Inhaltszusammenfassung für Amazone Catros 4001-2TS
Seite 1
Betriebsanleitung AMAZONE Catros 4001-2TS Catros 4001-2TS Catros 5001-2TS Catros 5001-2TS Catros 6001-2TS Catros 6001-2TS Kompaktscheibenegge Lesen und beachten Sie diese Betriebsanleitung vor der MG3760 ersten Inbetriebnahme! BAG0081.10 09.14 Für künftige Verwendung Printed in Germany aufbewahren!
Seite 2
ES DARF NICHT unbequem und überflüssig erscheinen, die Ge- brauchs-Anweisung zu lesen und sich danach zu richten; denn es genügt nicht, von anderen zu hö- ren und zu sehen, dass eine Maschine gut sei, sie daraufhin zu kaufen und zu glauben, es gehe nun alles von selbst.
Seite 3
Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de Ersatzteil-Bestellung Ersatzteillisten finden Sie frei zugänglich im Ersatzteil-Portal unter www.amazone.de. Bestellungen richten Sie bitte an Ihren AMAZONE Fachhändler. Formales zur Betriebsanleitung Dokumenten-Nummer: MG3760 Erstelldatum: 09.14 Copyright AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG, 2014 Alle Rechte vorbehalten.
Seite 4
Betriebsanleitung zu gestalten. Senden Sie uns Ihre Vorschläge bitte per Fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de Catros BAG0081.10 09.14...
Benutzerhinweise Benutzerhinweise Das Kapitel Benutzerhinweise liefert Informationen zum Umgang mit der Betriebsanleitung. Zweck des Dokumentes Die hier vorliegende Betriebsanleitung • beschreibt die Bedienung und die Wartung für die Maschine. • gibt wichtige Hinweise für einen sicherheitsgerechten und effi- zienten Umgang mit der Maschine. •...
Allgemeine Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Dieses Kapitel enthält wichtige Hinweise, um die Maschine sicher- heitsgerecht zu betreiben. Verpflichtungen und Haftung Hinweise in der Betriebsanleitung beachten Die Kenntnis der grundlegenden Sicherheitshinweise und der Sicher- heitsvorschriften ist Grundvoraussetzung für den sicherheitsgerechten Umgang und den störungsfreien Betrieb der Maschine. Verpflichtung des Betreibers Der Betreiber verpflichtet sich, nur Personen mit/an der Maschine arbeiten zu lassen, die...
Seite 10
Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren im Umgang mit der Maschine Die Maschine ist gebaut nach dem Stand der Technik und den aner- kannten sicherheitstechnischen Regeln. Dennoch können bei der Verwendung der Maschine Gefahren und Beeinträchtigungen entste- • für Leib und Leben der Bediener oder Dritter, •...
Allgemeine Sicherheitshinweise Darstellung von Sicherheits-Symbolen Gekennzeichnet sind Sicherheitshinweise durch das dreieckige Si- cherheits-Symbol und dem vorstehenden Signalwort. Das Signalwort (GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT) beschreibt die Schwere der drohenden Gefährdung und hat folgende Bedeutung: GEFAHR kennzeichnet eine unmittelbare Gefährdung mit hohem Risiko, die Tod oder schwerste Körperverletzung (Verlust von Körpertei- len oder Langzeitschäden) zur Folge haben wird, wenn sie nicht vermieden wird.
Allgemeine Sicherheitshinweise Organisatorische Maßnahmen Der Betreiber muss die erforderlichen persönlichen Schutzausrüstun- gen bereitstellen, wie z.B.: • Schutzbrille • Sicherheitsschuhe • Schutzanzug • Hautschutzmittel, etc. Die Betriebsanleitung • immer am Einsatzort der Maschine aufbewahren! • muss jederzeit für Bediener und Wartungspersonal frei zugäng- lich sein! Überprüfen Sie regelmäßig alle vorhandenen Sicherheitseinrichtun- gen!
Allgemeine Sicherheitshinweise Ausbildung der Personen Nur geschulte und unterwiesene Personen dürfen mit / an der Ma- schine arbeiten. Der Betreiber muss die Zuständigkeiten der Perso- nen für das Bedienen, Warten und Instandhalten klar festlegen. Eine anzulernende Person darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person mit / an der Maschine arbeiten.
Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb Betreiben Sie die Maschine nur, wenn alle Sicherheits- und Schutz- einrichtungen voll funktionsfähig sind. Überprüfen Sie die Maschine mindestens einmal pro Tag auf äußer- lich erkennbare Schäden und Funktionsfähigkeit der Sicherheits- und Schutzeinrichtungen. Gefahren durch Restenergie Beachten Sie das Auftreten mechanischer, hydraulischer, pneumatischer und elektrischer/elektronischer Restenergien an der Maschine.
Ersatz- und Verschleißteile sowie Hilfsstoffe Tauschen Sie Maschinenteile in nicht einwandfreiem Zustand sofort aus. Verwenden Sie nur AMAZONE Original-Ersatz- und Verschleißteile oder die von den AMAZONEN-WERKEN freigegebenen Teile, damit die Betriebserlaubnis nach nationalen und internationalen Vorschrif- ten ihre Gültigkeit behält. Bei Einsatz von Ersatz- und Verschleißteilen von Drittherstellern ist nicht gewährleistet, dass sie beanspruchungs-...
Allgemeine Sicherheitshinweise 2.13 Warnbildzeichen und sonstige Kennzeichnungen an der Maschine 2.13.1 Platzierung der Warnbildzeichen und sonstigen Kennzeichnungen Die folgenden Abbildungen zeigen die Anordnung der Warnbildzei- chen an der Maschine. Fig. 1 Fig. 2 Halten Sie alle Warnbildzeichen der Maschine immer sauber und in gut lesbarem Zustand! Erneuern Sie unlesbare Warnbildzeichen.
Seite 17
Allgemeine Sicherheitshinweise Warnbildzeichen - Aufbau Warnbildzeichen kennzeichnen Gefahrenstellen an der Maschine und warnen vor Restgefahren. In diesen Gefahrenstellen sind permanent gegenwärtige oder unerwartet auftretende Gefährdungen vorhanden. Ein Warnbildzeichen besteht aus 2 Feldern: Feld 1 zeigt die bildhafte Gefahrenbeschreibung umgeben von einem drei- eckigen Sicherheits-Symbol.
Seite 18
Allgemeine Sicherheitshinweise Bestell-Nummer und Erläuterung Warnbildzeichen MD078 Quetschgefahr für Finger oder Hand durch bewegliche, zugängliche Maschinenteile! Diese Gefährdung verursacht schwerste Verlet- zungen mit Verlust von Körperteilen an Finger oder Hand. Greifen Sie niemals in die Gefahrenstelle, solan- ge der Traktormotor bei angeschlossener Ge- lenkwelle / Hydraulik-Anlage läuft.
Seite 19
Allgemeine Sicherheitshinweise MD084 Gefährdung durch Quetschen für den gesam- ten Körper, verursacht durch den Aufenthalt im Schwenkbereich absenkender Teile der Maschine! Diese Gefährdung kann schwerste Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen. • Verboten ist der Aufenthalt von Personen im Schwenkbereich absenkender Teile der Maschine.
Seite 20
Allgemeine Sicherheitshinweise MD096 Infektionsgefahr für den gesamten Körper durch unter hohem Druck austretende Flüs- sigkeit (Hydrauliköl)! Diese Gefährdung verursacht schwerste Verlet- zungen am gesamten Körper, wenn unter hohem Druck austretendes Hydrauliköl die Haut durch- dringt und in den Körper eindringt. Versuchen Sie niemals, undichte Hydraulik- schlauch-Leitungen mit der Hand oder den Fin- gern abzudichten.
Seite 21
Allgemeine Sicherheitshinweise MD174 Gefährdung durch unbeabsichtigte Fortbewe- gung der Maschine! Verursacht schwere Verletzungen am gesamten Körper bis hin zum Tod. Sichern Sie die Maschine gegen unbeabsichtigte Fortbewegung, bevor Sie die Maschine vom Traktor abkuppeln. Benutzen Sie hierzu die Feststell-Bremse und/oder den/die Unterleg- keil(e).
Allgemeine Sicherheitshinweise MD225 Gefährdung durch Quetschen für den gesam- ten Körper, verursacht durch den Aufenthalt im Schwenkbereich der Deichsel zwischen Traktor und angehängter Maschine! Diese Gefährdung kann schwerste Verletzungen mit möglicher Todesfolge verursachen. • Verboten ist der Aufenthalt im Gefahrenbe- reich zwischen Traktor und Maschine, so- lange der Motor des Traktors läuft und der Traktor nicht gegen unbeabsichtigtes Ver-...
Allgemeine Sicherheitshinweise 2.16 Sicherheitshinweise für den Bediener WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch fehlende Verkehrs- und Betriebssicherheit! Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme die Maschine und den Trak- tor auf Verkehrs- und Betriebssicherheit! 2.16.1 Allgemeine Sicherheits- und Unfallverhütungshinweise •...
Seite 24
Allgemeine Sicherheitshinweise • Bringen Sie beim An- und Abkuppeln von Maschinen die Abstüt- zeinrichtungen (falls vorgesehen) in die jeweilige Stellung (Standsicherheit)! • Bei der Betätigung von Abstützeinrichtungen besteht Verlet- zungsgefahr durch Quetsch- und Scherstellen! • Seien Sie beim An- und Abkuppeln von Maschinen an oder vom Traktor besonders vorsichtig! Zwischen dem Traktor und der Maschine gibt es Quetsch- und Scherstellen im Bereich der Kuppelstelle!
Seite 25
Allgemeine Sicherheitshinweise Transportieren der Maschine • Beachten Sie beim Benutzen öffentlicher Verkehrswege die je- weiligen nationalen Straßenverkehrsvorschriften! • Überprüfen Sie vor Transportfahrten, ο den ordnungsgemäßen Anschluss der Versorgungsleitun- ο die Lichtanlage auf Beschädigung, Funktion und Sauberkeit ο die Brems- und Hydraulik-Anlage auf augenfällige Mängel ο...
Lassen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen auf ihren arbeitssicheren Zu- stand prüfen! • Tauschen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen bei Beschädigungen und Alterung aus! Verwenden Sie nur AMAZONE Original- Hydraulikschlauch-Leitungen! • Die Verwendungsdauer der Hydraulikschlauch-Leitungen sollte sechs Jahre nicht überschreiten, einschließlich einer eventuellen Lagerzeit von höchstens zwei Jahren.
Allgemeine Sicherheitshinweise 2.16.3 Elektrische Anlage • Bei Arbeiten an der elektrischen Anlage grundsätzlich Batterie (Minuspol) abklemmen! • Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Sicherungen. Bei Verwendung zu starker Sicherungen wird die elektrische Anlage zerstört – Brandgefahr • Achten Sie auf richtiges Anschließen der Batterie - zuerst den Pluspol und dann den Minuspol anklemmen! Beim Abklemmen zuerst den Minuspol und dann den Pluspol abklemmen! •...
Klemmen Sie das Kabel an Generator und Batterie des Traktors ab, bevor Sie elektrische Schweißarbeiten an Traktor und ange- bauten Maschinen ausführen! • Ersatzteile müssen mindestens den festgelegten technischen Anforderungen der AMAZONEN-WERKE entsprechen! Dies ist gegeben bei Verwendung von AMAZONE Original – Ersatzteilen! Catros BAG0081.10 09.14...
Ver- und Entladen Ver- und Entladen Nach dem Entladen: Räder von Transportposition in Einsatzposition montieren. 1. Maschine ausklappen. 2. Fahrwerk leicht anheben, so dass die Räder frei sind. 3. Beide Räder drehen und Rad- muttern mit 325 Nm anziehen. Fig. 3 Verladen mit Hebekran WARNUNG Gefährdungen durch Quetschen durch das unbeabsichtigte Her-...
Seite 30
Ver- und Entladen Verladen auf Tieflader: • Maschine ist eingeklappt, das Fahrwerk ist abgesenkt. • Maschine längs auf den Tieflader absetzen. • Der Tieflader muss die nötige Bodenfreiheit aufweisen. • Die Scheibenreihen durch leichtes Anheben des Fahrwerks auf den Tieflader absetzen. Fig.
Seite 31
Ver- und Entladen Ver- und Entladen mit Traktor WARNUNG Es besteht Unfallgefahr, wenn der Traktor nicht geeignet ist und die Bremsanlage der Maschine nicht an den Traktor angeschlos- sen und gefüllt ist! • Kuppeln Sie die Maschine vorschriftsmäßig an den Traktor, be- vor Sie die Maschine auf ein Transportfahrzeug verladen oder von einem Transportfahrzeug entladen! •...
Produktbeschreibung Produktbeschreibung Dieses Kapitel • gibt einen umfassenden Überblick über den Aufbau der Maschi- • liefert die Benennungen der einzelnen Baugruppen und Stelltei- Lesen Sie dieses Kapitel möglichst direkt an der Maschine. So ma- chen Sie sich optimal vertraut mit der Maschine. Übersicht –...
Produktbeschreibung Sicherheits- und Schutzeinrichtungen (1) Absperrhahn gegen ungewolltes Ausklappen vom Traktor aus über Seilzug zu betätigen. ο Absperrhahn in Position A – Hydraulisches Ausklappen ver- riegelt, ο Absperrhahn in Position B – Hydraulisches Ausklappen ent- riegelt durch Seilzugbetätigung. (2) Schutzplane für Straßentransport. →...
Produktbeschreibung Versorgungsleitungen zwischen Traktor und Maschine • Hydraulikschlauch-Leitungen • Elektrokabel für Beleuchtung Verkehrstechnische Ausrüstungen Fig. 10 (1) Schlussleuchten, Bremsleuchten, Fahrtrichtungsanzeiger, rote Rückstrahler (2) Warntafeln (viereckig) Fig. 11 (1) 2 Begrenzungsleuchten / Fahrtrichtungsanzeiger (2) 2 Warntafeln (viereckig) • Für Frankreich zusätzlich seitlich je eine Warntafel. Schließen Sie die Beleuchtungsanlage über den Stecker an die 7-polige Traktor-Steckdose an.
• das Beachten aller Hinweise dieser Betriebsanleitung. • die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten. • die ausschließliche Verwendung von AMAZONE Origi- nal-Ersatzteilen. Andere Verwendungen als oben aufgeführt sind verboten und gelten als nicht bestimmungsgemäß. Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung •...
Produktbeschreibung Gefahrenbereich und Gefahrenstellen Der Gefahrenbereich ist die Umgebung der Maschine, in der Perso- nen erreicht werden können • durch arbeitsbedingte Bewegungen der Maschine und seiner Arbeitswerkzeuge. • durch aus der Maschine herausgeschleuderte Materialien oder Fremdkörper. • durch unbeabsichtigt absenkende, angehobene Arbeitswerkzeu- •...
Produktbeschreibung Typenschild und CE-Kennzeichnung Auf dem Typenschild sind angegeben: • Fahrz. /Masch.-Ident-Nr. • • Grundgewicht kg • Zul. Stützlast kg • Zul. Achslast hinten kg • Zul. Systemdruck bar • Zul. Gesamtgewicht kg • Werk • Modelljahr Fig. 12 Technische Daten C atros 4001-2T S 5001-2T S...
Produktbeschreibung Catros Catros Scheibendurchmesser [mm] Arbeitstiefe [mm] 30 – 120 60 - 150 Erforderliche Traktor-Ausstattung Zum bestimmungsgemäßen Betreiben der Maschine muss der Trak- tor folgende Voraussetzungen erfüllen: Traktor-Motorleistung C atros 4001-2T S C atros + 4001-2T S ab 91 kW (125 PS) ab 102 kW (140 PS) C atros 5001-2T S C atros + 5001-2T S...
Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Das folgende Kapitel informiert Sie über den Aufbau der Maschine und die Funktionen der einzelnen Bauteile. Funktion Fig. 13 Die Kompaktscheibenegge C atros ist geeignet für • flache Stoppelbearbeitung direkt nach dem Mähdrusch • Saatbettbereitung im Frühjahr zu Mais oder Zuckerrüben •...
Aufbau und Funktion Hydraulikanschlüsse • Alle Hydraulikschlauchleitungen sind mit Griffen ausgerüstet. An den Griffen befinden sich farbige Markierungen mit einer Kennzahl oder einem Kennbuchstaben, um die jeweilige Hydrau- likfunktion der Druckleitung eines Traktorsteuergerätes zuzuord- nen! Zu den Markierungen sind Folien an die Maschine geklebt, die die entsprechenden Hydraulikfunktionen verdeutlichen.
Aufbau und Funktion 5.2.1 Hydraulikschlauch-Leitungen ankuppeln WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch fehlerhafte Hydraulik-Funktionen bei falsch ange- schlossenen Hydraulikschlauch-Leitungen! Beachten Sie beim Ankuppeln der Hydraulikschlauch-Leitungen die farbigen Markierungen an den Hydraulik-Steckern. • Kontrollieren Sie die Verträglichkeit der Hydrauliköle, bevor Sie die Maschine an die Hydraulik-Anlage Ihres Traktors anschlie- ßen.
Aufbau und Funktion Fahrwerk Fahrwerk und Deichsel sind Bestandteil der Gesamtmaschine und dürfen nur als Teil dieser Maschine eingesetzt werden. Ein Anbau an andere Catros Scheibeneggen ist nicht gestattet. • Fahrwerk hoch geschwenkt, Maschine in Einsatzstellung. Fig. 14 • Fahrwerk herunter geschwenkt Fig.
• ist der Versatz der beiden Scheibenreihen, der über die Verschiebeeinheit (Fig. 17/2) auf Arbeitstiefe und Geschwindigkeit abge- stimmt wird. Die Einstellung erfolgt mit den AMAZONE- Excenterbolzen. • ist die Arbeitsintensität der Scheiben über die Arbeitstiefe der Scheibenegge. Die Tie- feneinstellung erfolgt ο...
Aufbau und Funktion Walze Die Walze übernimmt die Tiefenführung der Hohlscheiben. (1) Stützwalze mit Durchmesser 520mm (2) Tandemwalze Die Tandemwalze besteht aus ο der Wendelrohrwalze vorne, ο der Stegwalze hinten. (3) Zahnpackerwalze mit Durchmesser 600 mm (4) Keilringwalze mit Durchmesser 580 mm Der Abstreifer sorgt zwischen den Keilrin- gen für Sauberkeit.
Seite 45
Aufbau und Funktion Fig. 20 (1) Messerleiste angehoben (2) Messerleiste abgesenkt (3) Einstellschraube mit Kontermutter → Nach der Einstellung die Verschraubung mit der Kontermutter kontern! (1) Befestigungsschrauben der Messerhalter. (2) Anschlagschraube für Messer Bei Überlast scheren die Befestigungsschrauben des Messerhalters ab. Als Ersatz kann die An- schlagschraube kurzfristig genutzt werden.
Aufbau und Funktion Zugtraverse Fig. 23 Das Ankuppeln der Maschine an den Traktor erfolgt über die Zugtraverse mit Unterlenkerbolzen der Kategorie III. WARNUNG Unfallgefahr durch Lösen der Verbindung zwischen Maschine und Traktor! Unbedingt Kugelhülsen mit Fangtasche und integriertem Klappste- cker verwenden. Stützfuß...
Aufbau und Funktion Stützräder (Option) Die Stützräder sind für eine Belastung mit der Maschinenmasse ausgelegt, so dass die Unter- lenker des Traktors mit Schwimmstellung gefah- ren werden können. Die Stützräder vorn führen die Maschine sicher in der eingestellten Arbeitstiefe. Fig. 25 Maschinen mit Stützrädern im Einsatz: •...
Seite 48
Aufbau und Funktion Arbeitstiefe vergrößern: 1. Traktor-Steuergerät gelb betätigen. → Maschine anheben und dadurch hintere Distanzelemente entlas- ten. 2. Hintere Distanzelemente herausschwenken (von der Anschlag- scheibe (Fig. 26/4) beginnend, an beiden Auslegern). 3. Traktor-Steuergerät gelb betätigen. → Maschine absenken und dadurch vordere Distanzelemente ent- lasten.
Aufbau und Funktion Schwingungsausgleich Der Schwingungsausgleich verringert die Nickbewegung und das Springen der Maschine im Einsatz. Schwingungsausgleich bei Bedarf einschalten: 1. Absperrhahn öffnen (Position B). 2. Traktor-Steuergerät gelb betätigen. → Fahrwerk leicht vom Boden anheben. 3. Traktor-Steuergerät gelb in Schwimmstellung schalten. Fig.
Aufbau und Funktion 5.10 Zusatzgewichte Fig. 29 (Option) Der Catros kann mit Zusatzgewichten (Fig. 29/1) ausgerüstet werden. Die Zusatzgewichte ermöglichen bei trockenen Verhältnissen und extrem harten Bodenbedingungen, dass der Einzug der Scheiben in den Boden optimiert wird. Ein Satz Zusatzgewichte entspricht 4 x 25 kg. →...
Aufbau und Funktion 5.11 Zwischenfrucht-Säeinrichtung GreenDrill Die Zwischenfrucht-Säeinrichtung GreenDrill ermöglicht die Aussaat von Feinsämereien und Zwischenfrüchten während der Bodenbearbei- tung mit der Scheibenegge Catros. (1) GreenDrill (2) Klappbarer Aufstieg (3) Automatische Verriegelung des klappbaren Aufstiegs Siehe auch Betriebsanleitung GreenDrill. Fig. 31 Klappen Sie den Aufstieg vor der Fahrt in Transportstellung.
Inbetriebnahme Inbetriebnahme In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen • zur Inbetriebnahme Ihrer Maschine. • wie Sie überprüfen können, ob Sie die Maschine an ihren Trak- tor anbauen / anhängen dürfen. • Vor Inbetriebnahme der Maschine muss der Bediener die Be- triebsanleitung gelesen und verstanden haben.
Inbetriebnahme Eignung des Traktors überprüfen WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb, unzureichende Standfestig- keit und unzureichende Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Traktors! • Überprüfen Sie die Eignung Ihres Traktors, bevor Sie die Ma- schine an den Traktor anbauen oder anhängen. Sie dürfen die Maschine nur an solche Traktoren anbauen oder anhängen, die hierfür geeignet sind.
Inbetriebnahme 6.1.1.2 Berechnung der erforderlichen Mindest-Ballastierung vorne G des Traktors zur V min Gewährleistung der Lenkfähigkeit • − • • • Tragen Sie den Zahlenwert für die berechnete Mindest-Ballastierung , die an der Frontseite des Traktors benötigt wird, in die Tabelle V min (Kapitel 6.1.1.7) ein.
Seite 56
Inbetriebnahme 6.1.1.7 Tabelle Tatsächlicher Wert laut Zulässiger Wert laut Doppelte zulässige Berechnung Traktor- Reifentragfähigkeit Betriebsanleitung (zwei Reifen) Mindest-Ballastierung Front / Heck ≤ Gesamtgewicht ≤ ≤ Vorderachslast ≤ ≤ Hinterachslast • Entnehmen Sie dem Fahrzeugschein Ihres Traktors die zulässi- gen Werte für Traktor-Gesamtgewicht, Achslasten und Reifen- tragfähigkeiten.
Inbetriebnahme 6.1.2 Voraussetzungen für den Betrieb von Traktoren mit angehängten Maschinen WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb von Bauteilen durch unzu- lässige Kombinationen von Verbindungseinrichtungen! • Achten Sie darauf, ο dass die Verbindungseinrichtung am Traktor eine ausrei- chende zulässige Stützlast für die tatsächlich vorhandene Stützlast aufweist.
Inbetriebnahme Traktor / Maschine gegen unbeabsichtigtes Starten und unbeabsichtig- tes Verrollen sichern WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Scheren, Schneiden, Abschneiden, Erfassen, Aufwickeln, Einziehen, Fangen und Stoß bei Eingriffen an der Maschine durch • unbeabsichtigtes Absenken der über die Dreipunkt- Hydraulik des Traktors angehobenen, ungesicherten Ma- schine.
Maschine an- und abkuppeln Maschine an- und abkuppeln Beachten Sie beim An- und Abkuppeln von Maschinen das Kapitel "Sicherheitshinweise für den Bediener", Seite 23. WARNUNG Quetschgefahr durch unbeabsichtigtes Starten und unbeabsich- tigtes Verrollen des Traktors und der Maschine beim An- oder Abkuppeln der Maschine! Sichern Sie Traktor und Maschine gegen unbeabsichtigtes Starten und unbeabsichtigtes Verrollen, bevor Sie zum An- oder Abkuppeln...
Seite 60
Maschine an- und abkuppeln WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß entstehen für Personen, wenn sich die Maschine unbeab- sichtigt vom Traktor löst! • Verwenden Sie die vorgesehenen Einrichtungen zum Verbinden von Traktor und Maschine bestimmungsgemäß. • Achten Sie beim Ankuppeln der Maschine an die Dreipunkt- Hydraulik des Traktors darauf, dass die Anbaukategorien von Traktor und Maschine unbedingt übereinstimmen.
Seite 61
Maschine an- und abkuppeln 5. Fahren Sie den Traktor nun weiter rückwärts an die Maschine heran, so dass die Unterlenkerhaken des Traktors die Kugelhül- sen der unteren Anlenkpunkte der Maschine automatisch auf- nehmen. → Die Unterlenkerhaken verriegeln automatisch. 6. Kontrollieren Sie durch eine Sichtkontrolle, ob die Unterlenker- haken korrekt verriegelt sind, bevor Sie anfahren.
Maschine an- und abkuppeln Maschine abkuppeln WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß durch unzureichende Standfestigkeit und Umkippen der abgekuppelten Maschine! Stellen Sie die leere Maschine auf eine waagerechte Abstellfläche mit festem Untergrund ab. Beim Abkuppeln der Maschine muss immer so viel Freiraum vor der Maschine verbleiben, dass Sie den Traktor beim erneuten Kuppeln wieder fluchtend an die Maschine heranfahren können.
Einstellungen Einstellungen WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Scheren, Schneiden, Abschneiden, Erfassen, Aufwickeln, Einziehen, Fangen und Stoß durch • unbeabsichtigtes Absenken der über die Dreipunkt- Hydraulik des Traktors angehobenen Maschine. • unbeabsichtigtes Absenken angehobener, ungesicherter Maschinenteile. • unbeabsichtigtes Starten und unbeabsichtigtes Verrollen der Traktor-Maschine-Kombination.
Einstellungen Versatz der Scheibenreihen Der Versatz der Scheibenreihen wird mit einem AMAZONE-Excenterbolzen je nach Bedarf ein- gestellt. Dafür stehen 6 Steckplätze zur Verfügung (Fig. 38). 1. Mit der eingesetzten Maschine ein Stück rückwärtsfahren. → Scheibenreihen verschieben sich so, dass die Steckplätze frei werden.
Einstellungen Das Arbeitsbild ist durch Freilegen des Bearbei- tungshorizontes hinter der Maschine zu überprü- fen: (1) Schnittkante 1.Scheibenreihe (2) Schnittkante 2.Scheibenreihe Fig. 40 • Fig. 40: Korrekte Einstellung der Scheibenreihen. • Fig. 41: 1. Scheibenreihe nach rechts verstellen. • Fig. 42: Die Schnittkante der 2.
Einstellungen Abstreifer Abstreifer sind werkseitig eingestellt. Um die Einstellung den Arbeitsbedingungen anzupassen 1. Sichern Sie den Traktor gegen unbeabsich- tigtes Starten und unbeabsichtigtes Verrol- len. 2. Schraube (Fig. 44/1) unter dem Abstreifer lösen. 3. Abstreifer im Langloch einstellen. 4. Schraube wieder festziehen. Fig.
Transportfahrten Transportfahrten • Beachten Sie bei Transportfahrten das Kapitel „Sicherheitshin- weise für den Bediener“, Seite 25. • Überprüfen Sie vor Transportfahrten, ο den ordnungsgemäßen Anschluss der Versorgungsleitun- gen. ο die Lichtanlage auf Beschädigung, Funktion und Sauber- keit. ο die Hydraulik-Anlage auf augenfällige Mängel. WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Schneiden, Erfassen, Einziehen und Stoß...
Transportfahrten WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb, unzureichende Standfestig- keit und unzureichende Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors bei nicht bestimmungsgemäßem Einsatz des Traktors! Diese Gefährdungen verursachen schwerste Verletzungen bis hin zum Tod. Beachten Sie die maximale Zuladung der angebauten / angehängten Maschine und die zulässigen Achs- und Stützlasten des Traktors.
Seite 70
Transportfahrten 1. Traktor-Steuergerät gelb betätigen. → Fahrwerk vollständig in Transportstellung absenken. 2. Traktor-Unterlenker anheben. 3. Traktor-Steuergerät blau betätigen. → Ausleger vollständig einklappen. 4. Schutzplanen aus der Parkposition am Fahrwerk nehmen. 5. Schutzplanen an den Scheiben anbringen. Reihenfolge einhalten. Andernfalls kollidieren Ausleger und Fahrwerk! Catros 6001-2TS: Maximale Transporthöhe von 4 m einhalten! Diese ergibt sich bei einer Bodenfreiheit von 35 cm und einer Höhe der Unterlenker von...
Einsatz der Maschine Einsatz der Maschine Beachten Sie beim Einsatz der Maschine die Hinweise der Kapitel • „Warnbildzeichen und sonstige Kennzeichen an der Maschine“, ab Seite 17 und • „Sicherheitshinweise für den Bediener“, ab Seite 23 Das Beachten dieser Hinweise dient Ihrer Sicherheit. WARNUNG Gefahren durch Bruch beim Betrieb, unzureichende Standfestig- keit und unzureichende Lenk- und Bremsfähigkeit des Traktors...
Einsatz der Maschine 10.1 Umrüsten von Transport- in Arbeitsstellung WARNUNG • Verweisen Sie Personen aus dem Schwenkbereich der Ma- schinenausleger, bevor Sie die Maschinenausleger aus- und einklappen! • Verweisen Sie Personen aus dem Schwenkbereich des Fahrwerks, bevor Sie dieses hoch- oder herunterklappen! •...
Einsatz der Maschine 10.2 Einsatz auf dem Feld Die Maschine ist am Unterlenker des Traktors so einzustellen, dass sich der Rahmen während des Arbeitsvorganges in der Längs- und Querrichtung parallel zur Bodenoberfläche befindet! Maschinen mit Stützrädern, siehe Seite 47. 10.3 Fahren am Vorgewende Bei Kurvenfahrt am Vorgewende sind die Scheibenreihen auszuhe- ben, um Querbelastungen zu vermeiden.
Reinigen, Warten und Instandhalten Reinigen, Warten und Instandhalten WARNUNG Gefahren durch Quetschen, Scheren, Schneiden, Abschneiden, Erfassen, Aufwickeln, Einziehen, Fangen und Stoß durch • unbeabsichtigtes Absenken der über die Dreipunkt- Hydraulik des Traktors angehobenen Maschine • unbeabsichtigtes Absenken angehobener, ungesicherter Maschinenteile. •...
Reinigen, Warten und Instandhalten 11.3 Wartungsplan – Übersicht • Führen Sie die Wartungs-Intervalle nach der zuerst erreichten Frist durch. • Vorrang haben die Zeitabstände, Laufleistungen oder Wartungs- Intervalle der eventuell mitgelieferten Fremd-Dokumentation. Nach der ersten Belastungsfahrt Bauteil Wartungsarbeit Siehe Seite Werkstattarbeit •...
Reinigen, Warten und Instandhalten Bei Bedarf Bauteil Wartungsarbeit Werkstattarbeit Siehe Seite • Scheibe XL041 Verschleißkontrolle – austau- schen bei Mindestdurchmes- ser 360mm • Gleitlager 78200437 Verschleißkontrolle – austau- schen bei ca. 4mm Spiel • Rolle 78200356 Verschleißkontrolle – austau- schen nach Bedarf •...
Reinigen, Warten und Instandhalten 11.5 Gleitlager der Verschiebeeinheit (Werkstattarbeit) Gleitlager bei ca. 4 mm Spiel austauschen. Zum Austausch der Gleitlager (Fig. 53/1) die ausgeklappte Maschine so abstellen, dass die Gleitlager spannungsfrei sind. Die Scheibeneinheiten müssen den Boden be- rühren, dürfen jedoch nicht das Gewicht der Ma- schine aufnehmen! Gegebenenfalls die Scheibeneinheiten abstüt- zen!
Reinigen, Warten und Instandhalten 11.8 Walze WARNUNG Lager der Walzen regelmäßig auf Gängigkeit überprüfen! Unfallgefahr durch defekte Lager! Verschraubung auf festen Sitz kontrollieren. Erforderliches Anzugsmoment: 210 Nm. Für eine korrekte Walzenanbindung müssen die Klemmbügel und deren Verschraubungen entsprechend Fig. 56 montiert sein. Fig.
Reinigen, Warten und Instandhalten 11.11 Reifen / Räder Fahrwerksreifen regelmäßig auf Beschädigungen und festen Sitz auf der Felge überprüfen! • Erforderlicher Reifen-Luftdruck. Fahrwerksräder und Stützräder: 3,0 bar • Erforderliches Anzugsmoment der Radmuttern / -schrauben: 325 Nm • Kontrollieren Sie regelmäßig den ο...
Reinigen, Warten und Instandhalten 11.11.2 Reifen montieren (Werkstattarbeit) • Entfernen Sie an den Reifen-Sitzflächen der Felgen befindliche Korrosions-Erscheinungen, bevor Sie einen neuen / anderen Reifen montieren. Im Fahrbetrieb können Korrosions- Erscheinungen Felgenschäden verursachen. • Verwenden Sie bei der Montage von neuen Reifen immer neue Schlauchlos-Ventile bzw.
Reinigen, Warten und Instandhalten 11.13 Hydraulikzylinder für Klappung Festen Sitz des Zylinderauges auf dem Hydraulikzylinder prüfen. Bei losem Sitz die Kolbenstange mit Schraubensicherung (hochfest) sichern und Kontermutter mit 300 Nm anziehen. Die Schraubenverbindungen an den Hydrau- lik-Zylindern (Fig. 59/1) halbjährlich kontrol- lieren: Fig.
Lassen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen auf ihren arbeitssicheren Zu- stand prüfen! • Tauschen Sie Hydraulikschlauch-Leitungen bei Beschädigungen und Alterung aus! Verwenden Sie nur AMAZONE Original- Hydraulikschlauch-Leitungen! • Die Verwendungsdauer der Hydraulikschlauch-Leitungen sollte sechs Jahre nicht überschreiten, einschließlich einer eventuellen Lagerzeit von höchstens zwei Jahren.
11.14.4 Ein- und Ausbau von Hydraulikschlauch-Leitungen Beachten Sie beim Ein- und Ausbau von Hydraulikschlauch- Leitungen unbedingt die folgenden Hinweise: • Verwenden Sie nur AMAZONE Original-Hydraulikschlauch- Leitungen! • Achten Sie grundsätzlich auf Sauberkeit. • Sie müssen Hydraulikschlauch-Leitungen grundsätzlich so ein- bauen, dass in allen Betriebszuständen...
Reinigen, Warten und Instandhalten 11.17 Schrauben-Anzugsmomente 10.9 12.9 M 8x1 M 10 16 (17) M 10x1 M 12 18 (19) M 12x1,5 M 14 M 14x1,5 M 16 M 16x1,5 M 18 M 18x1,5 M 20 M 20x1,5 M 22 M 22x1,5 1050 M 24...