Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRSK:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ZRSK
Rückschlagklappe
Metall (ZRSK), DN 32 - 600
Valvola di ritegno tipo Wafer
in metallo (ZRSK), DN 32 - 600
ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG
DE
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE E DI MONTAGGIO
IT
ZRSK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Gemü ZRSK

  • Seite 1 ZRSK Rückschlagklappe Metall (ZRSK), DN 32 - 600 Valvola di ritegno tipo Wafer in metallo (ZRSK), DN 32 - 600 ORIGINAL EINBAU- UND MONTAGEANLEITUNG ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE E DI MONTAGGIO ZRSK...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise Voraussetzungen für die einwandfreie Allgemeine Hinweise Funktion der Rückschlagklappe GEMÜ Allgemeine Sicherheitshinweise 2 ZRSK: Hinweise für Service- und Sachgerechter Transport und Lagerung Bedienpersonal Installation und Inbetriebnahme durch Warnhinweise eingewiesenes Fachpersonal Verwendete Symbole Bedienung gemäß dieser Einbau- und Begriff...
  • Seite 3 Möglicherweise gefährliche Situation! dürfen nicht ohne vorherige Abstimmung ® Bei Nichtbeachtung drohen mit dem Hersteller durchgeführt werden. Sachschäden. GEFAHR Sicherheitsdatenblätter bzw. die für die verwendeten Medien geltenden Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! Bei Unklarheiten: Bei nächstgelegener GEMÜ- Verkaufsniederlassung nachfragen. ZRSK 3 / 32...
  • Seite 4 Betriebsbedingungen verwenden. Begriffsbestimmungen Die Rückschlagklappe darf nicht in Betriebsmedium explosionsgefährdeten Zonen, die Medium, das durch die Rückschlagklappe in der Vertragsdokumentation nicht fließt. bestätigt sind, verwendet werden. Auslieferungszustand Die GEMÜ-Rückschlagklappe ZRSK wird als separat verpacktes Bauteil ausgeliefert. ZRSK 4 / 32...
  • Seite 5 ← → mit ↑ ohne ↑ mit 16,2 22,2 54,0 75,0 112,0 172,0 342,0 490,0 1128,0 1500,0 2290,0 2890,0 3700,0 5000,0 6550,0 9500,0 Für die Dichtheit der Rückschlagklappe ist ein Gegendruck von mindestens 0,3 bar notwendig. ZRSK 5 / 32...
  • Seite 6 Hydraulische Eigenschaften GEMÜ ZRSK Druckverluste 10,00 Die Diagrammwerte gelten für Wasser bei 20 °C. Für die Berechnung anderer 1,00 Fluide setzen Sie sich bitte mit unserem Haus in Verbindung. 0,10 0,01 1000 10000 Durchfluss [m³/h] ZRSK 6 / 32...
  • Seite 7 PN 16 nur bei Gehäusewerkstoff 1.4571 (DN 50 - DN 300) ASME B16.5 Class 150 Optionale Ausführungen K-Nummer Fett- und ölfrei 0107 Labsfrei 0101 Bestellbeispiel ZRSK 0100 0107 ZRSK Nennweite 0100 Betriebsdruck (Code) Anschluss (Code) Gehäusewerkstoff (Code) Scheibenwerkstoff (Code) Dichtwerkstoff (Code) Federrückstellung (Code)
  • Seite 8 Montage ist nicht im Lieferumfang Falsche Handhabung: enthalten. Passendes, funktionsfähiges und sicheres Werkzeug benutzen. Funktionsbeschreibung Die Rückschlagklappe GEMÜ ZRSK ist in Metallausführung erhältlich. Gehäuse, Scheibe und Dichtung sind in verschiedenen Materialien frei wählbar. Sie wird zwischen zwei Flansche eingeklemmt und besitzt eine Flanschdichtung (O-Ring Gehäuse).
  • Seite 9 Schub- und Biegungskräfte, sowie Siehe Kapitel 6 "Technische Daten". Vibrationen und Spannungen von der Rückschlagklappe ferngehalten werden. Rückschlagklappe nur zwischen zueinander passenden, fl uchtenden Rohrleitungen montieren. Einbaulage: horizontal oder vertikal. Richtung des Betriebsmediums: in Durchfl ussrichtung. ZRSK 9 / 32...
  • Seite 10 Anschließend kann der O-Ring oder die Scheibe getauscht werden. Bei Defekt muss die Rückschlagklappe komplett ausgetauscht werden. Bei Metall-Rohrleitungen müssen Flansche nach EN1092-1 bzw. EN1092-2 verwendet werden. Keine direkte Montage auf einen Pumpenfl ansch. Pulsierende Strömungsverhältnisse und Druckschläge vermeiden. ZRSK 10 / 32...
  • Seite 11 Betreiber der Anlage ist verantwortlich für von Undichtheit und Beschädigungen Auswahl des Reinigungsmediums und durchführen. Ebenso muss die Durchführung des Verfahrens. Rückschlagklappe in entsprechenden Intervallen demontiert und auf Verschleiß geprüft werden (siehe Kapitel 11.2 "Demontage der Rückschlagklappe"). ZRSK 11 / 32...
  • Seite 12 Hinweis zur Rücksendung: Aufgrund gesetzlicher Bestimmungen zum Schutz der Umwelt und des Personals ist es erforderlich, dass die Rücksendeerklärung vollständig ausgefüllt und unterschrieben den Versandpapieren beiliegt. Nur wenn diese Erklärung vollständig ausgefüllt ist, wird die Rücksendung bearbeitet! ZRSK 12 / 32...
  • Seite 13 - Rohrleitung O-Ring Gehäuse 4 defekt O-Ring Gehäuse 4 austauschen undicht Schrauben 7 nicht festgezogen Schrauben 7 festziehen Rückschlagklappe auf Beschädigungen prüfen, Rückschlagklappe defekt ggf. Rückschlagklappe wechseln Rückschlagklappe undicht O-Ring Scheibe 8 defekt O-Ring Scheibe 8 austauschen ZRSK 13 / 32...
  • Seite 14 Seitenansichten DN 32 - 40 DN 50 - 125 DN 150 - 300 Pos. Benennung Gehäuse Scheibe Ringschraube O-Ring Gehäuse Feder Stift für Feder Schrauben O-Ring Scheibe ZRSK 14 / 32...
  • Seite 15 EU-Konformitätserklärung ZRSK 15 / 32...
  • Seite 16 Informazioni generali Prerequisiti per il corretto funzionamento Informazioni generali della valvola di ritegno tipo Wafer GEMÜ Indicazioni generali ZRSK: relative alla sicurezza Trasporto e magazzinaggio corretti Indicazioni per il personale Installazione e messa in funzione a cura di servizio e per gli operatori...
  • Seite 17 Istruzioni lesioni lievi o di media entità. d'installazione e di montaggio, andranno eff ettuati esclusivamente previo accordo CAUTELA (SENZA SIMBOLO) con il costruttore. Situazione di possibile pericolo! ® Il mancato rispetto può provocare danni materiali. ZRSK 17 / 32...
  • Seite 18 Fluido di esercizio documentazione del contratto. Fluido che scorre attraverso la valvola a farfalla. Stato alla consegna La valvola di ritegno tipo Wafer ZRSK di GEMÜ viene fornita come componente imballato separatamente. ZRSK 18 / 32...
  • Seite 19 ↑ senza ↑ con 16,2 22,2 54,0 75,0 112,0 172,0 342,0 490,0 1128,0 1500,0 2290,0 2890,0 3700,0 5000,0 6550,0 9500,0 Per la tenuta della valvola di ritegno tipo Wafer è necessaria una contropressione di almeno 0,3 bar. ZRSK 19 / 32...
  • Seite 20 Caratteristiche idrauliche GEMÜ ZRSK Perdite di carico 10,00 I valori del diagramma valgono per l'acqua a 20 °C. Per il calcolo di altri fluidi, mettersi 1,00 in contatto con la nostra azienda. 0,10 0,01 1000 10000 Flusso [m³/h] ZRSK 20 / 32...
  • Seite 21 ASME B16.5 Classe 150 Versioni in opzione Numero K Esente da grasso e olio 0107 Esente da sostanze interferenti di adesione alla vernice 0101 Esempio di ordine ZRSK 0100 0107 Modello ZRSK Diametro nominale 0100 Pressione di esercizio (codice) Attacco (codice)
  • Seite 22 Utilizzare utensili adatti, funzionali e sicuri. Descrizione del funzionamento La valvola di ritegno tipo Wafer ZRSK di GEMÜ è disponibile nella versione in metallo. Il corpo, il disco e la guarnizione possono essere scelti a piacere in materiali diversi. Essa viene schiacciata tra due flange e dispone di una guarnizione flangiata (o-ring corpo).
  • Seite 23 fl essione, vibrazioni e sollecitazioni. Montare la valvola a farfalla esclusivamente tra tubazioni reciprocamente idonee ed allineate. Posizione di montaggio: orizzontale o verticale. Direzione del fl uido di esercizio: nella direzione del fl usso. Montaggio: ZRSK 23 / 32...
  • Seite 24 In caso di tubazioni in metallo, occorre utilizzare fl ange conformi a EN1092-1 o a EN1092-2. Nessun montaggio diretto sulla fl angia della pompa. Evitare condizioni di fl usso pulsante e colpi d'ariete. In caso di fl usso verticale, il montaggio è ZRSK 24 / 32...
  • Seite 25 Smontare inoltre la valvola a farfalla ad intervalli specifici e controllare che non sia usurata (vedere Capitolo 11.2 "Smontaggio della valvola a farfalla"). ZRSK 25 / 32...
  • Seite 26 Dichiarazione di reso sia compilata in ogni sua parte e che i documenti di spedizione siano firmati. Il reso non potrà essere evaso, se la dichiarazione non sarà completa. ZRSK 26 / 32...
  • Seite 27 Stringere le viti 7 Verifi care che la valvola a farfalla non sia Valvola a farfalla difettosa danneggiata, ed eventualmente sostituirla Valvola a farfalla non stagna O-ring valvola a farfalla 8 difettoso Sostituire l'o-ring valvola a farfalla 8 ZRSK 27 / 32...
  • Seite 28 Vista laterale DN 32 - 40 DN 50 - 125 DN 150 - 300 Pos. Denominazione Corpo Disco Vite ad anello O-ring corpo Molla Perno per molla Viti O-ring valvola a farfalla ZRSK 28 / 32...
  • Seite 29 Dichiarazione di conformità CE ZRSK 29 / 32...
  • Seite 30 ZRSK 30 / 32...
  • Seite 31 ZRSK 31 / 32...
  • Seite 32 GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG · Fritz-Müller-Str. 6-8 · D-74653 Ingelfi ngen-Criesbach Telefon +49(0)7940/123-0 · Telefax +49(0)7940/123-192 · info@gemue.de · www.gemu-group.com...