Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sage Barista Pro Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Barista Pro:

Werbung

Inhalt
28 Bei Sage® steht Sicherheit
an erster Stelle
BEI SAGE
SICHERHEIT AN
ERSTER STELLE
Wir bei Sage
sicherheitsbewusst. Beim
Design und der Herstellung
unserer Geräte denken
wir zuallererst an Ihre
Sicherheit. Wir bitten Sie,
bei der Verwendung aller
Elektrogeräte angemessene
Sorgfalt walten zu lassen
und sich an die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen zu
halten.
BITTE ALLE ANWEISUNGEN
VOR GEBRAUCH LESEN
UND ZUM SPÄTEREN NACH-
SCHLAGEN AUFBEWAHREN
• Dieses Dokument ist auch
zum Download verfügbar unter
sageappliances.com
28
STEHT
®
sind sehr
®
• Bitte vergewissern Sie sich vor
dem ersten Gebrauch, dass
die Netzspannung der Angabe
auf der Unterseite des Geräts
entspricht. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall an Ihren örtlichen
Stromversorger.
• Als zusätzliche Schutz-
maßnahme bei der Verwendung
von Elektrogeräten wird die
Installation eines Schutz- oder
Sicherheitsschalters empfohlen.
Ideal sind Sicherheitsschalter
mit einer Nennleistung von
maximal 30 mA. Wenden Sie
sich an einen Elektriker für fach-
gerechte Beratung.
• Entfernen und entsorgen Sie
alle Verpackungsmaterialien
sorgfältig, bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal in Gebrauch
nehmen.
• Entsorgen Sie die Schutzhülle
des Netzsteckers, da diese
eine Erstickungsgefahr für
Kleinkinder darstellt.
• Vergewissern Sie sich vor
dem ersten Gebrauch, dass
das Gerät ordnungsgemäß
zusammengesetzt wurde.
• Dieses Gerät ist nur für den
Hausgebrauch bestimmt.
Verwenden Sie das Gerät
ausschließlich zu seinem
Bestimmungszweck.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sage Barista Pro

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    • Bitte vergewissern Sie sich vor Inhalt dem ersten Gebrauch, dass die Netzspannung der Angabe auf der Unterseite des Geräts entspricht. Wenden Sie sich im 28 Bei Sage® steht Sicherheit Zweifelsfall an Ihren örtlichen an erster Stelle Stromversorger. 32 Komponenten 34 Barista Pro™ Funktionen •...
  • Seite 2 Broschüre. Alle nicht in dieser Bedienungsanleitung • Rollen Sie das Kabel vor beschriebenen Vorgänge sind Inbetriebnahme ganz aus. in einem Sage Service Center • Lassen Sie das Kabel nicht durchzuführen. über die Kante einer Arbe- • Dieses Gerät darf von Kindern its äche oder eines Tisches...
  • Seite 3 • Verwenden Sie das Gerät nicht werden. mit leerem Wassertank. • Die Verwendung von Zube- • Vergewissern Sie sich, dass der hörteilen, die nicht von Sage ver- Siebträger fest in den Brühkopf trieben oder empfohlen werden, eingesetzt und gesichert ist, kann zu Bränden, Stromschlä- bevor Sie das Gerät in Betrieb...
  • Seite 4: Kundenmitteilung Bezüg Lich Des Speichers

    • Mit Ausnahme der Reinigung KUNDENMITTEILUNG BEZÜG müssen sämtliche Wartungsar- LICH DES SPEICHERS beiten von einer autorisierten Bitte beachten Sie, dass Sage Kundendienststelle ® in Ihrem Gerät ein internes durchgeführt werden. Speichermedium enthalten ist, um die Benutzerfreundlichkeit • Verwenden Sie das Gerät nicht unserer Produkte zu steigern.
  • Seite 5: Besondere Anweisungen Für Wasserfilter

    Um sich vor Stromschlä- BESONDERE ANWEISUNGEN gen zu schützen, tauchen FÜR WASSERFILTER Sie das Netzkabel, den • Die Filterpatronen sollten Netzstecker oder das Gerät außerhalb der Reichweite von nicht in Wasser oder eine Kindern aufbewahrt werden. andere Flüssigkeit ein. • Bewahren Sie die Filterpatronen an einem trockenen Ort in der Originalverpackung auf.
  • Seite 6: Komponenten

    Komponenten A. 250-g-Bohnenbehälter M. Dampfschalter Mit Verriegelungssystem zum einfachen Entfernen, Drehregler für Dampf und Heißwasser. Aufbewahren und Einfüllen der Ka eebohnen. N. LCD-Display B. Integriertes Kegelmahlwerk Anzeige von Mahl- und Extraktionsvorgängen. C. Mahlgrad-Einstellung O. Bedienfeld 30 Espresso-Mahlgrade, einstellbar von fein bis grob. Mit Menü, MAHLMENGE/FILTERGRÖSSE, Taste für 1 und 2 Tassen.
  • Seite 7 Zum Mahlen von frischen ganzen Ka eebohnen. BPA-freie Werksto e* 4. Wasser lter und Filterhalter 5. Reinigungsscheibe * Sage führt die Bezeichnung „BPA-frei“ für dieses Produkt auf Grundlage unabhängiger Labortests für alle mit Lebensmitteln in Berührung kommenden Kunststo materialien des Produkts gemäß EU-Verordnung Nr. 10/2011. Leistungsinformationen...
  • Seite 8: Barista Pro™ Funktionen

    Barista Pro ™ Funktionen THERMOJET HEIZSYSTEM PREINFUSION MIT NIEDERDRUCK ™ Dieses innovative Heizsystem erreicht die Der Ka ee wird zunächst bei niedrigem ideale Extraktionstemperatur in 3 Sekunden. Wasserdruck angefeuchtet und sanft aufgequellt, um eine gleichmäßige Extraktion zu gewährleisten. INTEGRIERTES KEGELMAHLWERK...
  • Seite 9: Zusammenbau

    Zusammenbau VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH HINWEIS Vorbereiten des Geräts Ersatzwasser lter können Sie über die Sage-Webseite oder den Sage-Kundendienst Entfernen und entsorgen Sie alle an der bestellen. Espressomaschine angebrachten Etiketten und Verpackungsmaterialien. Vergewissern FÜLLEN DES WASSERTANKS Sie sich, dass Sie alle Teile und Zubehörteile entnommen haben, bevor Sie die Verpackung •...
  • Seite 10 Zusammenbau BEFESTIGEN DES TRICHTERS ERSTE INBETRIEBNAHME Setzen Sie den Bohnenfülltrichter richtig Vor dem erstmaligen Gebrauch der Maschine in die Maschine ein. sollten Sie einen kompletten Betriebsdurchgang durchlaufen. Beim ersten Betriebsdurchgang wird die Maschine gespült und das Heizsystem betriebsfertig gemacht. 1. Füllen Sie den Wassertank. 2.
  • Seite 11: Funktionen

    Funktionen AUSSCHALTEN DES GERÄTS Verwenden Sie sowohl mit einwandigen Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die und doppelwandigen Siebeinsätzen stets den POWER-Taste. Die Ka eemaschine schaltet „1 CUP“-Einsatz zum Brühen einer einzelnen sich auch automatisch ab, wenn sie 30 Minuten Tasse und den „2 CUP“-Einsatz zum Brühen lang nicht benutzt wird.
  • Seite 12: Der Mahlgrad

    DER MAHLGRAD DOSIERUNG DES KAFFEES Die gemahlenen Ka eebohnen sollten fein, • Füllen Sie den Trichter mit frischen aber nicht pudrig sein. Der Mahlgrad beein usst Ka eebohnen. die Geschwindigkeit, mit der das Wasser durch • Setzen Sie den gewünschten Siebeinsatz in den den gemahlenen Ka ee im Siebeinsatz ießt, Siebträger ein.
  • Seite 13: Einsetzen Des Siebträgers

    TAMPEN DES GEMAHLENEN KAFFEES • Ziehen Sie den Siebträger aus der Mahlstation. • Klopfen Sie den Siebträger mehrmals ab, um das Ka eepulver gleichmäßig im Siebeinsatz zu verteilen. • Verwenden Sie den Tamper zum Ausüben von (ca. 15-20 kg) kräftigem Druck. Die beim Drücken ausgeübte Kraft ist dabei weniger entscheidend als die Gleichmäßigkeit.
  • Seite 14: Extrahieren Von Espresso

    EXTRAHIEREN VON ESPRESSO • In der Regel beginnt der Espresso nach 8–10 Sekunden (Brühzeit) zu ießen und sollte die Konsistenz von tropfendem Honig haben. • Wenn der Espresso nach weniger als 6 Sekunden zu ießen beginnt, haben Sie entweder den Siebeinsatz unterdosiert und/oder der Mahlgrad ist zu grob eingestellt. Das ergibt einen UNTEREXTRAHIERTEN KAFFEE.
  • Seite 15: Vorprogrammierte Menge - 1 Tasse

    VORPROGRAMMIERTE PROGRAMMIEREN DER MENGE – 1 TASSE ESPRESSO MENGE • Drücken Sie die „1 CUP“-Taste einmal. Sie blinkt • Drücken Sie die „MENU“-Taste zum Wechseln zur Bestätigung der Auswahl. Auf dem Display ins Hauptmenü. wird „PRE-INFUSE“ angezeigt und die Mengen- Uhr beginnt mit dem Hochzählen.
  • Seite 16: Zurücksetzen Auf Standardwerte

    ZURÜCKSETZEN AUF • Füllen Sie die Milchkanne auf einen Stand zwischen den „MIN“- und „MAX“-Markierungen. STANDARDWERTE • Heben Sie die Dampfdüse an und setzen Sie die • Drücken Sie die „MENU“-Taste zum Spitze 1–2 cm unter die Ober äche der Milch, Wechseln ins Hauptmenü.
  • Seite 17: Reinigen Der Dampfdüse

    Betrieb. EINSTELLEN DES KEGELFÖRMIGEN MAHLWERKS Manche Ka eesorten erfordern einen größeren Mahlbereich, um eine ideale Extraktion oder Zubereitung zu erzielen. Bei der Barista Pro lässt sich dieser Bereich mit dem verstellbaren oberen ™ Mahlwerk vergrößern. Wir empfehlen, diese Anpassung immer nur schrittweise durchzuführen.
  • Seite 18: Ege Und Reinigung

    Reinigungsvorgangs. Die verbleibende Zeit für HINWEIS den Reinigungsvorgang wird auf dem Display angezeigt. Ersatzwasser lter können Sie über die Sage-Webseite oder den Sage-Kundendienst 9. Nach Abschluss des Reinigungsvorgangs bestellen. ertönt ein Piepton und die Maschine kehrt in den „READY“-Modus zurück. Wenn noch RÜCKSPÜLZYKLUS...
  • Seite 19 ENTKALKEN 6. Entfernen und leeren Sie die Abtropfschale und bringen Sie diese dann wieder am Gerät Bei regelmäßigem Gebrauch kann hartes Wasser an. Leeren Sie restliches Entkalkungsmittel zu Kalkablagerungen in der Maschine führen, aus dem Wassertank und füllen Sie diesen was den Wasser uss, die Brühtemperatur, dann bis zur „MAX“-Markierung mit sauberem die Maschinenleistung und den Geschmack...
  • Seite 20: Erweiterte Reinigung Des Kegelmahlwerks

    REINIGEN DES KEGELMAHLWERKS Dieser Reinigungsvorgang des Mahlwerks entfernt Ölrückstände, die zu einer Beeinträchtigung der Leistung führen können. PUSH Fülltrichter Fülltrichter Fülltrichter Fülltrichter Mahlwerk leer Fülltrichter Fülltrichter entriegeln entleeren wiedereinsetzen verriegeln laufen lassen entriegeln entfernen Oberes Mahlwerk Oberes Mahlwerk Oberes Mahlwerk Unteres Mahlwerk Schacht mit entriegeln...
  • Seite 21 Sie eventuelle Ka eereste FEHLERMODUS aus. Drücken Sie die „1 CUP“-Taste erneut zum Anhalten des Heißwasser usses. Entfernen Sie Wenn das Display Ihrer Maschine anzeigt, den Siebträger und spülen Sie ihn gründlich aus. wenden Sie sich an den Sage-Kundendienst.
  • Seite 22: Störungsbehebung

    Störungsbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG Aus dem Brühkopf • Der Wassertank ist leer. • Füllen Sie den Wassertank. ießt kein Wasser. • Der Wassertank ist nicht • Drücken Sie den Wassertank ganz nach Kein heißes Wasser. ordnungsgemäß angebracht unten, bis er einrastet. und nicht richtig eingerastet.
  • Seite 23 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG • Der Ka ee ist zu grob gemahlen. • Stellen Sie einen etwas feineren Der Espresso läuft zu schnell durch. Mahlgrad ein. Weitere Informationen nden Sie unter „Einstellen des Mahlgrads“ auf S. 37 und „Unterextraktion“ auf S. 39. •...
  • Seite 24 PROBLEM MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNG • Die Tassen sind nicht • Spülen Sie die Tassen unter dem Der Ka ee ist nicht heiß genug. vorgewärmt. Heißwasserauslass. • Der Siebträger ist nicht • Spülen Sie den Siebträger unter dem vorgeheizt. Heißwasserauslass. Trocknen Sie alles gründlich ab.
  • Seite 25 Mahlwerkes ausgelöst. Sie das Gerät für etwa 30–60 Minuten abkühlen. • Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie den Sage-Support. • Es be nden sich keine • Füllen Sie den Trichter mit frischen Es kommt kein Ka eepulver aus Ka eebohnen im Trichter.
  • Seite 26: Garantie

    Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Seite 27 Notizen...
  • Seite 28 Barista Pro ™ GUIDE RAPIDE...
  • Seite 29 • Avant une première utilisation, Table des assurez-vous que votre matières alimentation électrique est identique à celle illustrée sur 2 Sage recommande la ® l'étiquette située en dessous sécurité avant tout de l'appareil. Si vous avez des 6 Composants questions, veuillez contacter 8 Caractéristiques...
  • Seite 30 • Placez l'appareil sur une l'appareil et renvoyez-le au surface stable, résistante à la centre de réparation Sage chaleur, plane et sèche, loin agréé le plus proche pour qu'il du bord. Ne l'utilisez pas sur soit véri é, remplacé ou réparé.
  • Seite 31 • Ne retirez jamais le porte- ltre durant l'infusion, car la machine • Tout entretien autre que le est sous pression. nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage • Ne placez rien d'autre que ® agréé. des tasses sur la surface de réchaud de l'appareil.
  • Seite 32 • N'utilisez pas l'appareil dans AVIS AUX CLIENTS CONCER un espace clos ou dans un NANT LE STOCKAGE DE LA MÉMOIRE placard. Veuillez noter qu'a n de • Soyez prudent lors du mieux servir nos clients, une détartrage, car de la vapeur mémoire interne a été...
  • Seite 33 INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES A n d'éviter tout risque de POUR LE FILTRE À EAU décharge électrique, n'immergez pas le cordon • La cartouche ltrante doit être électrique, la prise électrique ou conservée hors de la portée l'appareil dans l'eau ou dans tout des enfants.

Inhaltsverzeichnis