Herunterladen Diese Seite drucken

turck IMC-DO-11EX/L Kurzanleitung Seite 5

Werbung

IMC-DO-11EX/L
IT
Brevi istruzioni per l'uso
IMC-DO-11EX/L
Altri documenti
A integrazione del presente documento, sul sito internet
www.turck.com
è disponibile il
materiale seguente:
Scheda tecnica
Certificazioni
Dichiarazioni di conformità
Per la vostra sicurezza
Impiego conforme alla destinazione d'uso
I driver per solenoidi della serie IMC-DO-11EX/L forniscono un segnale di uscita a sicurezza
intrinseca con tensione e corrente limitate. I dispositivi possono essere utilizzati per il controllo
diretto dei carichi nell'area a rischio esplosione. I dispositivi sono adatti anche al funzionamen-
to in Zona 2 e Zona 22. I carichi ammessi devono avere circuiti a due poli passivi a sicurezza
intrinseca. I dispositivi consentono inoltre la creazione di applicazioni di sicurezza fino a SIL2
incluso (Low Demand in conformità alla norma IEC 61508; tolleranza errori hardware HFT = 0).
Utilizzare i dispositivi esclusivamente come prescritto nelle presenti istruzioni. Qualsiasi altro
uso non è conforme all'uso previsto. Turck declina ogni responsabilità per eventuali danni
risultanti.
Indicazioni generali di sicurezza
Le operazioni di montaggio, installazione, utilizzo, parametrizzazione e manutenzione del
dispositivo devono essere eseguite esclusivamente da personale con formazione specifica.
Il dispositivo soddisfa i requisiti EMC per le aree industriali. Se utilizzato in aree residenziali,
adottare le misure necessarie per evitare interferenze radio.
Il tipo di protezione IP67 è garantito solo se i connettori sono serrati a vite.
Note sulla protezione antideflagrante
Osservare le disposizioni nazionali e internazionali in materia di protezione antiesplosione.
In caso di utilizzo in circuiti a rischio di esplosione, l'utilizzatore deve inoltre possedere un'ul-
teriore conoscenza in materia di protezione antideflagrante (IEC/EN 6007914 ecc.).
Utilizzare il dispositivo soltanto nelle condizioni ambientali e di utilizzo ammesse (vedere
dati di certificazione e specifiche di omologazione per le aree a rischio esplosione).
Requisiti della certificazione Ex per l'utilizzo in zona 2 e 22
Collegare e scollegare i circuiti non intrinsecamente sicuri solo in assenza di tensione.
Proteggere il dispositivo da danni meccanici con il coperchio metallico IMC-SG.
Proteggere il dispositivo dalla luce ultravioletta.
Nelle applicazioni che richiedono un livello di protezione EPL Dc: Il valore della temperatura
di superficie è stato misurato senza depositi di polvere.
Nelle applicazioni che richiedono un livello di protezione EPL Dc: La polvere non deve essere
conduttiva.
Nelle applicazioni che richiedono un livello di protezione EPL Dc: Proteggere il dispositivo da
cariche elettrostatiche.
Descrizione del prodotto
Panoramica del dispositivo
Vedi fig. 1: Vista frontale, fig. 2: Dimensioni
Funzioni e modalità di funzionamento
I dispositivi presentano un'uscita digitale. La tensione di uscita e la corrente di uscita sono
conformi alle caratteristiche indicate nella figura 3. Un segnale di ingresso compreso tra 0 e 5
V viene interpretato come un segnale BASSO. Un segnale di ingresso compreso tra 20 e 30 V
viene interpretato come un segnale ALTO.
Installazione
PERICOLO
Atmosfera esplosiva
Pericolo di esplosione dovuto a scintille!
Uso di dispositivi in Zona 2 e Zona 22:
Eseguire il montaggio e il collegamento solo se in assenza di condizioni atmosferiche
esplosive.
Proteggere il dispositivo da danni meccanici con il coperchio metallico IMC-SG
(ID 7560016).
I connettori nell'area a rischio esplosione devono essere forniti con guarnizioni o-ring
realizzate in NBR80, FPM80 o NBR70.
Fissare il dispositivo su una piastra di montaggio con due viti M4. Per il fissaggio non utilizza-
re viti in metallo o legno. La coppia di serraggio massima per le viti è 2,5 Nm.
Proteggere il dispositivo da radiazioni termiche, rapidi sbalzi di temperatura, grave contami-
nazione, cariche elettrostatiche e danni meccanici.
Collegamento
Collegare il dispositivo in base agli "Wiring diagrams". La coppia di serraggio massima per i
connettori M12 è 3,5 Nm.
I connettori nell'area a rischio esplosione devono essere forniti con guarnizioni o-ring realiz-
zate in NBR80, FPM80 o NBR70.
PL
Skrócona instrukcja obsługi
IMC-DO-11EX/L
Pozostałe dokumenty
Jako uzupełnienie do niniejszego dokumentu na stronie internetowej
www.turck.com
się następujące dokumenty:
Arkusz danych
Certyfikaty
Deklaracje zgodności
Dla Twojego bezpieczeństwa
Zastosowanie
Drivery zaworów elektromagnetycznych w urządzeniach serii IMC-DO-11EX/L zapewniają iskro-
bezpieczny sygnał wyjściowy z ograniczeniem napięciowym i prądowym. Urządzenia mogą być
wykorzystywane do bezpośredniego sterowania odbiornikami w strefie zagrożonej wybuchem
(Ex). Urządzeń można używać w strefie 2 i w strefie 22. Dopuszczalne odbiorniki muszą mieć
pasywne, iskrobezpieczne dwubiegunowe obwody. Urządzenia umożliwiają realizację rozwią-
zań związanych z bezpieczeństwem do poziomu SIL2 włącznie (niskie zapotrzebowanie wg
normy IEC 61508) (tolerancja na usterki sprzętowe HFT = 0).
Urządzenia powinny być używane wyłącznie w sposób opisany w określonych instrukcjach.
Każde inne wykorzystanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Firma Turck nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikające z tego powodu szkody.
Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Montażem, instalacją, obsługą, parametryzacją i konserwacją urządzenia mogą zajmować
się wyłącznie przeszkolone osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje.
Urzadzenia te spelniaja wymagania EMC dla obszarów przemyslowych. Jesli urzadzenie
jest uzywane na obszarach mieszkalnych, nalezy podjac srodki zapobiegajace zaklóceniom
radiowym.
Stopień ochrony IP67 jest gwarantowany jedynie wtedy, gdy złącza są zamocowane za
pomocą śrub.
Uwagi dotyczące ochrony przed wybuchem
Przestrzegać krajowych i międzynarodowych przepisów dotyczących ochrony przed wybu-
chem.
W przypadku używania urządzenia w obwodach Ex użytkownik musi posiadać dodatkową
wiedzę w zakresie ochrony przed wybuchem (norma IEC/EN 6007914 itp.).
Urządzenie może być używane wyłącznie w dopuszczalnych warunkach roboczych i otocze-
nia (patrz data certyfikacji i specyfikacje dotyczące aprobaty Ex).
Wymagania aprobaty Ex dotyczące używania w strefie 2 i 22
Obwody elektryczne, które nie są iskrobezpieczne, należy podłączać i odłączać tylko w
stanie bez napięcia.
Zabezpieczyć urządzenie przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą pokrywy meta-
lowej IMC-SG.
Chronić urządzenie przed promieniowaniem ultrafioletowym.
W zastosowaniach wymagających EPL Dc: Wartość temperatury powierzchni została zmie-
rzona bez nagromadzenia pyłu.
W zastosowaniach wymagających EPL Dc: Dopuszczalny jest wyłącznie pył nieprzewodzący.
W zastosowaniach wymagających EPL Dc: Chronić urządzenie przed wyładowaniami elek-
trostatycznymi.
Opis produktu
Wygląd urządzenia
Patrz rys. 1: Widok z przodu, rys. 2: Wymiary modułu
Funkcje i tryby pracy
Urządzenia są dostarczane z wyjściem cyfrowym. Napięcie wyjściowe i prąd wyjściowy
odpowiadają charakterystyce przedstawionej na rys. 3. Sygnał wejściowy od 0 do 5 V jest
interpretowany jako sygnał NISKI. Sygnał wejściowy od 20 do 30 V jest interpretowany jako
sygnał WYSOKI.
Instalacja
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Atmosfera wybuchowa
Zagrożenie wybuchem wywołanym zapłonem iskrowym!
Korzystanie z urządzeń w strefie 2 i strefie 22:
Montaż i podłączenie są dopuszczalne wyłącznie wtedy, gdy nie występuje atmosfera
wybuchowa.
Zabezpieczyć urządzenie przed uszkodzeniami mechanicznymi za pomocą metalowej
osłony IMC-SG (ID 7560016).
Zamontować złącza w strefie zagrożenia wybuchem (Ex) z pierścieniami uszczelniającymi
O-ring wykonanymi z NBR80, FPM80 lub NBR70.
Zamocować urządzenie na płycie montażowej za pomocą dwóch śrub M4. Do mocowania
nie używać metalowych ani drewnianych śrub. Maksymalny moment dokręcania wkrętów
wynosi 2,5 Nm.
Urządzenie należy chronić przed promieniowaniem cieplnym, gwałtownymi wahaniami
temperatury, poważnym zanieczyszczeniem, wyładowaniami elektrostatycznymi i uszkodze-
niami mechanicznymi.
Podłączanie
Podłączyć urządzenie zgodnie z częścią „Wiring diagrams". Maksymalny moment dokręcania
złączy M12 wynosi 3,5 Nm.
Zamontować złącza w strefie zagrożenia wybuchem (Ex) z pierścieniami uszczelniającymi
O-ring wykonanymi z NBR80, FPM80 lub NBR70.
CS
Zkrácený návod
IMC-DO-11EX/L
Další dokumenty
znajdują
Kromě tohoto dokumentu, naleznete další materiály na www.turck.com:
Katalogový list
Certifikáty
Prohlášení o shodě
Pro Vaši bezpečnost
Zamýšlené použití
Budiče solenoidových ventilů řady IMC-DO-11EX/L zajišťují jiskrově bezpečný výstupní signál s
omezeným napětím a proudem. Přístroj může přímo ovládat zátěž v prostředí s nebezpečím vý-
buchu. Přístroje mohou být instalovány v zóně 2 a 22. Přípustná zátěž musí mít pasivní, jiskrově
bezpečné dvoupólové obvody. Přístroj lze také použít v bezpečnostních aplikacích do až SIL2
včetně (Low-Demand dle IEC 61508, plná hardwarová tolerance HFT=0).
Přístroj smí být používán pouze v souladu s pokyny, uvedenými v tomto návodu. Jakékoliv
jiné použití neodpovídá zamýšlenému. Společnost Turck nepřebírá žádnou odpovědnost za
případné škody.
Všeobecné bezpečnostní informace
Přístroj smí montovat, instalovat, obsluhovat, nastavovat a udržovat pouze vyškolený a
kvalifikovaný personál.
Přístroj splňuje EMC požadavky pro průmyslové prostředí. Při používání v obytných oblas-
tech je třeba přijmout opatření k zabránění rádiovému rušení.
Stupeň krytí IP67 je zaručen pouze v případě, že jsou konektory upevněny šroubem.
Poznámky k ochraně proti výbuchu
Dodržujte národní a mezinárodní předpisy pro ochranu proti výbuchu.
Při používání zařízení v Ex obvodech musí mít uživatel rovněž znalosti o ochraně před výbu-
chem (IEC/EN 6007914 atd.).
Zařízení používejte pouze v přípustných provozních a okolních podmínkách (viz údaje z Ex
certifikátu a specifikaci).
Požadavky Ex certifikátů pro instalaci v zóně 2 a 22
Zapojujte a odpojujte obvody, které nejsou jiskrově bezpečné pouze tehdy, když není
připojeno žádné napětí.
Chraňte zařízení před mechanickým poškozením kovovým krytem IMC-SG.
Chraňte zařízení před ultrafialovým světlem.
V aplikacích vyžadujících EPL Dc: Hodnota povrchové teploty byla měřena bez usazeného
prachu.
V aplikacích vyžadujících EPL Dc: Prach nesmí být vodivý.
V aplikacích vyžadujících EPL Dc: Chraňte zařízení před elektrostatickými výboji.
Popis produktu
Popis produktu
Viz Obr.1 Čelní pohled, Obr. 2: Rozměry
Funkce a provozní režimy
Přístroj je vybaven digitálním výstupem. Výstupní napětí a proud odpovídají charakteristice
zobrazené na Obr. 3. Vstupní signál mezi 0 a 5 V je interpretován jako signál LOW. Vstupní signál
mezi 20 a 30 V je interpretován jako signál HIGH.
Instalace
NEBEZPEČÍ
Potenciálně výbušná atmosféra
Nebezpečí výbuchu způsobené jiskrou!
Použití přístroje v zóně 2 a 22:
Montáž a zapojení je možné provádět pouze tehdy, není-li přítomna potenciálně výbušná
atmosféra.
Chraňte zařízení před mechanickým poškozením kovovým krytem IMC-SG (ID 7560016).
Konektory v Ex prostředí vybavte těsnicími O-kroužky, vyrobenými z NBR80, FPM80 nebo
NBR70.
Připevněte přístroj na montážní desku pomocí dvou šroubů M4. K upevnění nepoužívejte
žádné kovové nebo dřevěné šrouby. Maximální utahovací moment šroubů je 2,5 Nm.
Chraňte zařízení před tepelným zářením, rychlými výkyvy teplot, silnou kontaminací, elekt-
rostatickým nábojem a mechanickým poškozením.
Zapojení
Zapojte přístroj dle „Wiring diagrams". Maximální utahovací moment konektorů M12 je
3,5 Nm.
Konektory v Ex prostředí vybavte těsnicími O-kroužky, vyrobenými z NBR80, FPM80 nebo
NBR70.
IMC-DO-11EX/L
Solenoid Driver
Quick Start Guide
Doc. no. D201340 2306
Additional
information see
turck.com
M12 x 1
Switching status
2
LED
M12 x 1
91,5
100
125
23,5
8
U
[V]
N
24
13
28
40
I
[mA]
N
Wiring diagrams
+ 1
1 +
Power 1.3 W
24 VDC
1
20...30 VDC
n.c. 2
2 n.c.
YE
– 3
3 –
n.c. 4
4 +
2
2
1
3
3
5
4
4
Pin assignment female M12
Pin assignment male M12
(intrinsically safe end)
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201340 2023-06
32
25
1
5

Werbung

loading