Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GB
RCCB with automatic test
IT
Interruttore differenziale con test automatico
DE
Fehlerstromchutzschalter mit Wiedereinschaltung automatischem Test
ES
Interruptor diferencial con función test automático
FR
Interrupteur différentiel avec test automatique
Warning! Installation should be performed only by a qualified electrician.
Attenzione! Fare installare solo da un elettricista qualificato.
Achtung! Nur von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
¡Atención! Únicamente puede ser instalado por un electricista cualificado.
Attention ! Confier l'installation exclusivement à un électricien qualifié.
ABB
F-ATI Test

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ABB F-ATI Test series

  • Seite 1 F-ATI Test RCCB with automatic test Interruttore differenziale con test automatico Fehlerstromchutzschalter mit Wiedereinschaltung automatischem Test Interruptor diferencial con función test automático Interrupteur différentiel avec test automatique Warning! Installation should be performed only by a qualified electrician. Attenzione! Fare installare solo da un elettricista qualificato. Achtung! Nur von einem qualifizierten Elektriker installieren lassen.
  • Seite 2 F-ATI2Test A-25/0.03 2CSF302130R1250 1P+N F-ATI2Test A-40/0.03 2CSF302130R1400 F-ATI2Test A-63/0.03 2CSF302130R1630 F-ATI4Test A-25/0.03 2CSF304130R1250 F-ATI4Test A-40/0.03 2CSF304130R1400 F-ATI4Test A-63/0.03 2CSF304130R1630 3P+N F-ATI4Test A-25/0.3 2CSF304130R3250 F-ATI4Test A-40/0.3 2CSF304130R3400 F-ATI4Test A-63/0.3 2CSF304130R3630 F-ATI Test...
  • Seite 3: Especificaciones Técnicas

    T E C H N I C A L D ATA / S P E C I F I C H E T E C N I C H E / T E C H N I S C H E D AT E N / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Reference Standards...
  • Seite 4: Installazione

    OVERALL DIMENSIONS / INGOMBRO / ABMESSUNGEN / DIMENSIONES / DIMENSIONS HORS-TOUT 1P+N 3P+N 90 mm 124,8 mm 73,5 mm 6 mm 7,4 mm 5÷230 Vac-dc 5÷230 Vac-dc 100mA cosφ=1 100mA cosφ=1 17,8 mm 17,8 mm 44 mm INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION...
  • Seite 5 230V~ 1P+N ≤ 35 mm ≤ 2 Nm 400V~ 3P+N L1 L2 L3 N ≤ 0,4 Nm ≤ 2,5 mm ≤ 2 Nm ≤ 35 mm L1 L2 L3 N F-ATI Test...
  • Seite 6 AUTOMATIC TEST RESTART ACTIVATION-DEACTIVATION / ATTIVAZIONE- DISATTIVAZIONE DEL TEST AUTOMATICO / AKTIVIERUNG/DEAKTIVIERUNG DES AUTOMATISCHEN TESTS / ACTIVACIÓN-DESACTIVACIÓN DEL TEST AUTOMÁTICO ACTIVATION-DÉSACTIVATION DU TEST AUTOMATIQUE AUTOMATIC TEST AUTOMATIC TEST    RCCB MANUAL TEST / TEST MANUALE DEL DIFFERENZIALE / MANUELLER TEST DES FI-SCHALTERS / TEST MANUAL DEL DIFERENCIAL / TEST MANUEL DU DIFFÉRENTIEL...
  • Seite 7 RCCB AUTOMATIC TEST / TEST AUTOMATICO DEL DIFFERENZIALE / AUTOMATISCHER TEST DES FI-SCHALTERS / TEST AUTOMÁTICO DEL DIFERENCIAL / TEST AUTOMATIQUE DU DIFFÉRENTIEL 7’’    F-ATI Test...
  • Seite 8 LEGEND / LEGENDA /LEGENDE / LEYENDA / LÉGENDE Fixed LED / LED Fisso / Permanent leuchtendes LED / Led fijo / DEL Fixe Flashing LED / LED Lampeggiante / Blinkende LED / Led intermitente / DEL Clignotante Semi-intermittent LED / LED Semi-intermittente / Intermittierend aufleuchtendes LED / Led Semiintermittente / DEL Semi-clignotante semi-intermittent yellow/red LED / LED Giallo/Rosso Semi- intermittente / LED gelb/rot intermittierend aufleuchtend / Led...
  • Seite 9: Vor Der Wartung

    If the LED is lit in yellow, try to perform an automatic test of the RCCB by pressing the SET key. If the yellow LED is still on, please contact a qualified technician. In presenza di led giallo procedere ad un tentativo di test automatico del differenziale mediante il tasto SET.
  • Seite 10 SIGNALLING / SEGNALAZIONI / MELDUNGEN / INDICACIONES / SIGNALISATIONS AUTOMATIC TEST OFF The auxiliary contact switches over after 15 min. Il contatto ausiliario commuta dopo 15 min. Der Hilfskontakt schaltet nach 15 min. (t>15’) El contacto auxiliar conmuta al cabo de 15 min.
  • Seite 11 AUTOMATIC TEST ON Standard condition Condizione standard Standardzustand condición estándar condition standard RCCB test in progress Test del differenziale in corso FI-Schalter-Test läuft Test del diferencial en curso Test du différentiel en cours RCCB tripped Differenziale intervenuto FI-Schalter hat ausgelöst Diferencial accionado Différentiel intervenu Device fault...
  • Seite 12 PROGRAMMING THE AUXILIARY CONTACT / PROGRAMMAZIONE DEL CONTATTO AUSILIARIO / PROGRAMMIERUNG DES HILFSKONTAKTS / PROGRAMACIÓN DEL CONTACTO AUXILIAR / PROGRAMMATION DU CONTACT AUXILIAIRE NO (Default) 1° t ≥ 5’’ sec 230V~ t ≥ 5’’ sec t ≥ 5’’ sec NC (*) 2°...
  • Seite 13 Auxiliary contact behaviour / Comportamento contatto ausiliario / Verhalten Hilfskontakt Comportamiento contacto auxiliar / Comportement du contact auxiliaire Independently of the configuration, the auxiliary contact is opened for 500 ms every 3 hours, to check the electronics. To forward only the negative test or a fault and/ or a positive automatic test signalling, the electronics control must be filtered.
  • Seite 14 NOTES / NOTE / ANMERKUNGEN / NOTAS / NOTES F-ATI Test...
  • Seite 15 NOTES / NOTE / ANMERKUNGEN / NOTAS / NOTES F-ATI Test...
  • Seite 16 ABB S.p.a. Viale dell’Industria, 18 20010 Vittuone (MI), Italia www.abb.com Power and productivity for a better world™...