Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

15 M 107
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Cer fied Quality
Cer fied Environmental
Cer fied Occupa onal
Management System
Management System
Health & Safety
Management System
HYDRAULIC CUTTING TOOL
COUPE CABLE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCHES SCHNEIDWERKZEUG
HERRAMIENTA HIDRAULICA DE CORTE
UTENSILE OLEODINAMICO DA TAGLIO
HT-TC051
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Cembre HT-TC051

  • Seite 2 – Operare sempre con visiera protettiva e guanti da lavoro. – Tool type – Max cutting diam. – Year – Outil type – ø maxi de coupe – Année HT-TC051 TYPE – Handwerkzeug Typ – Max. Schneid. ø – Jahr 50 mm Ø...
  • Seite 13: Hydraulisches Schneidwerkzeug Typ Ht-Tc051

    DEUTSCH HYDRAULISCHES SCHNEIDWERKZEUG TYP HT-TC051 1. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN – Anwendungsbereich: Geeignet zum Schneiden von Kupfer-, Aluminium- und Telefonkabeln mit einem max. Durchmesser von ..........50 mm (2 in.) – Arbeitsdruck: ......................... 600 bar (8,700 psi) – Abmasse: Länge ........................497 mm (19.5 in.) Breite ........................
  • Seite 14 DEUTSCH 2.3) Schneiden Den Pumparm gleichmäßig betätigen um ein konstantes Vorfahren des Schneidmessers zu erreichen bis das Kabel geschnitten ist. -, A ERKZEUG IST ZUM CHNEIDEN VON UPFER LLUMINIUM UND ELEFONKABELN GEEIGNET IEMALS TAHLSEILE ODER LUMUNIUM TAHL EILE SCHNEIDEN 2.4) Zurückfahren des Schneidmesser Durch das Betätigen des Druckablaßhebels (58) fährt der Kolben mit dem Schneidmesser (18) zurück .
  • Seite 15: Wartung

    DEUTSCH 4. WARTUNG (Siehe Bild 2) Befi ndet sich Luft im Hydrauliksystem, kann es zum fehlerhaften Arbeiten des Werkzeuges kommen. Dies zeigt sich in ungewöhnlichem Verhalten des Werkzeuges. Bei Pumpbeginn bewegt sich das untere Schneidmesser nicht oder nur sehr langsam bzw. stoss- weise.
  • Seite 16: Einsendung An Cembre Zur Überprüfung

    Sie gerne beraten und Ihnen alle nötigen Informationen zum Einsenden des Gerätes an unseren Hauptsitz geben wird. Wenn vorhanden, legen Sie dem Gerät bitte eine Kopie des von Cembre mitgelieferten Zertifi kates bei oder füllen das, unter dem Bereich “SUPPORT“ der Cembre Website,...
  • Seite 17 STÜTZRING 6000088 ERSATZTEILPACKUNG Die mit ( ) gekennzeichneten Bestandteile sind jene, welche Cembre auszuwechseln empfi ehlt, falls das Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der “Ersatzteilpackung HT-TC051” erhältlich. Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.
  • Seite 28 FIG. 1 OVERALL VIEW - VUE D'ENSEMBLE - GESAMTANSICHT - VISTA DEL CONJUNTO - VISTA D'ASSIEME...
  • Seite 29 FIG. 2 TOOL POSITION FOR MAINTENANCE OPERATIONS POSITION DE L'OUTIL POUR L'ENTRETIEN WERKZEUG WARTUNGSPOSITION COLOCACION PARA LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO POSIZIONAMENTO PER LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE...
  • Seite 32 CS 92014 – 91423 Morangis Cédex E-mail: sales@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.it www.cembre.co.uk www.cembre.fr Cembre España S.L. Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas Heidemannstraße 166 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España) 80939 München (Deutschland)

Inhaltsverzeichnis