Herunterladen Diese Seite drucken

Cembre HT-TC065 Bedienungsanleitung Seite 26

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

The guarantee is void if parts used are not CEMBRE original spares.
La garantie perd tout effet en cas d'emploi de piéces détachées différentes des pièces d'origine CEMBRE.
Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause CEMBRE in das Gerät eingebaut werden.
La garantía pierde su valor si se utilizan piezas de repuesto distintas de las originales CEMBRE.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali CEMBRE.
TABLE 1 - TABLEAU 1 - TABELLE 1 - TABLA 1 - TAVOLA 1
Item
Code N°
Elément
N°code
Teil
Art.-Nr.
Elemento
N°codigo
Componente
N°codice
6420150
2
6860098
8
6160027
9
6340590
12
6520200
13
6740020
14
6520160
15
6740100
16
6360250
17
6480055
18
6720050
19
6800040
20
6560691
21
6480909
23
6360240
24
6620090
25
6362020
26
6040421
27
6040101
28
6360161
29
6370250
34
6650118
35
6232512
36
6700060
40
6560262
41
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
DESIGNACION / DESCRIZIONE
LOWER BLADE / LAME INFER. / SCHNEIDMESSER / CUCHILLA INFER. / LAMA INFER.
HEAD / TETE / KOPF / CABEZA / TESTA
BODY / CORPS / GRUNDKÖRPER / CUERPO / CORPO
BALL POSITIONING DOWEL / AXE DE BILLE / KUGELPOSITIONIERUNGSSCHRAUBE /
TORNILLO RETEN DE BOLA / GRANO TENUTA SFERA
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 1/4"
SPRING / RESSORT / FEDER / MUELLE / MOLLA ASPIRAZIONE
BALL / BILLE / KUGEL / BOLA / SFERA 5/32"
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
COMPLETE MAIN HANDLE / BRAS PRINCIPAL COMPLET / HANDGRIFF KOMPLETT / MANGO
FIJO COMPLETO / MANICO FISSO MONTATO
OIL RESERVOIR / RESERVOIR / ÖLTANK / DEPOSITO ACEITE / SERBATOIO
RESERVOIR CAP / CAPUCHON DE RESERVOIR / ÖLTANKVERSCHLUß / TAPON DEPOSITO
ACEITE / TAPPO SERBATOIO
PIN / AXE / BOLZEN / PASADOR / PERNO
MOVEABLE HANDLE / BRAS MOBILE / PUMPARM / MANGO MOVIL / MANICO MOBILE
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
PUMP. RAM / PISTON DE POMP. / PUMPKOLBEN / PISTON BOMB. / PISTONE POMP.
SEAL / JOINT / DICHTUNG / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE JF
CIRCLIP / ANNEAU ELASTIQUE / FEDERRING / ARO ELASTICO / ANELLO ELASTICO ø10
BACK-UP RING / ANNEAU TEFLON / STÜTZRING / ANILLA DE PLASTICO / ANELLO BK
O-RING / JOINT / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
GRUB SCREW / VIS / SCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
RIVET / RIVET / NIET / PASADOR / RIVETTO ø2,5x3,5
METAL LABEL / PLAQUETTE / TYPENSCHILD / TARJETA / TARGHETTA TG 0721
CIRCLIP / ANNEAU ELASTIQUE / FEDERRING / ARO ELASTICO / ANELLO ELASTICO
PIN / AXE / BOLZEN / PERNO / PERNO
Qty
Q.tè
Menge
C.dad
Q.tà
1
1
1
2
2 K
2 K
2 K
2 K
1 K
1
1
1
1
1
1 K
1
1 K
1
1 K
1 K
1
2
1
4 K
26
2

Werbung

loading