter ACHTUNG Plattform in folgenden Situationen: Die Maschine kann sich schnell drehen und • Einsatz der Maschine in den meisten Bereichen Sie verlieren ggf.
  • Seite 20 Schieben Sie die Fahrantriebshebel langsam nach vorne (Bild 19). Hinweis: Der Motor schaltet sich aus, wenn Sie einen Fahrantriebshebel bei aktivierter Feststellbremse bewegen. Hinweis: Je mehr Sie die Fahrantriebshebel in eine Richtung bewegen, desto schneller fährt die Maschine in dieser Richtung. Hinweis: Ziehen Sie die Fahrantriebshebel zum Anhalten auf die N...
  • Seite 21 Verwenden von Ballast • Verwenden Sie durchgehenden Rampen für das Verladen der Maschine auf einen Anhänger oder • Montieren Sie Ballast, um die Auswuchtung zu Pritschenwagen. verbessern. Sie können Ballast für eine optimierte • Vergurten Sie die Maschine mit Riemen, Ketten, Leistung in verschiedenen Betriebsbedingungen Kabel oder Seilen.
  • Seite 22 Wichtig: Die Maschine darf bei geöffneten Ziehen Sie die Ventile mit 12-15 N·m an. Sicherheitsventilen nicht gestartet oder eingesetzt werden. Das System könnte beschädigt werden. Transportieren der Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen Maschine die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE -Stellung und aktivieren die EUTRAL Feststellbremse.
  • Seite 23 Senken Sie die Rampe (Bild 24). Klappen Sie die Plattform hoch. Wichtig: Halten Sie die Plattform beim Be- und Entladen der Maschine angehoben. Fahren Sie mit der Maschine rückwärts auf die Rampe (Bild 25). g031405 Bild 25 1. Fahren Sie mit der 2.
  • Seite 24 Reinigen, Warten oder Verlassen der Maschine • Besorgen Sie, um die optimale Leistung aus: und Sicherheit zu gewährleisten, nur Toro-Originalersatzteile und -zubehörteile. – Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Ersatzteile und Zubehör anderer Hersteller können Fläche. gefährlich sein und eine Verwendung könnte die –...
  • Seite 25 • Wechseln Sie den Motorölfilter. • Wechseln Sie das Hydrauliköl, wenn Sie als Öl Mobil® 1 verwenden. Alle 250 Betriebsstunden • Prüfen Sie den Ventilabstand und stellen ihn ein. Wenden Sie sich an den Toro Alle 300 Betriebsstunden Vertragshändler. • Anpassung des Laufradschwenkarm-Lagers.
  • Seite 26 Verfahren vor dem Hinweis: Dies dichtet den Hydraulikbehälter ab und verhindert undichte Stellen. Ausführen von Wartungsarbeiten Anheben des Mähwerks für Zugänglichkeit Sie können das Mähwerk vorne anheben und hinten abstützen, um die Unterseite der Maschine für Wartungsarbeiten zugänglich zu machen. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 27 Entfernen Sie das Kissen, um Zugang zum Heck zu haben Das Kissen kann entfernt werden, um Zugang zum Heck der Maschine für Wartungsarbeiten oder Einstellungen zu ermöglichen. Senken Sie die Plattform ab. Entfernen Sie die Splints an jeder Seite des Kissens.
  • Seite 28 Entfernen der Entfernen der Mähwerk- Riemenabdeckungen schutzabdeckungen Gehen Sie zum Montieren der Abdeckung in Gehen Sie zum Montieren der Schutzabdeckung in umgekehrter Reihenfolge vor. umgekehrter Reihenfolge vor. Lösen Sie die beiden Ansatzschrauben und die Entfernen Sie die Riemenabdeckungen, siehe Schraube (Bild 31).
  • Seite 29 Schmierung Einfetten der Maschine Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstun- den—Schmieren Sie die Span- narme des Mähwerks ein (häufiger in schmutzigen oder staubigen Bedingungen). Alle 50 Betriebsstunden—Fetten Sie das Hubgestänge ein (häufiger bei staubigen, schmutzigen Bedingungen). g277524 Schmierfettsorte: Fett auf Lithium- oder Bild 35 Molybdänbasis Parken Sie die Maschine auf einer ebenen...
  • Seite 30 Einfetten der Laufradnaben Hinweis: Schrauben Sie die Distanzstückmut- ter nicht ganz auf das Ende der Achse. Lassen Wartungsintervall: Jährlich Sie ungefähr 3 mm von der äußeren Oberfläche der Distanzstückmutter bis zum Ende der Achse Schmierfettsorte: Fett auf Lithium- oder in der Mutter. Molybdänbasis Setzen Sie die montierte Mutter und Achse Parken Sie die Maschine auf einer ebenen...
  • Seite 31 Warten des Motors Sicherheitshinweise zum Motor • Stellen Sie den Motor grundsätzlich vor dem Prüfen des Ölstands oder Auffüllen des Kurbelgehäuses mit Öl ab. • Berühren Sie den Auspuff und andere heiße Oberflächen nicht dem den Händen, Füßen, dem Gesicht und anderen Körperteile sowie mit Kleidungsstücken.
  • Seite 32 Warten des Motoröls Wichtig: Reinigen Sie nicht den Papierfilter. Einsetzen der Schaumstoff- und Motorölsorte Papiereinsätze Ölsorte: Waschaktives Öl (API SJ oder hochwertiger) Wichtig: Lassen Sie den Motor zur Vermeidung Motorölmenge: 1,7 l mit Filter; 1,5 l ohne Filter von Motorschäden nie ohne eingesetzten Schaum- Viskosität: Siehe nachfolgende Tabelle: und Papierluftfilter laufen.
  • Seite 33 Wechseln des Motoröls Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 100 Betriebsstunden Hinweis: Entsorgen Sie Altöl im lokalen Recycling Center. Stellen Sie die Maschine ab, so dass g277606 die Ablaufseite etwas tiefer liegt als die entgegengesetzte, damit sichergestellt wird, dass das Öl vollständig abläuft. Kuppeln Sie die Zapfwelle aus, stellen die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE...
  • Seite 34 g277606 g194610 Bild 41 Lassen Sie den Motor an und fahren Sie auf eine ebene Fläche. Prüfen Sie den Ölstand. Wechseln des Motorölfilters Wartungsintervall: Alle 200 Betriebsstunden Hinweis: Wechseln Sie den Motorölfilter bei extrem staubigen oder sandigen Bedingungen häufiger. g027477 Bild 42 Weitere Informationen zum Ablassen des Motoröls finden Sie unter...
  • Seite 35 eine Fühlerlehre. Setzen Sie bei Bedarf eine neue Zündkerze ein. Typ: NGK® BPR4ES oder Äquivalent Elektrodenabstand: 0,75 mm Entfernen der Zündkerze g027479 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Bild 44 Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse. Stellen Sie vor dem Verlassen der Einsetzen der Zündkerze Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den...
  • Seite 36 Warten der Stellen Sie vor dem Verlassen der Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den Kraftstoffanlage Schlüssel ab und warten, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind. Warten Sie, bis der Auspuff kalt ist. Entleeren des Tauschen Sie den Funkenfänger aus, wenn Sie Kraftstofftanks Risse im Gitter oder an den Schweißnähten feststellen.
  • Seite 37 g277622 Bild 46 1. Tankdeckel Austauschen des Kraftstofffilters Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Setzen Sie keinen verschmutzten Filter ein, wenn er von der Kraftstoffleitung getrennt ist. Hinweis: Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf. g033082 Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Bild 47 Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 38 Warten der elektrischen Anlage Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Klemmen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen die Batterie ab und ziehen Sie den Zündkerzenstecker ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspol und dann den Pluspol ab. Schließen Sie immer zuerst den Pluspol und dann den Minuspol an.
  • Seite 39 Aufladen der Batterie Einsetzen der Batterie Setzen Sie die Batterien ein, wie in Bild 50 abgebildet. WARNUNG: Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern.
  • Seite 40 Warten der Sicherungen Warten des Antriebssystems Die elektrische Anlage wird durch Sicherungen geschützt. Die Sicherung muss nicht gewartet werden. Überprüfen Sie jedoch, wenn eine Einstellen der Spurweite Sicherung gesprungen ist, das/den entsprechende(n) Bauteil/Stromkreis auf Fehlfunktion oder Kurzschluss. Wenn Sie beide Fahrantriebshebel um den gleichen Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Abstand nach vorne drücken und die Maschine auf Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und...
  • Seite 41 Einstellen des Näherungsschalters Verwenden Sie diese Schritte, wenn die Maschine nach dem Einstellen der Spurweite nicht anspringt. Stellen Sie sicher, dass die am Fahran- triebshebel angebrachte Schraube mit dem Messplättchen des Initiators ausgefluchtet ist (Bild 54). Sofern erforderlich, lösen Sie die Schrauben und stellen Sie den Näherungsschalter ein, bis das Messplättchen an der Schraube des Fahrantriebsschalters ausgerichtet ist...
  • Seite 42 Prüfen des Reifendrucks Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden/Mo- natlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Halten Sie den für die Vorder- und Hinterreifen angegebenen Reifendruck bei 0,83 bis 0,97 bar ein. Wichtig: Ein unterschiedlicher Reifendruck kann zu einem ungleichmäßigen Schnittbild führen. Hinweis: Die Vorderreifen sind halbpneumatische Reifen, deren Luftdruck nicht geprüft werden muss.
  • Seite 43 Anpassung des Einstellen der Laufradschwenkarm- Elektrokupplung Lagers Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstun- den—Prüfen Sie die Elektro- Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden/Jährlich kupplung. (je nach dem, was zuerst erreicht Die Kupplung lässt sich zum Herbeiführen einer wird) einwandfreien Aktivierung und Bremswirkung Parken Sie die Maschine auf einer ebenen einstellen.
  • Seite 44 Warten der Kühlanlage Reinigung des Luftansauggitters Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Entfernen Sie vor jedem Einsatz Schnittgut, Schmutz und andere Rückstände vom Zylinder sowie von den Kühlrippen des Zylinderkopfes, dem Ansauggitter an der Schwungradseite sowie von den Vergaserhebeln und dem -gestänge. So gewährleisten Sie eine ausreichende Kühlung des Motors sowie die korrekte Motordrehzahl und reduzieren Sie die Gefahr einer Überhitzung oder mechanischer Motorschäden.
  • Seite 45 Warten der Bremsen Bild 59); wenn der Abstand abweicht, siehe Einstellen der Bremsen (Seite 46). Überprüfen der Feststellbremse Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Prüfen Sie die Feststellbremse sowohl auf ebenem Gelände als auch an einem Hang, bevor Sie die Maschine einsetzen.
  • Seite 46 Einstellen der Bremsen Warten der Riemen Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und Prüfen der Riemen aktivieren Sie die Feststellbremse. Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstun- Stellen Sie vor dem Verlassen der den—Prüfen Sie den/die Mäh- Bedienungsposition den Motor ab, ziehen den werkriemen.
  • Seite 47 g279094 Bild 62 g277791 2. Treibriemenabdeckung 1. Schraube und Scheibe Bild 61 des Pumpenantriebs 1. Kupplungsriemenscheibe 3. Riemen 2. Gefederte Spannscheibe 4. Feder Entfernen Sie die Schulterpassschraube, Mutter und Scheibe, die am Motor und an der Feder angeschlossen sind (Bild 63).
  • Seite 48 Warten der Bedienelementanlage Einstellen der rechten Fahrantriebshebel Wenn die Fahrantriebshebel horizontal nicht ausgerichtet sind, stellen Sie den rechten Fahrantriebshebel ein. Hinweis: Stellen Sie die horizontale Ausrichtung vor der Längsausrichtung ein. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, kuppeln Sie die Zapfwelle aus und aktivieren Sie die Feststellbremse.
  • Seite 49 Einstellen der Neutralstellung für die Fahrantriebshebel Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Spur nach dem Einstellen der Fahrantriebshebel richtig ist (Bild 66). Hinweis: Stellen Sie die horizontale Ausrichtung vor der Längsausrichtung ein. Wenn die Fahrantriebshebel längs nicht ausgerichtet sind oder der rechte Antriebshebel nicht einfach in die A zu bringen ist, RRETIERTE...
  • Seite 50 Stellen Pappe oder Papier. • Lassen Sie den Druck im Hydrauliksystem sicher ab, bevor Sie Arbeiten am Hydrauliksystem durchführen. Technische Daten der Hydraulikanlage g017848 Bild 67 Hydraulikölsorte: Toro ® HYPR-OIL ™ 500-Hydrauliköl 1. Linke Kabeleinstellung 3. Rechte Kabeleinstellung oder Mobil ®...
  • Seite 51 Sie als Öl Mobil ® verwenden. Füllen Sie bei Bedarf Öl bis zur Zwischenplatte für kaltes Öl im Behälter nach. Alle 500 Betriebsstunden—Wechseln Sie das Hydrauliköl, wenn Sie als Öl Toro ® HYPR-OIL ™ Wichtig: Verwenden Sie die angegebene 500 verwenden.
  • Seite 52 Befestigen Sie den Deckel vom Hydraulikbehäl- Entfernen Sie den Altfilter und wischen die ter. Dichtfläche am Anbaustutzen (Bild 71) ab. Starten Sie den Motor und lassen ihn ca. zwei Ölen Sie die Gummidichtung am Ersatzfilter Minuten lang laufen, um die Anlage zu entlüften. leicht mit Frischöl ein.
  • Seite 53 Entlüften der Hydraulikan- Warten des Mähwerks lage Warten der Schnittmesser Die Antriebsanlage entlüftet sich automatisch. Nach einem Ölwechsel oder Arbeiten an der Anlage kann Halten Sie, damit eine optimale Schnittqualität ein manuelles Entlüften jedoch erforderlich sein. sichergestellt wird, die Schnittmesser scharf. Sie sollten immer Ersatzmesser zur Hand haben, um das Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Schärfen und den Ersatz der Messer komfortabler...
  • Seite 54 Wechseln Sie das Messer aus, wenn es 2. Gebogener Bereich 4. Riss einen festen Gegenstand berührt, nicht ausgewuchtet oder verbogen ist. Verwenden Sie Toro-Originalersatzmesser, damit eine Prüfen auf verbogene optimale Leistung erzielt wird, und die Maschine weiterhin den Sicherheitsbestimmungen entspricht. Schnittmesser Ersatzmesser anderer Fabrikate können die...
  • Seite 55 Schärfen der Messer Hinweis: Der Konus der Wellenscheibe muss in Richtung Schraubenkopf zeigen (Bild 77). Schärfen Sie die Schnittkante an beiden Enden Ziehen Sie die Messerschraube bis auf 115-150 des Schnittmessers mit einer Feile (Bild 75). N·m an. Hinweis: Behalten Sie den ursprünglichen Winkel bei.
  • Seite 56 Prüfen Sie den Abstand zwischen Prüfen Sie den Abstand zwischen dem Joch und dem Hängeprofilarm des Mähwerks an jedem Drehzapfen und Joch Joch. Prüfen Sie den Abstand zwischen den Hinweis: Der Abstand muss 11 mm sein, siehe Drehzapfen; messen Sie in der Mitte der Bild 79 Drehzapfen (Länge Mitte-zu-Mitte) an jeder Gewindestange...
  • Seite 57 (Bild 80). Sollte die Einstellung nicht richtig sein, machen Sie mit den folgenden Schritten weiter. Lösen Sie die Klemmmuttern an den linken und rechten vorderen Drehzapfen (Bild 78). Stellen Sie die Länge der rechten Gewindestange mit den rechten Klemmmuttern ein, um eine Neigung in Längsrichtung von 6 mm bis 10 mm zu erhalten.
  • Seite 58 g277689 Bild 82 1. Messen Sie an 2. Messen Sie an der Stelle A dieser Stelle von der und C. g277714 Bild 83 Messerspitze zur ebenen Oberfläche. 1. Klemmmutter 3. Rille gibt Linksgewinde an 2. Spannschraube Anpassen der Schnitthöhe Senken Sie das Mähwerk auf eine Schnitthöhe Einstellen der Druckfeder von 76 mm ab.
  • Seite 59 Reinigung Reinigen der Mähwerkun- terseite Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Entfernen Sie täglich Schnittgutrückstände unter dem Mähwerk. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, kuppeln die Zapfwelle aus, stellen g277711 die Fahrantriebshebel in die ARRETIERTE Bild 84 -Stellung und aktivieren die EUTRAL Feststellbremse.
  • Seite 60 Sie alle beschädigten und fehlenden Teile aus. elektrische Schalter. Bessern Sie Lackschäden mit Lack von Ihrem Entfernen Sie Schmutz und Rückstände außen Toro Vertragshändler aus. an den Zylinderkopfrippen des Motors und am Gebläsegehäuse. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen Prüfen Sie die Bremsen;...
  • Seite 61 7. Wenden Sie sich an den oder zu alter Kraftstoff in der Toro-Vertragshändler. Kraftstoffanlage. 8. Der Abstand zwischen den 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Sicherheitsschaltern ist falsch. Vertragshändler in Verbindung. Der Motor verliert an Leistung. 1. Der Motor wird zu stark belastet.
  • Seite 62 6. Die Elektrokupplung ist falsch 6. Stellen Sie den Kupplungsabstand ein. eingestellt. 7. Der Kupplungsanschluss oder das 7. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro -kabel ist beschädigt. Vertragshändler in Verbindung. 8. Die Elektrokupplung ist beschädigt. 8. Setzen Sie sich dann mit Ihrem Toro Vertragshändler in Verbindung.
  • Seite 63 Schaltbilder g009494 Hydraulisches Schema (Rev. A)
  • Seite 64 g015606 Schaltbild (Rev. A)
  • Seite 65 Hinweise:...
  • Seite 66 Hinweise:...
  • Seite 67 Hinweise:...
  • Seite 68 Unternehmen. Speicherung persönlicher Daten Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die vorstehend aufgeführten Zwecke relevant ist, und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Weitere Informationen über die geltenden Speicherdauern erhalten Sie bei legal@toro.com. Toros Engagement für Sicherheit Ihre persönlichen Daten können in den USA oder einem anderen Land verarbeitet werden, in dem möglicherweise weniger strenge Datenschutzgesetze...

Diese Anleitung auch für:

400000000