Herunterladen Diese Seite drucken

Sage Nespresso MY MACHINE CREATISTA PLUS SNE800 Bedienungsanleitung Seite 28

Werbung

Energy Saving /
EN
Energiesparen
DE
Energy efficient:
Machine minimizes power
use when not making a drink. The display dims
after 2 mins of no use, after 10 mins of no
use display turns off. Restart by pressing the
START|CANCEL button.
Energieeffizient:
Die Maschine minimiert
ihren Stromverbrauch, wenn sie kein Getränk
zubereitet. Das Display dunkelt sich nach 2
Minuten ohne Gebrauch ab und schaltet sich
nach 10 Minuten ohne Gebrauch aus. Starten
Sie die Maschine erneut durch Drücken der Taste
STARTEN|ABBRECHEN.
27
Daily Cleaning /
To ensure hygienic conditions,
it is highly recommended emptying and cleaning the capsule container every day.
Aus hygienischen Gründen
wird empfohlen, den Kapselbehälter täglich zu leeren und zu reinigen.
Rinse
the milk jug & dry
after each use.
If required, wash the jug
with mild detergent.
Spülen und trocknen Sie
den Milchbehälter nach
jedem Gebrauch. Falls
erforderlich, säubern Sie
den Behälter mit einem
milden Reinigungsmittel.
Tägliche Reinigung
Empty the drip tray
and the capsule container every day. Remove cup
support by first removing the capsule bucket, then unlocking the cup support,
pulling the cup support forward & lifting it upwards to disengage from the
machine. Clean cup support and wipe inside machine, reassemble with a
clean damp cloth. Remove the water tank and lid and clean them both with
odorless detergent and rinse with warm water. Refill the water tank with fresh
potable water.
Leeren Sie die Restwasserschale
und den Kapselbehälter täglich. Entfernen
Sie die Tassen-Abstellfläche, indem Sie zuerst den Kapselbehälter entfernen, dann
die Abstellfläche ausfahren, sie nach vorne ziehen und schließlich nach oben
anheben, um sie von der Maschine zu lösen. Reinigen Sie die Tassen-Abstellfläche
und wischen Sie das Innere der Maschine mit einem sauberen feuchten Tuch aus.
Entfernen Sie ebenfalls Wassertank und Deckel, reinigen Sie sie mit einem sanften
Reinigungsmittel und spülen Sie sie anschließend mit warmem Wasser aus. Füllen
Sie den Wassertank erneut mit frischem Trinkwasser.
Fill the milk
between the min & max marks. Select
the MILK function & press START. When
complete discard the hot water, then wipe
the steam wand with a clean damp cloth.
Füllen Sie
zwischen der minimalen und maximalen
Markierung. Wählen Sie die Funktion MILCH
und drücken Sie START. Nach Abschluss
gießen Sie das heiße Wasser ab und wischen
anschließend über die Dampfdüse mit einem
sauberen feuchten Tuch.
jug with potable water
den Milchbehälter mit Trinkwasser

Werbung

loading