Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Auftragsdosierer der
Pro‐Meterr S-Serie
Betriebsanleitung
P/N 7156932_07
- German -
Ausgabe 4/13
Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden.
Siehe http://emanuals.nordson.com/finishing zur aktuellen Version.
NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nordson Pro-Meter S Serie

  • Seite 1 Auftragsdosierer der Pro‐Meterr S-Serie Betriebsanleitung P/N 7156932_07 - German - Ausgabe 4/13 Dieses Dokument kann ohne gesonderte Mitteilung geändert werden. Siehe http://emanuals.nordson.com/finishing zur aktuellen Version. NORDSON CORPORATION • AMHERST, OHIO • USA...
  • Seite 2 Nordson, das Nordson Logo und Pro-Meter sind eingetragene Kommentare und Fragen zu ihren Produkten. Allgemeine Informationen Warenzeichen der Nordson Corporation. über Nordson sind unter der folgenden Adresse im Internet zu finden: http://www.nordson.com. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
  • Seite 3 46‐40‐932 882 Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818 United Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358 Kingdom Industrial 44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501 Coating Systems Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 E 2012 Nordson Corporation NI_Q-1112-MX All rights reserved...
  • Seite 4 O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
  • Seite 5 Flüssigkeitsdruck entlasten. Ein Strahl der sie eingesetzt werden, vorgesehen und zugelassen Hochdruckfluid kann wie ein Messer schneiden und sind. Alle für den Betrieb von Nordson Geräten schwere Verletzungen, Amputationen oder den Tod erhaltenen Zulassungen werden ungültig, wenn die verursachen.
  • Seite 6 Erdungsvorrichtungen von Geräten und Werkstücken halogenierten Kohlenwasserstoffen verwenden müssen, regelmäßig kontrollieren. Der Widerstand gegen fragen Sie Ihren Nordson Vertreter nach Informationen zu Erde darf 1 Megaohm nicht überschreiten. kompatiblen Nordson Komponenten. Schalten Sie sofort alle Geräte ab, wenn Sie statische Funkenbildung oder Bogenbildung bemerken.
  • Seite 7 Dosierzylinder - Der Dosierzylinder ist mit vier Verbindungsstangen am Linearaktor montiert. Überdruck von einem Rhino Fassentleerer befüllt den Dosierzylinder. Eine Dichtpackung und eine Tauchkolbenstange sind am Dosierzylinder montiert. Die Tauchkolbenstange verdrängt Material, wenn der Aktor ausfährt. Kabel—Kabelanschluss zur Systemsteuerung oder Anschlussbox für Funktionen der elektrischen Heizung P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 8 Antriebsbaugruppe den Kolben des Dosierzylinders in Auftragen / Geschlossen Offen den Dosierzylinder. Das Materialauslassventil öffnet Spülen gleichzeitig, und das Material wird proportional zu dem gegebenen Eingangssignal extrudiert. EINLASSVENTIL AUSLASSVENTIL BEFÜLLEN VORFÖRDERDRUCK / LEERLAUF AUFTRAGEN / SPÜLEN Abb. 2 Dosierzylinder E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 9 4,1-7 bar (60-100 psi) Maximaler Fluidarbeitsdruck 206 bar (3000 psi) Maximaler Dauer-Fluidausgangsdruck 110 bar (1600 psi) Hinweis: Wenn höhere Fluid-Ausgangsdrücke erforderlich sind, wenden Sie sich an Nordson Automotive Systems Group, Abt. Engineering. Max. Durchflussrate 5 ccm/Sek 10 ccm/Sek 20 ccm/Sek...
  • Seite 10 13,93 cm KOPF 1/4 ROHR SCHLIESSEN 18,61 cm LUFT 1/4 ROHR KOPF ÖFFNEN LUFT 1/4 ROHR MATERIALEINGANGS- AUTO‐FLO KOPF ANSCHL. 9/16-18 SAE DÜSENMUTTER EINLASSVENTIL 3/8 NPS GEW. Abb. 3 Maße, S15 und S35 wasserkonditionierte Auftragsdosierer E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 11 KOPF SCHLIESSEN LUFT 1/4 ROHR KOPF SCHLIESSEN LUFT 1/4 ROHR KOPF ÖFFNEN LUFT 1/4 ROHR MATERIALEINGANGS- AUTO‐FLO KOPF ANSCHL. 9/16-18 SAE DÜSENMUTTER EINLASSVENTIL 3/8 NPS GEW. Abb. 4 Maße, S15 und S35 beheizte Auftragsgeräte P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 12 LUFT 1/4 ROHR NIERUNGSANSCHLÜSSE KOPF 1/4 ROHR 19,88 cm SCHLIESSEN LUFT 1/4 ROHR KOPF ÖFFNEN LUFT 1/4 ROHR MATERIALEINGANGS- AUTO‐FLO KOPF ANSCHL. 9/16-18 SAE DÜSENMUTTER EINLASSVENTIL 3/8 NPS GEW. Abb. 5 Maße, S100 wasserkonditionierte und Edelstahl-Auftragsgeräte E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 13 LUFT 1/4 ROHR NIERUNGSANSCHLÜSSE 19,88 cm KOPF 1/4 ROHR SCHLIESSEN LUFT 1/4 ROHR KOPF ÖFFNEN LUFT 1/4 ROHR MATERIALEINGANGS- AUTO‐FLO KOPF ANSCHL. 9/16-18 SAE DÜSENMUTTER EINLASSVENTIL 3/8 NPS GEW. Abb. 6 Maße, S100 beheiztes Auftragsgerät P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 14 Vor der Installation eines Auftragsgerätes der anschließen. Pro‐Meter S‐Serie in einem System diese Anleitung genau durchlesen. Bei Bedarf einen zuständigen Nordson Vertreter zum Vorgehen befragen. Leitungen für Material, Die Installation eines Dosierers der Pro‐Meter S‐Serie ist systemspezifisch. Siehe mit dem System Luft und Wasser anschließen...
  • Seite 15 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie WASSERKONDITIONIERT BEHEIZT Abb. 7 Typische Anschlüsse P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 16 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie Edelstahl-Auftragsgerät an das System anschließen Luftspülkreis Siehe Abbildungen 8 und 9. Edelstahl-Auftragsgeräte müssen an den Luftspülkreis des Systems angeschlossen werden. NADELVENTIL REGLER ANSCH-BOX LUFTZUFUHR ABFALLBEHÄLTER Abb. 8 Typischer Luftspülkreis E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 17 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie Siehe mit der Systemdokumentation gelieferte Anschlusszeichnungen und Benutzerhinweise 1077884 für Rhino SD2/XD2 ARW Luftkreismodul zu weiteren Daten. ANSCH-BOX VERSORGUNG MANOMETER MESSANZEIGER ARW- DOSIERVENTIL ANSCHLUSS REGLER ARW-ABFALL- BEHÄLTER Abb. 9 Typischer Pneumatikplan P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 18 Für weitere Informationen siehe Serie‐S hängt von der Systemkonfiguration ab. Siehe mit Betriebsanleitung der Temperatursteuerung. dem System gelieferte Systemdokumentation, oder fragen Sie einen Nordson Vertreter nach Informationen 4. Die Steuerung ausschalten. Für weitere zum Betrieb einer spezifischen Komponente. Informationen siehe Betriebsanleitung der Steuerung.
  • Seite 19 (A) Leichter Materialaustritt kann auf ein potenzielles Problem hinweisen, beeinträchtigt aber nicht die Genauigkeit des Materialauftrags. Bei Materialaustritt möglichst bald untersuchen und reparieren. Übermäßiger Materialaustritt durch defekte O-Ringe oder lose Anschlussverschraubungen beeinträchtigt die Genauigkeit des Materialauftrags und muss sofort repariert werden. P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 20 Konzentration von 250-350 ppm zu erhalten. Die Ford Tox Nummer von CorrShield MD 405 ist 149163. Die GM FID Nummer von CorrShield MD 405 ist 225484. Bestellinformationen für CorrShield MD 405 siehe Abschnitt Ersatzteile. E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 21 Kühlturmprozessen aufgenommenen Verunreinigungen, welche die Komponenten des Temperatursteuerungssystems beeinträchtigen können. 5. DI VORSICHT! In diesem System kein vollentsalztes Wasser verwenden. Vollentsalztes Wasser zieht freie Elektronen aus Metallen, um den Ionenstand zu normalisieren. Dieser Prozess schädigt Metalle. P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 22 Personal ausgeführt werden. auftretenden Probleme ab. Wenn das Problem mit den hier gebotenen Informationen nicht gelöst werden kann, Sicherheitshinweise hier und in der gesamten wenden Sie sich an die Vertretung von Nordson. Dokumentation befolgen. Problem Mögliche Ursache Abhilfe...
  • Seite 23 Position Anwendung ACHTUNG: Vor jeglichen Reparaturarbeiten Never‐Seez 900344 diesen gesamten Abschnitt gründlich lesen. Bei Montagepaste Auf Gewinde der Bedarf einen Nordson Vertreter zu diesen Gewinde- 900464 entsprechenden Teile Anleitungen befragen. Folgendes beachten: sicherungslack auftragen. Die folgenden Arbeiten dürfen nur von...
  • Seite 24 7. Die Näherungssensoren einstellen. Siehe Abschnitte 5. Die Näherungsplatte (4) mit den Schrauben (8) am Einstellen der Rückzieh- und Linearaktor (1) und Gehäuseflansch (9) installieren. Ausfahr-Näherungssensoren und Die Schrauben festziehen. Anzugsmoment: Nachfüll-Näherungssensor einstellen zu 10 ft‐lb (13,5 N•m). Einstellhinweisen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 25 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie EINSTELLUNG DES EINSTELLUNG DES NÄHERUNGSSENSORS NÄHERUNGSSENSORS FÜR 10 CCM FÜR 5 CCM EINSTELLUNG DES NÄHERUNGSSENSORS FÜR 15 CCM Abb. 10 Reparaturen an Linearaktor und Näherungssensoren P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 26 Sensors und dem Stoppstift des Antirotationsarms ist. 4. Das Kabel am Näherungssensor anschließen. 5. Siehe Abb. 10. Die Abdeckung (13) mit den Unterlegscheiben (12) und Schrauben (11) an Linearaktor (1) und Gehäuseflansch (9) installieren. Die Schrauben fest anziehen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 27 Ausfahr-Näherungssensoren den NÄHERUNGSSENSOR (0.040-0.060) Arm zum Sensor drücken, um Spiel auszuschalten. RÜCKFAHR-NÄHERUNGS- SENSOR (NORMAL GESCHLOSSEN) STOPPSTIFT AM ANTIROTATIONSARM BEFÜLL-NÄHERUNGSSENSOR NÄHERUNGSSCHEIBE (NORMAL OFFEN) QUETSCHMUTTER (TYPISCH) SPALT 1,0-1,5 mm (0.040-0.060) AUSFAHR-NÄHERUNGSSENSOR (RUHEKONTAKT) Abb. 11 Näherungssensoren einstellen P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 28 Ventilgehäuse (12) am Auftragskopf (1) befestigt ist. Anzugsmoment: 4. Die O-Ringe (13) vom Auftragskopf (1) abnehmen 5-5,6 N•m (45-50 in.-lb). und auf Schäden prüfen. Schadhafte O‐Ringe ersetzen. 4. Das Kabel am Druckwandler (2) anschließen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 29 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie Abb. 12 Einlass- und Auslassventil reparieren P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 30 Tauchkolben (12) stecken. Die Schraube (14) abnehmen, die die Näherungsscheibe (13) am Tauchkolben (12) hält. 8. Die Teile mit einem geeigneten Lösemittel reinigen. 9. Teile auf Verschleiß und Schäden kontrollieren. Teile bei Bedarf ersetzen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 31 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie Abb. 13 Reparaturen an Baugruppen Tauchkolben und Dichtpackung P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 32 Dichtpackungsgehäuse bündig ist stecken. Mit der Presse die inneren Teile (3) oder leicht versenkt liegt. hinausdrücken. 3. Das Dichtpackungsgehäuse gründlich in geeignetem Lösemittel reinigen, um Dichtmaterial und O‐Ring-Reste ganz zu entfernen. E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 33 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie ABSTREIFRING SCHARFE KANTE NACH UNTEN MESSINGDICHTUNGSHALTER DICHTPACKUNGSGEHÄUSE ETWAS UNTER DICHTPACKUNGSGEHÄUSE Abb. 14 Innere Teile der Dichtpackung ersetzen P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 34 8. Die untere Abdeckung (1) mit den Schrauben (14) an Gehäuse (3) und Heizungskasten (12) installieren und die Schrauben gut festziehen. 9. Die Seitenabdeckung (6) mit den Schrauben (5) am Heizungskasten (12) installieren. Die Schrauben fest anziehen. Abb. 15 Thermostat ersetzen E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 35 HEIZUNGSPATRONE HEIZUNGSPATRONE HEIZUNGSPATRONE HEIZUNGSPATRONE LEITER 2 JUMPERKABEL LEITER B JUMPERKABEL LEITER A LEITER 1 ANSCHLUSSKABEL ANSCHLUSSKABEL LEITER C LEITER 3 LEITER D LEITER 5 LEITER H ERDE Abb. 16 Reparaturen an Heizung und RTD P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 36 Ersatzteile Siehe Abbildungen 17 und 18. Siehe Ersatzteilliste ab Zur Bestellung von Ersatzteilen wenden Sie sich bitte an Seite 34. das Kundendienstcenter oder Ihren Ansprechpartner bei Nordson. Abb. 17 Standard-Auftragsgeräte S15, S35 und S100 E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 37 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie S35 und S100 TEIL VON 29 DIESE TEILE SIND ANWENDUNGSSPEZIFISCH. DIESE TEILE GEHÖREN ZU AUFTRAGSKOPF ODER VERTEILERBLOCK. Abb. 18 Standard-Auftragsgeräte S15, S35 und S100 (Forts.) P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 38 982006 982006 982006 S Screw, socket, M6 x 16 982176 982176 982176 982176 S Valve, inlet, Auto-Flo, Pro‐Meter S, 1073402 1073402 1073402 UHMW S Valve, inlet, Auto-Flo, 1099703 Pro‐Meter S, Anti‐drool, stainless steel Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 39 D: Der Druckwandler ist anwendungsspezifisch: 500 psi: P/N 1084754 bestellen 1000 psi: P/N 1084753 bestellen 3000 psi: P/N 1084752 bestellen 5000 psi: P/N 346088 bestellen (an früheren Systemen verwendet, wird nicht mehr empfohlen) AR: As Required (Nach Bedarf) P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 40 Siehe Abbildungen 19 und 20. Siehe Ersatzteilliste ab Seite 38. TEIL VON 9 TEIL VON 9 DIESE TEILE SIND ANWENDUNGSSPEZIFISCH. DIESE TEILE GEHÖREN ZU AUFTRAGSKOPF ODER VERTEILERBLOCK. Abb. 19 S15 120/240 Volt beheizte Auftragsgeräte E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 41 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie Abb. 20 S15 120/240 Volt beheizte Auftragsgeräte (Forts.) P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 42 S Gland assembly, tri-lip, 0.75 d - - - - - - - - S Screw, drive, 4 x 0.250 981907 981907 S Screw, socket, M6 x 25 982031 982031 S Flange, housing, plunger 1070490 1070490 Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 43 B: Diese Teile gehören zu Pos. 15A, sind aber auch separat zu bestellen. C: Siehe betreffenden Schaltplan zur Bestellung dieser Teile. D: Siehe Abb. 16 zur Lage der Jumperkabel. AR: As Required (Nach Bedarf) NS: Not Shown (Nicht abgebildet) P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 44 S35 120/240 Volt beheizte Auftragsgeräte Siehe Abbildungen 21 und 22. Siehe Ersatzteilliste ab Seite 42. TEIL VON 9 DIESE TEILE SIND ANWENDUNGSSPEZIFISCH. DIESE TEILE GEHÖREN ZU AUFTRAGSKOPF ODER VERTEILERBLOCK. Abb. 21 S35 120/240 Volt beheizte Auftragsgeräte E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 45 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie Abb. 22 S35 120/240 Volt beheizte Auftragsgeräte (Forts.) P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 46 S Gland assembly, tri-lip, 0.75 d - - - - - - - - S Screw, drive, 4 x 0.250 981907 981907 S Screw, socket, M6 x 25 982031 982031 S Flange, housing, plunger 1070490 1070490 Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 47 B: Diese Teile gehören zu Pos. 15A, sind aber auch separat zu bestellen. C: Siehe betreffenden Schaltplan zur Bestellung dieser Teile. D: Siehe Abb. 16 zur Lage der Jumperkabel. AR: As Required (Nach Bedarf) P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 48 S100 120/240 Volt beheizte Auftragsgeräte Siehe Abbildungen 23 und 24. Siehe Ersatzteilliste ab Seite 46. TEIL VON 9 DIESE TEILE SIND ANWENDUNGSSPEZIFISCH. DIESE TEILE GEHÖREN ZU AUFTRAGSKOPF ODER VERTEILERBLOCK. Abb. 23 S100 120/240 Volt beheizte Auftragsgeräte E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 49 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie Abb. 24 S100 120/240 Volt beheizte Auftragsgeräte (Forts.) P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 50 S Cord set, 120V 1083747 S Cord set, 240V 1060683 1060683 1060683 S Plug, O-ring, 7/16-20 973543 973543 973543 973543 S Heater cartridge , 0.38 d x 5.75, 1078538 1078538 1078538 1078538 120 v, 150 w Forts... E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 51 B: Diese Teile gehören zu Pos. 15A, sind aber auch separat zu bestellen. C: Siehe betreffenden Schaltplan zur Bestellung dieser Teile. D: Siehe Abb. 16 zur Lage der Jumperkabel. AR: As Required (Nach Bedarf) P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 52 Kit, Plunger rod, 35cc meter, 0.750‐inch plunger 1080988 Kit, Plunger rod, 100cc meter, 1.250‐inch plunger Einlassventile Beschreibung 1073402 Kit, Inlet valve complete, 15 cc, 35 cc, 100 cc meter 238345 Kit cartridge, Auto‐Flo, UHMWPE E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 53 Insertion tool, packing gland internal parts, 0.75‐inch plunger 1080990 Removal Arbor, packing gland internal parts, 1.25‐inch plunger 1069487 Insertion tool, packing gland internal parts, 1.25‐inch plunger 1074034 Spanner wrench, 3/16‐inch pin, 0.75‐inch to 2‐inch P/N 7156932_07 E 2013 Nordson Corporation...
  • Seite 54 Auftragsdosierer der Pro‐Meter S‐Serie Notizen: E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...
  • Seite 55 PIN 2 PIN 2 ”SMC” RTD (4 WIRE) PIN 3 PIN 3 AIR SWIRL 24VDC COM 24VDC COM PROPORTIONAL VALVE SIGNAL PIN 4 PIN 4 ”FESTO” CONNECTOR PIN-OUT + 24VDC Pro‐Meter S‐Series J‐Block Schematic E 2013 Nordson Corporation P/N 7156932_07...

Diese Anleitung auch für:

Pro-meter s15Pro-meter s35Pro-meter s100