Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara 67692 Anleitung Seite 4

As-4 2,4 ghz

Werbung

1
HU - Töltő csatlakozó
Távirányító töltése
● Az USB töltőkábel csatlakozóját dugja be a távirányítón
található USB töltő aljzatába.
● A töltőkábel csatlakoztassa a modell töltő aljzatába.
Töltés közben a LED belső világítás a modellben.
● Amikor a töltés befejeződött ez a mutató megy
Töltés számítógépről
● Az USB töltőkábel csatlakozóját dugja be a távirányítón
található USB töltő aljzatába.
● A töltőkábel csatlakoztassa a modell töltő aljzatába.
Töltés közben a LED belső világítás a modellben.
● Amikor a töltés befejeződött ez a mutató megy
A töltés 20-30 percet vesz igénybe. Teljesen feltöltött
akkumulátorral a repülési idő 5-10 perc.
Figyelem!
A modellt minden használata után hagyja lehűlni (minimum
8 perces), majd csak utána használja ismételten. Túlmelege-
dés esetén a modell felgyulladhat, illetőleg az elektronikus
rendszer megsérülhet.
AT | CH - Achtung.
Trennen Sie immer unmittelbar nach Beenden des Ladevor-
gangs das Modell vom Ladegerät. Trennen Sie das Ladege-
rät immer unmittelbar nach Abstecken des Modells von der
Spannungsversorgung. Ein eingesteckt lassen des Modells
bzw. des Ladegeräts nach Beenden des Ladevorgangs kann
zu Beschädigungen am Modell, Ladegerät oder der Span-
nungsversorgung führen (Brandgefahr).
Attention!
Débranchez toujours après chaque arrêt la modèle du char-
geur. Débranchez aussi toujours le chargeur immédiatem-
ment après avoir débranché la modèle de l´alimentation.
Laissez brancher la chargeur ou la modèle peuvent causer
des dommages à la modèle, à votzre chargeur ou câble
d´alimentation ( risque d´incendie).
AT | CH
Binden des Models und des Senders
Vor dem Betrieb muss das Modell an den Sender gebunden
werden!
Gehen Sie dazu wie folgt vor:
● Schalten Sie zuerst das Modell und anschließend den
Sender ein.
● Die Power LED am Sender beginn zu blinken.
● Schieben Sie nun den Gashebel einmal ganz nach vorne
und wieder zurück, die LED beginnt schneller zu blinken.
Nach ca. 5 Sekunden ertönt ein Piep-Ton und die Power
LED hört auf zu blinken.
● Das Modell und der Sender sind nun miteinander gebunden.
● Das Modell ist betriebsbereit.
Synchroniser le modèle avec l'émetteur.
Avant d'utiliser votre modèle il faut effectuer une synchroni-
sation entre l'émetteur et le récepteur!
Pour cela procédez comme suit:
● Allumez en premier le modèle puis votre radiocommande.
● La LED sur votre l'émetteur commence à clignoter.
● Poussez une fois le manche des gaz complètement en
avant -puis à nouveau en arrière, la LED clignote plus
rapidement.
● Poussez une fois le manche des gaz complètement en
avant puis à nouveau en arrière. Après environ 5 secondes,
la LED arrête de clignoter.
● Le modèle et l'émetteur sont maintenant synchronisés.
● Votre modèle est utilisable.
4
2
SLO - Polnjenje
Polnjenje oddajnika
● USB polnilni kabel vklopite v vrata USB na daljinskem
upravljalniku.
● Polnilni kabel vklopite v vtičnico za polnjenje modela. Med
polnjenjem sveti LED dioda znotraj modela.
● Ko je polnjenje končano, se LED dioda ugasne.
Polnjenje z računalnikom
● Priključite USB polnilni kabel v vrata USB na daljinskem
upravljalniku.
● Polnilni kabel za polnjenje vklopite v vtičnico za polnjenje
modela. Med polnjenjem sveti LED dioda znotraj modela.
● Ko je polnjenje končano, LED dioda ugasne.
Po približno 20-30 minutah je polnjenje končano. Čas letenja
s povsem napolnjeno baterijo traja približno 5-10 minut.
Pozor!
Po vsaki uporabi je treba model pustiti, da se ohladi (naj-
manj 8 minut) pred naslednjo uporabo. V primeru pregre-
vanja lahko pride do požara ali poškodbe elektronskega
sistema.
Attenzione!
Dopo ogni carica e importante di: Scollegare sempre subito
la modello dal caricatore ed il caricatore dalla rete elettrica.
Se dopo la carica si lascia collegato l'uno o l'altro può cau-
sare danni alla modello, al caricatore o addirittura alla rete
elettrica (pericolo di incendio).
HU - Figyelem!
Miután a töltés befejeződött a töltőt azonnal húzza ki a
modellből. Ezt követően pedig a töltőt húzza ki a konnek-
torból. Amennyiben a modell feltöltése után azonnal a töltőt
nem húzza ki, ez a modell, töltő vagy tápforrás (tűzveszély)
meghibásodásához
vezethet.
Binding trasmettitore e modello
Prima dell´uso l´modello deve essere legato alla
trasmittente!
Procedere come segue:
● Accendere prima l´modello e poi la trasmittente.
● La LED sull'trasmittent inizia a lampeggiare.
● Spingere adesso la leva del gas una volta tutto in avanti e
unavolta indietro, cosi la LED inizia a lampeggiare più
velocemente. Dopo circa 5 secondi il LED si ferma.
● Il modello e la trasmittente sono ora legati tra loro.
● Il modello è pronto per l´utilizzo.
HU
Modell és távirányító csatlakoztatása
A modellt elindítása előtt csatlakoztatni kell a távirányítóval!
Ennek érdekében kövesse az alábbi utasítást:
● Előbb kapcsolja be a távirányítót, majd ezt követően a
modellt.
● A LED dióda (tápellátás) a távirányítón villogni kezd.
● A gázkart egyszer tolja ütközésig előre és hátra, ekkor a
LED dióda gyorsabban villog. Kb. 5 perc elteltével
hangjelzés hallható, a LED dióda (tápellátás) villogása pedig
megszűnik.
● A modell és a távirányító csatlakoztatása sikeresen lezárult.
● A modell üzemkész.
3
SLO
Pozor!
Takoj, ko je polnjenje končano, izključite model iz polnilnika.
Takoj po odklopu modela izključite polnilec iz električnega
omrežja. Če po polnjenju modela polnilnika ne izklopite,
lahko pride do poškodbe modela, polnilnika ali napajanja
(nevarnost požara).
SLO
Povezava modela in oddajnika
Pred zagonom model mora biti povezan z oddajnikom!
Kako postopati:
● Najprej vklopite oddajnik in nato model.
● LED dioda (napajanje) na oddajniku utripa.
● Ročico za plin enkrat premakniti po vsej poti naprej in nazaj,
LED dioda bo začela utripati hitreje. Po približno 5 sekundah
zapiska in LED dioda (napajanje) preneha utripati.
● Model in oddajnik sta zdaj povezana.
● Model je pripravljen za uporabo.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

J410050