Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
CON G A ROC K S TAR 9500 CON NECTED ERG OW ET 3 000 IA
Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für cecotec CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA

  • Seite 1 CON G A ROC K S TAR 9500 CON NECTED ERG OW ET 3 000 IA Aspirador vertical / Upright vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Seite 2 INDICE 1. Parti e componenti Instrucciones de seguridad 2. Prima dell’uso Safety instructions 3. Montaggio del prodotto Instructions de sécurité 4. Funzionamento Sicherheitshinweise 5. Accessorio Watertank Istruzioni di sicurezza 6. Pulizia e manutenzione Instruções de segurança 7. App Veiligheidsvoorschriften 8. Risoluzione dei problemi Instrukcje bezpieczeństwa 9.
  • Seite 3 - No lo utilice en suelos de hormigón, asfalto u otras encender el producto. superficies rugosas. - Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 4 Technical - Evite el contacto entre la batería y pequeños objetos Support Service of Cecotec to avoid any type of danger. metálicos como clips, monedas, llaves, clavos o tornillos. - Do not use the device if it has been dropped or if there are - No altere la batería de ninguna forma.
  • Seite 5 - Do not immerse the cord, plug, or any part of the appliance in and death. It can cause severe burns within two hours of the water or any other liquid, nor expose electrical connections ingestion. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 6 être réparé par le Service d’Assistance - Ne bloquez pas les ouvertures de l’appareil et n’obstruez Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. pas le flux d’air. Maintenez les ouvertures dégagées : sans - N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des objets et ne le recouvrez pas avec des vêtements ni avec les...
  • Seite 7 Si la batterie goutte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez- la immédiatement avec de l’eau et du savon. Si le liquide CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 8 Schmiermittel oder Reinigungsmittel zur Reinigung des (Batterie). Geräts. - ACHTUNG: Dieses Rohr enthält elektrische Anschlüsse: - Verwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht von Cecotec - Nicht zum Aufsaugen von Wasser verwenden; empfohlen wurden, da sie Schäden verursachen könnten. - Kein Eintauchen in Wasser zur Reinigung;...
  • Seite 9 - Questo prodotto è stato progettato esclusivamente per uso Schlüsseln, Nägeln oder Schrauben. domestico. Non è adatto all’uso commerciale o industriale. - Verändern Sie die Batterie in keiner Weise. - Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione in cerca CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 10 Se il cavo presenta danni, dovrà essere - Spegnere e scollegare il prodotto dall’alimentazione quando riparato dal servizio di Assistenza Tecnica di Cecotec per non viene utilizzato per un periodo di tempo, prima di pulire, evitare qualsiasi tipo di rischio.
  • Seite 11 Può causare gravi - Não tente reparar o dispositivo por conta própria. Porfavor ustioni entro due ore dall’ingestione. contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec - Se le batterie vengono ingerite, consultare immediatamente se tiver alguma dúvida.
  • Seite 12 - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos - Se as pilhas ou a bateria forem engolidas, procure 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, prontamente cuidados médicos nas instalações médicas CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 13 Technische Dienst van Cecotec om elk gevaar te vermijden. en voordat u het product schoonmaakt, uit elkaar haalt, in - Gebruik het toestel niet als het gevallen is of als het zichtbare elkaar zet of de accu eruit haalt.
  • Seite 14 - Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku onmiddellijk weg in overeenkomst met de lokale wetgeving. domowego. Nie nadaje się do zastosowań komercyjnych lub przemysłowych. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 15 Dzieci nie mogą bez nadzoru czyścić i - Regularnie sprawdzaj rurę ssącą, aby upewnić się, że nie konserwować urządzenia. jest zatkana. - Zachowaj szczególną ostrożność podczas korzystania z CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 16 Załóż rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i viditelná poškození. Pokud je kabel poškozen, musí být natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. opraven u oficiálního technického servisu Cecotec, aby se - Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, tak předešlo jakýmkoli nebezpečím.
  • Seite 17 - Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány. používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. - Pokud má být přístroj uložen na delší dobu, doporučujeme baterii vyjmout. - Baterie musí být vložena ve správné poloze. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 18 Saque el aspirador vertical de su caja y retire todo el material de embalaje. Puede misma dirección. guardar la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro para prevenir CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 19 Si se aspiran demasiadas partículas o fibras, o toca por accidente el cepillo mientras está muebles y esquinas y el cepillo alargador. funcionando, el cepillo giratorio parará automáticamente para evitar enredos o posibles daños. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 20 Fig. 13 No deje el aspirador en un lugar en el que le dé la luz del sol. No deje el aspirador húmedo tras su limpieza. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 21 Pulse el botón de liberación de la batería y retire la batería como se muestra en la figura 19. Guarde la batería en una bolsa de plástico y déjela en un lugar seco. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 22 Fig. 22 eficiencia Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que parpadea exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.
  • Seite 23 Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el 1. PARTS AND COMPONENTS Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. Fig. 1...
  • Seite 24 If too many particles or fibres are vacuumed, or if you touch the brush by accident during When assembling these 2 parts, make sure the handle and the brush are facing the same operation, the rotary brush automatically stops spinning to prevent tangles and possible direction. damage. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 25 Use the accessory with the handheld vacuum cleaner to reach and vacuum dirt from the most inaccessible areas. Moreover, you can connect the 2-in-1 narrow and wide accessories for furniture and corners and the extension brush. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 26 If the robot will not be used for a long period of time, remove the battery from the product, and other particles. Clean it for it to operate correctly again. store it in a dry and safe place. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 27 The battery is old. following the instructions in Product reference: 09942 cleaner. this manual. Product: Conga Rockstar 9500 Connected Ergowet 3000 IA (The battery life may vary Batteries are easily Voltage and frequency: 100-240 V ~ 50/60 Hz according to the room recycled.
  • Seite 28 14. Brosse allongée Tube extensible Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the Tube flexible d’aspiration time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the Water tank applicable regulations.
  • Seite 29 Img. 3 pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Insérez la batterie dans la fente située sur l’unité principale en suivant les guides. Une fois Chargez l’aspirateur avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Seite 30 En plus, vous pouvez connecter les accessoires 2 en 1 étroit et large pour lumineux de charge s’allumera en couleur rouge et passera au vert une fois la charge meubles et recoins et la brosse allongée. complète. Img. 13 CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 31 émissions dans l’eau. Cela peut s’éviter en nettoyant la serpillière et le réservoir Ne laissez pas l’aspirateur dans un endroit où il est exposé à la lumière du soleil. régulièrement. Ne laissez pas l’aspirateur humide après son nettoyage. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 32 Le filtre a trop de poussière. filtres. Img. 22 Enlevez la saleté de l’intérieur L’entrée de la brosse de la brosse électrique électrique giratoire est giratoire. obstruée ou la brosse est bloquée. Img. 21 CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 33 Le filtre de haute efficacité n’est pas du filtre pas. Img. 22 installé. Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de de haute conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais efficacité...
  • Seite 34 Stielstaubsauger aus dem Karton und entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Bei der Montage der Teile, vergewissern Sie sich, dass der Griff und die Bürste in die gleiche Sie können den Originalkarton und die andere Verpackung an einem sicheren Ort Richtung eingesteckt sind. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 35 Schmutz absaugen. Drücken Sie den Flex-Knopf, um das Rohr zu biegen. Wenn zu viele Partikel oder Fasern angesaugt werden oder sie versehentlich die Bürste berühren, während sie läuft, stoppt die rotierende Bürste automatisch, um Verwicklungen oder mögliche Beschädigungen zu vermeiden. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 36 Während des Ladevorgangs leuchtet die Batterie-Ladekontrollleuchte rot und das Display zeigt den aktuellen Ladezustand in Prozent an. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die Batterieanzeige grün und das Display zeigt den Prozentsatz von 100 % an. Abb. 12 CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 37 Sie den Deckel auf der gleichen Seite der Bürste. Entfernen Sie ein Ende des Pinsels wie in der Abbildung gezeigt. Es ist wichtig, alle Reste zu entfernen, die sich auf den rotierenden Achsen der Bürste abgelagert haben könnten. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 38 Wartungsstelle und kaufen Sie neue Batterien. Referenz des Gerätes: 09942 Gerät: Conga Rockstar 9500 Connected Ergowet 3000 IA 9. FEHLERCODE Spannung und Frequenz: 100-240 V ~ 50/60 Hz Akku (Batterie) 29,6 V DC 3000 mAh 88,8Wh Nennleistung des Motors: 630 W...
  • Seite 39 13. COPYRIGHT Water tank 18. Spazzola speciale per tessuti Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz Fig. 2 noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. vervielfältigt, in Display einem Datenabfragesystem gespeichert, übertragen oder auf irgendeine Weise (elektronisch,...
  • Seite 40 Questo dispositivo include diversi accessori che possono essere utilizzati per pulire diversi montata sul tubo di aspirazione, tenere il tubo verticalmente e inserirlo nel corpo principale. tipi di superfici, oggetti e sporco. Alcuni si usano con l’aspirapolvere verticale e altri si usano CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 41 Tubo a gomito Fig. 9 Adatto per spolverare armadi alti, tetti, finestre, angoli, ecc. Inoltre, è possibile collegare gli accessori 2-in-1 stretto e largo per mobili e angoli e la spazzola allungata. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 42 Non immergere mai l’aspirapolvere in acqua né permettere che alcun tipo di liquido entri possibile prevenirlo pulendo regolarmente sia il panno che il serbatoio. nell’apparecchio. Non utilizzare spugne, polveri o detergenti abrasivi per pulire il prodotto. Non lasciare l’aspirapolvere esposto alla luce diretta del sole. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 43 Il filtro contiene troppa Rimuovere la polvere E8 sul display. termistore) polvere. Fig. 22 dall’interno della spazzola L’entrata della spazzola elettrica rotante. elettrica rotante è ostruita o la spazzola è bloccata. Fig. 21 CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 44 Spazzola lunga piena di capelli 13. COPYRIGHT lampeggia I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC 10. SPECIFICHE TECNICHE INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riprodotto, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito...
  • Seite 45 Para completar a instalação do aspirador, uma vez montada a base de sucção no tubo de vertical, caso necessite de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem sucção, segure o tubo na vertical e insira-o no corpo principal. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 46 Adequado para limpar o pó de armários altos, telhados, janelas, esquinas, etc. Além disso, preferencialmente utilizados como aspirador de mão. é possível fixar os acessórios 2 em 1 estreitos e largos para mobiliário e cantos e a escova comprida. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 47 Quando o aspirador não for utilizado durante um longo período de tempo, remova o A vida útil dos filtros dependerá do uso acumulado e do tipo de partículas que são CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 48 Retire a bateria e guarde num lugar seco e seguro se não usar o robot por um longo período pode variar em função da recicláveis. Consulte o seu de tempo. temperatura ambiente). ponto de manutenção mais próximo e adquira pilhas novas. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 49 12. GARANTIA E SAT eficiência pisca A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de O logo do Funciona com normalidade. Fig. 20 O depósito de sujidade ou o filtro de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos filtro pisca entrada está...
  • Seite 50 NEDERLANDS 13. COPYRIGHT 1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no Fig. 1 todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou Openingsknop zuigmond distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Seite 51 Controleer of het handvat en de borstel dezelfde kant op gericht zijn voordat u deze twee vast komt te zitten of mogelijke schade veroorzaakt. onderdelen in elkaar zet. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 52 Dit accessoire wordt gebruikt met de kruimeldief om op de moeilijkste plaatsen te komen en vuil op te zuigen. Bovendien kunt u de 2-in-1 smalle en brede accessoires voor meubels en hoeken en de lange borstel aansluiten. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 53 De dweil kan gewassen worden en het wordt ook aanbevolen om dit te doen na elk gebruik. Gebruik geen schurende sponzen, poeders of schoonmaakproducten om het product te Vervang de dweil na hem 20-30 keer gebruikt te hebben (afhankelijk van het gebruik). reinigen. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 54 Het toestel gaat uit en toont Temperatuur te hoog of te laag E9 op het scherm Het toestel stopt met werken Fout in de batterij (eerste of gaat niet aan en toont E7 niveau) CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 55 Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de Het filter icoon knippert. Functioneert normaal. Fig. 20 Het vuilreservoir of het officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. inlaatfilter is geblokkeerd Het borstel icoon knippert De lange borstel en de motor Lange borstel geblokkeerd stoppen met werken.
  • Seite 56 Wyjmij odkurzacz pionowy z pudełka i usuń wszystkie materiały Podczas montażu tych dwóch części upewnij się, że rączka i szczotka są skierowane w tym opakowaniowe. Możesz przechowywać oryginalne pudełko i inne elementy opakowania samym kierunku. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 57 Jeśli zostanie zassanych zbyt wiele cząstek lub włókien lub przypadkowo dotkniesz najtrudniejszych miejsc. Dodatkowo można połączyć wąskie i szerokie akcesoria 2w1 do mebli szczotki podczas jej pracy, obrotowa szczotka zatrzyma się automatycznie, aby zapobiec i narożników oraz szczotkę przedłużającą. splątaniu lub możliwym uszkodzeniom. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 58 ładowania. Rys. 13 Nie pozostawiaj odkurzacza w miejscu, w którym jest wystawiony na działanie promieni słonecznych. Nie pozostawiaj odkurzacza mokrego po czyszczeniu. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 59 Rys. 21 Jak wyjąć baterię Naciśnij przycisk zwalniający baterię i wyjmij baterię, jak pokazano na rysunku 19. Akumulator należy przechowywać w plastikowej torbie i pozostawić w suchym miejscu. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 60 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 61 Adaptér elektrického proudu Niniejszym Cecotec Innovaciones oświadcza, że ten odkurzacz pionowy, model Nabíjecí základna 09942 Conga Rockstar 9500 Connected Ergowet 3000 IA, jest zgodny z dyrektywą Kartáč Jaliscazo 2014/53/UE dotyczącą urządzeń radiowych. 10. Příslušenství 2 v 1 úzké na nábytek a rohy Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem...
  • Seite 62 Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich Vložte baterii do slotu v hlavním tělese podle vodítek. Po vložení uslyšíte cvaknutí. Zkontrolujte, chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec. zda je pevně na svém místě.
  • Seite 63 Nevystavujte přístroj přímému slunečnímu záření, ani přístroj neskladujte Vhodné pro čištění prachu na vysokých skříních, střechách, oknech, rozích atd. Navíc můžete na příliš vlhkých místech. připojit úzké a široké příslušenství 2 v 1 na nábytek a rohy a prodlužovací kartáč. CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 64 Vyjmutí filtrů (obr. 16): Stiskněte tlačítko pro otevření nádoby na prach označené slovem „CLEAN“, zatažením za kovovou rukojeť vyjměte filtrační systém. Po vyjmutí filtračního systému otočte kovovou rukojetí proti směru hodinových ručiček a CONGA ROCKSTAR 9500 CONNECTED ERGOWET 3000 IA...
  • Seite 65 Reference produktu: 09942 kupte si nové baterie. Produkt: Conga Rockstar 9500 Connected Ergowet 3000 IA Napětí a frekvence 100-240 V ~ 50/60 Hz 9. KÓDY CHYBY Baterie 29,6 V DC 3000 mAh 88,8 Wh Nominální výkon motoru: 630 W Nominální...
  • Seite 66 14. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Cecotec Innovaciones tímto prohlašuje, že tento vertikální vysavač, model 09942 Conga Rockstar 9500 Connected Ergowet 3000 IA, je v souladu se směrnicí 2014/53/EU o rádiových zařízeních. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.cecotec.com...
  • Seite 67 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 10 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 11 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 12 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 13 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 8 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 9 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 14 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 15...
  • Seite 68 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 16 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 17 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 18 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 19 Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 20 Rys./Obr. 21 Rys./Obr. 22...
  • Seite 69 Cecotec Innovaciones S. L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain...