à des Herstellers voraus. Nur GEZE Originalteile für Reparaturarbeiten verwenden. à Eigenmächtige Veränderungen an der Anlage schließen eine Haftung von GEZE für daraus resultierende à Schäden aus. Die Gerätemontage und deren Anschluss darf nur durch eine Fachfirma nach den GEFAHR Vorschriften von VDE und des örtlichen EVUs vorgenommen werden.
Wartung, Pflege, Reparatur GC 403 WDS Montage von Windrichtungssensor an Wand-/ Mastkonsole Windblatt (3) in Halterung des Drehkopfs (4) einschieben bis Windblatt einras- tet. Um Beschädigungen des Lagers zu vermeiden, Drehkopf (und nicht Gehäuse- rohr) festhalten. Konsole an Wand oder Mast befestigen.
Warrenty claims require professional installation and service according to the guidelines of the manufacturer. à à Use only GEZE original parts for repair work. Unauthorised modifications of the system excludes GEZE from the liability for any resulting damage. à All electrial connections should be made by a properly electricain and connected in DANGER accordance with the appropriate standards of the country of installation.
Scope of delivery Wind- and rain sensor set GC 401 RS / Wind direction transmitter GC 402 W VS (Mat. No. 140229) GC 403 WDS (Mat. No. 140228) Consists of: Consists of: Wind speed sensor GC 402 Wind direction transmit-...
Seite 8
Maintenance, servicing, repairs GC 403 WDS Installation of wind direction transmitter on wall/pole console Insert wind blade (3) in the mounting bra- cket of the rotating head (4) till the blade snaps in. To avoid damage to the bearing, firmly hold rotating head (and not the housing tube).