Herunterladen Diese Seite drucken

Burnhard NERO Bedienungsanleitung

Pizzaofen outdoor
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NERO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
pizzaofen outdoor
nero
PIZZA OVEN OUTDOOR NERO · PIZZAOVEN OUTDOOR NERO
FORNO PER PIZZA NERO DA ESTERNO · FOUR À PIZZA EXTÉRIEUR NERO
HORNO DE PIZZA NERO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Burnhard NERO

  • Seite 1 PIZZA OVEN OUTDOOR NERO · PIZZAOVEN OUTDOOR NERO FORNO PER PIZZA NERO DA ESTERNO · FOUR À PIZZA EXTÉRIEUR NERO HORNO DE PIZZA NERO...
  • Seite 3 Pizzaofen NERO nutzen Reinigung und Pflege Fehlerbehebung Kundenservice Entsorgung/Umweltschutz CONTENTS Outdoor pizza oven NERO Technical data Safety information Delivered equipment/description of component Assembling the pizza oven NERO Before first use Using the pizza oven NERO Cleaning and care Troubleshooting Customer service Disposal/recycling...
  • Seite 4 Pizzaoven NERO gebruiken Reiniging en onderhoud Storingen verhelpen Klantenservice Afvalverwijdering/milieubescherming CONTENUTO Forno per pizza NERO da esterno Dati tecnici Indicazioni di sicurezza Contenuto della consegna/descrizione delle componenti Montaggio del forno per pizza NERO Prima dell’uso Utilizzo del forno per pizza NERO...
  • Seite 5 CONTENU Four à pizza extérieur NERO Caractéristiques techniques Consignes de sècurité Contenu de la livraison/description des pièces Montage du four à pizza NERO Avant la première utilisation Utilisation du four à pizza NERO Nettoyage et entretien Résolution des problèmes Service clientèle Traitement des déchets/protection de l'environment...
  • Seite 6 TECHNISCHE DATEN Maße (B/T/H): 44 x 82 x 82 cm Gewicht: 16,4 kg Ausstattung: Thermometer für °C und °F, Pizzastein (33 x 33 cm), Feuerbox, Füllschacht, Schornstein, abnehmbare Tür Zubehör: Pizzaschieber Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten. SYMBOLERKLÄRUNG Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Schäden am Gerät führen oder Verletzungen nach sich ziehen können.
  • Seite 7 Betreibe das Gerät nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z.B. Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen, Booten. Es besteht Lebensgefahr durch Kohlenmonoxid-Vergiftung. • ACHTUNG! Der Pizzaofen nie auf Booten. wird sehr heiß und darf • Benutze den Pizzaofen nie während des Betriebs nicht bei sehr starkem Wind.
  • Seite 8 Pizzaofen fern. • Nimm keine Veränderungen • Der Pizzaofen darf am Gerät vor. Pizzaofen NERO ist bei sachgemäßer Anwendung und Einhaltung der Sicherheitsrichtlinien im Betrieb sicher und gefahrlos. Das Einhalten der Sicherheitsvorkehrungen und der sachgemäße Betrieb liegen in der Verantwortung des Benutzers.
  • Seite 9 niedriger Sauerstoffgehalt im Blut kann Bewusstlosigkeit oder sogar den Tod verursachen. • Solltest du oder andere Personen während der Benutzung des Pizzaofens erkältungs- oder grippeähnliche Symptome entwickeln, muss sofort ein Arzt aufgesucht werden! • Alkohol- oder Drogenkonsum verstärken die Effekte einer Kohlenmonoxid–Vergiftung.
  • Seite 10 • Den betroffenen Bereich mit einem sterilen Metalline- Brandtuch abdecken. Die mit Metalline beschichtete Seite auf die verletzte Haut auflegen und locker mit einer Mullbinde oder einem Dreieckstuch fixieren. • Keine „Hausmittel“ wie Salben, Puder, Öle, Desinfektions- mittel etc. anwenden! Maßnahmen nach leichteren Verbrennungen oder Verbrühungen •...
  • Seite 11 LIEFERUMFANG/TEILEBESCHREIBUNG 13 x Nummer Name Stück Regenschutz Schornstein Pizzaschieber Tür Griff Füllschacht Feuerbox Ofen-Korpus mit Hitzeschild Pizzastein Schrauben (5 mm)
  • Seite 12 PIZZAOFEN NERO AUFBAUEN Schraube den Holzgriff an die Ofentür. 2. Schraube die beiden übrigen Holzgriffe an Füll- und Feuerbox, wie auf dem Bild abgebildet.
  • Seite 13 3. Schraube den Füllschacht hinten am Ofen-Korpus fest. 4. Schraube den Regenschutz mit 3 Schrauben an den Schornstein. Setze den Schornstein von oben über der Öffnung am Korpus mit einer Drehbewegung ein. Schiebe den Pizzastein in den Ofen.
  • Seite 14 5. Dein Pizzaofen ist bereit zum sofortigen Gebrauch. Viel Spaß mit NERO. WARNUNG: Der Pizzaofen strahlt Hitze ab. Stelle ihn nie direkt an Glasfronten, Wände, Pflanzen etc. Der minimale Abstand zu Objekten jeder Art beträgt: Nach hinten/ zur Seite/ nach oben: 100 cm VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Entnimm den Pizzastein.
  • Seite 15 PIZZAOFEN NERO NUTZEN Trage beim Befeuern des Pizzaofens stets feuerfeste Handschuhe. Achte immer darauf, dass der Pizzastein absolut trocken ist. a) MIT HOLZSCHEITEN: • Nimm die Feuerbox heraus und fülle sie mit passenden Holzscheiten. Lege einen Grillanzünder in die Mitte (ACHTUNG! Keine flüssigen Anzünder wie Spiritus oder Benzin verwenden), bedecke ihn mit ein paar Stöckern oder...
  • Seite 16 Pellets. Schiebe die Box hinten in den Ofen und halte den Lötbrenner von außen in die Box. Du möchtest genau wissen, wie du deinen NERO auf 500 °C anfeuerst? Eine detaillierte Anleitung zum Befeuern von NERO (inklusive Video) findest du in unserem Magazin! www.burnhard.de/magazin/...
  • Seite 17 Briketts oder Pellets) durch den Nachfüllschacht in die Feuerbox. Warte mit dem Backen der nächsten Pizza, bis der Brennstoff durchgeglüht ist bzw. kein Rauch mehr aus dem Schornstein steigt. PIZZAOFEN NERO AUSSCHALTEN Schließe die Tür und lasse den Ofen nach Gebrauch ausbrennen. Dieser Vorgang kann bis zu 4 Stunden dauern.
  • Seite 18 Umgebung aufbewahrt werden, nachdem er voll- ständig ausgekühlt ist. Decke den Ofen mit einer witterungsbeständigen Plane oder mit der passenden Transport-Abdeckhaube für NERO ab und verstaue ihn im Keller oder Gartenhaus. 3. Starke Temperaturschwankungen oder Nässe verträgt der Pizzastein nicht.
  • Seite 19 FEHLERBEHEBUNG Bitte gehe folgende Schritte durch, falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert: Problem Lösung Das Feuer geht ständig aus. Achte darauf, dass nicht zu viel Brenn- stoff auf einmal durch den Schacht zugegeben wird. Das kann das Feuer ersticken. Der Ofen wird nicht richtig heiß. Sehr starker Wind kann die Hitzeleistung beeinträchtigen.
  • Seite 20 Nutzung der Produkte ab und ist daher variabel. Wende dich für Fragen zur Bedienung oder Funktion unserer Artikel an unseren Kundenservice: Kostenlose Hotline für Deutschland/Österreich: 0800 270 70 27 E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt.
  • Seite 21 TECHNICAL DATA Size (W/D/H): 44 x 82 x 82 cm Weight: 16.4 kg Equipment: Thermometer for °C and °F, pizza stone (33 x 33 cm), firebox, feeder, chimney, removable door Accessories: Pizza peel Subject to changes and potential errors concerning equipment features, technology, color and design.
  • Seite 22 • WARNING! The pizza oven • Flames may leap out of becomes very hot and the openings (firebox, may not be moved during feeder, chimney, door). operation. • Always wear barbecue • WARNING! Accessible gloves when you are parts can be very hot. working with the firebox Keep children and pets and filling shaft to prevent...
  • Seite 23 If used properly and in accordance with the safety guidelines, the pizza oven NERO can be used in a safe way and without danger. The user is responsible for taking all the safety measures and respecting the guidelines for appropriate use.
  • Seite 24 FIREFIGHTING MEASURES • Bring surrounding people to safety. • If a grease fire erupts, close the door until the fire extinguishes. NEVER leave the door open during a grease fire. • WARNING: Never attempt to extinguish an oil or grease fire with water.
  • Seite 25 DELIVERED EQUIPMENT/ DESCRIPTION OF COMPONENTS 13 x Number Name Quantity Rain shelter Chimney Pizza peel Door Handle Feeder Firebox Oven casing with heat shield Pizza stone Screw (5 mm)
  • Seite 26 ASSEMBLING THE PIZZA OVEN NERO Screw the wooden handle to the oven door. 2. Screw both remaining wooden handles on the feeder and the firebox, as shown in the picture.
  • Seite 27 3. Screw the feeder to the rear of the oven casing. 4. Screw the rain shelter with 3 screws onto the chimney. Attach the chimney to the opening on top using a twisting motion. Put the pizza stone into the oven.
  • Seite 28 5. The pizza oven is now ready for use. Have fun with NERO. WARNING: The pizza oven radiates heat. Never place it next to glass windows, walls, plants, etc. The minimum distance to any kind of object is: Back/ sides/ top: 100 cm BEFORE FIRST USE Remove the pizza stone.
  • Seite 29 USING THE PIZZA OVEN NERO Always wear fireproof gloves while firing the pizza oven. Always ensure that the pizza stone is completely dry. 1. a) WOOD: • Remove the firebox and fill it with fitting logs. Put a grill lighter in the middle (WARNING! Don’t use liquid starters like spirit or petrol), cover it...
  • Seite 30 SWITCHING OFF THE PIZZA OVEN NERO Close the door and let the oven burn out after use. This pprocess can take up to 4 hours.
  • Seite 31 2. To prevent rust and weather-related damage, always store the pizza oven in a dry location once it has completely cooled down. Cover the oven with water-resistant tarpaulin or a suitable transport cover for NERO and store it in a basement or garden shed 3.
  • Seite 32 TROUBLESHOOTING Please read the following steps if the device does not work properly: Problem Solution The fire blows out frequently. Make sure that you don’t add to many combustibles at once via the shaft. This may smother the fire. The oven won’t get hot. Strong wind can impair the heating performance.
  • Seite 33 Free hotline for Germany/Austria only: 0800 270 70 27 From other EU countries: +49 211 - 749 55 10* *Different costs may apply. E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de DISPOSAL/RECYCLING Our products are manufactured with the highest degree of care and are designed for a long durability.
  • Seite 34 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen (b/l/h): 44 x 82 x 82 cm Gewicht: 16,4 kg Uitrusting: Thermometer in °C en °F, pizzasteen (33 x 33 cm), vuurbak, vulschacht, schoorsteen, afneembare deur Accessoires: Pizzaschep Wijzigingen en fouten in uitrustingsfuncties, techniek, kleuren en vormgeving voorbehouden. VERKLARING VAN SYMBOLEN Dit symbool waarschuwt voor gevaren die schade aan het apparaat of verwondingen kunnen veroorzaken.
  • Seite 35 • LET OP! De pizzaoven • Gebruik de pizzaoven nooit wordt erg heet en mag bij zeer sterke wind. tijdens het bedrijf niet • De pizzaoven is geen bewogen worden. verwarmingstoestel en • LET OP! Vrijliggende mag niet als zodanig onderdelen kunnen ook worden gebruikt.
  • Seite 36 • Toestel niet aanpassen of alleen worden gebruikt modificeren. door verantwoordelijke, Pizzaoven NERO is veilig en betrouwbaar indien deze correct en in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften wordt gebruikt. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om de veiligheidsmaatregelen na te leven en de juiste werking te garanderen.
  • Seite 37 Koolmonoxide verhindert het transport van zuurstof door bloed. Een te laag zuurstofgehalte in het bloed kan leiden tot bewusteloosheid of zelfs de dood. • Ga direct naar de dokter als jij of een andere persoon gedurende het gebruik van de pizzaoven verschijnselen van verkoudheid of griep ontwikkelt! •...
  • Seite 38 • De aangetaste plekken met een steriele Metalline- branddoek bedekken. Plaats de zijde die gecoat is met Metalline op de gewonde huid en bevestig de band met gaas of een mitella. • Gebruik geen "huis-, tuin- en keukenmiddelen" zoals zalfjes, poeders, olies, desinfectiemiddelen, enz.! Maatregelen na lichtere brandwonden (door vloeistoffen) •...
  • Seite 39 LEVERING/ONDERDELENBESCHRIJVING 13 x Nummer Naam Stuks Regenkap Schoorsteen Pizzaschep Deur Handvat Vulschacht Vuurbak Ovenbehuizing met hitteschild Pizzasteen Schroef (5 mm)
  • Seite 40 PIZZAOVEN NERO MONTEREN Schroef de luchtklep en het houten handvat op de ovendeur. 2. Schroef de twee overgebleven houten handvaten op de vul- en vuurbak, zoals wordt getoond in de afbeelding.
  • Seite 41 3. Schroef de vulschacht aan de achterkant van de ovenbehuizing vast. 4. Schroef de regenkap aan de schoorsteen vast met 3 schroeven. Plaats de schoorsteen met een draaiende beweging van bovenaf over de opening op de behuizing. Schuif de pizza steen in de oven.
  • Seite 42 5. Je pizzaoven is nu klaar voor gebruik. Veel plezier met NERO. WAARSCHUWING: De pizzaoven straalt hitte uit. Plaats de pizzaoven nooit direct tegen glazen puien, muren, planten, enz. De minimale afstand van alle soorten objecten is: Naar achteren/ opzij/ tot de top: 100 cm VÓÓR DE EERSTE INGEBRUIKNAME...
  • Seite 43 PIZZAOVEN NERO GEBRUIKEN Draag altijd vuurbestendige handschoenen tijdens het bakken met de pizzaoven. Zorg er altijd voor dat de pizzasteen volkomen droog is a) HOUTBLOKKEN • Trek de vuurbak uit en vul deze met passende houtblokken. Leg een grill- ontsteker in het midden (LET OP! Gebruik geen vloeibare ontstekers zoals spiritus of benzine), bedek deze met een paar takjes of dunne lucifers en steek deze aan.
  • Seite 44 PIZZAOVEN NERO UITSCHAKELEN Sluit de deur en laat de oven na gebruik vanzelf uitdoven. Dit proces kan tot 4 uur duren.
  • Seite 45 2. Om vliegroest en weerschade te voorkomen, moet de pizzaoven altijd in een droge omgeving worden opgeborgen, nadat hij volledig is afgekoeld. Dek de oven af met een weerbestendig afdekzeil of met de bijpassende transport- afdekhoes voor NERO en berg hem op in de kelder of het tuinhuisje.
  • Seite 46 3. De pizzasteen verdraagt geen sterke temperatuurschommelingen of vocht. Daarom kun je hem na gebruik het best op een droge plaats bewaren, bijvoorbeeld in de kelder of in huis. Je kunt hem ter bescherming ook in een zachte handdoek wikkelen. STORINGEN VERHELPEN Voer de volgende stappen uit als het apparaat niet juist werkt: Probleem...
  • Seite 47 Neem voor vragen over de bediening of de werking van onze artikelen contact op met onze klantenservice: gratis hotline voor Nederland: 0800 0900058 E-Mail: service@burnhard.com Internet: www.burnhard.com/nl VERWIJDERING/MILIEU Onze producten worden gemaakt volgens hoge kwaliteitsnormen en zijn ontworpen voor een lange levensduur.
  • Seite 48 DATI TECNICI Dimensioni (L/P/A): 44 x 82 x 82 cm cm Peso: 16,4 kg Caratteristiche: Termometro per °C e °F, pietra per pizza (33 x 33 cm), vano fuoco, condotto di riempimento, camino, sportello rimovibile Accessori: Spalar per pizza Modifiche ed errori riguardo a caratteristiche, tecnologia, colori e design sono riservati.
  • Seite 49 Non mettere in funzione il dispositivo in ambienti chiusi e/o abitabili, ad esempio all'interno di edifici, tende, roulotte, case mobili, imbarcazioni. C'è il rischio di morte per avvelenamento da monossido di carbonio. • AVVERTIMENTO! è consentito utilizzare una Il forno per pizza diventa fiamma libera.
  • Seite 50 Se utilizzato correttamente e conformemente alle norme di sicurezza, il forno per pizza NERO è sicuro e senza pericolo. L’utente è responsabile del rispetto delle misure di sicurezza e di un utilizzo appropriato. MISURE IN CASO DI AVVELENAMENTO DA MONOSSIDO...
  • Seite 51 I sintomi dell'avvelenamento da monossido di carbonio possono includere mal di testa, vertigini, debolezza, nausea, vomito, stanchezza e confusione. Il monossido di carbonio riduce la capacità del sangue di trasportare ossigeno. Bassi livelli di ossigeno nel sangue possono causare lo stato di incoscienza o addirittura la morte.
  • Seite 52 • Raffredda le zone interessate con acqua fredda per almeno 15 minuti fino a quando il dolore non si attenui. • Copri le parti interessate con una coperta isotermica. Posiziona il lato rivestito di metallina sulla pelle lesionata e fissala con una benda di garza o con uno scialle. •...
  • Seite 53 CONTENUTO DELLA CONSEGNA/DESCRIZIONE DELLE COMPONENTI 13 x Numero Nome Quantità Riparo per la pioggia Camino Spalar per pizza Sportello Maniglia Condotto di riempimento Vano fuoco Corpo del forno con scudo termico Pietra per pizza Vite (5 mm)
  • Seite 54 MONTAGGIO DEL FORNO PER PIZZA NERO Avvitare la maniglia di legno allo sportello del forno. 2. Avvitare entrambe le maniglie di legno rimanenti sul condotto di riempimento e sul vano fuoco come mostrato nell'immagine.
  • Seite 55 3. Avvitare lo condotto di riempimento sul retro del corpo del forno. 4. Avvitare il riparo per la pioggia con 3 viti sul camino. Inserire la canna fumaria dall'alto sull'apertura del dispositivo con un movimento rotatorio. Posizionare la pietra per pizza nel forno.
  • Seite 56 5. Il forno per pizza è pronto per l'uso. Buon divertimento con NERO. ATTENZIONE: Il forno per pizza irradia calore. Non collocare mai il forno per pizza direttamente su lastre di vetro, pareti, piante, ecc. La distanza minima da oggetti di qualsiasi tipo e: Da dietro/ sui lati/ da sopra: 100 cm PRIMA DELL’USO...
  • Seite 57 UTILIZZO DEL FORNO PER PIZZA NERO Indossare sempre guanti ignifughi durante l’accensione del forno per pizza. Assicurarsi sempre che la pietra refrattaria sia completamente asciutta. a) ACCENSIONE CON LEGNA • Estrarre il vano fuoco e riempirlo con pezzi di legno. Mettere in mezzo un accendifuoco (AVVERTENZA! Non usare prodotti come superalcolici o gas), coprirlo con alcuni bastoni o legna da fuoco sottile e accenderlo.
  • Seite 58 Aspettate fino a quando il combustibile è bruciato o il fumo non esce più fuori dal camino prima della cottura di un'altra pizza. SPEGNERE IL FORNO PER PIZZA NERO Chiudere lo sportello e lasciare consumare le braci nel forno dopo l'uso.
  • Seite 59 è raffreddato completamente. Coprire il forno con un telo resistente alle intemperie o con una copertura da trasporto specifica per il modello NERO e riporlo in cantina o all'aperto in un luogo riparato.
  • Seite 60 3. La pietra refrattaria per pizza non tollera forti sbalzi di temperatura o umidità. Dopo l'uso è quindi meglio conservarla in un luogo asciutto, ad esempio in cantina o in casa. Per proteggerla puoi anche avvolgerla in un asciugamano morbido. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Si prega di svolgere le seguenti operazioni se il dispositivo non funziona correttamente:...
  • Seite 61 Hotline gratuita per Germania/Austria: +49 (0)800 270 70 27 Da altri paesi dell'UE: +49 211 - 749 55 10* *Possono essere applicati costi aggiuntivi. E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard SMALTIMENTO/TUTELA DELL’AMBIENTE I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono progettati per avere una lunga durata.
  • Seite 62 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Mesures (L/P/H) : 44 x 82 x 82 cm Poids : 16,4 kg Équipement : Thermomètre en °C et °F, pierre à pizza (33 x 33 cm), chambre de feu, cuve de remplissage, cheminée, porte amovible Accessoires : Pelle à...
  • Seite 63 • ATTENTION ! Le four • N’utilise jamais le four à à pizza peut fortement pizza lors d’un vent très chauffer et ne doit donc violent. pas être déplacé au cours • Le four à pizza n’est pas de son fonctionnement. conçu comme appareil de •...
  • Seite 64 • Ne pas modifier l’appareil. Le four à pizza NERO est en sécurité et ne représente aucun danger lors d’une utilisation appropriée et d’une conformité aux consignes de sécurité. Le respect des consignes de sécurité et le fonctionnement conformément sont à la responsabilité...
  • Seite 65 Une trop faible teneur du sang en oxygène peut entraîner une perte de connaissance voire la mort. • Si toi ou une autre personne présente des symptômes similaires à ceux d'un rhume ou de la grippe lors de l'utilisation du four à pizza, il faut immédiatement consulter un médecin ! •...
  • Seite 66 • Couvrir la zone concernée à l'aide d'une compresse stérile de Metalline. Placer le côté recouvert de Metalline au contact de la blessure et réaliser un bandage peu serré à l'aide d'une bande ou d'une écharpe. • Ne pas utiliser de « remède maison » en appliquant notamment de la pommade, de la poudre, de l'huile, du désinfectant, etc.
  • Seite 67 CONTENU DE LA LIVRAISON/ DESCRIPTION DES PIÈCES 13 x Numéro Quantité Protection contre la pluie Cheminée Pelle à pizza Porte Poignée Cuve de remplissage Chambre de feu Corpus du four avec bouclier thermique Pierre à pizza Vis (5 mm)
  • Seite 68 MONTAGE DU FOUR À PIZZA NERO Visses la manche en bois à la porte du four. 2. Visses les deux manches en bois restantes dans la cuve de remplissage et la chambre de feu, comme le montre l’image.
  • Seite 69 3. Visser le cuve de remplissage à l'arrière du corpus du four. 4. Visses la protection contre la pluie avec 3 vis à la cheminée. Insère la cheminée par le haut dans l'ouverture du corps prévue à cet effet en opérant un mouvement de rotation.
  • Seite 70 5. Ton four à pizza est prête à l'emploi. Amuse-toi bien avec NERO. ATTENTION: Le four à pizza degage beaucoup de chaleur. Ne le pose jamais directement contre des parois en verre, des murs, des plantes etc. La distance minimale a respecter avec des objets de tout type est de: Vers l'arriere/ sur les cotes/ vers le haut: 100 cm AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION...
  • Seite 71 UTILISATION DU FOUR À PIZZA NERO Portes toujours des gants résistants au feu en alimentant le feu du four à pizza. Veille toujours à ce que la pierre à pizza soit absolument sèche. a) BALISAGE AVEC DES BÛCHES DE BOIS •...
  • Seite 72 ÉTEINDRE LE FOUR À PIZZA NERO Fermes la porte et laisses le four se refroidir après utilisation. Ce processus peut durer jusqu’ à 4 heures.
  • Seite 73 3 heures. Tu peux également la laisser sécher 24 heures dans un endroit chaud pour aérer la pierre à pizza. CONSERVATION DU FOUR À PIZZA NERO Le four à pizza a 4 pieds en acier inoxydable pliable. Avec les pieds pliable, le four est plus facile à...
  • Seite 74 être rangé dans un endroit sec, après refroidissement complet. Protège le four avec une bâche résistante aux intempéries ou avec la housse de protection et de transport adaptée au modèle NERO et range-le dans une cave ou un abri de jardin.
  • Seite 75 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES S'il te plaît passes par les étapes suivantes si le four ne fonctionne pas: Problème Solution Le feu s’éteint en permanence. Fais attention à ce que la quantité des combustibles ne soit pas très grande tous à la fois. Cela peut étouffer le feu.
  • Seite 76 Hotline gratuite pour l'Allemagne/Autriche seulement: 0800 270 70 27 Appels d'autres pays de l'UE: +49 211 - 749 55 10* *Le tarif peut diverger. E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de TRAITEMENT DES DÉCHETS/PROTECTION DE L’ENVIRONMENT Nos produits sont de haute qualité...
  • Seite 77 DATOS TÉCNICOS Medidas (ancho x profundidad x altura): 44 x 82 x 82 cm Peso: 16,4 kg Equipo: Termómetro para ° C y ° F, piedra de la pizza (33 x 33 cm), cámara de combustión, eje de llenado, chimenea, puerta extraíble Accesorios: Pala para pizza Salvo modificaciones y errores en las características del equipo,...
  • Seite 78 No utilices el equipo en espacios cerrados o habitables como, por ejemplo, edificios, tiendas de campaña, caravanas, casas móviles o barcos. Existe un riesgo de muerte debido a la intoxicación por monóxido de carbono. • ¡ADVERTENCIA! • Respete las leyes y El horno de pizza se reglamentos locales, que calienta mucho y no debe...
  • Seite 79 • No modifique el aparato. Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de seguridad, el horno de pizza NERO se puede usar de forma segura y sin peligro. El usuario es responsable de tomar todas las medidas de seguridad y respetar las instrucciones para su...
  • Seite 80 MEDIDAS EN CASO DE INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE CARBONO ¡ADVERTENCIA!: ¡Peligro de intoxicación por monóxido de carbono! ¡No uses el horno de pizza en espacios cerrados, sino únicamente al aire libre! Los síntomas de la intoxicación por monóxido de carbono pueden incluir: dolor de cabeza, mareos, debilidad, náuseas, vómitos, fatiga y desorientación.
  • Seite 81 MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS Medidas en caso de quemaduras severas o escaldaduras • Existe un riesgo agudo de hipotermia y de trauma. ¡Llama al servicio de rescate inmediatamente! • Apaga la ropa en llamas inmediatamente con agua o sofoca las llamas con una manta gruesa. •...
  • Seite 82 CONTENIDO DEL PAQUETE/ DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 13 x Número Nombre Cantidad Tapa contra la lluvia Chimenea Pala para pizza Eje de llenado Puerta Mango Eje de llenado Caja de combustión Cuerpo del horno con escudo térmico Piedra de pizza Tornillo (5 mm) Pala para pizza...
  • Seite 83 MONTAJE DEL HORNO DE PIZZA NERO Atornille el mango de madera a la puerta del horno. 2. Atornille los dos mangos de madera restantes en el eje de llenado y la caja de combustión, como se muestra en la imagen.
  • Seite 84 3. Atornille el eje de llenado en la parte posterior del cuerpo del horno. 4. Atornille la tapa contra la lluvia con 3 tornillos a la chimenea. Introduce la chimenea desde arriba por la abertura de la carcasa con un movimiento giratorio.
  • Seite 85 5. El horno de pizza ya está listo para su uso. Disfrute con NERO. ¡ADVERTENCIA!: El horno para pizzas irradia calor. Nunca lo coloque directamente contra frentes de cristal, paredes, plantas, etc. La distancia mínima a objetos de cualquier tipo es: Hacia atrás/ a un lado/ hacia arriba: 100 cm...
  • Seite 86 USO DEL HORNO DE PIZZA NERO Use siempre guantes ignífugos mientras enciende el horno de pizza. Asegúrate siempre de que la piedra para pizza esté completamente seca. a) MADERA COMO COMBUSTIBLE • Coloque un encendedor de parrilla en el centro (¡ADVERTENCIA! No utilice líquidos encendedores como alcohol o gas), cúbralo con algunos palos o...
  • Seite 87 APAGAR EL HORNO DE PIZZA NERO Cierre la puerta y deje que el horno acabe de arder después de usarlo. Esto puede tomar hasta 4 horas.
  • Seite 88 Cubre el horno con una lona impermeable o con una funda de transporte para NERO y guárdalo en un sótano o en un cobertizo.
  • Seite 89 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Por favor, lea los siguientes pasos si el dispositivo no funciona correctamente: Problema Solución El fuego se apaga con frecuencia. Asegúrese de que no agrega demasiado combustible a la vez a través del eje. Esto puede ahogar el fuego.
  • Seite 90 Línea directa gratuita sólo para Alemania/Austria: 0800 270 70 27 Desde otros países de la UE: +49 211 - 749 55 10* *Pueden producirse costes adicionales. Correo electrónico: service@burnhard.de ELIMINACIÓN DE RESIDUOS/ PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Internet: www.burnhard.de Nuestros productos son fabricados con el mayor grado de cuidado y están...
  • Seite 92 IMPRESSUM Aufbau- und Bedienungsanleitung für Outdoor Pizzaofen NERO Art-Nr.: 944222 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Stand: Februar 2023 Copyright © BURNHARD Eine Marke der Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 25a 40589 Düsseldorf, Germany Telefon: +49 (0)211 749 55 10 Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-Mail: info@burnhard.de...