Herunterladen Diese Seite drucken

Salewa Alpine Tuber Bedienungsanleitung Seite 13

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
SLOVENšČINA
13
SALEWA NAVODILA ZA UPORABO
Te splošne informacije o izdelku so veljavne
samo v povezavi s specifičnimi informacijami
o izdelku.
SPLOšNE INFORMACIJE
Natančno upoštevajte naslednja navodila in
priporočila, v primeru dvoma se, prosimo,
obrnite na podjetje SALEWA. Te informacije
niso popolne in ne morejo nadomestiti znanja
izkušene in kompetentne osebe. Izdelek lahko
uporabljajo samo za to usposobljene in izku-
šene osebe, ali osebe pod njihovim vodstvom.
Plezanje in gorski šport predstavljata tveganje,
zato tudi pravilna izbira, nega in uporaba pri-
merne opreme ne morejo popolnoma izključiti
možnosti lažjih ali težjih poškodb ali celo
smrti. Uporabnik je odgovoren za pravilno in
varno uporabo vseh izdelkov podjetja SALEWA,
ki mora biti skladna s predvidenim namenom,
obvezno pa mora upoštevati tudi varnostne
ukrepe. Izdelovalec ali ponudnik ne prevzema
odgovornosti za nastalo škodo, poškodbe ali
smrt, ki izhajajo iz nestrokovne uporabe.
SPLOšNA UPORABA
Ta izdelek je potrebno uporabljati skladno z
navodili. Uporablja se ga lahko samo skupaj z
drugimi izdelki, ki imajo ustrezno specifikacijo,
ki je razvrščena skladno z zgoraj navedeno
smernico PSA, in če se upošteva obremenit-
vene omejitve vsakega posameznega dela in
celotnega varovalnega sistema. Spremembe ali
oznake niso dovoljene.
Zagotovljena varnost tega izdelka je odvisna
od obremenitve, kakovosti uporabljenih varo-
valnih kavljev v steni in pravilnosti varovalne-
ga sistema. Obremenitev se s starostjo, sploš-
no obrabo in natrganjem slabša glede na to,
kako pogosto izdelek uporabljate. Več o tem v
razdelku Življenjska doba izdelka.
Upoštevati je potrebno, da se izdelek ob padcu
lahko poškoduje in ga je zato v takem primeru
pred ponovno uporabo potrebno pregledati
glede poškodb. Če izdelek kaže kakršnekoli
znake obrabe ali napake, ali če dvomite v nje-
govo uporabnost, ga je potrebno zamenjati.
Zamenjati je potrebno ves material, ki je bil ob
padcu obremenjen. Vaše življenje je odvisno
od opreme.
Uporabnik mora biti o pretekli uporabi izdelka
dobro obveščen (uporaba, hranjenje, pre-
gledovanje itd.). Če izdelek ni predviden za
zasebno uporabo (temveč npr. za izposojo za
gorsko športno ali dvoransko plezanje) je zelo
priporočljivo, da se o izdelku vodi sistematično
dokumentacijo. Le-to lahko vodi le kompeten-
tna oseba. Poleg rednih preverjanj pred upo-
rabo je potrebno, da ta izdelek v maks. trime-
sečnih intervalih pregleda za to usposobljena
oseba. Če nastopijo kakršnikoli znaki poškodb
(glejte Življenjska doba izdelka) ali sumi le-teh,
je izdelek potrebno takoj odstraniti.
OPOZORILO
Ekstremni pogoji lahko pri uporabi izdelka pri-
vedejo do zmanjšanja stopnje varnosti.
Alpine Tuber
SPLOšNI VARNOSTNI NAPOTKI
Uporaba plezalne čelade lahko v primeru
padca prepreči hude poškodbe glave. Pri varo-
vanju uporabljajte ustrezne rokavice. Situacije
z večjo nevarnostjo nesreče je potrebno pred-
videti in ustrezno ukrepati.
UPORABA
Priporočljiva uporaba tega izdelka je razvidna
s slik. Le-te pa ne morejo nadomestiti znanje
izkušene in kompetentne osebe.
TEMPERATURA
Če je izdelek v celoti ali delno izdelan iz naj-
lona/dineme, se ga sme uporabljati oz. hraniti
samo pri temperaturi pod 50 °C, saj lahko višja
temperatura vpliva negativno na materiale, iz
katerih sestoji. Pri preverjanju lastnosti naj-
lona/dineme pri temperaturi do -40 °C ni bilo
zaznati trajnih sprememb, čeprav lahko materi-
al pri temperaturi pod 0 °C otrdi.
KEMIKALIJE IN KOROZIJSKO SREDSTVO
Vsak stik s kemičnimi izdelki (akumulatorska
kislina, belilo itd.) lahko vpliva na lastnosti
izdelka, zato se mu izogibajte. V primeru stika
ali suma stika je potrebno izdelek takoj odstra-
niti (izdelek je lahko poškodovan, tudi če tega
ni možno vizualno zaznati).
Če je izdelek izpostavljen slani vodi ali slane-
mu okolju, je potrebno izdelek čim prej očistiti
(npr. po uporabi na obalnih klifih).
ČIšČENJE IN RAZKUŽITEV
Najprej očistite izdelek z navadno mrzlo vodo.
Trdovratno umazanijo sperite s toplo vodo
(maks. 40 °C) in nevtralnim milom. Temeljito
sperite in pustite v toplem zračnem prostoru,
vendar ne izpostavljeno neposredni vročini, da
se posuši. Posebni čistilni napotki so po potre-
bi navedeni na nalepki.
VZDRŽEVANJE
Tega izdelka ne sme vzdrževati uporabnik sam,
razen kar zadeva čiščenje in mazanje, kot je to
navedeno v razdelku «Čiščenje in razkužitev)
ter prikazano na slikah (mazanje). Priporočamo
vam uporabo izključno olj, ki temeljijo na para-
finu, v primeru dvoma pa se obrnite na podje-
tje SALEWA.
SKLADIšČENJE IN TRANSPORT
Po vsakem čiščenju ali mazanju pustite izdelek
nezapakiran na hladnem, temnem, suhem in
dobro zračnem prostoru, kjer ne bo prišel v stik
z ostrimi robovi, tlakom, korozijskim sredstvom
ali drugim virom morebitnih poškodb. Mokro
opremo pred skladiščenjem ali transportom
posušite.
Izogibajte se tveganjem za izdelek, kot je to
navedeno v naslednjem razdelku. Priporočljivo
je, da pri transportu uporabljate nahrbtnik ali
drugo primerno torbo ali škatlo.
ŽIVLJENJSKA DOBA IZDELKA
Lastnosti tega izdelka se ob običajni rabi s
časom poslabšajo, zato smo skladno s smer-
nico 89/686/EGS dolžni, da navedemo nje-
govo življenjsko dobo. Le-te ni mogoče čisto
natančno določiti, vendar pa je ocenjeno, da
imajo kovinski deli življenjsko dobo 10 let od
prve uporabe dalje,
tekstilni materiali 5 let od prve uporabe
dalje oz. 10 let od prvega skladiščenja dalje.
Vsekakor pa upoštevajte, da lahko naslednji
dejavniki zmanjšajo varno uporabo izdelka:
Kovinski deli: običajna raba, stik s kemičnimi
izdelki ali vročino, korozija, visoka obremeni-
tev ob varovanju pred padcem, obremenitev
prek ostrih robov skale ali opreme ali pa
neupoštevanje priporočljive nege (Čiščenje in
mazanje).
Tekstilni deli: znano je, da se lastnosti večine
tekstilnih delov varovalne opreme poslabša-
jo tudi, če so hranjeni v optimalnih pogojih.
Dodatno zmanjšujejo zmožnosti izdelka tudi
naslednji dejavniki: običajna raba, vžig vrvi,
visoka temperatura, velika obremenitev ob
varovanju pred padcem, dolga izpostavljenost
UV-žarkom (tudi sončnim žarkom),
drgnjenje, pretrgi, obremenitev prek ostrih
robov skale ali opreme pa neupoštevanje pri-
poročljive nege (Čiščenje in mazanje).
GARANCIJA
SALEWA za vse svoje izdelke zagotavlja, da bo
izdelek v primeru napake v izdelavi ali napake
v materialu zamenjala za novega, razen če
ste izdelek uporabljali zunaj, nenamensko ali
neskladno z navodili. SALEWA bo vsak izdelek
preverila in ga ustrezno zamenjala.
Ta garancija velja dodatno poleg vaših zakon-
skih pravic, ki ostanejo nedotaknjene. SALEWA
si pridržuje pravico, da brez najave spremeni
obliko in lastnosti izdelka, ki je v teh navodilih
opisan. Vse navedene teže, mere in velikosti so
nominalne.

Werbung

loading