Seite 2
CONG A 229 0 U LT RA Robot aspirador / Robot vacuum cleaner Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
ÍNDICE INDICE 1. Piezas y componentes 1. Peças e componentes 2. Antes de usar 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 3. Funcionamento 4. Limpieza y mantenimiento 4. Limpeza e manutenção 5. Resolución de problemas 5. Resolução de problemas 6. Especificaciones técnicas 6.
- Befolgen Sie diese Anweisungen, um das Gerät zu - Assurez-vous que la batterie est toujours chargée à 100 % betreiben. Cecotec übernimmt keine Haftung für Schäden si le produit n’a pas été utilisé pendant longtemps. bzw. Unfälle, die durch unsachgemäße Handhabung entstehen.
Seite 9
DEUTSCH DEUTSCH - Bevor Sie es in Betrieb nehmen, prüfen Sie alle in Kontakt mit den Augen kommt, waschen Sie sich die Verbindungen des Roboters und Ladestation auf Augen während mindestens 10 Minuten und suchen Sie sichtbaren Sch¨aden. sich ärtzliche Hilfe auf. Benutzen Sie Handschuhe, um die - Nehmen Sie den Roboter nicht in Betrieb bei extrem hohen Batterie zu hantieren und entsorgen Sie sie gemäß...
DEUTSCH DEUTSCH 1. TEILE UND KOMPONENTEN Abb. 5 Netzstecker Abb. 1 Wi-Fi-Anzeige Abb. 6 Start-Taste/ Betrieb Fernbedienung Back-Home-Taste Abb. 7 Back Home-Taste Staubbehälter Beim Drücken dieser Taste im Roboter und auf der Fernbedienung wird der Roboter direkt zur Ladestation zurückkehren. Abb.
Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Bei Entleerung des Akkus während des Reinigungsvorgangs wird der Roboter zur Ladestation Schäden bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von automatisch zurückkehren. Nach vollständigem Aufladen des Akkus kann ein neuer Cecotec. Reinigungszyklus angefangen werden. Hinweis Achtung: Entfernen Sie alle Gegenstände um den Roboter herum, z.
Seite 38
DEUTSCH DEUTSCH Hinweis: Edge Modus Der Saugroboter verfügt über einen On/Off Schalter am Hauptkörper. Wenn Sie über Wählen Sie diesen Modus aus, damit der Roboter entlang der Wände und um Möbel einem langeren Zeitraum den Roboter nicht verwenden, schalten Sie es aus, indem Sie (Tischbeine, Stuhlbeine) herum.
DEUTSCH DEUTSCH 4. REINIGUNG UND WARTUNG Hinweis Stellen Sie sicher, dass sich die Fernbedienung beim Einstellen der Uhzeit und beim Programmieren der Reinigungszyklen in der Nähe vom Roboter befindet. Um die Lebensdauer des Roboters zu verlängern und eine optimale Leistung zu erreichen, führen Sie die folgenden Schritte regelmäßig durch: Uhrzeit der Fernbedienung einstellen Entleeren Sie den Schmutzbehälter des Roboters.
DEUTSCH DEUTSCH 5. PROBLEMBEHEBUNG Empfehlung: Man kann den Staub mit einer kleinen Bürste entfernen oder beim Man kann auch lauwarmes Wasser ohne Reinigungsmittel verwenden. Vergewissern Sie sich, dass die Filter vollständig Piepstöne während das rote Licht blinkt: trocken sind, bevor Sie sie wieder einsetzen. Signaltöne Fehler Lösung...
Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich an den müssen gesondert gesammelt werden, um die Verwertung und das Technischen Dienst von Cecotec. Recycling der enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen Reinigen Sie die Ladekontakte mit einem trockenen Tuch.
Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten, Entwürfen, Fotos und Abbildungen in diesem In carica: luce arancione lampeggiante Handbuch liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Ricarica completa: luce blu Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC Modalità...
Seite 81
CONG A HO M E 2000 Base de autovaciado/ Autoclean base Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Instructiehandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
Seite 82
ÍNDICE ÍNDICE 1. Piezas y componentes 1. Peças e componentes 2. Antes de usar 2. Antes de usar 3. Funcionamiento 3. Funcionamento 4. Limpieza y mantenimiento 4. Limpeza e manutenção 5. Resolución de problemas 5. Resolução de problemas 6. Especificaciones técnicas 6.
Seite 86
DEUTSCH DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE demontiert werden muss, wenden Sie sich an qualifiziertes Servicepersonal. - Außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit - Verwenden Sie dieses Produkt nur in trockenen eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Innenräumen, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Fähigkeiten aufbewahren.
- Überprüfen Sie es auf sichtbaren Schäden. Falls das Gerät schädigt ist, kontaktieren Sie Wartung den Kundendienst von Cecotec so bald wie möglich für Empfehlungen oder Reparaturen. Reinigung der Infrarotlinse und der Laden/Entleeren-Betriebsanzeige Prüfen Sie, ob die Infrarotlinse und die Laden/Entleeren-Anzeige verschmutzt sind. Wenn ja, entfernen Sie den Schmutz mit einem sauberen, trockenen Tuch und vergewissern Sie sich, 3.
Das Produkt von Personen demontiert, repariert oder modifiziert wurde, die nicht vom durchsichtige Abdeckung verstopft ist. Wenn offiziellen Technischen Kundendienst durch Cecotec autorisiert worden sind. ja, entfernen Sie die Schrauben mit einem Der Grund hierfür durch die normale Abnutzung und Verschleiß der Teile und des Zubehörs Schraubenzieher.
Panno anteriore Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten, Entwürfen, Fotos und Abbildungen in diesem Coperchio Handbuch liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Serbatoio della polvere Veröffentlichung darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC Indicatore luminoso di funzione Carica/svuotamento INNOVACIONES, S.L.
Seite 112
Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 2 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 6 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 3 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 7 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys./Obr. 4 CONGA HOME 2000 CONGA HOME 2000...