Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bedienungsanleitung-Nr:
LMI-60-03/06/12/DE
KOMPARATOREN DER SERIE 3Y
Webseite: www.radwag-waagen.de
E-Mail:
info@radwag-waagen.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RADWAG 3Y SERIE

  • Seite 1 Bedienungsanleitung-Nr: LMI-60-03/06/12/DE KOMPARATOREN DER SERIE 3Y Webseite: www.radwag-waagen.de E-Mail: info@radwag-waagen.de...
  • Seite 2 JUNI 2012 - 2 -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. TECHNISCHE PARAMETER ..............7 2. GRUNDINFORMATIONEN ..............10 3. AUSPACKEN UND MONTAGE ............12 3.1. Komparatoren der Serie UYA und MYA ............ 12 3.2. Komparator der Serie WAY 3Y.KO ............13 3.3. Komparator APP 3Y.KO ................. 16 3.4. Komparator XA 3Y.KB ................20 3.5.
  • Seite 4 15. PROFILE ..................47 15.1. Profil erstellen ..................47 15.2. Konstruktion des Profils................. 48 15.2.1. Name ..................49 15.2.2. Betriebsmoduln ................49 15.2.3. Ablesung ..................49 15.2.4. Einheiten ..................51 16. BETRIEBSMODULN – Hauptinformationen ........51 16.1. Betriebsmodul wählen ................51 16.2.
  • Seite 5 20.3. Protokoll TCP einstellen ................. 82 21. GERÄTE ................... 82 21.1. Computer .................... 82 21.2. Drucker ....................83 21.3. Barcode-Leser ..................83 21.4. Transponderkartenleser ................ 84 21.5. Zusatzdisplay..................85 22. EINGÄNGE / AUSGÄNGE ..............86 23. ANDERE PARAMETER ..............88 23.1.
  • Seite 6 - 6 -...
  • Seite 7: Technische Parameter

    1. TECHNISCHE PARAMETER Komparatoren UYA 3Y.KO, MYA 3Y.KO UYA 5.3Y.KO MYA 100.3Y.KO Max. Belastung 105 g Ablesbarkeit 0,0001 mg 0,001 mg Wiederholbarkeit* 0,0003 mg 0,003 mg Bereich der ± 1g -1g ÷ +5g Elektroverteilung Ballastgewichte 3g; 1g; 1g 50g; 30g; 10g Waagschale Φ16 mm Φ22 mm...
  • Seite 8 Komparatoren APP 3Y.KO APP 10.3Y.KO MYA 20.3Y.KO Max. Belastung 10.2 kg 20.5 kg Ablesbarkeit 0,1 mg 1 mg Wiederholbarkeit* 0,5 mg 2 mg Bereich der -100g ÷ +200g ± 500 g Elektroverteilung 3kg; 1kg; 0.5kg; Ballastgewichte 5kg; 3kg; 1kg; 0.5kg 0.3kg Waagschale 308 x 308 mm...
  • Seite 9 Komparatoren PS 3Y.KB PS 1.3Y.KB Max. Belastung 1.05 kg Ablesbarkeit 1 mg Wiederholbarkeit* 1 mg Linearität ± 3 mg Bereich der 0 ÷ 1050 g Elektroverteilung Waagschale 128 x 128 mm Messzeit Arbeitstemp. +10 °C ÷ +40 °C Stromversorgung 13,5 ÷ 16 V DC / 2,1 A Komparatoren APP 3Y.KB APP 25.3Y.KB MYA 50.3Y.KB...
  • Seite 10: Grundinformationen

    Elemente zu reparieren oder zu wechseln, • Bestimmung von Mängeln und ihre Beseitigung nur mit Teilnahme des Herstellers und des Benutzers durchführen, • RADWAG übernimmt keine Haftung für Beschädigungen und Verluste, die von unberechtigter und unrichtiger Ausführung der Produktion und der Dienstleistungen kommen.
  • Seite 11: Überwachung Von Metrologischen Parametern

    Garantie umfasst nicht: • mechanische Beschädigungen bei unrichtiger Nutzung, thermische und chemische Beschädigungen, Entladung in der Atmosphäre, Überspannung im Netz und andere Ereignisse, • Beschädigungen der Waage, wenn sie nicht richtig mit der Bestimmung benutzt ist, • Beschädigungen, wenn die Sicherheitszeichen beschädigt wurden, •...
  • Seite 12: Auspacken Und Montage

    3. AUSPACKEN UND MONTAGE 3.1. Komparatoren der Serie UYA und MYA Das Schutzband durchschneiden. Der Komparator aus der originellen Verpackung herausnehmen. Alle Elemente für korrekte Arbeit des Komparators aus dem Karton herausnehmen. 1. Ring 2. Waagschale 3. Deckel der Wägekammer 1 - Ring 2 - Waagschale 3 - Kappe 50g (für die Eichung...
  • Seite 13: Komparator Der Serie Way 3Y.ko

    3.2. Komparator der Serie WAY 3Y.KO Komparator Verpackung vorsichtig nehmen. Alle Sicherheitselemente (Plastik, Karton, Folie) abnehmen und das Gerät auf den geplanten Gebrauchsort vorsichtig stellen. Nach dem Schema die Blockierung beim Komparator lösen und zur Betätigung vorbereiten. HINWEIS: Alle Tätigkeiten sehr vorsichtig ausführen, um das Messwerk nicht zu beschädigen.
  • Seite 14 6. Zwei Schaftschrauben M3 (6) und zwei Schaftschrauben M4 (8) abdrehen. 7. Die Haube des Belastungsmechanismus abnehmen (7). SCHRITT 2 8. Die Belastung des Hebels (16) mit Hilfe der Schaftschraube M3 (17) installieren. Die Tätigkeit sehr vorsichtig nach den auf dem Hebel markierten Linien ausführen.
  • Seite 15 13. Interne Hauben und das Gehäuse montieren. Folgen Sie wie beim SCHRITT 1, aber in umgekehrter Reihenfolge. SCHRITT 3 14. Den Drehknopf zur Änderung der internen Belastung montieren. Der Drehknopf (18) soll in der Position der maximalen Belastung sein. Zur Sicherheit soll man versuchen, den Drehknopf maximal links anzuschrauben, was bedeutet, dass Gewichte in der Position der maximalen Belastung aufgestellt sind.
  • Seite 16: Komparator App 3Y.ko

    Die Einlage des Unterteils (21), die Windschutzhaube (24), die Pfanne der Waagschale (23) und die Waagschale (25) montieren. 16. Den Sensor THB (26) in den Halter (28) optional hineinstecken, danach den Sensor THB durch die Muffe (in der Scheibe) ins Innere des Schranks hineinstecken.
  • Seite 17 SCHRITT 2 Die Reihenfolge der Tätigkeiten: • 6 Schaftschrauben M5x30 abdrehen (Position 3) • Bändchen aus der Hauptplättchen (Position 4) herausnehmen • Platte mit dem Mechanismus vorsichtig hochheben • untere Waagschale (Position 7) und Belastung (Position 6) in den unteren Teil des Komparators legen.
  • Seite 18 • Untere Waagschale (Position 7) mit dem Schraubenschlüssel 14 anschrauben (siehe obige Abbildung). Diese Tätigkeit sehr vorsichtig ausführen, um den Mechanismus des Komparators nicht zu beschädigen. • Das Gehäuse schieben (Position 1) • Vier Schaftschrauben M5x10 anschrauben (Position 2) - 18 -...
  • Seite 19 SCHRITT 3 Nach Anschluß des Gehäuses soll die Waagschale und der Hebel für die Änderung des Bereiches des Komparators montiert werden. Die Reihenfolge der Tätigkeiten: • Waagschale (Position 8) mit zwei Schaftschrauben M5x16 anschrauben (Position 9) • Vier Halter (Position 10) an die Vertiefungen der Waagschale montieren. Diese Halter mit den Knebelgriffen (Position11) anschrauben •...
  • Seite 20: Komparator Xa 3Y.kb

    3.4. Komparator XA 3Y.KB Nach Anschluß des Geräts im Gebrauchsort montieren: 1 – Unterer Ring 2 - Waagschale 3 – Windschutzhaube des Waagschale Nach Montage der Elemente alle zusätzliche Geräte anschließen. - 20 -...
  • Seite 21: Komparator Ps 3Y.kb

    3.5. Komparator PS 3Y.KB Nach Anschluß des Geräts im Gebrauchsort anlegen: 1 – Unteres Blech 2 – Dornen der Waagschale 3 – Waagschale Nach Montage der Elemente alle zusätzlichen Geräte anschließen. - 21 -...
  • Seite 22: Komparator App 3Y.kb

    3.6. Komparator APP 3Y.KB Nach Anschluß des Geräts im Gebrauchsort montieren: - Waagschale (Position 1) - vier Halter (Position 2) an die Vertiefungen der Waagschale. Die Halter mit den Knebelgriffen (Position 3) anschrauben - den Kopf an den Steckplatz mit der Markierung MAIN DISPLEY anschließen - Netzteil an den Steckplatz...
  • Seite 23: Reinigung

    3.7. Reinigung Den Komparator soll man mit feuchtem Tuch vorsichtig reinigen, indem wir schmutzige Fläche zart wischen. Während der Reinigung soll man Schutz- Elemente und Waagschale aus der Wägekammer abnehmen. HINWEIS: Die Reinigung der installierten Waagschale kann die Beschädigung des Geräts verursachen.
  • Seite 24: Komparator-Konstruktion

    4. KOMPARATOR-KONSTRUKTION 4.1. Abmessungen Abmessungen für Teile des Komparators der Serie UYA und MYA Abmessungen für den Lesekopf - 24 -...
  • Seite 25 Abmessungen für den Messteil des Komparators der Serie WAY 3Y.KO - 25 -...
  • Seite 26 Abmessungen für den Messteil des Komparators der Serie APP 3Y.KO - 26 -...
  • Seite 27 Abmessungen für den Messteil des Komparators der Serie XA 3Y.KB Abmessungen für den Messteil des Komparators der Serie PA 3Y.KB Abmessungen für den Messteil des Komparators der Serie APP 3Y.KB - 27 -...
  • Seite 28: Beschreibung Von Schnittstellen

    4.2. Beschreibung von Schnittstellen Beschreibung von Schnittstellen 1 – Schnittstelle Ethernet RJ45 4 – Schnittstelle IN/OUT, RS232 2 – Schnittstelle RS232 (COM1) (COM2) 3 – Schnittstelle USB Schnittstelle RS232 und IN/OUT RS232 - Schnittstelle DB9/M (männlich), Vorderansicht: Pin2 - RxD Pin3 - TxD Pin5 - GND IN/OUT, RS232 Schnittstelle DSUB15/F (weiblich),...
  • Seite 29: Inbetriebnahme

    Die Taste drücken, die sich im linken oberen Teil des Messgerätes befindet. Nach einer Weile beginnt das Gerät mit dem Laden des Betriebssystems mit RADWAG-Software. Es blinkt mit der roten Diode ON/LOAD. Nach Abschluß der Startprozedur wird das Hauptfenster des Programms betätigt.
  • Seite 30: Programmstruktur

    7. PROGRAMMSTRUKTUR Die Struktur des Hauptmenüs wurde in Funktionsgruppen geteilt. In jeder Gruppe befinden sich die Parameter thematisch versammelt. Die Beschreibung jeder Gruppe wurde im weiteren Teil des Bedienungsanleitung beschrieben. Verzeichnis von Gruppen des Menüs - Parameter Der Zugang zum Hauptmenü ist nach Drücken der Taste SETUP zugänglich.
  • Seite 31: Fenster Des Programms

    8. FENSTER DES PROGRAMMS Das Hauptfenster der Applikation können wir in 4 Bereiche teilen: Im oberen Teil des Displays befindet sich Information über den aktuell benutzten Betriebsmodul, den eingeloggten Benutzer, Datum, Uhrzeit, aktive Verbindung mit dem Computer. Unten befindet sich das Fenster des Wägeergebnisses Das graue Feld enthält den Arbeitsbereich Hinweis: Informationen im Arbeitsbereich sind beliebig definiert.
  • Seite 32: Einloggen

    9. EINLOGGEN Um den vollen Zugang zu den Benutzerparametern und zur Bearbeitung der Datenbanken zu haben, soll sich der Benutzer mit den Berechtigungen <Administrator> nach jeweiligem Einschalten der Waage einloggen. Prozedur für das erste Einloggen Im Hauptfenster der Applikation soll man den Aufschrift <Einloggen> in der oberen Leiste des Displays drücken.
  • Seite 33 Der Zugang zur Bearbeitung von Benutzerparametern, Datenbanken und Funktionen in Abhängigkeit von Zulassungsstufen zeigt die Tabelle Berechtigungen Zulassungsstufe Gast Kein Zugang zur Bearbeitung von Benutzerparametern. Es ist unmöglich, Wägungen zu bestätigen und mit den Vorgang zu starten. Kein Zugang zum Menü <Datenbank>. Benutzer Der Zugang zur Bearbeitung von Parametern aus dem Untermenü: <Profile;...
  • Seite 34: Bewegung Im Benutzermenü

    10. BEWEGUNG IM BENUTZERMENÜ Dank des Displays mit dem Touchscreen ist einfach und intuitiv, um das Menü des Programms zu bedienen. Nach Drücken der Bildschirmtaste wird diese Taste betätigt. 10.1. Waagetastatur Zum Hauptmenü gehen Menü „nach oben” rollen Menü „nach unten” rollen, Menü...
  • Seite 35: Zur Funktion „Wägung" Zurückkehren

    10.2. Zur Funktion „Wägung” zurückkehren Die eingegebenen Änderungen im Waagespeicher sind im Menü automatisch gespeichert, nach Rückkehr zum Anzeigen des Hauptfensters. Prozedur: - Die Taste mehrmals anklicken, bis die Waage zum Hauptfenster zurückkehrt. - Das Feld in der oberen Leiste drücken. Die Waage kehrt sofort (schnell) zum Hauptfenster zurück 11.
  • Seite 36: Prinziepien Für Richtige Wägung

    Tael Taiwan [tlt] Tael Chiny [tlc] Momme [mom] Grain [gr] Newton Tical [ti] 11.2. Prinziepien für richtige Wägung Um den lang daeurnden Gebrauch und richtige Gewichtsmessungen sicherzustellen: Waagschale ruhig und ohne Schläge belasten:  NEIN  Gewicht auf die Waagschale zentral legen NEIN ...
  • Seite 37: Nivellierung

    11.3. Nivellierung Die Komparatoren sind mit elektronischer Libelle ausgestattet. Nach Betätigung der Libelle wird das Zeichen der Libelle in der rechten oberen Ecke des Displays ersichtlich. Nach Drücken des Zeichens für Ansicht der Libelle < > wird das Fenster des Assistenten der Nivellierung der Waage. Es wird die Neigung der Waage vom Niveau angezeigt.
  • Seite 38: Nullstellen

    11.4. Nullstellen Um die Anzeige auf Null zu stellen, drücken Sie die Taste Im Display erscheinen Null-Anzeige und Symbole: Das Nullstellen bestimmt der neue Null-Punkt. Die Waage betrachtet ihn als genaue Null. Das Nullstellen ist nur bei den stabilen Ständen des Displays möglich.
  • Seite 39: Zusätzliche Parameter Für Die Wägung

    * Es wird das Zeichen NET beseitigt; es wurde der neue Null-Punkt der Waage bestimmt. Wenn der Tarawert 2% der max. Belastung überschreitet, zeigt Display die Meldung –Err2- (Operation ist zur Ausführung unmöglich) PROZEDUR 2 - wenn das tarierte Wägegut sich auf der Waagschale befindet Die programmierbare Taste <Tara löschen>...
  • Seite 40 SUMME DER ALLER, • Das Summieren von allen nacheinander eingegebenen Tarawerten. AUTOTARA • Modus der automatischen Tara in Verbindung mit der Option <Summe der allen> − Automatischer Ausdruck der Fußzeile Ausdrucksmodus, zugängliche Optionen: • kein – manueller Ausdruck der Fußzeile, Gewicht –...
  • Seite 41: Justierung

    12. JUSTIERUNG Die Komparatoren der Serie ”3Y” abhängig von der Art haben automatische interne Justierung oder nur externe Justierung; dadurch wird die entsprechende Messgenauigkeit garantiert. Der Zugang zu den Funktionen, die mit der Justierung steuern, enthält das Menü <JUSTIERUNG>. Im Menü befinden sich Elemente: 12.1.
  • Seite 42: Benutzerjustierung

    Nach diesem Vorgang erscheint im Display die Meldung: • Nach der Meldung das gewünschte Gewicht auf die Waagschale legen, • dann die Taste drücken, Nach diesem Vorgang erscheint im Display die Meldung: • Nach Bestätigung mit der Taste kehrt die Waage zur Wägung •...
  • Seite 43: Automatische Justierung

    12.5. Automatische Justierung Im diesen Menü bestimmen wir den Faktor, der über den Anfang automatischer Justierung entscheidet. Zugängliche Optionen:  keine – automatische Justierung unaktiv  Zeit – Justierung in den Zeitabständen, die im Menü <Zeit automatischer Justierung> (11.6) bestimmt wurden ...
  • Seite 44: Geschichte Der Justierung

     Differenz  Temperatur  Leere Linie,  Striche  Unterschrift  Sonderausdruck 12.9. Geschichte der Justierung Geschichte der Justierung enthält Protokolle von allen ausgeführten Justierungen. Die Speicherung ist automatisch. Jede gespeicherte Justierung enthält Grunddaten über den ausgeführten Vorgang. Aus der Stufe dieses Menüs kann man das Verzeichnis der gespeicherten Justierungen anzeigen.
  • Seite 45: Benutzer

    13. BENUTZER Dieses Menü enthält das Verzeichnis von Benutzern, die das Gerät bedienen können. Für jeden Benutzer kann folgende Informationen definieren:  Name  Code  Passwort  Berechtigungen  Sprache  Profil  Kartennummer Die Hinzufügung eines neuen Benutzers kann nur durch den Administrator ausgeführt werden.
  • Seite 46: Berechtigungen

    14. BERECHTIGUNGEN Die Berechtigungen bestimmen den Bereich der Tätigkeiten, die der Benutzer ausführen kann. Die Modifizierung dieses Menüs kann der Administrator ausschließlich ausführen. Anonymer Benutzer Der Administrator hat die Möglichkeit, Zulassungsstufe für den Bedienenden des Geräts zu geben, der nicht eingeloggt ist (so genannte Anonymer Benutzer).
  • Seite 47: Profile

    Datenbasen Der Administrator hat die Möglichkeit, Zulassungsstufen für die Änderung in den einzelnen Datenbasen einzustellen. Prozedur: Zum Parameter < Berechtigungen> gehen, die Option < Datenbank> wählen und dann geeignete Berechtigung einstellen: Gast, Benutzer, Master Benutzer, Administrator für die einzelnen Datenbanken. Hinweis: Die Einstellung <Gast>...
  • Seite 48: Konstruktion Des Profils

    Hinzufügung ein neues Profils Prozedur: Die Taste Setup drücken, um zum Hauptmenü zu gehen • Dann zum Untermenü < Profile> gehen, • Die Taste drücken, danach erscheint die Meldung: <Neuen Datensatz • erstellen?>, Die Meldung mit der Taste bestätigen, das Programm fügt neue •...
  • Seite 49: Name

    Einheiten Bestimmung von Starteinheit und Zusatzeinheit. Bestimmung zwei definierbare Einheiten. Eingabe der Wertes für Erdbeschleunigung im Gebrauchsort der Waage. 15.2.1. Name Nach Eingang zur Option erscheint im Display das Fenster mit der Tastatur. Man soll den Name des Profils eingeben und mit der Taste bestätigen.
  • Seite 50: Funktion Autozero

    o sehr langsam Um die Filterungsstufe zu wählen, soll man tatsächliche Arbeitsbedingungen berücksichtigen. Für die Bedingungen, die sehr schlecht sind, soll man mittlerer oder schneller Filter einstellen; für widrige Bedingungen ist besser, langsamer oder sehr langsamer Filter zu wählen. Ergebnis bestätigen entscheidet, wann Stabilisierungszeichen für Messergebnis anzeigen wird.
  • Seite 51: Einheiten

    15.2.4. Einheiten Der Benutzer hat die Möglichkeit, Start- und Zusatzeinheit sowie zwei definierbare Einheit zu bestimmen. Definierbare Einheit hat: o Multiplikator o Name (3 Zeichen) Wenn Einheit entwerfen wird, ist ihr Name im Verzeichnis von zugänglichen Einheiten sichtbar. An dieser Stelle besteht es die Möglichkeit, den Wert der Erdbeschleunigung im Gebrauchsort der Waage einzuführen.
  • Seite 52: Parameter Für Den Betriebsmodul

    • Im Display erscheint die Liste von Betriebsmoduln, • Den Name eines Moduls wählen, der benutzt sein soll 16.2. Parameter für den Betriebsmodul Mit jeden Betriebsmodul sind programmierbare Parameter verbunden, die entscheiden, wie er funktionieren soll. Die Prozedur für den Zugang zu diesen Parametern: Das graue Informationsfeld drücken Im Display erscheint das Menü:...
  • Seite 53: Tasten Für Schnellen Zugang

    16.3. Tasten für schnellen Zugang Der Benutzer hat die Möglichkeit, 7 Tasten zu definieren, die in der unteren Leiste des Displays sichtbar sein können. Nach Zuordnung der Funktion zur Taste erscheint eine Ikone, die in der unteren Navigationsleiste des Hauptdisplays angezeigt ist.
  • Seite 54: Ausdrucke

    16.5. Ausdrucke Das Menü Ausdrucke besteht aus zwei getrennten Teilen: Standardausdrucke und Sonderausdrucke. Standardausdruck  besteht aus drei internen Teilen, die verschiedene Variablen enthalten. Für jede Variable soll man die Option JA (wenn ausgedruckt sein soll) oder NEIN (wenn sie auf den Ausdruck nicht besteht) einstellen.
  • Seite 55: Grundprinzipien Für Handhabung Der Ausdrucke

    − Zusatzeinheit − Gewicht − Sonderausdruck − Gewicht − Sonderausdruck o FUßZEILE − Betriebsmodul − Datum − Uhrzeit − Typ der Waage − ID der Waage − Benutzer − Nivellierung − Kunde − Lager − Produkt − Verpackung − Universelle Variablen 1 … 5 −...
  • Seite 56: Profile

    − Brutto – Haupteinheit (Justiereinheit) − Aktuelles Ergebnis – aktuell angezeigte Einheit − Zusatzeinheit – Zusatzeinheit − Gewicht – Haupteinheit (Justiereinheit) Sonderausdruck Sonderausdruck  Der Ausdruck kann enthalten: TEXTE und VARIABLEN, (die aus dem Programm während des Ausdrucks geladen sind). Jeder Ausdruck ist ein getrennter Entwurf, hat sein individueller Name für Identifizierung und Speicherung in der Datenbank.
  • Seite 57: Methode Wählen

    Es wird das Fenster für die Einstellung des Moduls Komparator angezeigt: 17.2. Methode wählen Prozedur: • Zur Parametergruppe < Betriebsmodul> gehen, wählen: < Komparator> dann < Einstellungen> und < Methode> und dann gewünschte Methode wählen. Verfügbare Methoden: • ABBA • ABA 17.3.
  • Seite 58: Modus Ausdruck / Bestätigung

    SUMME DER ALLEN, • Das Summieren von allen nacheinander eingegebenen Tarawerten. AUTOTARA • Betriebsprinzip: Jede erste Messung nach Erreichen eines stabilen Standes wird tariert. Display zeigt die Anschrift NET. Man kann jetzt das Nettogewicht bestimmen. Nach Abnehmen der Belastung und die Waage zur Autozero- Zone zurückkehrt, löscht das Programm automatisch den Tarawert.
  • Seite 59 Die Einstellungen für Ausdrucke Kopfzeile, Wägung und Fußzeile wurden im Pkt. 15.5 angegeben. Die Einstellungen für den Ausdruck-Entwurf der Komparation wurden unten angezeigt. Nach Klick auf die Option <Ausdruck-Entwurf der Komparation> wird das nächste Fenster angezeigt, in dem den Inhalt des Protokolls eingestellt werden kann. Der Inhalt des Protokolls: −...
  • Seite 60: Protokoll Aus Den Durchgeführten Komparationen

    17.7. Protokoll aus den durchgeführten Komparationen Nach Ausführung jeder Komparation ist ein Protokoll generiert. Das Protokoll ist in der Datenbasis <Protokolle der Komparation> gespeichert. Der Name der Datei hat Form von Datum und Stunde für die Ausführung der Dichtebestimmung. Ein Beispiel des Protokolls: Protokoll-Nr.
  • Seite 61: Betriebsmodul - Komparator

    Anschließend soll die Ikone Information oder Tasten gedrückt werden, was davon abhängt, Benutzer Informationen Abkürzungstasten konfigurieren will. Die Informationen, die im Display angezeigt sein können: Methode, gewählte Aufgabe, Bezugsgewicht, Messungen, Differenz, mittlere Differenz, Standardabweichung, zusätzliche Einheit, Netto, Tara, Brutto, Anzahl von Zyklen.
  • Seite 62: Prozedur Für Inbetriebnahme Des Betriebsmoduls

    Für die Serie ABA D = B – A śr ….. … Um die Standardabweichung zu berechnen, bestimmen wir nacheinander: • Differenz der Anzeigen ABBA oder ABA für jede Gruppe von Messungen: − − − • Mittelwert der Differenz der Anzeige ABBA oder ABA: ∑...
  • Seite 63: Ablauf Der Komparation - Grundprozedur

    Den Bereich der Komparation kann nur beim nicht belasteten Komparator geändert werden! Abb.1 Abb. 2 • Das richtige Prüfgewicht auf die Waagschale legen • Die Anzeige des Komparators nullstellen/tarieren. 17.11. Ablauf der Komparation – Grundprozedur 1. Eine Methode der Komparation auf der Waage wählen. Um die Parameter des Betriebsmoduls des Komparators einzustellen, drücken wir das graue Feld im Display und dann die Ikone für die Einstellungen Betriebsmodul - Komparator...
  • Seite 64: Ablauf Der Komparation - Kooperation Mit Dem Rad-Cal System

    System Komparator hat die Möglichkeit, mit dem RAD-CAL System zu kooperieren. Das System RAD-CAL, das durch RADWAG angeboten wird, dient Durchführung der Eichprozeduren im Labor von der Auftragsannahme durch die Durchführung der Prozedur bis zur Ausstellung des Eichzertifikats. Das Programm verwaltet das ganze Eichprozess.
  • Seite 65 (Temperatur / Feuchtigkeit / Druck) während des ganzen Kontrollprozesses erlauben. Die Moduln sind von Komparatoren abnehmbar, um die Sensoren leicht zu eichen. Die Daten über die Umgebungsbedingungen sind auf dem Laufenden im Display des Komparators angezeigt. Sie sind auch ins RADCAL- Programm für die Kontrolle und Ablage gesendet.
  • Seite 66: Statistik

    18. STATISTIK < Statistik> ermöglicht Daten aus der Charge von Wägungen zu sammeln und Statistik zu erstellen. Der Bereich für angezeigte statistische Daten ist von internen Einstellungen der Funktion abhängig. Prozedur für die Betätigung des Betriebsmoduls Die Ikone im Hauptfenster in der oberen Leiste drücken. Anschließend •...
  • Seite 67: Tasten Und Informationen Für Statistik Einstellen

    18.1. Tasten und Informationen für Statistik einstellen Während der Ausführung der Charge von Messungen soll man unten angeführte Informationen für den Betrieb der Tasten berücksichtigen:  Taste < PRINT> verursacht den Ausdruck und Hinzufügung der Messung der statistischen Aufstellung  Taste < Der Statistik hinzufügen>...
  • Seite 68 Die Funktionen wurden im Punkt 11.6. „Zusätzliche Parameter für die Wägung“ beschrieben - 68 -...
  • Seite 69: Zusätzliche Parameter Für Die Charge Von Messungen

    18.3. Zusätzliche Parameter für die Charge von Messungen Für jede Charge von Messungen sind solche Operationen zugänglich, wie: Ansicht von Ergebnissen, Protokoll drucken, letzte Messung löschen, alle Statistiken löschen. Prozedur: 1. Die Taste < Statistik> drücken 2. Display zeigt die Optionen: Ergebnis, Drucken, Letzter löschen, Löschen 3.
  • Seite 70 − Diagramm der Wahrscheinlichkeitsverteilung – das Programm nach Auswahl dieser Option generiert und zeigt das Diagramm mit Wahrscheinlichkeitsverteilung für ausgeführte Charge von Messungen. Unten ein Beispiel für das Diagramm. Das Balkendiagramm stellt Anzahl der selben Messungen in der Charge dar. In der unteren Leiste unter dem Diagramm sind die Optionen zugänglich: Rückkehr zum Anzeigen des ganzen Diagramms Verkleinerung des Bildschirms zur vorigen Ansicht...
  • Seite 71: Datenbasen

    19. DATENBASEN Wägesoftware hat folgende Datenbanken < >: PRODUKTE WÄGUNG KUNDEN KOMPARATION: KOMPARATION: PROTOKOLLE FÜR BEZUGSGEWICHTE AUFGABEN KOMPARATION VERPACKUNG LAGER AUSDRUCKE UNIWERSELLE ALTE DATEN LÖSCHEN BASIS „WÄGUNG“ IN VARIABLEN DIE DATEI EXPORTIEREN - 71 -...
  • Seite 72: Operationen In Den Datenbasen

    19.1. Operationen in den Datenbasen Die Datenbank < >ist durch die Taste oder die Taste für schnellen Zugang in der beliebigen Leiste verfügbar. Bei fast allen Datenbasen sind folgende Operationen verfügbar: 1. Die Positionen zur Datenbank < > hinzufügen 2. Das Element in der Datenbank nach Name < >...
  • Seite 73: Wägung

    Tara [Tarawert des Produkts, bei Auswahl des Produkts aus der Datenbank eingestellt] 10. Preis [Einzelpreis des Produkts] 11. Dichte [Produktdichte bei Kompensation des Luftauftriebs als Probedichte benutzt] - [g/cm 12. Anzahl der Verfallstage 13. Datum [festes Datum für das Produkt] 14.
  • Seite 74: Kunden

    19.4. Kunden Die Datenbank „Kunden“ enthält die Namen von Empfängern, für die die Messungen ausgeführt sind. Prozedur Zum Untermenü < Datenbanken> gehen, das Feld < Kunden> drücken • Die Taste < Hinzufügen> drücken, • Die Taste drücken: • – um der Basis einen neuen Kunden hinzuzufügen –...
  • Seite 75: Komparation: Aufgaben

    Das Verzeichnis der definierbaren Informationen für das Prüfgewicht: 9. Name Code [der interne Code zur Identifikation des Prüfgewichts] Genauigkeitsklasse des Prüfgewichts Serienummer Die tatsächliche aus dem Eichzertifikat abgelesene Masse des Bezugsgewichts Satz-Nummer 19.6. Komparation: Aufgaben Die Datenbasis der geplanten auf diesem Komparator ausgeführten Aufgaben enthält die Angaben über die Aufgaben.
  • Seite 76 Name des Protokolls besteht aus Datum und Ausführungszeit, z. B. • 10/10/11/12/33. Es bedeutet, dass das Protokoll am 10 Oktober 2011 um 12:33 ausgeführt wurde. Hinweis: Man kann die Option der Suche nach Protokoll aus den ausgeführten Eichungen benutzen. Das Verzeichnis der Informationen im Eichprotokoll: 1.
  • Seite 77: Lager

    19.8. Lager Abhängig von Arbeitsorganisation enthalten die Lager das Verzeichnis von Orten, von welchen die Probe zur Wägung entnommen wurde oder in denen die Probe geliefert wurde. Für jedes Lager den Name, Code und Beschreibung eingeben. Während der Wägung/Trocknung nach Auswahl des Lagernamens wird dieser Name dem Ergebnis automatisch zugeordnet.
  • Seite 78 Einen neuen Ausdruck entwerfen. Prozedur Zum Untermenü < Datenbasis> gehen, das Feld < Ausdrucke> • drücken Die Taste < Hinzufügen> drücken und einen neuen Ausdruck erstellen • oder einen schon bestehenden Ausdruck bearbeiten Im Feld „Datensatz bearbeiten“ drücken Sie die Taste <Entwurf> •...
  • Seite 79: Universelle Variablen

    Beispiel Ausdruck 1 – Verwendung des großen Editierfelders Waage Nr. 400015 Waageparameter : Max = 220 g d= 0.001 g Produktname: Datum: 2011.10.24 Uhrzeit: 11:48:06 ------------------------ Betriebsmodul der Waage: Wägung ------------------------ Nettogewicht: 94.147 Die Messung ausgeführt: Admin Entwurf Entwurfsausdruck Beispiel Ausdruck 2 – Ausdruck aus der Datei Alle Ausdruck-Entwürfe kann man als externe Dateien ausführen, die in die Waage importieren kann.
  • Seite 80: Alte Daten Löschen

    – um auf die Operation zu verzichten. wenn eine Variable schon besteht, das Feld mit ihrem Name drücken und • richtige Modifikationen zu den Feldern: Code, Name, Wert eingeben. Hinweis: Mann kann die Option Suche nach Name oder Code benutzen. 19.11.
  • Seite 81: Kommunikation

    20. KOMMUNIKATION Das Menü „Kommunikation“ befindet sich im Menü „Parameter“. Der Zugang kann man durch Drücken der Taste „Setup“ oder der Ikone <Setup > erreichen. Die Waage hat die Möglichkeit, mit externen Geräten durch Ports zu kommunizieren: COM 1 (RS232), COM 2 (RS232), Ethernet, Tcp.
  • Seite 82: Protokoll Tcp Einstellen

    <Um Änderungen wirksam zu werden, soll man die Waage neustarten>, Man soll zur Wägung zurückkehren und das Gerät neustarten. 20.3. Protokoll TCP einstellen TCP (ang. Transmission Control Protocol – Protokoll für Übertragungskontrolle) ist Kommunikationsprotokoll zwischen zwei Computern. TCP funktioniert im Modus Kunde-Server.
  • Seite 83: Drucker

    21.2. Drucker Der Benutzer hat folgende Möglichkeiten im Untermenü <Drucker>: − den Kommunikationsport mit dem Drucker einstellen, − Codepage des Druckers definieren, (Standard 1250) − Muster für Ausdrucke definieren Das Ausdrucksmuster beschreibt, wie die Information aus der Datenbank ausgedruckt sein soll. Wenn Information ungenügend ist, soll man das Muster modifizieren.
  • Seite 84: Transponderkartenleser

    Der Benutzer hat die Möglichkeit: Kommunikationsport mit Barcode-Leser einzustellen, • offset einzustellen, • Codelänge einzustellen. • Hinweis: Im Untermenü < Kommunikation> soll man die Übertragungsgeschwindigkeit (mit Barcode-Scanner übereinstimmend) einstellen (Standard 9600b/s). Ausführliche Beschreibung der Kommunikation der Waage mit Barcode-Leser befindet sich im ANHANG F der Bedienungsanleitung.
  • Seite 85: Zusatzdisplay

    Im Untermenü < Kommunikation> Übertragungsgeschwindigkeit • (übereinstimmend mit Transponderkartenleser) einstellen (Standard 9600b/s). Zur Datenbank Benutzer gehen und dann den gewünschten Benutzer in der • Position < Kartennummer> bearbeiten, Nach Eingang zur Bearbeitung der Position < Kartennummer > erscheint • das Editierfeld <Kartennummer> mit Bildschirmtastatur, Eine Karte vor dem Transponderkartenleser führen, das Programm erscheint •...
  • Seite 86: Eingänge / Ausgänge

    22. EINGÄNGE / AUSGÄNGE Die Anwendung für Eingangssysteme: Mittels dieser Systeme kann man mit dem Betrieb des Geräts steuern. Für jede von vier Eingangssystemen kann man folgende Funktionen oder Tasten anschließen: o Schwellen o Rechte Tür o Zielwert o Parameter o Profil o Statistik o Justierung...
  • Seite 87 Die Anwendung für Ausgangssysteme: Mittels dieser Systeme kann man den Stand des Wägeergebnisses signalisieren. Der Wechsel des Ausgangssystems z. B. von [0] auf [1] erfolgt dann, wenn die Bedingung erfüllen wird, die dem Ausgangssystem zugeordnet wurde. Für jede von vier Eingangssystemen kann man folgende Informationen anschließen: Zugängliche Optionen Der Stand der Waage, der logisches System...
  • Seite 88: Andere Parameter

    23. ANDERE PARAMETER Dieses Menü enthält globale Informationen über den Betrieb des Geräts, wie z. B.: Sprache, Datum-Uhrzeit, Beep-Ton, Bildschirm-Justierung, Kontrolle der Nivellierung. Um zum Untermenü <Andere> zu gehen, die Taste und dann die Taste < Andere> drücken. 23.1. Sprache wählen Prozedur Zum Untermenü...
  • Seite 89: Tonsignal „Beep

    23.3. Tonsignal „Beep” Prozedur Zum Untermenü < Andere> gehen, den Parameter < Beep> wählen und richtige Option einstellen. kein - Signal der Tasten und optische Sensoren ausgeschaltet Tasten - Signal für den Klick an die Taste und das Touchscreen eingeschaltet Sensoren - Signal für den Betrieb der optischen Sensoren eingeschaltet Alles...
  • Seite 90: Update

    24. UPDATE Das Programm hat zwei Moduln, die aktualisieren können: o Bereich in Bezug auf Benutzer: APPLIKATION o metrologische Eigenschaften: WÄGEMODUL. Aktualisierung findet durch Aufladen von Informationen via externen USB- Massenspeicher statt. Prozedur o Der externe Speicher mit der Update-Datei vorbereiten, Datei soll die Erweiterung *.pue7 haben o Den USB-Massenspeicher in den Steckdose einlegen o Die Taste <Applikation>...
  • Seite 91: Kommunikationsprotokoll

    26. KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL 26.1. Grundinformationen A. Zeichen-Kommunikationsprotokoll Waage-Terminal ist zur Kommunikation zwischen der RADWAG-Waage und externem Gerät mit Hilfe von Reihenschnittstelle RS-232C bestimmt. B. Das Protokoll besteht aus den Meldungen aus externem Gerät zur Waage und den Antworten aus der Waage zum Gerät.
  • Seite 92: Format Der Antworten Auf Frage Aus Dem Computer

    Hinweis: 1. Jeder Befehl muss mit den Zeichen CR LF beendet sein; 26.3. Format der Antworten auf Frage aus dem Computer Der Indikator nach Annahme des Befehls antwortet: XX_A CR LF verständliche Meldung, Ausführung wurde begonnen XX_D CR LF Meldung wurde beendet (es tritt nur nach XX_A auf) verständliche Meldung, aber momentan nicht XX_I CR LF zugänglich...
  • Seite 93 Tarieren Meldung: T CR LF Mögliche Antworten: T_A CR LF - verständliche Meldung, Ausführung wurde begonnen T_D CR LF - Meldung wurde beendet T_A CR LF - verständliche Meldung, Ausführung wurde begonnen T_v CR LF - verständliche Meldung, aber die Überschreitung des Tarierbereiches wurde aufgetreten T_A CR LF - verständliche Meldung, Ausführung wurde begonnen...
  • Seite 94 Stabiles Ergebnis in Grundeinheit eingeben Meldung: S CR LF Mögliche Antworten: S_A CR LF - verständliche Meldung, Ausführung wurde S_E CR LF begonnen - überschrittenes Zeitlimit bei Erwartung auf stabiles Ergebnis S_I CR LF - verständliche Meldung, aber momentan nicht zugänglich S_A CR LF - verständliche Meldung, Ausführung wurde...
  • Seite 95: Kontinuierliche Übertragung In Grundeinheit Einschalten

    Mögliche Antworten: SU_A CR LF - verständliche Meldung, Ausführung wurde begonnen SU_E CR LF - überschrittenes Zeitlimit bei Erwartung auf stabiles Ergebnis - verständliche Meldung, aber momentan nicht SU_I CR LF zugänglich SU_A CR LF - verständliche Meldung, Ausführung wurde begonnen GEWICHTSRAHMEN - Gewichtswert kehrt in Grundeinheit zurück Format des Gewichtsrahmens, mit welchem die Waage antwortet:...
  • Seite 96 Meldung: C1 CR LF Mögliche Antworten: C1_I CR LF - verständliche Meldung, aber momentan nicht zugänglich C1_A CR LF - verständliche Meldung, Ausführung wurde begonnen GEWICHTSRAHMEN - Gewichtswert kehrt in Grundeinheit zurück Format des Gewichtsrahmens, mit welchem die Waage antwortet 7-15 17 18 19 20 21 CR LF...
  • Seite 97: Manueller Ausdruck / Automatischer Ausdruck

    DH_OK CR LF - Meldung wurde ausgeführt ES CR LF - unverständliche Meldung (unkorrektes Gewichtsformat) Alle implementierten Meldungen senden PC CR LF Meldung: Antwort: PC_A_”Z,T,S,SI,SIA,SU,SUI,C1,C0,CU1,CU0,DH,ODH,UH,OUH,OT,UT, PC" - Meldung wurde ausgeführt, Indikator sendet alle implementierten Meldungen. Den Benutzer einloggen Meldung: LOGIN Name, Passwort CR LF wo: _ - Spatium (Name und Passwort müssen gemäß...
  • Seite 98: Anschluss Von Peripheriegeräten

    Automatischer Ausdruck ist automatisch generiert, gemäß den Einstellungen • wie für automatischen Ausdruck (Siehe Pkt. 10.8). Der Inhalt des Ausdrucks ist von Einstellungen für <Standardausdruck> - <Ausdruck-Entwurf der Wägung> abhängig. Format des Ausdrucks: 4 -12 Stabilisierungs- Spatium Zeichen Gewicht Spatium Einheit zeichen Stabilisierungszeichen [Leerzeichen] wenn stabil...
  • Seite 99: Schemen Von Verbindungskabeln

    28. SCHEMEN VON VERBINDUNGSKABELN Hinweis: Kabel „Waage – Ethernet” ist typisches Netzkabel mit den Schnittstellen RJ45 auf beiden Klemmen. Kabel Waage – Computer (RS232) Kabel Waage - Drucker KAFKA Kabel Waage – Drucker (CITIZEN, EPSON) Kabel IN/OUT - 99 -...
  • Seite 100: Meldungen Über Fehler

    29. MELDUNGEN ÜBER FEHLER -Err2- Wert außer dem Bereich für Nullstellung, -Err3- Wert außer dem Bereich für Tarieren, -Err8- Überschrittene Zeit für Tarieren/Nullstellung, -FULL- Überschreitung des Messbereiches, - HI- Stand des Displays überschritten, -LH- Fehler des Startgewichts. 30. ZUBEHÖR Name P0136 Kabel RS232 für Drucker KAFKA P0108...
  • Seite 101: Anhang A - Variablen Für Ausdrucke

    31. ANHANG A – Variablen für Ausdrucke 31.1. Verzeichnis von Variablen Hinweis: Jede definierbare Variable muss geschweifte Klammern enthalten: {x}, wo x – Nummer der Variablen. Das Verzeichnis von Variablen ist im System für Definierung der Ausdrucksmuster und der Daten im Arbeitsbereich des Wägefensters zugänglich: Symbol Beschreibung der Variablen Standardausdruck in Justiereinheit...
  • Seite 102 {30} Plattformnummer {31} Losnummer {32} Teilung der Waage {33} Bereich {34} Stückzählen: Masse des Bezugsgewichts {35} Abweichungen: Bezugsgewicht {36} Ergebniskontrolle {38} Universelle Variablen: Name {39} Universelle Variablen: Wert {43} Nettogewicht in Zusatzeinheit {44} Zusatzeinheit {45} Zielwert {46} Toleranz {47} Differenz {48} Typ der Waage {50}...
  • Seite 103 {76} Benutzer: Code {77} Benutzer : Berechtigungen {80} Verpackung: Name {81} Verpackung: Code {82} Verpackung: Gewicht {85} Kunde: Name {86} Kunde: Code {87} Kunde: St-IdNr {88} Kunde: Adresse {89} Kunde: Postleitzahl {90} Kunde: Ort {91} Kunde: Rabatt {100} Protokoll FPVO: Losnummer {101} Protokoll FPVO: Anfangsdatum {102}...
  • Seite 104 {122} Protokoll Mittlere Tara: Standardabweichung {123} Protokoll Mittlere Tara: 0,25T1 {124} Protokoll Mittlere Tara: Anzahl von Messungen {125} Protokoll Mittlere Tara: Messungen {126} Protokoll Mittlere Tara: Protokollnummer {130} Lager: Name {131} Lager: Code {132} Lager: Beschreibung {141} Zusatzdisplay: WD {142} Zusatzdisplay: WWG {143} {144}...
  • Seite 105 {188} Zutat: Zielgewicht {189} Zutat: Differenz {190} Komparator: Protokollnummer {191} Komparator: Anfangsdatum {192} Komparator: Abschlußdatum {193} Komparator: Auftragsnummer {194} Komparator: Nummer des geprüften Bezugsgewichts {195} Komparator: Differenz {196} Komparator: Zusammenstellung von Messungen {197} Komparator: Durchschnittliche Differenz {198} Komparator: Standardabweichung {199} Komparator: Anzahl von Zyklen {200} Komparator: Methode...
  • Seite 106 {226} Gewichtskontrolle: Messungen {227} Gewichtskontrolle: Protokollnummer {228} Gewichtskontrolle: Fehleranzahl T2M {229} Gewichtskontrolle: Fehleranzahl T1M {230} Gewichtskontrolle: Fehleranzahl T1P {231} Gewichtskontrolle: Fehleranzahl T2P {232} Gewichtskontrolle: Schwelle T2- {233} Gewichtskontrolle: Schwelle T1- {234} Gewichtskontrolle: Schwelle T1+ {235} Gewichtskontrolle: Schwelle T2+ {236} Gewichtskontrolle: Wert der Schwelle T2- {237} Gewichtskontrolle: Wert der Schwelle T1- {238}...
  • Seite 107 {276} Protokoll von Umgebungsbedingungen: Temperatur THB {277} Protokoll von Umgebungsbedingungen: Feuchtigkeit THB {278} Protokoll von Umgebungsbedingungen: Temperatur 1 {279} Protokoll von Umgebungsbedingungen: Temperatur 2 {280} Protokoll von Umgebungsbedingungen: Druck THB {281} Protokoll von Umgebungsbedingungen: Luftdichte {282} Protokoll von Umgebungsbedingungen: Feuchtigkeit {283} Protokoll von Umgebungsbedingungen: Druck {285}...
  • Seite 108: Variablen Formatieren

    31.2. Variablen formatieren Der Benutzer hat die Möglichkeit, Zahlvariablen, Textvariablen und Datum beliebig zu formatieren, die zum Ausdruck oder als Informationen im Arbeitsbereich des Displays bestimmt sind. Arten der Formatierung: linksbündige Ausrichtung der Variablen, • rechtsbündige Ausrichtung der Variablen, • Bestimmung der Anzahl von Zeichen zum Ausdruck / Anzeigen, •...
  • Seite 109: Anwendungsliste Von Formatierten Variablen

    Code EAN128 {2:yy/MM/dd} - Aktuelles Datum in Trennzeichen des Datums zwischen den Format: Tagen, Monaten und Jahr - Monat - Tag, wo yy zwei letzte Jahren Ziffer des Jahres bedeutet {2:yy\/MM\/dd} – Aktuelles Datum Zeichen „escape” beseitigt im Format: Jahr / Monat / Tag; Formatierungsfunktion {2:yy\:MM\:dd} - Aktuelles Datum in vom nächsten Zeichen.
  • Seite 110: Anhang E - Einstellung Für Den Drucker Zebra

    9600b/sec Übertragungsgeschwindigkeit keine Paritätskontrolle 8bit Anzahl von Bits 1 bit Stoppbit Flusskontrolle keine IEEE 1284 eingeschaltet Informationen über RS 232 auf dem Ausdruck vom Drucker: [Interface Menu] RS-232C Baud rate 9600bps None RS-232C Parity 8 bit RS-232C Length RS-232C Stop bit 1 bit RS-232C X-ON IEEE 1284...
  • Seite 111: Anhang F - Einstellung Für Den Barcode-Leser

    5. Das Barcode kann durch die Waagen abgelesen sein, dafür muss besondere Eigenschaften haben. Es ist erforderlich, richtige Präfix (ang. prefix) und Suffix (ang. suffix) zu geben (programmieren). Im Standard in Radwag als Präfix - Zeichen (Byte): 01 hexadezimal, als Suffix – Zeichen (Byte): OD hexadezimal.
  • Seite 112: Anhang G - Menüstruktur

    35. ANHANG G – Menüstruktur Benutzerjustierung Beschreibung Wert Interne Justierung Funktion Externe Justierung Funktion Benutzerjustierung Funktion Justiertest Funktion Zeit automatischer Justierung 1 - 12 Protokollausdruck Nein / Ja GLP Entwurf . .  Name Auswahl » Justierung nein / ja »...
  • Seite 113 Datenbasen Produkt − − Wägung Kunden − Komparation: Bezugsgewichte − Komparation: Aufgaben − Protokolle der Komparation − Umgebungsbedingungen − Verpackung − Lager − Ausdrucke − Etikette − Alte Daten löschen − Basis „Wägung” in die Datei exportieren − Kommunikation Beschreibung Wert COM 1 »...
  • Seite 114 Geräte Beschreibung Wert Computer » Port COM 1 » Adresse Kontinuierliche » nein / ja Übertragung » Ausdruck-Entwurf Einstellung » E2R System Einstellung Drucker » Port COM 2 » Codepage 1250 » Ausdrucke Einstellung Barcode-Leser » Port kein / COM 1/ COM 2 »...
  • Seite 115 Berechtigungen Beschreibung Wert Anonymer Benutzer » Gast Auswahl » Benutzer Auswahl » Master Benutzer Auswahl » Administrator Auswahl Datum und Uhrzeit » Gast Auswahl » Benutzer Auswahl » Master Benutzer Auswahl » Administrator Auswahl Ausdrucke » Gast Auswahl » Benutzer Auswahl »...
  • Seite 116 - 116 -...

Inhaltsverzeichnis