Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara Piper J3 Cup EP-Por Gebrauchsanleitung

Flugmodell
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Piper J3 Cup EP-Por:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.-Nr.
00 7095 *PNP
Ord. No.
Piper J3 Cup EP-Por
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Vorsichtsmaßnahmen
!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
D
GB
Art.-Nr.
00 7096 *RTF
Ord. No.
* PNP = Fertig montiert bis auf Akku, Empfänger und Sender
* RTF = Ready to fly
!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.
Zugelassen in:
D, A, E, GB, F, B, DK,
PL, FIN, GR, P, I, CH
Safety precautions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Piper J3 Cup EP-Por

  • Seite 1 00 7095 *PNP 00 7096 *RTF PL, FIN, GR, P, I, CH Ord. No. Ord. No. Piper J3 Cup EP-Por Gebrauchsanleitung Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf! Instruction Read these instructions carefully before use.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    - Stellen Sie den Gassteuerknüppel am Sender immer in Modell betreiben. die Leerlaufposition. Allgemeine Hinweise Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, Achtung! die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der In einigen Ländern ist es vorgeschrieben für den Betrieb eines Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann...
  • Seite 3: Safety Information

    Please ask your local dealer, governing body or your JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or insurance company for details. indirectly...
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ ‘‘Piper J3 Cup‘‘ den Einschlägige EG-Richtlinien einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den neben benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird. Version RTF (R&TTE) Funktechnische Einrichtungen (FTEG) Set enthält Sender und Empfänger. 1999/5/EG Bei Fragen bezüglich der Konformität wenden Sie sich bitte...
  • Seite 5: Certificate Of Conformity

    Certificate of Conformity Relevant EEC Directives: JAMARA e. K. hereby declare that the model ‘‘Piper J3 Cup‘‘ fol- lows the appropriate and relevant EEC Directives, in particular those listed below and that the model has been constructed accordingly. Version RTF Radio &...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    - Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich den werden. kontrolliert werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten La- - Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge. degerät mit LiPO Ladeprogramm zu laden. Bei unsachgemäßer - Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte...
  • Seite 7: Important Notice

    Liability exclusion - Overcharging, to high power, or discharging at low level Jamara e. K. assumes no liability in case of wrong usage or ope- destroys the cell ration of the product, respectively of all injuries. - Protect from mechanical stress (squeezing, pushing,...
  • Seite 8: Fernsteuerung Cx 2,4 Ghz (Bei Rtf-Version Inklusive)

    Bau oder beim Fliegen eines Modellflugzeuges kön- nen erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge haben. Da der Firma JAMARA sowohl eine Kontrolle der Handhabung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise sowie der Da Hersteller und Verkäufer keinen Einfluss auf den ordnungs- Einsatz der Fernsteuerung und dessen Wartung nicht möglich...
  • Seite 9: Transmitter Cx 2,4 Ghz (Included By Rtf Version)

    This Radio control system has been exclusively designed for use with models designed to be remotely controlled and as such may only be legally operated as such. The company JAMARA accept no responsibility whatsoever if his product is used in any other way.
  • Seite 10: Empfohlenes Zubehör

    übernimmt. Setzen Sie nur hochwertiges Zubehör ein, wie wir es in unserem Sortiment haben. Bitte informieren Sie sich in unserem aktuellen Katalog oder im Internet (www.jamara.de). Allgemeine Beschreibung Die Fernsteuerung CX 2,4 GHz arbeitet im ISM-Band. Großer Vor- Der Sender, kann mit Gas links und Gas rechts geliefert werden teil dieser neuen Technologie ist unter anderem, dass man keine und ist mit hochwertigen Steuerknüppeln ausgestattet.
  • Seite 11: Recommended Accessories

    Use only high-quality components with this system such as those found in our product range which can be seen either within our catalogue or on the Internet at www.jamara.de General Description Our CX 2.4 GHz system works on the ISM Band. This ‚new‘ Band...
  • Seite 12: Einstellungen

    Allgemeine Beschreibung (bei RTF-Version inklusive) Empfänger: Der Empfänger bietet direkte Anschlüsse für bis zu sechs Servos. Am 7. Steckplatz wird der Empfängerakku angesteckt. Es wäre auch möglich dort ein weiteres Servo anzustecken. Technische Daten Empfänger CX 2,4 GHz: Betriebsspannung 4,8 – 5,2 V Stromaufnahme ca.
  • Seite 13: General Description

    General Description (included by RTF Version) Empfänger: The receiver is fitted with sockets for connecting 1-6 sevos. The 7 socket is for the receiver battery but can also be used to plug in a servo. Technical Details Receiver CX 2,4 GHz: Operating Voltage 4,8 –...
  • Seite 14: Montage

    Montage Assembly Öffnen Sie den Gabelkopf der Querruderanlenkung und fixieren Füllen Sie vorsichtig Klebstoff in den Schlitz für den Tragflächen- ihn am Ruderhorn. verbinder ein. Disconnect the aileron clevis first, and free the strut from the Use the AB glue or lens glue to smear the inner parts of the main pushrod, then connect clevis to the servo horn.
  • Seite 15 Montage Assembly Führen Sie den Kunststoffstift an der Tragfläche in das vorgesehene Stecken Sie den Fahrwerksdraht in die dafür vorgesehenen Schlit- Loch am Rumpf und befestigen Sie die Tragfläche mit 2 Schrauben ze an der Rumpfunterseite. Sichern Sie das Fahrwerk indem Sie am Rumpf.
  • Seite 16 Montage Assembly Verbinden Sie die Kabel mit dem Empfänger und schieben ihn in Schalten Sie den Sender ein. den Rumpf ein. Schließen Sie die Abdeckung und fixieren Sie ihn mit Schrauben. Please turn on the switch of the transmitter before adjustment. Connect the connecting wire of the receiver well and put it into the cabin, then fax the cover of the cabin by screws (PWA1,7*4*3 mm).
  • Seite 17: Einbau Elektronik

    Einbau Elektronik Assembly of the electronic Akku schwarz Battery black line weiß white line Signal rot / red line linkes Querruderservo rechtes Querruderservo left aileron servo right aileron servo Höhenruderservo Elevator servo...
  • Seite 18 Fliegen Sie nie ehe Sie den Schwerpunkt bestimmt haben. Check the CG of the model. The proper CG position should be 42 Der Schwerpunkt liegt im Bereich von 42 bis 48 mm, gemessen ~ 48 mm away from the leading edge, please refer to the picture. von der Nasenleiste der Tragfläche.
  • Seite 19: Fliegen

    Fliegen Normal flight Gas geben Speed up Gas raus Speed down Linkskurve Nose turn left Rechtskurve Nose turn right Steigen Nose turn down / descending Sinken Nose turn up / descending Rollen links The body incline to left Rollen rechts The body incline to right Gilt nur für Mode 2! Mode 2 only please!
  • Seite 20: Problembehebung

    Problembehebung Problem Ursache Lösung Motor läuft nicht 1. Der Akku ist nicht geladen. 1. Den Akku laden. 2. Die Batterien des Senders sind 2. Legen Sie neue Batterien in zu schwach den Sender ein. 3. Die Elektrik im Modell ist 3.
  • Seite 21: Trouble Shooting

    Trouble shooting Problem Cause Solution Motor dues not run 1. Battery is not fully charged. 1. Charge the batteries. 2. The battery of transmitter is 2. Install a full charged battery. not sufficient. 3. Check the wire connection 3. If any problem, please contact inside the model your dealer.
  • Seite 22: Spare Parts

    Ersatzteile/Spare Parts Art.-Nr./Ord. No. 16 6935 Art.-Nr./Ord. No. 16 6936 Art.-Nr./Ord. No. 16 6937 Art.-Nr./Ord. No. 16 6938 Tragfläche Rumpf Höhenleitwerk Seitenruder Main wing Fuselage Horizontal wing set Vertical wing Art.-Nr./Ord. No. 16 6939 Art.-Nr./Ord. No. 16 6940 Art.-Nr./Ord. No. ?16 6941 Art.-Nr./Ord.
  • Seite 23: Service Centre

    07 577 61 79 570 Tel.: 071515002192 Fax: 07 577 61 79 55 Fax: 071515002193 E-Mail: info@modellbauversand.de E-Mail: info@bay-tec.de www.modellbauversand.de www.bay-tec.de www.jamara-ersatzteile.de Kinderland Ziegler GmbH D-Edition e.K. Georg-Aicher-Str. 12 Sailweg 7 83026 Rosenheim 95339 Neuenmarkt Tel.: 080319019121 Tel.: 09227940777 Fax: 080319019122 Fax: 09227940747 E-Mail: kinderland@freenet.de...
  • Seite 24 Copyright JAMARA e.K. 2010 Copying or reproduction in whole or part, Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein - Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.

Inhaltsverzeichnis