Seite 1
Puzzi 400 E www.karcher.com 5.959 - 789/F1997346/1 (12/00)
Seite 2
Puzzi 400 E Inhoudsopgave Pagina Inhaltsverzeichniss Seite Inbedrijfstelling Inbetriebnahme Gebruiksaanwijzing Betriebsanleitung Accessoires Zubehör Technische gegevens / Schakelschema / Reserveonderdelenlijst 99/100/101 Technische Daten / Schaltplan / Ersatzteilliste 99/100/101 EG – conformiteitsverklaring / Kärcher – filialen 102/108 EG-Konformitätserklärung / Kärcher-Niederlassungen 102/108 Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr.
Seite 3
Puzzi 400 E Indholdfortegnelser Side 7DUWDORPMHJ\]kN 2OGDO f]HPEHYkWHO Idrifttagning f]HPHOWHWkVL XWDVmWgV Driftsvejledning .HOOkNHN Tilbehør 0ØV]DNL DGDWRN .DSFVROgVL UDM] &VHUHDONDWUkV]OLVWD Tekniske data / Strømskema / Reservedelsliste 99/100/101 (. PHJIHOHOkVL Q\LODWNR]DW .iUFKHU WHOHSKHO\HN EF-overensstemmelseserklæring / Kärcher agenturer 102/108 Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne...
Seite 6
Deutsch Puzzi 400 E FÜR UNSERE UMWELT BETRIEBSANLEITUNG ¾ Verpackungsentsorgung Frischwasser und Stromanschluß herstellen ♦ Nur mit trockenen Händen Reinigungsmittel in sauberen Behälter gut durchmischen arbeiten ¾ ♦ Die Anschlußspannung muß mit Beim Auspacken anfallende Reinigungsmittel in Pulverform in Verpackung nicht in Hausmüll Wasser einstreuen und verrühren...
Seite 7
Deutsch Puzzi 400 E Reinigen REINIGUNGSMETHODEN Tips zur Arbeit • Je empfindlicher der Teppich, Normal verschmutzte Teppiche desto geringer die • Reinigungslösung aufsprühen und Reinigungsmitteldosierung • Teppich mit Juterücken kann bei sofort absaugen • Nachsaugen verkürzt die zu nasser Behandlung...
Seite 8
Deutsch Puzzi 400 E NACH DEM BETRIEB PFLEGE UND WARTUNG Abstellen Wartungsvertrag: Mit dem zuständigen Kärcher Vertragshändler kann ein Wartungsvertrag für dieses Gerät abgeschlossen werden. ¾ Deckel abnehmen ¾ Schalter Heizung ausschalten Flusensieb (2) reinigen Überwurfmuttern abschrauben ¾ Nicht verbrauchte Düsenmundstück reinigen (1)
Seite 9
Deutsch Puzzi 400 E STÖRUNGSHINWEISE Heizung heizt nicht REINIGUNGSMITTEL RM 762, 5 l • Tanks füllen (Schalter - Heizung - D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 Gerät saugt kein Reinigungsmittel neu einschalten) Teppich- und Polsterreinigung GB,E,P,GR 6.290-494 • Sieb im Wassertank reinigen • Temperaturbegrenzer durch roten FIN,S,N,DK 6.290-495...
Seite 10
English Puzzi 400 E FOR OUR ENVIRONMENT OPERATING INSTRUCTIONS ¾ Packaging waste disposal Thoroughly mix fresh water and Connecting to the mains ♦ Only work with dry hands cleaning agent in a clean ♦ Supply voltage must coincide with container ¾...
Seite 11
English Puzzi 400 E Cleaning CLEANING METHODS Working tips • The more sensitive the carpet, the Normal dirty carpets smaller the amount of cleaning • Spray cleaning solution and use agent • Carpets with jute backings can suction immediately • Using suction again shortens the...
Seite 12
English Puzzi 400 E AFTER OPERATION Storage ¾ Turn the heater switch off Clean the (2) fluff strainer Unscrew the union nut ¾ Remove unused cleaning fluids Clean the nozzle snout (1) ¾ Remove the cover from the housing with suction hose ¾...
Seite 13
English Puzzi 400 E FAULT INSTRUCTIONS Warning: CLEANING AGENT RM 762, 5 l Turn the appliance off and pull the D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 Unit does not suck cleaning agent mains plug out of the socket. Cleaning carpet and upholstery GB,E,P,GR 6.290-494 •...
Seite 14
Français Puzzi 400 E POUR NOTRE ENVIRONNEMENT KÄRCHER offre un produit Activer le bouton 1 (aspiration) nettoyant contrôlé et approprié. Activer le bouton 2 (aspersion) Elimination de l'emballage Votre revendeur se fera un plaisir de Brancher l'alimentation électrique Enclencher le commutateur 3 ♦...
Seite 15
Français Puzzi 400 E Nettoyer MÉTHODE DE NETTOYAGE Trucs et astuces pour un résultat efficace • Plus le tapis est délicat, plus le Tapis normalement sales • Vaporiser la solution nettoyante et dosage de produit doit être faible • Les tapis avec dos en jute risquent aspirer immédiatement...
Seite 16
Français Puzzi 400 E APRÈS UTILISATION ENTRETIEN ET MAINTENANCE Arrêter Contrat de maintenance: Vous pouvez conclure un contrat de maintenance avec le concessionnaire Kärcher. ¾ Couper le commutateur de Nettoyer le tamis à peluches (2) Dévisser l'écrou-raccord chauffage Nettoyer l'embouchure de la ¾...
Seite 17
Français Puzzi 400 E REMARQUES RELATIVES AUX Le chauffage ne fonctionne pas PRODUIT NETTOYANT RM 762, 5 l • Remplir les réservoirs DÉRANGEMENTS D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 (commutateur - chauffage - Nettoyage de tapis et de GB,E,P,GR 6.290-494 L'appareil n'aspire pas le produit réenclencher)
Seite 18
Italiano Puzzi 400 E PER SALVAGUARDARE ISTRUZIONI PER L'USO L’AMBIENTE ¾ Mescolare a fondo l’acqua fresca Stabilire il collegamento elettrico ♦ Lavorare solo con le mani asciutte Smaltimento dell‘imballaggio e il detergente in un recipiente ♦ La tensione di collegamento deve pulito ¾...
Seite 19
Italiano Puzzi 400 E Pulire METODI DI PULIZIA Consigli per il lavoro • Quanto più delicato è il tappeto, Tappeti sporchi in modo normale tanto minore dovrà essere il • Spruzzare la soluzione di pulizia e dosaggio del detergente • Il tappeto con il dorso di juta può...
Seite 20
Italiano Puzzi 400 E DOPO IL FUZIONAMENTO CURA E MANUTENZIONE Arrestare Contratto di manutenzione: Per questo apparecchio si può stipulare un contratto di manutenzione con il concessionario Kärcher autorizzato. ¾ Disinserire l’interruttore Pulire il filtro delle fibre corte (2) Svitare i dadi di raccordo...
Seite 21
Italiano Puzzi 400 E AVVERTENZE PER I GUASTI Il riscaldamento non riscalda DETERGENTE RM 762, 5 l • Riempire i serbatoi (inserire D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 L’apparechio non aspira il nuovamente l‘interruttore Pulizia di tappeti e di imbottiture GB,E,P,GR 6.290-494 detergente - riscaldamento –) FIN,S,N,DK 6.290-495...
Seite 22
Nederlands Puzzi 400 E VOOR ONS MILIEU GEBRUIKSAANWIJZING ¾ Weggooien van de verpakking Schoon water en reinigingsmiddel Stroomaansluiting aanleggen ♦ Alleen met droge handen werken in schone reservoirs goed mengen ¾ ♦ De netspanning moet gelijk zijn Reinigingsmiddel in poedervorm in...
Seite 23
Nederlands Puzzi 400 E Reinigen REINIGINGSMETHODEN Tips bij het werk • Hoe teerder het tapijt is, des te Normaal vervuild tapijt minder reinigingsmiddeldosering • Reinigingsoplossing erop sproeien • Tapijt met een juterug kan bij een en direct opzuigen te natte behandeling krimpen en •...
Seite 24
Nederlands Puzzi 400 E NA HET GEBRUIK ONDERHOUD Uitzetten Onderhoudscontract: Met de betreffende Kärcher- handelaar kan een onderhoudscontract voor dit apparaat afgesloten worden. ¾ Schakelaar Verwarming uitzetten Pluizenzeef (2) reinigen Dopmoer er afschroeven ¾ Niet gebruikte reinigingsvloeistof Sproeiermondstuk reinigen (1) ¾...
Seite 25
Nederlands Puzzi 400 E STORINGSAANWIJZINGEN Attentie: REINIGINGSMIDDEL RM 762, 5 l Apparaat uitzetten en de stekker uit D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 Apparaat zuigt geen het stopcontact trekken. Tapijt- en bekledingsreiniging GB,E,P,GR 6.290-494 reinigingsmiddel FIN,S,N,DK 6.290-495 • Zeef in de watertank reinigen Sproeistraal eenzijdig RM 760, 10 kg •...
Seite 26
Español Puzzi 400 E PARA LA PROTECCIÓN DEL KÄRCHER ofrece un programa de Conectar el interruptor 1 (aspiración) MEDIO AMBIENTE detergentes individual Conectar el interruptor 2 controlado. Conectar a la corriente (pulverización) ♦ Trabajar solamente con manos Eliminación de embalaje...
Seite 27
Español Puzzi 400 E Limpiar MÉTODOS DE LIMPIEZA Consejos para el trabajo • Cuanto más delicada sea la Moquetas normalmente sucias moqueta menos detergente se • Aplicar la mezcla detergente debe utilizar • La moqueta con base o envés de pulverizada y aspirarla en seguida •...
Seite 28
Español Puzzi 400 E DESPUÉS DEL USO CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO Desconectar Contrato de mantenimiento: Se puede acordar un contrato de mantenimiento con el concesionario Kärcher para este aparato. ¾ Desconectar el interruptor de Limpiar el filtro de borrilla (2) Desenroscar las tuercas de unión calefacción...
Seite 29
Español Puzzi 400 E INDICACIONES DE AVERÍAS La calefacción no calienta DETERGENTE RM 762, 5 l • Llenar los tanques (reconectar el D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 La limpiadora no aspira interruptor - Calefacción -) Limpieza de moquetas y muebles GB,E,P,GR 6.290-494 • Desbloquear el limitador de...
Seite 30
Português Puzzi 400 E PELO NOSSO MEIO AMBIENTE A KÄRCHER coloca à sua disposição toda uma gama Eliminação da embalagem individual de detergentes de Estabelecer a ligação à corrente ♦ Trabalhar apenas com mãos efeito comprovado. O seu representante aconselhá-lo-á...
Seite 31
Português Puzzi 400 E Limpar MÉTODOS DE LIMPEZA Dicas para o trabalho • Quanto mais sensível o tapete Tapetes com sujidade normal menor deverá ser a dose de • Pulverizar a solução de detergente • Os tapetes com o verso de juta...
Seite 32
Português Puzzi 400 E DEPOIS DO SERVIÇO CUIDADOS E MANUTENÇÃO Armazenar Contrato de manutenção: Existe a possibilidade de assinar um contrato de manutenção com o seu representante oficial da Kärcher. ¾ Desligar o interruptor do Limpar o filtro de fios (2)
Seite 33
Português Puzzi 400 E INSTRUÇÕES EM CASO DE Atenção: DETERGENTE RM 762, 5 l AVARIA Desligar o aparelho e puxar a ficha A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 de alimentação. Limpeza de tapetes e de estofos GB,E,P,GR 6.290-494 O aparelho não aspira o FIN,S,N,DK 6.290-495...
Seite 34
r Bgll l [ [ &"" &"" 7 7 %& %& r w w ª ªx x } } z } } x x z z w w } » } ...
Seite 35
r Bgll l [ [ &"" &"" 7 7 %' %' r w w ºx ºxx x à à x x x x ...
Seite 38
Dansk Puzzi 400 E FOR MILJØET DRIFTSVEJLEDNING ¾ Bortskaffelse af emballagen Bland rent vand og Tilslut strøm ♦ Der må kun arbejdes med tørre rengøringsmiddel godt i en ren beholder hænder ¾ ♦ Tilslutningsspændingen skal Ved udpakning må emballagen ikke Strø...
Seite 39
Dansk Puzzi 400 E Rengøring RENGØRINGSMETODER Tips ved arbejdet • Jo mere følsomt tæppet er, desto Normalt snavsede tæpper mindre mængder • Sprøjt rengøringsopløsningen på rengøringsmiddel • Ved anvendelse af for meget vand og sug den straks op • Eftersugning reducerer tørretiden kan tæpper med jutebagside krybe...
Seite 40
Dansk Puzzi 400 E EFTER DRIFT PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Frakobling Serviceaftale: Der kan indgås en serviceaftale med den autoriserede Kärcher forhandler for denne maskine. ¾ Sluk for afbryderen opvarmning Rens fnugsi (2) Skru omløbermøtrikkerne af ¾ Ikke anvendt rengøringsvæske Rens dysemundstykket (1) ¾...
Seite 41
Dansk Puzzi 400 E FEJLHENVISNINGER Opvarmningen varmer ikke RENGØRINGSMIDDEL RM 762, 5 l • Fyld beholderne (tænd igen for D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 Maskinen suger ikke kontakten - Opvarmning -) Tæppe og polsterrengøring GB,E,P,GR 6.290-494 • Afbloker temperaturbegrænseren rengøringsmiddel FIN,S,N,DK 6.290-495 • Rengør sien i vandtanken ved at trykke på...
Seite 42
Norsk Puzzi 400 E FOR MILJØET VÅRT BRUKSVEILEDNING ¾ Destruksjon av emballasje Ferkvann og rengjøringsmiddel Apparatet koples til nettet ♦ Arbeid kun med tørre hender blandes godt i en ren beholder ¾ ♦ Tilkoplingsspenningen må stemme Rengjøringsmiddel i pulverform Kast ikke emballasjen etter helles i vannet og røres godt om...
Seite 43
Norsk Puzzi 400 E Rengjøring RENGJØRINGSMETODER Tips for arbeidet • Jo ømfintligere teppet er, desto Normalt tilsmussete tepper mindre må rengjøringsmidlet • Rengjøringsoppløsningen doseres • Tepper med underside av jute kan sprøytes på og suges av med en gang krympe eller få pigmentblødning •...
Seite 44
Norsk Puzzi 400 E ETTER DRIFT STELL OG VEDLIKEHOLD Utkopling Vedlikeholdsavtale: Det er mulig å slutte en vedlikeholdsavtale for dette apparatet med Kärcher forhandleren. ¾ Slå av bryteren for varmen Lofilter (2) rengjøres Overfalsmutter skrus av ¾ Ikke brukt rengjøringsvæske Rengjør dysemunnstykket (1)
Seite 45
Norsk Puzzi 400 E FEILSØKING Varmeelementet varmer ikke RENGJØRINGSMIDDEL RM 762, 5 l • Fyll tankene (bryter - Varme - slås D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 Apparat suger ikke på på nytt) Rengjøring av tepper og puter GB,E,P,GR 6.290-494 • Løsne temperaturbegrenseren ved rengjøringsmidlet...
Seite 46
Svenska Puzzi 400 E FÖR VÅR MILJÖ KÄRCHER kan erbjuda ett beprövat individuellt Förpackningssophantering rengöringsmedelsprogram. Anslut apparaten till strömkälla ♦ Se till att händerna är torra Konsultera din handlare. ♦ Ansluten nätspänning måste Förpackningsavfall som uppkommer överensstämma med på vid uppackningen får inte blandas DRIFTINSTRUKTION typskylten angiven spänning...
Seite 47
Svenska Puzzi 400 E Rengöring RENGÖRINGSMETODER Tips för arbetet • Ju ömtåligare mattan är, desto Normalt smutsade mattor lägre dos rengöringsmedel • Spruta på rengöringslösningen • Om man behandlar mattor med och sug omedelbart upp den jutebaksida med för mycket vatten •...
Seite 48
Svenska Puzzi 400 E EFTER ANVÄNDNINGEN VÅRD OCH UNDERHÅLL Stäng av Serviceavtal: Din Kärcher-återförsäljare kan erbjuda dig ett serviceavtal för apparaten. ¾ Slå ifrån omkopplaren för Rengör noppsilen (2) Skruva loss hattmuttrarna värmaren Rengör munstycksöppningen (1) ¾ ¾ Ta av locket Sug upp ej använd...
Seite 49
Svenska Puzzi 400 E STÖRNINGSANVISNINGAR Värmaren fungerar ej RENGÖRINGSMEDEL RM 762, 5 l • Fyll tankarna (koppla in D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 Apparaten suger inte upp något omkopplaren - värmare - på nytt) Rengöring av mattor och GB,E,P,GR 6.290-494 • Frigör temperaturbegränsaren rengöringsmedel...
Seite 50
Suomi Puzzi 400 E YMPÄRISTÖMME VUOKSI KÄYTTÖOHJE ¾ Pakkausjätteiden hävitys Sekoita puhdas vesi ja pesuaine Kytke virta ♦ Varmista, että kätesi ovat kuivat puhtaassa astiassa hyvin ¾ ♦ Verkkojännitteen on oltava sama Sirottele pesupulveri veteen ja Pakkausjätteet eivät kuulu sekoita kuin tyyppikilvessä...
Seite 51
Suomi Puzzi 400 E Puhdistus PUHDISTUSMENETELMÄT Käsittelyvinkkejä • Mitä arempi matto, sitä vähemmän Normaalilikaiset matot puhdistusainetta • Suihkuta puhdistusliuos ja ime • Juuttivuorimatto voi kutistua ja välittömästi päästää väriä liian märässä • Jälki-imu lyhentää kuivumisaikaa käsittelyssä. • Pitkänukkaiset matot on ensin...
Seite 52
Suomi Puzzi 400 E KÄYTÖN JÄLKEEN HOITO JA HUOLTO Sammuta Huoltosopimus: Tätä laitetta varten voidaan tehdä huoltosopimus valtuutetun Kärcher- myyjän kanssa. ¾ Kytke lämmityskytkin pois päältä Puhdista nukkasuodatin (2) Ruuvaa mutterilukot irti ¾ Ime käyttämätön puhdistusliuos Puhdista suuttimen suukappale (1) ¾...
Seite 53
Suomi Puzzi 400 E VIRHEIDEN KORJAAMINEN Lämmitys ei lämmitä PUHDISTUSAINE RM 762, 5 l • Täytä säiliöt (kytke kytkin D,A,CH,I,F,NL/B 6.290-002 Laite ei ime puhdistusainetta - lämmitys - uudelleen päälle) Mattojen ja patjojen GB,E,P,GR 6.290-494 • Puhdista vesisäiliön suodatin • Vapauta lämpötilanrajoitin...
Seite 98
Puzzi 400 E 4.130-163 4.130-067 3. 637-002 4.130-065 4.130-074 1.735-121...
Seite 99
Puzzi 400 E EUR: 230 V/1~50 Hz max. 2000 W 275 mbar max. 75 °C 230-240 V/1~50 Hz Puzzi 400 : max. 4,0 bar 36 kg 45 l 15 m H05W-F3x1,5 EUR: 6.648-384 6.648-383 3,0 l/min 350 mm 820 mm x 530 mm x 690 mm...
Seite 102
Puzzi 400 E EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EUROPÉENNE Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Par la présente, nous déclarons que la machine ci-après répond, de par sa conception et sa con- Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden struction ainsi que de par le modèle que nous avons mis sur le marché, aux exigences de...
Seite 103
Puzzi 400 E EU-CONFORMITEITSVERKLARING CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van haar concipiëring en Nós declaramos pelo presente instrumento que a máquina abaixo indicada corresponde, na sua constructie en in de door ons in omloop gebrachte uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende concepção, fabricação bem como no tipo por nós comercializado, às exigências básicas de...
Seite 104
Puzzi 400 E EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Hermed erklærer vi at nedenstående maskine på grund af sin udformning og konstruktion i den Härmed försäkrar vi att den enligt nedan angivna maskinen till konstruktion, byggnadssätt och i av udførelse, i hvilken den sælges af os, overholder EU-direktivernes relevante, grundlæggende oss levererat utförande motsvarar tillämpliga baskrav beträffande säkerhet och hälsa enligt EU-...
Seite 108
Puzzi 400 E 5.957-598 (09/00) Alfred Kärcher Kommanditgesellschaft. Sitz Winnenden. Registergericht: Waiblingen, HRA 169. Persönlich haftende Gesellschafterin. Kärcher Reinigungstechnik GmbH. Sitz Winnenden, 2404 Registergericht Waiblingen, HRB Geschäftsführer: Dr. Bernhard Graf, Roland Kamm, Herbert Konhäusner stellv.: Hartmut Jenner, Thomas Schöbinger Alfred Kärcher GmbH & Co.
Seite 109
Puzzi 400 E Alfred Kärcher Ges. m.b.H. Kärcher (U.K.) Ltd. Kärcher A/S Lichtblaustraße 7 Kärcher House Gjerdrumsvei 4 A-1220 Wien Beaumont Road Postboks 94, Grefsen Banbury Oxon, OX 16 7TB N - 0409 Oslo Kärcher (Pty.) Ltd. Alfred Kärcher GmbH & Co...