Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
eQ-3 HomeMatic IP wired HmIPW-WRC6-A Installations- Und Bedienungsanleitung
eQ-3 HomeMatic IP wired HmIPW-WRC6-A Installations- Und Bedienungsanleitung

eQ-3 HomeMatic IP wired HmIPW-WRC6-A Installations- Und Bedienungsanleitung

Wired wandtaster – 6-fach, anthrazit

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installations- und
Bedienungsanleitung
Installating instruction and
operating manual
Wired Wandtaster – 6-fach,
anthrazit
Wired Wall-mount Remote
Control – 6 buttons, anthracite
HmIPW-WRC6-A
S. 2
p. 29

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für eQ-3 HomeMatic IP wired HmIPW-WRC6-A

  • Seite 1 Installations- und Bedienungsanleitung Installating instruction and operating manual Wired Wandtaster – 6-fach, S. 2 anthrazit Wired Wall-mount Remote p. 29 Control – 6 buttons, anthracite HmIPW-WRC6-A...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Schrauben 3,2 x 25 mm Beschriftungsvorlage Bedienungsanleitungen Beiblatt mit Sicherheitshinweisen Dokumentation © 2023 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 5 click click...
  • Seite 6 Homematic IP * HmIP Gerät anlernen / Teach-in HmIP device Homematic IP...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ...........9 Gefahrenhinweise ............9 Funktion und Geräteübersicht ........12 Allgemeine Systeminformationen ......13 Inbetriebnahme .............. 14 Installationshinweise ............14 Installation ................16 Montage in Mehrfachkombinationen ......18 Anlernen ................18 5.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3 ......19 5.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point ..........
  • Seite 9: Hinweise Zur Anleitung

    Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
  • Seite 10 Gefahrenhinweise Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es von au- ßen erkennbare Schäden, z. B. am Gehäuse, an Bedienelementen oder an den Anschlussbuchsen ausweist. Lassen Sie das Gerät im Zweifelsfall von einer Fachkraft prüfen. Betreiben Sie das Gerät nur in Innenräumen und setzen Sie es keinem Einfluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, übermäßiger Kälte und kei-...
  • Seite 11 Gefahrenhinweise Das Gerät ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb am Homematic IP Wired Bus vorgesehen. Der Homematic IP Wired Bus ist ein SELV-Stromkreis. Eine gemeinsame Führung der Netzspannung und des Homematic IP Wired Bus in Installations- oder Verteilerdosen ist nicht zulässig.
  • Seite 12: Funktion Und Geräteübersicht

    Funktion und Geräteübersicht Das Gerät ist nur für den Einsatz in Wohnberei- chen, Geschäfts- und Gewerbebereichen sowie in Kleinbetrieben bestimmt. Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Wired Wandtaster verfügt über drei frei konfigurierbare Tastenpaare und kann flexibel im Homematic IP Wired System eingesetzt werden, um Gerä- te und Funktionen zu steuern.
  • Seite 13: Allgemeine Systeminformationen

    Allgemeine Systeminformationen tungsfeld und ermöglicht so eine individuelle Tasten- beschriftung für die gewünschten Funktionen. Auch bei späteren Änderungen lässt sich die Beschriftung jederzeit anpassen. Verschiedene Beschriftungsvorlagen finden Sie im Downloadbereich unter www.homematic-ip.com. Geräteübersicht (s. Abbildung 1): Montageplatte Wechselrahmen Elektronikeinheit Beschriftungsfeld Systemtaste (Anlerntaste und LED) Tasten (Kanal 1-6) und LEDs (Kanal 7-13) Allgemeine Systeminformationen...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Installationshinweise Da der Bus vom Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) gespeist wird, müssen Sie für die Spannungsversorgung des Geräts zu- nächst einen Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) in Betrieb nehmen. Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Gerätenummer (SGTIN) und den Verwendungszweck, damit Sie das Gerät im Nachhinein leichter zuordnen können.
  • Seite 15 Inbetriebnahme Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fachkenntnisse er- forderlich: •...
  • Seite 16: Installation

    Inbetriebnahme Aus Gründen der elektrischen Sicherheit dürfen zum Anschluss des Homematic IP Wired Bus aus- schließlich folgende Leitungen eingesetzt werden: • Fernmeldeleitung J-Y(ST)Y mit 2 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²) oder 4 x 2 x 0,8 (= 0,5 mm²), geschirmt, TP •...
  • Seite 17 Inbetriebnahme Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Schalten Sie den entsprechenden Strang des an- kommenden Homematic IP Wired Busses ab. • Schließen Sie den Homematic IP Wired Bus an die Busanschlussklemmen an (s. Abbildung 3). Zum Anschließen und Lösen der einzelnen Adern be- tätigen Sie den orangen Betätigungsdrücker mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers.
  • Seite 18: Montage In Mehrfachkombinationen

    Inbetriebnahme Montage in Mehrfachkombinationen Sie können das Gerät sowohl mit dem mitgelieferten Rahmen (B), als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder die Elektronikeinheit (C) in einen Mehr- fachrahmen integrieren (s. Abbildung 6). Bei der Montage in Mehrfachkombinationen ist darauf zu achten, dass die Montageplatte des Geräts bündig neben bereits befes- tigten Montageplatten/Tragringen angebracht und daran ausgerichtet wird.
  • Seite 19: Anlernen An Die Zentrale Ccu3

    Inbetriebnahme Anlernen an die Zentrale CCU3 Für eine lokale, softwarebasierte Konfiguration und Steu- erung per PC haben Sie die Möglichkeit, das Gerät an die Zentrale CCU3 anzulernen und in umfangreichen Pro- grammen zu nutzen (s. „5.4.1 Anlernen an die Zentrale CCU3“...
  • Seite 20 Inbetriebnahme lernen Sie den Homematic IP Wired Access Point • Starten Sie die Benutzeroberfläche „WebUI“ auf Ihrem PC. • Klicken Sie auf den Button „Geräte anlernen“ im rechten oberen Bereich des Browserfensters. • Um den Anlernmodus zu aktivieren, klicken Sie im nächsten Fenster auf „HmIP Gerät anlernen“.
  • Seite 21 Inbetriebnahme • Nach dem Herstellen der Spannungsversorgung ist das Gerät für 3 Minuten aktiv. Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (E) kurz drücken (s. Abbildung 7). • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. •...
  • Seite 22: Anlernen An Die Homematic Ip Cloud Per Wired Access Point

    Inbetriebnahme 5.4.2 Anlernen an die Homematic IP Cloud per Wired Access Point Wenn Sie Ihre Homematic IP Wired Geräte flexibel per Smartphone-App steuern möchten, können Sie die Homematic IP Wired Geräte einfach an die Homematic IP Cloud anlernen. Gehen Sie dazu wie folgt vor: •...
  • Seite 23 Inbetriebnahme • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. • Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor- gangs leuchtet die LED (E) grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit. • Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.
  • Seite 24: Bedienung

    Bedienung Bedienung Die sechs Tasten (F) des Wandtasters sind als drei sepa- rate Tastenpaare definiert. Dabei hat jeweils die rechte Taste die Funktion „Ein/Heller/Hoch“ und die linke Taste „Aus/Dunkler/Runter“. Über die sechs Tasten bzw. Kanäle können andere Geräte und Funktionen des Homematic IP Systems gesteuert werden.
  • Seite 25: Fehlercodes Und Blinkfolgen

    Fehlercodes und Blinkfolgen Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung Kurzes Datenübertra- Warten Sie, bis oranges gung die Übertragung Blinken beendet ist. 1x langes Vorgang Sie können mit grünes bestätigt der Bedienung Leuchten fortfahren. 1x langes rotes Vorgang Versuchen Sie es Leuchten fehlgeschlagen erneut.
  • Seite 26: Wiederherstellung Der Werkseinstellungen

    Wiederherstellung derWerkseinstellungen Wiederherstellung der Werkseinstellungen Die Werkseinstellungen des Geräts können wie- derhergestellt werden. Dabei gehen alle Einstel- lungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Geräts wiederherzustel- len, gehen Sie wie folgt vor: • Drücken Sie für 4 s auf die Systemtaste (E), bis die LED (E) schnell orange zu blinken beginnt (s.
  • Seite 27: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist wartungsfrei. Überlassen Sie eine Reparatur einer Fachkraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, das Kunststoffge- häuse und die Beschriftung können dadurch angegriffen werden.
  • Seite 28 Technische Daten Gewicht: 68 g Technische Änderungen vorbehalten. Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 29: Package Contents

    Labelling template Operating manuals Supplement with safety instructions Documentation © 2023 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
  • Seite 30 Table of contents Information about this manual........31 Hazard information ............31 Function and device overview ........34 General system information ........35 Start-up ................36 Installation instructions ............. 36 Installation ................38 Installation in multiple combinations ......39 Teaching-in ................40 5.4.1 Connecting to Homematic IP Central Control Unit CCU3 ..........41 5.4.2...
  • Seite 31: Information About This Manual

    Information about this manual Information about this manual Please read this manual carefully before operating your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Seite 32 Hazard information Do not use the device if there are signs of dam- age to the housing, control elements or connect- ing sockets, for example. If you have any doubts, have the device checked by an expert. The device may only be operated indoors and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radia- tion, cold and mechanical loads.
  • Seite 33 Hazard information directives during planning and set-up. The device is intended for operation within the Homematic IP Wired bus only. The Homematic IP Wired bus is a SELV power circuit. Common cable routing of power supply and the Homematic IP Wired bus in installation or junction boxes is not permitted.
  • Seite 34: Function And Device Overview

    Function and device overview Function and device overview The Homematic IP Wired Wall-Mount Remote Control has three pairs of individually configurable buttons for versatile use in the Homematic IP Wired System to mana- ge devices and operate functions. One touch of a button can, for example, switch lights on or off, raise or lower roller shutters or activate/deactivate alarm modes.
  • Seite 35: General System Information

    General system information Device overview (see figure 1): Mounting plate Clip-on frame Electronic unit Labelling field System button (teach-in button and LED) Buttons (channels 1–6) and LEDs (channels 7–13) General system information This device is part of the Homematic  IP smart home system and works with the Homematic IP protocol.
  • Seite 36: Start-Up

    Start-up Start-up Installation instructions Since the bus is powered by the Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP), you must first set-up a Homematic IP Wired Access Point (HmIPW-DRAP) to enable power supply for the device. Before installation, please note the device num- ber (SGTIN) labelled on the device as well as the exact application purpose in order to make later allocation easier.
  • Seite 37 Start-up Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. from fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property. Contact an electrical installer! Specialist knowledge required for installation: The following specialist knowledge is particularly important during installation: •...
  • Seite 38: Installation

    Start-up For reasons of electrical safety, only the following cables must be used for connecting to the Home- matic IP wired bus: • Telephone cable J-Y(ST)Y with 2 x 2 x 0.8 (= 0.5 mm²) or 4 x 2 x 0.8 (= 0.5 mm²), shielded, TP •...
  • Seite 39: Installation In Multiple Combinations

    Start-up For the installation, please proceed as follows: • Disconnect the corresponding line of the incom- ing Homematic IP wired bus. • Connect the Homematic IP wired bus to the bus connecting terminals (see figure 3). To connect and loosen the single wires, press the orange clamp using a small screwdriver.
  • Seite 40: Teaching-In

    Start-up frame (see figure 6). For mounting with multiple combi- nations, make sure that the mounting plate of the device is aligned to the already fixed mounting plate/retaining ring. An overview of compatible switch series can be found in the download area at www.homematic-ip.com. Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure.
  • Seite 41: Connecting To Homematic Ip Central Control Unit Ccu3

    Start-up Connecting to the Homematic IP cloud For flexible use via the free smartphone app, you can connect the device to the Homematic IP cloud (see “5.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud via Wired Access Point” on page 44). You can •...
  • Seite 42 Start-up • To activate teach-in mode, click “Teach-in HmIP device” in the next window. The teach-in mode of the Central Control Unit will be activated for 60 seconds. An information box shows how much teach-in time remains. • After connecting the power supply, the device is active for 3 minutes.
  • Seite 43 Start-up You can manually start the teach-in mode for an- other 3 minutes by pressing the system button (E) briefly (see figure 7). • Wait until teach-in is completed. If teaching-in has been successful, the LED (E) • lights up green. The device is now ready for use. •...
  • Seite 44: Connecting To The Homematic Ip Cloud Via Wired Access Point

    Start-up 5.4.2 Connecting to the Homematic IP cloud via Wired Access Point If you want to control your Homematic IP Wired devices flexibly via the smartphone app, they can be connected to the Homematic IP cloud. To do this, proceed as fol- lows: •...
  • Seite 45 Start-up • If the LED lights up red, please try again. • Select the desired solution for your device. • In the app, give the device a name and allocate it to a room. If you are already using Homematic IP devices in your smart home system or if you want to com- bine your Homematic IP Wired devices with wire- less Homematic IP components, you can also...
  • Seite 46: Operation

    Operation Operation The six buttons (F) of the wall-mount remote control are configured as three separate pairs of buttons. The right buttons are configured for the functions “on/brighter/up”, the left buttons for the functions “off/darker/down”. Oth- er devices and functions within the Homematic IP system can be operated via the six buttons/channels.
  • Seite 47: Error Codes And Flashing Sequences

    Error codes and flashingsequences Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange Data transfer Wait until the flashing transmission is completed. 1x long green Operation You can continue light confirmed operation. 1x long red Operation Please try again. lighting failed Short orange...
  • Seite 48: Restore Factory Settings

    Restore factory settings Restore factory settings The factory settings of the device can be re- stored. If you do this, you will lose all your set- tings. To restore the factory settings of the device, please pro- ceed as follows: •...
  • Seite 49: Technical Specifications

    Technical specifications Technical specifications Device short description: HmIPW-WRC6-A Supply voltage: 24 V , +5 % -20 %, SELV Current consumption: 40 mA (max.) Standby power consumption in standby: 45 mW Cable type and cross section Rigid cable 0.12-0.50 mm² Installation: only in normal commer- cial switch boxes (device boxes) in accordance...
  • Seite 50 Technical specifications Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domes- tic waste! Electronic equipment must be dis- posed of at local collection points for waste elec- tronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive. Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed ex- clusively to the authorities and does not include...
  • Seite 51 Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Inhaltsverzeichnis