Herunterladen Diese Seite drucken

eQ-3 HomeMatic IP HmIP-WRC2-A Montage- Und Bedienungsanleitung

Wandtaster - 2-fach, anthrazit

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und
Bedienungsanleitung
Mounting instruction and
operating manual
Wandtaster - 2-fach, anthrazit
Wall-mount Remote Control -
2-button, anthracite
HMIP-WRC2-A
S. 2
p. 27

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für eQ-3 HomeMatic IP HmIP-WRC2-A

  • Seite 1 Montage- und Bedienungsanleitung Mounting instruction and operating manual Wandtaster - 2-fach, anthrazit S. 2 Wall-mount Remote Control - p. 27 2-button, anthracite HMIP-WRC2-A...
  • Seite 2 Schrauben 3,0 x 30 mm Dübel 5 mm 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterien Bedienungsanleitung Dokumentation © 2015 eQ-3 AG, Deutschland Alle Rechte vorbehalten. Ohne schriftliche Zustimmung des Herausgebers darf diese Anleitung auch nicht auszugsweise in irgendeiner Form reproduziert werden oder unter Verwendung elektronischer, mechanischer oder chemischer Verfahren verviel- fältigt oder verarbeitet werden.
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Anleitung ...........8 Gefahrenhinweise ............8 Funktion und Geräteübersicht ........10 Allgemeine Systeminformationen ......11 Inbetriebnahme .............. 11 Anlernen ................11 Montage.................13 5.2.1 Klebestreifenmontage..........13 5.2.2 Schraubmontage ............14 5.2.3 Montage in Mehrfachkombinationen ....16 Ecobetrieb ................17 Batterien wechseln ............18 Fehlerbehebung .............19 Schwache Batterie ...............19 Befehl nicht bestätigt ............
  • Seite 8 Hinweise zur Anleitung Hinweise zur Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre Homematic IP Geräte in Betrieb nehmen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung über- lassen, übergeben Sie auch diese Anleitung. Benutzte Symbole: Achtung! Hier wird auf eine Gefahr hingewiesen.
  • Seite 9 Gefahrenhinweise fluss von Feuchtigkeit, Vibrationen, ständiger Sonnen- oder anderer Wärmeeinstrahlung, Kälte und keinen mechanischen Belastungen aus. Das Gerät ist kein Spielzeug! Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen. Lassen Sie das Verpa- ckungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien/ -tüten, Styroporteile etc. können für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
  • Seite 10 Funktion und Geräteübersicht Funktion und Geräteübersicht Der Homematic IP Wandtaster – 2-fach ist ein flexibel einsetzbarer Funk-Wandtaster mit zwei Kanälen zur zentralen Steuerung von Homematic IP Geräten und Funktionen. Mit nur einem Tastendruck ist es möglich, beispielsweise die Heizung in den Ecobetrieb zu versetzen oder das Licht ein- und auszuschalten.
  • Seite 11 Systems im Zusammenspiel mit weite- ren Komponenten ergibt, entnehmen Sie bitte dem Homematic  IP Anwenderhandbuch. Alle technischen Dokumente und Updates finden Sie stets aktuell unter www.eQ-3.de. Inbetriebnahme Anlernen Bitte lesen Sie diesen Abschnitt erst vollständig, bevor Sie mit dem Anlernen beginnen.
  • Seite 12 Inbetriebnahme Damit der Wandtaster in Ihr System integriert werden und mit anderen Homematic IP Geräten kommunizieren kann, muss er zunächst an den Homematic IP Access Point angelernt werden. Zum Anlernen des Wandtasters gehen Sie wie folgt vor: • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
  • Seite 13 Inbetriebnahme • Warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist. • Zur Bestätigung eines erfolgreichen Anlernvor- gangs leuchtet die LED grün. Das Gerät ist nun einsatzbereit. • Leuchtet die LED rot, versuchen Sie es erneut. • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät aus.
  • Seite 14 Inbetriebnahme 5.2.1 Klebestreifenmontage Um den zusammengesetzten Wandtaster mit den Klebe- streifen zu montieren, gehen Sie wie folgt vor: • Wählen Sie einen beliebigen Montageort aus. Achten Sie darauf, dass der Montageuntergrund glatt, eben, unbeschädigt, sauber, fett- sowie lö- sungsmittelfrei und nicht zu kühl ist, damit der Klebestreifen langfristig haften kann.
  • Seite 15 Inbetriebnahme Halten Sie die Montageplatte (F) an die ge- • wünschte Montageposition. Achten Sie darauf, dass der Pfeil auf der Vorderseite der Montage- platte nach oben zeigt. • Zeichnen Sie zwei der Bohrlöcher (I) anhand der Montageplatte (diagonal gegenüberliegend) mit einem Stift an der Wand an (s. Abbildung 3). Die Bohrlöcher (J) können für die Montage auf einer Unterputzdose verwendet werden.
  • Seite 16 Inbetriebnahme 5.2.3 Montage in Mehrfachkombinationen Sie können den Wandtaster sowohl mit dem mitgeliefer- ten Rahmen (A), als auch mit Rahmen anderer Hersteller verwenden oder den Taster bzw. die Elektronikeinheit (B) in einen Mehrfachrahmen integrieren. Sie können die Montageplatte (F) flexibel mit Klebestreifen oder Schrauben an der Wand befestigen.
  • Seite 17 Inbetriebnahme Ecobetrieb Der Ecobetrieb ermöglicht es Ihnen, die Temperatur im Haus • kurzzeitig, z. B. für den Wocheneinkauf, • geplant, z. B. für die Fahrt in den Urlaub, oder • dauerhaft, für einen unbestimmten Zeitraum, abzusenken, um Energie zu sparen. Um die Einstellungen für den Ecobetrieb vorzunehmen, gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Seite 18 Batterien wechseln Batterien wechseln Wird eine leere Batterie in der App bzw. am Gerät ange- zeigt (s. „7.4 Fehlercodes und Blinkfolgen“ auf Seite 21), tauschen Sie die verbrauchten Batterien gegen zwei neue Batterien des Typs LR03/Micro/AAA aus. Beachten Sie da- bei die richtige Polung der Batterien.
  • Seite 19 Fehlerbehebung Nach dem Einlegen der Batterie führt der Wandtaster zu- nächst einen Selbsttest für ca. 2 Sekunden durch. Danach erfolgt die Initialisierung. Den Abschluss bildet die Test- Anzeige: oranges und grünes Leuchten. Batterien dürfen niemals aufgeladen werden. Bat- terien nicht ins Feuer werfen! Batterien nicht übermäßiger Wärme aussetzen.
  • Seite 20 Fehlerbehebung Befehl nicht bestätigt Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet zum Abschluss der fehlerhaften Übertragung die LED rot auf. Grund für die fehlerhafte Übertragung kann eine Funkstörung sein (s. „10 Allgemeine Hinweise zum Funkbetrieb“ auf Seite 24). Die fehlerhafte Übertra- gung kann folgende Ursachen haben: •...
  • Seite 21 Fehlerbehebung Eine Überschreitung des Duty Cycle Limits wird durch dreimal langes rotes Blinken der LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äu- ßern. Nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) ist die Funktion des Gerätes wiederhergestellt. Fehlercodes und Blinkfolgen Blinkcode Bedeutung Lösung...
  • Seite 22 Fehlerbehebung Kurzes oranges Anlernmodus Geben Sie die Blinken (alle aktiv letzten vier Ziffern 10 s) der Geräte- Seriennummer zur Bestätigung ein (s. „5.1 Anlernen“ auf Seite 11). 1x langes rotes Vorgang Versuchen Sie es Leuchten fehlgeschla- erneut („7.2 Befehl gen oder Duty nicht bestätigt“...
  • Seite 23 Wiederherstellung der Werkseinstellungen Wiederherstellung der Werksein- stellungen Die Werksteinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Ein- stellungen verloren. Um die Werkseinstellungen des Wandtasters wiederher- zustellen, gehen Sie wie folgt vor: • Fassen Sie den Taster (B) seitlich an und ziehen Sie ihn aus dem Rahmen heraus (s.
  • Seite 24 Wartung und Reinigung Wartung und Reinigung Das Gerät ist für Sie bis auf einen eventuell erfor- derlichen Batteriewechsel wartungsfrei. Überlas- sen Sie eine Wartung oder Reparatur einer Fach- kraft. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen, trockenen und fusselfreien Tuch. Für die Entfernung von stärkeren Verschmutzungen kann das Tuch leicht mit lauwarmem Wasser angefeuchtet werden.
  • Seite 25 Technische Daten Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer, Deutschland, dass der Funkanlagentyp HmIP- WRC2-A der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der voll- ständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.eq-3.de Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HMIP-WRC2-A Versorgungsspannung:...
  • Seite 26 Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektroni- sche Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Seite 27 Plugs 5 mm 1.5 V LR03/micro/AAA batteries Operating manual Documentation © 2023 eQ-3 AG, Germany All rights reserved. Translation from the original version in Ger- man. This manual may not be reproduced in any format, either in whole or in part, nor may it be duplicated or edited by electronic, mechanical or chemical means, without the written consent of the publisher.
  • Seite 28 Table of contents Information about this manual........29 Hazard information ............29 Function and device overview ........31 General system information ........32 Start-up ................32 Teaching-in ................32 Mounting ................34 5.2.1 Adhesive strip mounting ........34 5.2.2 Screw mounting ............. 35 5.2.3 Installation in multiple combinations ....36 Eco mode ................37 Replacing batteries ............38 Troubleshooting ............
  • Seite 29 Information about this manual Information about this manual Please read this manual carefully before beginning op- eration with your Homematic IP components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over this manual as well.
  • Seite 30 Hazard information The device may only be operated in dry and dust- free environment and must be protected from the effects of moisture, vibrations, solar or other methods of heat radiation, cold and mechanical loads. The device is not a toy; do not allow children to play with it.
  • Seite 31 Function and device overview Function and device overview The Homematic IP Wall-mount Remote Control – 2 buttons offers flexible use via two channels for central control of Homematic IP devices and functions. At just the push of a button, e.g. the eco mode of the heating system can be activated or lights can be swichted on or off.
  • Seite 32 The available functions provided by the system in combination with other com- ponents are described in the Homematic IP User Guide. All current technical documents and updates are provided at www.eQ-3.de. Start-up Teaching-in Please read this entire section before starting the teach-in procedure.
  • Seite 33 Start-up Homematic IP Access Point first. To teach-in the wall-mount remote control, please pro- ceed as follows: • Open the Homematic IP app on your smartphone. Select the menu item “Teach-in device”. • To remove the remote control (B) from the frame, •...
  • Seite 34 Start-up • If the LED lights up red, please try again. • Select the desired solution for your device. • In the app, give the device a name (there is no allocation to a room required for the wall-mount remote control). Mounting Please read this entire section before starting to mount the device.
  • Seite 35 Start-up Make sure that the mounting surface is smooth, solid, non-disturbed, free of dust, grease and sol- vents and not too cold to ensure long-time ad- herence. • Fix the adhesive strips (G) on the back side of the mounting plate (F) in the provided area. You should be able to read the letters on the back side (H) (see figure 2).
  • Seite 36 Start-up The bore holes (J) can be used for installation with a flush-mounting box. • Now drill the bore holes. If you are working with a stone wall, drill the marked 5 mm holes and insert the plugs supplied. If you are working with a wooden wall, you can pre-drill 1.5 mm holes to make screws easier to insert.
  • Seite 37 Start-up sure that the mounting plate of the push button is seam- lessly aligned to the already fixed mounting plate/retain- ing ring. The wall-mount remote control is designed to fit into frames supplied by the following manufacturers: Manufacturer Frame Berker S.1, B.1, B.3, B.7 glass ELSO System 55, Standard 55, E2, E22,...
  • Seite 38 Replacing batteries To adjust the settings of the eco mode, proceed as follows: • Open the Homematic IP app on your smartphone. • Tap on the menu symbol in the top left of the screen of your app and select the menu item “Eco mode / Wall-mount remote control”.
  • Seite 39 Replacing batteries trol, please proceed as follows: • Once mounted, the remote control can easily be pulled out of the frame (A) or removed from the mounting plate (F). To remove the remote control (B) from the frame, take hold of the sides of the remote control and pull it out (see figure 5).
  • Seite 40 Troubleshooting Never recharge standard batteries. Do not throw the batteries into a fire. Do not expose batteries to excessive heat. Do not short-circuit batteries. Do- ing so will present a risk of explosion. Used batteries should not be disposed of with regular domestic waste! Instead, take them to your local battery disposal point.
  • Seite 41 Troubleshooting radio operation“ on page 45). This may be caused be the following: • Receiver cannot be reached. • Receiver is unable to execute the command (load failure, mechanical blockade, etc.). • Receiver is defective. Duty cycle The duty cycle is a legally regulated limit of the transmis- sion time of devices in the 868 MHz range.
  • Seite 42 Troubleshooting Error codes and flashing sequences Flashing code Meaning Solution Short orange Radio transmis- Please wait, until flashing sion/attempting transmission has to transmit been confirmed. 1x long green Transmission You can continue lighting confirmed operation. 1x long red Transmission Please try again (s. lighting failed „7.2 Command not...
  • Seite 43 Restore factory settings 6x long red Device defec- Please see your app flashing tive for error message or contact your retailer. 1x orange Test display Once the test and 1 x green display has stopped, lighting (after you can continue. inserting bat- teries) Restore factory settings...
  • Seite 44 Maintenance and cleaning four seconds, until the status LED lights up green. • Release the system button to finish the procedure. The device will perform a restart. Maintenance and cleaning The device does not require you to carry out any maintenance other than replacing the battery when necessary.
  • Seite 45 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Germany hereby declares that the radio equipment type HmIP-WRC2-A is in compliance with the Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the fol- lowing internet address: www.eQ-3.com...
  • Seite 46 Technical specifications Technical specifications Device short description: HMIP-WRC2-A Supply voltage: 2x 1.5 V LR03/micro/AAA Current consumption: 50 mA max. Battery life: 4 years (typ.) Degree of protection: IP20 Ambient temperature: 5 to 35 °C Dimensions (W x H x D): Without frame: 55 x 55 x 17 mm Including frame:...
  • Seite 47 Technical specifications Information about conformity The CE sign is a free trading sign addressed ex- clusively to the authorities and does not include any warranty of any properties. For technical support, please contact your retailer.
  • Seite 48 Kostenloser Download der Homematic IP App! Free download of the Homematic IP app! Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...