Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung Stuhlwaage
Operating manual Chair scale
Notice d'utilisation Pèse-personne médical à fauteuil
KERN MCD
Version 1.0
2017-10
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: info@kern-sohn.com
Tel: +49-[0]7433- 9933-0
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
MCD-BA-def-1710

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KERN MCD Serie

  • Seite 1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 Tel: +49-[0]7433- 9933-0 D-72336 Balingen Fax: +49-[0]7433-9933-149 E-Mail: info@kern-sohn.com Internet: www.kern-sohn.com Betriebsanleitung Stuhlwaage Operating manual Chair scale Notice d’utilisation Pèse-personne médical à fauteuil KERN MCD Version 1.0 2017-10 MCD-BA-def-1710...
  • Seite 2 Weitere Sprachversionen finden Sie online unter www.kern-sohn.com/manuals Más versiones de idiomas se encuentran online bajo www.kern-sohn.com/manuals Vous trouverez d’autres versions de langue online sous www.kern-sohn.com/manuals Further language versions you will find online under www.kern-sohn.com/manuals Trovate altre versioni di lingue online in www.kern-sohn.com/manuals...
  • Seite 3 KERN MCD Version 1.0 2017-10 Betriebsanleitung Stuhlwaage Inhaltsverzeichnis Technische Daten ..................4 Konformitätserklärung .................. 4 Geräteübersicht ..................... 5 Anzeigenübersicht ..................... 7 Tastaturübersicht ....................... 8 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) ............9 Bestimmungsgemäße Verwendung ................9 Sachwidrige Verwendung ..................10 Gewährleistung ......................10 Prüfmittelüberwachung .....................10 Grundlegende Sicherheitshinweise ............
  • Seite 4 Justierung ....................23 MCD-BA-d-1710...
  • Seite 5 1 Technische Daten KERN MCD 300K-1 Ablesbarkeit (d) 0,1 kg Wägebereich (Max) 300 kg Reproduzierbarkeit 0,1 kg Linearität ±0,1 kg Empfohlenes Justiergewicht 300 kg (Klasse) (M1) Wägeeinheiten Anwärmzeit 10 min Stromversorgung Batterie: 6 x 1.5 V AA Betriebstemperatur +10°C … + 40°C Luftfeuchtigkeit max.
  • Seite 6 3 Geräteübersicht 1. Sitzschale 2. Libelle 3. Anzeigegerät 4. Handgriffe 5. Feststellbremse 6. Justierschalter 7. Batteriefach 8. Anschluss Verbindungskabel „Anzeigegerät - Stuhl" MCD-BA-d-1710...
  • Seite 7 Details: Feststellbremse Fußstützen (bitte bei jedem Wägevorgang betätigen) Armlehnen umklappbar MCD-BA-d-1710...
  • Seite 8 3.1 Anzeigenübersicht Anzeige Bezeichnung Beschreibung GROSS Bruttogewichtsanzeige Leuchtet bei Anzeige des Bruttogewichts Nettogewichtsanzeige Leuchtet bei Anzeige des Nettogewichts Leuchtet, wenn die Waage tariert wurde ZERO Nullstellanzeige Sollte die Waage trotz entlasteter Waag- schale nicht ganz genau Null anzeigen, -Taste drücken. Nach kurzer Wartezeit ist Ihre Waage auf Null zurückgesetzt.
  • Seite 9 3.2 Tastaturübersicht Taste Bezeichnung Funktion ON/OFF-Taste Ein-/Ausschalten HOLD-Taste Holdfunktion BMI-Taste Bestimmung des Body Mass Index Im Menü: • Auswahl bestätigen Bei numerischer Eingabe: • Zahlenwert bestätigen Im Menü: Funktionstaste • Menü aufrufen • Menüpunkte anwählen Bei numerischer Eingabe: • Zahlenwert erhöhen Waage wird auf „0.0“...
  • Seite 10 4 Grundlegende Hinweise (Allgemeines) 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Diese Waagen dienen dem Bestimmen des Gewichts von Personen im Sitzen, Die zu wiegende Person sollte sich vorsichtig und mittig auf die Sitzfläche setzen, und ruhig sitzen bleiben. Nach Erreichen eines stabilen Wägewertes kann der Wägewert abgelesen werden. Die Waagen sind für Dauerbetrieb ausgelegt.
  • Seite 11 Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Prüfung zu definieren. Informationen bezüglich der Prüfmittelüberwachung von Waagen sowie der hierfür notwendigen Prüfgewichte sind auf der KERN- Homepage (www.kern-sohn.com) verfügbar. Im akkreditierten DKD- Kalibrierlaboratorium können bei KERN schnell und kostengüns- tig Prüfgewichte und Waagen kalibriert werden (Rückführung auf das nationale Nor- mal).
  • Seite 12 5 Grundlegende Sicherheitshinweise 5.1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten  Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Aufstellung und Inbetriebnahme sorgfältig durch, selbst dann, wenn Sie bereits über Erfahrungen mit KERN- Waagen verfügen. 6 Transport und Lagerung 6.1 Kontrolle bei Übernahme Überprüfen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang, sowie das Gerät beim...
  • Seite 13 7 Auspacken, Aufstellung und Inbetriebnahme 7.1 Aufstellort,Einsatzort Die Waagen sind so konstruiert, dass unter den üblichen Einsatzbedingungen zuver- lässige Wägeergebnisse erzielt werden. Exakt und schnell arbeiten Sie, wenn Sie den richtigen Standort für Ihre Waage wählen. Am Aufstellort Folgendes beachten: ...
  • Seite 14 7.3.1 Rolle Regelmäßig prüfen, ob diese Muttern (1) fest angezogen und die Bremsen/Räder funktionstüchtig sind. 7.3.2 Nivellieren  Die Waage mit Fußschrauben nivellieren, bis sich die Luft- blase in der Libelle im vorgeschriebenen Kreis befindet.  Nivellierung regelmäßig überprüfen. MCD-BA-d-1710...
  • Seite 15 7.4 Batteriebetrieb Batteriefachdeckel an der Unterseite des Anzeigegerätes öffnen und 6 x 1.5 V AA- Batterien gemäß dem Beispiel unten einlegen. Batteriedeckel wieder verriegeln. Sind die Batterien verbraucht, erscheint im Waagendisplay das Symbol . Batterien wechseln. Zur Batterieschonung schaltet die Waage automatisch ab. Kapazität der Batterien erschöpft.
  • Seite 16 Batteriehalterung einlegen Batterien im Batteriefach einlegen und mit Batteriefachdeckel verriegeln. 8 Betrieb 8.1 Wägen  Waage mit einschalten. Die Waage führt einen Selbsttest durch. Sobald die Gewichtsanzeige „0.0 kg“ erscheint, ist die Waage betriebsbereit.  Mit der -Taste kann die Waage bei Bedarf jederzeit auf Null gestellt werden.
  • Seite 17 8.2 Tarieren Das Eigengewicht beliebiger Vorlasten lässt sich auf Knopfdruck wegtarieren, damit bei nachfolgenden Wägungen das tatsächliche Gewicht der Person angezeigt wird.  Gegenstand (z. B. Handtuch oder Unterlage) auf Sitzschale legen. (Beispiel)  drücken, die Nullanzeige erscheint.  Links unten wird „NET“ angezeigt. ...
  • Seite 18  drücken, im display wird „---------„ angezeigt und das „HOLD“-Symbol erscheint.  Person mittig auf den Stuhl setzen.  Nach kurzer Zeit erscheint die Stabilitätsanzeige „STABLE“, und der Gewichtswert der Person wird angezeigt und „einge- froren“. (Beispiel) Nach Entlasten der Waage wird der Gewichtswert noch ca. 10 Sekunden angezeigt, danach wechselt die Waage auto- matisch in den Wägemodus.
  • Seite 19  Mit zurück in den Wägemodus. Das „BMI“-Symbol erlischt, die kg-Anzeige erscheint. • Eine verlässliche Bestimmung des BMI ist nur bei einer Körpergröße zwi- schen 100 cm und 200 cm und einem Gewicht >10 kg möglich. • Bei unruhigen Wägungen kann die Anzeige über die die Hold-Funktion sta- bilisiert werden.
  • Seite 20  Waage mit einschalten, während des Selbsttests drücken. [F0 CAL] wird angezeigt.  so oft drücken, bis [F3 oFF] angezeigt wird  drücken, die zuletzt gespeicherte Zeit wird angezeigt, z.B [3min] (Beispiel)  Mit gewünschte Zeit auswählen z.B [15min] (Beispiel) ...
  • Seite 21 Einstellungen ändern  Ausgewählte Funktion mit bestätigen. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.  Mit gewünschte Einstellung auswählen und mit bestätigen, die Waage kehrt zurück ins Menü. Menü verlassen/  drücken, die Waage kehrt zurück in den Wäge- Zurück in den modus.
  • Seite 22 10 Fehlermeldungen Anzeige Beschreibung Nullstellbereich überschritten (beim Einschalten oder beim Drücken der - Taste) • Es befindet sich Wägegut in der Waagschale • Überlast, beim Nullstellen der Waage • Unkorrekter Justiervorgang • Problem an der Lastzelle Wert außerhalb A/D-Wandler-Bereich • Beschädigte Wägezelle •...
  • Seite 23 Keine scheuernden oder scharfen Reiniger wie Spiritus, Benzin oder Ähnliches ver- wenden, da diese die hochwertige Oberfläche beschädigen könnte. 11.3 Wartung, Instandhaltung Das Gerät darf nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern geöffnet werden. Waage vor dem Öffnen vom Netz trennen.
  • Seite 24 Erforderliches Justiergewicht bereitstellen. Das zu verwendende Jus- tiergewicht ist abhängig von der Kapazität der Waage s. Kap. 1. Justie- rung möglichst nahe an der Höchstlast der Waage durchführen. Infos zu Prüfgewichten finden Sie im Internet unter: http://www.kern-sohn.com. • Stabile Umgebungsbedingungen beachten. Eine Anwärmzeit zur Stabi- lisierung ist erforderlich, s.
  • Seite 25  Stabilitätsanzeige abwarten, danach drücken, ein Justiergewicht wird angezeigt. Die rechte Stelle blinkt. Entweder Wert mit bestätigen, oder neuen Wert mit den Tasten eingeben und mit bestätigen.  Entsprechendes Justiergewicht auflegen, Stabilitätsanzeige abwarten und mit bestätigen.  [--------] wird kurz angezeigt, gefolgt von [F0 CAL] Die Justierung ist somit abgeschlossen.
  • Seite 26 Hinweis gemäß Batterieverordnung – BattV Nur gültig für Deutschland! Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien und Akkus sind wir als Händler gemäß Batterieverordnung verpflichtet, Endverbraucher auf folgendes hinzuweisen: Endverbraucher sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien/Akkus gesetzlich ver- pflichtet. Batterien/Akkus können nach Gebrauch in kommunalen Sammelstellen oder im Handel zurückgegeben werden.
  • Seite 28 KERN MCD Version 1.0 2017-10 Operating manual chair Contents Technical data ....................3 Declaration of conformity ................3 Appliance overview ..................4 Overview of display ....................6 Keyboard overview ....................7 Basic Information (General) ................8 Proper use ......................... 8 Improper Use ......................
  • Seite 29 1 Technical data KERN MCD 300K-1 Readability (d) 0.1 kg Weighing range (max) 300 kg Reproducibility 0.1 kg Linearity ± 0.1 kg Recommended adjustment 300 kg weight (Class) (M1) Weighing Units Warm-up time 10 min Electric Supply Battery : 6 x 1.5 V AA Operating temperature +10°C …...
  • Seite 30 3 Appliance overview 1. Seat pan 2. Bubble level 3. Display Unit 4. Manipulations 5. Parking brake 6. Adjustment switch 7. Battery compartment 8. Connection cable "Display - Chair" MCD-BA-e-1710...
  • Seite 31 Details: Parking brake Foot rests (please lock at every weighing process) Folding arm rests MCD-BA-e-1710...
  • Seite 32 3.1 Overview of display Display Designation Description GROSS Gross weight display Lights up during indication of the gross weight Net weight display Lights up during indication of the net weight Illuminated after weighing scale was tared ZERO Zeroing display Should the balance not display exactly zero despite empty scale pan, press the button.
  • Seite 33 3.2 Keyboard overview Button Designation Function ON/OFF button Turn on/off HOLD button Hold function BMI key Calculation of the Body Mass Index In menu: • Confirm selection For numeric entry: • Confirm numerical value In menu: Function key • Call up menu •...
  • Seite 34 4 Basic Information (General) 4.1 Proper use These scales are used to determine weight of people sitting at rest, The person should be weighed carefully and have contact with the center of the seat, sit and stay calm. As soon as a stable weighing value is reached the weighing value can be read. The scales are designed for long-term usage.
  • Seite 35 Information is available on KERN’s home page (www.kern-sohn.com) with regard to the monitoring of balance test substances and the test weights required for this. In KERN’s accredited DKD calibration laboratory test weights and balances may be...
  • Seite 36 5.1 Pay attention to the instructions in the Operation Manual  Carefully read this operation manual before setup and commissioning, even if you are already familiar with KERN balances. 6 Transport and storage 6.1 Testing upon acceptance When receiving the appliance, please check packaging immediately, and the appliance itself when unpacking for possible visible damage.
  • Seite 37 7 Unpacking, Setup and Commissioning 7.1 Place of installation / place of operation The balances are designed in a way that reliable weighing results are achieved in common conditions of use. You will work accurately and fast, if you select the right location for your balance.
  • Seite 38 7.3.1 Roller Check regularly if these nuts (1) are securely tightened and the brakes/wheels are in good working order. 7.3.2 Levelling  Level balance with foot screws until the air bubble of the water balance is in the prescribed circle. ...
  • Seite 39 7.4 Battery operation Open battery compartment cover at the lower side of the display unit and insert 6 x 1.5 V AA- batteries according to the example below. Lock again the battery compartment cover. If the batteries are empty, in the balance display appears the symbol .
  • Seite 40 Insert battery retainer Insert batteries in the battery container and lock it with battery compartment cover. 8 Operation 8.1 Weighing  Start balance by pressing The balance will carry out a self-test The scales are ready for operation as soon as the weight display for “0.0 kg“...
  • Seite 41 8.2 Taring The tare weight of any preloads can be deducted by pressing a button so that the actual weight of the person is displayed in subsequent weighings.  Put object (such as towel or padding) on the seating pan. (example) ...
  • Seite 42  Press , in the display „---------“ will appear and the „HOLD“ symbol appears.  Have person sit in the centre of the chair.  After a short time the stability display „STABLE“ appears and the weighing value of the person is displayed and „frozen“. (example) After unloading the balance, the weighing value remains displayed for approx.
  • Seite 43  Return to weighing mode using The BMI symbol will disappear and the kg display will reappear. • Reliable calculation of BMI is restricted to a body height of 100 cm to 200 cm and a weight of >10 kg. •...
  • Seite 44  Switch-on balance by and during the selftest press . [F0 CAL] is displayed.  Press repeatedly until [F3 oFF] is shown.  Press , the last saved time is displayed, for example, (example) [3min]  Select desired time with e.g.
  • Seite 45 Change settings  Confirm selected function by . The current setting will be displayed.  Select desired setting by and confirm with the balance returns to the menu. Exit menu/  Press , the balance will return to weighing mode. Return to weighing mode 9.2 Menu overview...
  • Seite 46 10 Error messages Display Description Zero range exceeded (on start-up or when pressing the key) • Load on weighing pan • Excess load, during zero setting of weighing scale • Incorrect adjusting process • Fault on load cell Value outside the A/D converter range •...
  • Seite 47 11.3 Servicing, maintenance The appliance may only be opened by trained service technicians who are authorized by KERN. Disconnect the scales before opening. 11.4 Disposal Disposal of packaging and appliance must be carried out by operator according to valid national or regional law of the location where the appliance is used.
  • Seite 48 1. Carry out adjustment as closely as possible to admissible maximum load of weighing scale. Info about test weights can be found on the Internet at: http://www.kern-sohn.com. • Observe stable environmental conditions. For warm-up time required for stabilisation see chpt 1.
  • Seite 49  Wait for stability display, then press , an adjustment weight will be displayed. The right digit flashes. Or confirm value with , or enter a new value with the keys confirm by  Place a corresponding adjustment weight, wait for stability display and confirm by ...
  • Seite 50 KERN MCD Version 1.0 2017-10 Notice d’utilisation pèse-personne médical à fauteuil Table des matières Caractéristiques techniques ................. 4 Déclaration de conformité ................4 Aperçu de l’appareil ..................5 Vue d’ensemble des affichages ................. 7 Vue d’ensemble du clavier ..................8 Indications fondamentales (généralités) .............
  • Seite 51 Aide succincte en cas de panne ..............22 Ajustage ......................23 MCD-BA-f-1710...
  • Seite 52 1 Caractéristiques techniques KERN MCD 300K-1 Lisibilité (d) 0,1 kg Plage de pesée (max) 300 kg Reproductibilité 0,1 kg Linéarité ± 0,1 kg Poids d’ajustage recommandé 300 kg (catégorie) (M1) Unités de pesage Temps de préchauffage 10 min Alimentation en courant Pile : 6 x 1.5 V AA...
  • Seite 53 3 Aperçu de l’appareil 1. Coque 2. Bulle d’air 3. Afficheur 4. Poignées 5. Frein de blocage 6. Interrupteur d’ajustage 7. Compartiment à batteries 8. Raccordement câble de liaison „appareil d‘affichage - siège" MCD-BA-f-1710...
  • Seite 54 Details: Frein de blocage Repose-pieds (serrer à chaque processus de pesage svp.) Accotoirs rabattables MCD-BA-f-1710...
  • Seite 55 3.1 Vue d’ensemble des affichages Afficheur Désignation Description GROSS Affichage du poids brut S’allume à l’affichage du poids brut Afficheur du poids net S’allume à l’affichage du poids net Illuminé quand la balance a été tarée ZERO Affichage de la position Si la balance n’indiquait pas exactement zéro le zéro exact malgré...
  • Seite 56 3.2 Vue d’ensemble du clavier Touche Désignation Fonction Touche ON/OFF Mise en marche / arrêt Touche HOLD Fonction Hold Touche BMI Détermination de l’indice de masse corporelle Dans le menu: • Confirmer la sélection Dans le cas de saisie numérique: •...
  • Seite 57 4 Indications fondamentales (généralités) 4.1 Application conforme aux prescriptions Ces balances servent à déterminer le poids de personnes en station assise, La personne à peser devrait s’asseoir avec précaution au centre de la surface du siège et se tenir tranquille. La valeur de pesée peut être lue une fois stabilisée.
  • Seite 58 à cette opération sont disponibles sur le site KERN (www.kern-sohn.com). Grâce à son laboratoire de calibrage accrédité DKD, KERN propose un calibrage rapide et économique pour les poids de contrôle et les balances (sur la base du standard national).
  • Seite 59  Lisez attentivement la totalité de cette notice d’utilisation avant l´installation et la mise en service de la balance, et ce même si vous avez déjà utilisé des balances KERN. 6 Transport et stockage 6.1 Contrôle à la réception de l´appareil Nous vous prions de contrôler l´emballage dès son arrivée et de vérifier lors du...
  • Seite 60 7 Déballage, installation et mise en service 7.1 Lieu d’implantation, lieu d’emploi La balance a été construite de manière à pouvoir obtenir des résultats de pesée fiables dans les conditions d´utilisation d´usage. Vous pouvez travailler rapidement et avec précision à condition d´installer votre balance à un endroit approprié. Sur le lieu d’implantation observer le suivant: ...
  • Seite 61 7.3.1 Roulette Contrôlez régulièrement si ces écrous (1) sont bien serrés et les freins/roues sont en état de fonctionnement. 7.3.2 Niveller  Procéder à la mise à niveau de la balance à l´aide des vis des pieds, jusqu´à ce que la bulle d´air du niveau se trouve dans le cercle prescrit.
  • Seite 62 7.4 Fonctionnement à pile Ouvrir le couvercle du compartiment à piles au côté inférieur de l'appareil d'affichage et insérer 6 batteries x 1.5 V AA selon l'exemple montré ci-dessous. Reverrouiller le couvercle du compartiment des piles. Lorsque les piles sont usées, sur l’affichage de la balance apparaît le symbole .
  • Seite 63 Insérer le support de pile Insérer les batteries dans le compartiment à piles et le verrouiller avec le couvercle du compartiment à piles. 8 Fonctionnement 8.1 Pesage  Mettre en marche la balance avec La balance effectue un contrôle automatique. Dès que l’affichage du poids „0.0 kg“...
  • Seite 64 8.2 Tarage Le poids propre d’une quelconque charge antérieure peut être saisi par la tare sur simple pression d’un bouton, afin que le pesage consécutif affiche le poids effectif de la personne pesée.  Poser un objet (p. ex. une serviette ou une couche) sur la coque du siège.
  • Seite 65  Appuyer sur , dans l’affichage „---------“ est montré et le symbole „HOLD“ apparaît.  Faites asseoir le sujet au centre de la balance.  Après un court laps de temps l’affichage de stabilité „STABLE“ apparaît et la valeur pondérale de la personne est affichée et „gelée“.
  • Seite 66  Sur retourner dans le mode de pesée. Le symbole „BMI“ disparaît, l’affichage kg apparaît. • La valeur BMI trouvée n’est fiable que si la taille de la personne se situe entre 100cm et 200cm et si sa masse corporelle est supérieure à 10 kg. •...
  • Seite 67  Mettre en marche la balance sur et pendant le test automatique appuyer sur . [F0 CAL] est affiché.  Appuyer sur tant de fois jusqu’à ce que [F3 oFF] soit affiché  Appuyer sur (exemple) , le temps mémorisé en dernier est affiché, p.
  • Seite 68 Changer les réglages  Confirmer la fonction sélectionnée sur . Le réglage actuel est affiché.  Sur sélectionner le réglage voulu et valider sur , la balance retourne au menu. Quitter le menu  Appeler , la balance retourne en mode de pesée. Retour en mode de pesage 9.2 Aperçu des menus...
  • Seite 69 10 Messages d’erreur Afficheur Description La plage de réglage du zéro est dépassée (en mettant en marche ou en appuyant sur la touche • Il y a du matériau à peser dans le plateau de pesée • Surcharge, en remettant la balance à zéro •...
  • Seite 70 11.3 Maintenance, entretien L´appareil ne doit être ouvert que par des dépanneurs formés à cette fin et ayant reçu l´autorisation de KERN. Coupez le secteur avant d’ouvrir la balance. 11.4 Mise au rebut L´élimination de l´emballage et de l´appareil doit être effectuée par l´utilisateur selon le droit national ou régional en vigueur au lieu d´utilisation.
  • Seite 71 Effectuer l’ajustage avec une masse proche de celle de la capacité nominale de la balance. Vous trouverez de plus amples informations sur les poids de contrôle sur le site internet: http://www.kern-sohn.com. • Veillez à avoir des conditions environnementales stables. Un temps de préchauffage est nécessaire pour la stabilisation, voir au chap.
  • Seite 72  Attendre l'affichage de stabilité, après appuyer sur , un poids d'ajustage est affiché. La décade droite clignote. Ou confirmer la valeur sur , ou saisir la nouvelle valeur sur les touches , ensuite la confirmer sur  Mettre un poids d'ajustage correspondant, attendre l'affichage de stabilité...

Diese Anleitung auch für:

Mcd 300k-1