Herunterladen Diese Seite drucken

ABB FXE4000 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FXE4000:

Werbung

Specyfikacja bezpieczeństwa: elektromagnetyczny przepływomierz indukcyjny, model DE2.. / DE4..
PL
Zakres temperatur otoczenia: od -20 °C do +60 °C, minimalna temperatura cieczy: -25 °C
Maks. temperatura cieczy = f (klasa temperatury, temperatura otoczenia, model, średnica nominalna), patrz instrukcja
obsługi
Napięcie zasilające, patrz tabliczka znamionowa.
Obwody wyjściowe należy podłączyć w sposób samoistnie bezpieczny lub nie samoistnie bezpieczny. Kombinacja
obwodów „samoistnie bezpiecznych" i „nie samoistnie bezpiecznych" jest niedozwolona.
Znamionowe napięcie zasilające U
= 60 V, napięcie probiercze U
Nom
D173D018U02.
Po wyłączeniu zasilania elektrycznego przepływomierza odczekać przynajmniej 2 min przed otwarciem obudowy
konwertera.
W przypadku uruchamiania w środowiskach zawierających pył zapalny należy uwzględnić normę EN50281-1-2.
Jeżeli podłączone jest uziemienie PE, operator musi sprawdzić, czy nie istnieje różnica potencjałów pomiędzy uziemieniem
PE a korektorem potencjałów PA, nawet w trakcie występowania błędu.
Dodatkowe informacje dotyczące instalowania i obsługi zawarte są w dokumentacji urządzenia oraz certyfikacie kontroli
typu.
Saugos sąlygos: elektromagnetinis srauto matuoklis, modelis DE2.. / DE4..
LT
Aplinkos temperatūros intervalas – nuo -20 iki +60 °C, mažiausia skysčio temperatūra – -25 °C
Didžiausia galima skysčio temperatūra = f (temperatūrų klasė, aplinkos temperatūra, modelis, matuoklio dydis) nurodyta
Darbo vadove
Srovės įtampa: žr. pavadinimo plokštelėje.
Išvado grandinės suprojektuotos jungti tiek prie savaime saugių, tiek ne prie savaime saugių grandinių. Savaime saugių
grandinių ir grandinių, kurios nėra savaime saugios, derinti negalima.
Pirminių srovės tiekimo jungčių U
= 60 V, U
Nom
Test
Išjungę į srauto matuoklį tiekiamą srovę prieš atidarydami konverterio korpusą bent 2 minutes palaukite.
Paleisdami matuoklį aplinkoje su degiomis dulkėmis laikykitės EN50281-1-2 standarto nurodymų.
Jei įrengta įžeminimo jungtis PE, operatorius turi įsitikinti, kad net ir avariniu atveju tarp įžeminimo PE ir potencialų
išlyginimo jungties PA nebus potencialų skirtumų.
Papildomos informacijos apie saugą, įrengimą ir darbą ieškokite gaminio dokumentacijoje ir Modelio patikrinimo
pažymėjime.
Drošības specifikācijas: Elektromagnētiskais patēriņa mērītājs, modelis DE2.. / DE4..
LV
Apkārtējās temperatūras diapazons no -20 °C līdz +60 °C, min. šķidruma temperatūra -25 °C
Maks. šķidruma temperatūra = f (temperatūras klase, apkārtējā temperatūra, modelis, mērītāja lielums), skatīt
ekspluatācijas instrukcijā
Barošanas spriegums, skatīt Tehnisko datu plāksni.
Izejas ķēdi ir paredzēts pievienot vai nu dzirksteļu drošām vai dzirksteļu nedrošām ķēdēm. Nav pieļaujama dzirksteļu drošu
un dzirksteļu nedrošu ķēžu kombinācija.
Primārie barošanas pieslēgumi UNom = 60 V, UTest ≥ 1500 V, signāla kabeļa daļa Nr.: D173D018U02.
Pēc patēriņa mērītāja barošanas izslēgšanas pagaidīt vismaz 2 min. pirms atvērt pārveidotāja apvalku.
Attiecībā uz iedarbināšanu zonās ar viegli uzliesmojošiem putekļiem, ievērot EN50281_1_2 esošo informāciju.
Veicot iezemēšanu uz PE, operatoram ir jānodrošina, lai pat nepareizas darbības apstākļos nepastāvētu potenciāla starpība
starp zemes PE un potenciāla izlīdzināšanas PA pieslēgumiem.
Papildus informāciju par drošību, uzstādīšanu un ekspluatāciju var atrast izstrādājuma dokumentācijā un tipveida
izmēģināšanas sertifikātā.
Ohutusspetsifikatsioonid: Elektromagnetiline voolukulumõõtur, mudel DE2.. / DE4..
ET
Keskkonna temperatuurivahemik -20 °C kuni +60 °C, minimaalne vedeliku temperatuur -25 °C
Maks. Vedeliku temperatuur = f (temperatuuriklass, keskkonna temperatuur, mudel, mõõturi suurus) vt kasutusjuhend
Toitepinge vt nimeplaati.
Väljundringid tuleb kinnitada kas sädelemisohutute või mitte-sädelemisohutute vooluringidega. Sädelemisohutute ja mitte-
sädelemisohutute vooluringide kombinatsioon on keelatud.
Esmased toiteühendused U
= 60 V, U
≥1500 V, Signaalikaabli osa nr: D173D018U02.
Nom
Tes
Peale voolukulumõõturi toite väljalülitamist oodake enne konverteri korpuse avamist vähemalt 2 min.
Käivitamisel tuleb tuleohtliku tolmuga alades arvestada direktiiviga EN50281-1-2.
Kui maandus PE on ühendatud, peab kasutaja kindlustama, et maanduse PE ja pingetasanduse PA vahel ei saaks tekkida
pingeerinevust, seda isegi veaolukordades.
Veel ohutus-, paigaldus- ja kasutusinformatsiooni leiate toote dokumentatsioonist ja tüübiülevaatuse sertifikaadilt.
Προδιαγραφές ασφαλείας : Ηλεκτροµαγνητικό Παροχόµετρο - Μοντέλα DE2.. / DE4..
GR
Θερµοκρασία περιβάλλοντος: -20 °C έως +60 °C, Ελάχιστη θερµοκρασία ρευστού: -25 °C
Μέγιστη θερµοκρασία ρευστού = f (Θερµοκρασιακή κλάση, Θερµοκρασία περιβάλλοντος, Μοντέλο, ∆ιατοµή µετρητή),
δείτε το Εγχειρίδιο Λειτουργίας
Τάση τροφοδοσίας, δείτε την Πινακίδα Στοιχείων
Τα κυκλώµατα εξόδου έχουν σχεδιαστεί ώστε να έχουν δυνατότητα σύνδεσης σε ενδογενώς ασφαλή ή µη ενδογενώς
ασφαλή κυκλώµατα. Αν δεν υπερβαίνεται η δοκιµαστική τάση Ut = 60 V για εξωτερικώς συνδεδεµένα µη ενδογενώς ασφαλή
κυκλώµατα, το πρότυπο της Ενδογενούς Ασφάλειας παραµένει σε ισχύ.
Αν χρησιµοποιούνται θωρακισµένα καλώδια για τα κυκλώµατα εξόδου, η θωράκιση πρέπει να είναι συνδεδεµένη στην
Εξίσωση ∆υναµικού εκτός της επικίνδυνης περιοχής.
Πρωτεύουσες συνδέσεις ηλεκτρικής τροφοδοσίας U
≥1500 V, kabel sygnałowy nr wyrobu:
Test
1500 V, signalo kabelio numeris – D173D018U02.
≥ 1500 V, Κωδ. εξαρτήµατος καλωδίου σήµατος:
= 60 V, U
Nom
Test
D184E002U03 Rev. 00 / 08.2004
D184E002U03 Rev. 00 / 08.2004
D173D018U02.
Αφού διακοπεί η παροχή ηλεκτρικής τροφοδοσίας προς το παροχόµετρο, περιµένετε τουλάχιστο 2 λεπτά πριν ανοίξετε το
περίβληµα του µετατροπέα.
Για εκκίνηση σε περιοχές µε εύφλεκτη σκόνη, τηρήστε τις προδιαγραφές του EN50281-1-2.
Ο χειριστής πρέπει να εξασφαλίσει, ότι όταν συνδέσει τον αγωγό γείωσης PE, να µην παρουσιαστεί, ακόµα και σε
περίπτωση σφάλµατος, καµία διαφορά δυναµικού µεταξύ του αγωγού γείωσης PE και της εξίσωσης δυναµικού PA.
Πρόσθετες πληροφορίες ασφαλείας, εγκατάστασης και λειτουργίας µπορείτε να βρείτε στην τεκµηρίωση του προϊόντος
και στο Πιστοποιητικό Εξέτασης Τύπου.
ABB Ltd.
ABB Automation Products GmbH
Oldends Lane, Stonehouse
Dransfelder Str. 2
Gloucestershire, GL 10 3TA
GERMANY
Phone: +44(0)1453 826661
Phone: +49 551 905-534
Fax:
+44(0)1453 829671
Fax:
+49 551 905-555
CCC-support.deapr@de.abb.com
D184E002U03 Rev. 00 / 08.2004
D184E002U03 Rev. 00 / 08.2004

Werbung

loading