Herunterladen Diese Seite drucken
Kyocera KM-1530 Anwenderhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KM-1530:

Werbung

KM-1530
Anwenderhandbuch
The best solution.
That's what I want.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kyocera KM-1530

  • Seite 1 KM-1530 Anwenderhandbuch The best solution. That’s what I want.
  • Seite 2 BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch, bevor Sie mit dem Kopierer arbeiten. Legen Sie es in die Nähe des Kopierers, damit Sie schnell und einfach im Handbuch nachschlagen können.
  • Seite 3 Als ENERGY STAR Partner hat KYOCERA MITA CORPORATION beschlossen, dafl dieses Produkt den ‘ENERGY STAR’-Richtlinien für den energetischen Wirkungsgrad entsprechen wird. Das Programm ‘ENERGY STAR’ ist ein Energiesparplan der Umweltschutzbehörde (EPA) der Vereinigten Staaten. Er wurde eingeführt, um zum Umweltschutz beizutragen;...
  • Seite 4 Lesen Sie bitte das Bedienungshandbuch, bevor Sie mit dem Kopierer arbeiten. Legen Sie es in die Nähe des Kopierers, damit Sie schnell und einfach im Handbuch nachschlagen können. Die mit Symbolen gekennzeichneten Abschnitte in diesem Handbuch und die markierten Teile des Kopierers verweisen auf Sicherheitshinweise, die zum Schutz des Benutzers, anderer Personen und Objekte im Umfeld des Kopierers dienen.
  • Seite 6 INHALT KAPITEL 1 WICHTIG! BITTE ZUERST LESEN ..1-1 KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR ....... 7-1 SICHERHEITSETIKETTEN ........1-1 VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG ..1-2 (1) ADF (automatischer Dokumentenzuführer) ..7-1 1 Mit dem ADF zuführbare Originale ....7-1 VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB ....1-3 2 Sicherheitshinweise zum Gebrauch des ADF ...
  • Seite 7 VOLLE AUSNUTZUNG DER FORTSCHRITTLICHEN GERÄTEFUNKTIONEN Spezifizieren des Automatische Auswahl von Verschiedene Funktionen zum Vergrößern/Verkleinern von Abbildungsverhältnisses durch Papier im gleichen Format wie Erstellen von vergrößerten und Kopien auf jede gewünschte Vorgeben des Papierformats das Original verkleinerten Kopien Größe im Bereich von 50 - 200 <Format-Zoommodus>...
  • Seite 8 KAPITEL 1 Wichtig! Unbedingt zuerst lesen! SICHERHEITSETIKETTEN Auf dem Kopiergerät wurden an den folgenden Stellen aus Sicherheitsgründen Warnetiketten angebracht. AUSREICHENDE VORSICHT ist bei der Beseitigung eines Papierstaus oder beim Austausch der Tonerkassette geboten, um Feuer oder einen Elektroschock zu vermeiden. Etikette 2 Etikette 1 Hohe Temperatur innerhalb des Geräts.
  • Seite 9 VORSICHTSHINWEISE ZUR AUFSTELLUNG Umgebung Stromversorgung / Geerdete Steckdose VORSICHT ACHTUNG • Stellen Sie den Kopierer auf eine horizontale Fläche • Benutzen Sie KEINE Stromquelle mit einer Spannung, auf. Auf unebenen oder instabilen Flächen kann das die höher ist als die angegebene. Gerät umfallen, was eine Verletzungsgefahr für Mehrfachanschlüsse an derselben Steckdose Personen darstellt oder Schäden am Kopierer bedeutet.
  • Seite 10 VORSICHTSHINWEISE ZUM BETRIEB Andere Vorsichtsmaßnahmen Vorsichtshinweise zur Arbeit mit dem • NIEMALS schwere Gegenstände auf den Kopierer Kopierer ablegen oder andere Schäden verursachen. • NIEMALS die vordere Abdeckung öffnen, den ACHTUNG Hauptschalter ausschalten oder den Netzstecker • KEINE Metallgegenstände oder Wasserbehälter während des Kopiervorgangs abziehen.
  • Seite 11 KAPITEL 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE (1) Kopierer...
  • Seite 12 KAPITEL 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE 1 Originalabdeckung (Öffnen/schließen Sie diese Abdeckung, um das Original auf dem Vorlagenglas anzulegen.) 2 Bedienfeld (Hier sind die Tasten und Anzeigen für die Bedienung des Kopierers zusammengefaßt.) 3 Griff der linken Verkleidung (Halten Sie diesen Griff zum Öffnen der linken Abdeckung.) 4 Linke Verkleidung (Wird zur Beseitigung eines Papierstaus geöffnet.) 5 Multi-Einzug...
  • Seite 13 KAPITEL 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE # Papierwahltaste (2) Bedienfeld (Zum Auswählen einer Papierlade oder des Multi-Einzugs. Eine der Papierladenanzeigen und eine Papierformatanzeige leuchten zur Bestätigung.) 1 Starttaste (Anzeige) $ Papierladenanzeigen (Drücken Sie diese Taste, um den Kopiervorgang zu starten. (Die Anzeige der gegenwärtig gewählten Papierlade Kopieren ist nur möglich, wenn die Anzeige der Taste grün [Papierzufuhrlade] leuchtet.) leuchtet.)
  • Seite 14 KAPITEL 2 BEZEICHNUNGEN DER TEILE ‚ Heftrandtaste (Anzeige) Automatische Papierladen-Umschaltfunktion (Drücken Sie diese Taste, um auf den Kopien einen Rand zum Wenn in zwei Papierladen Papier desselben Formats eingelegt sind Abheften einzurichten. Siehe Seite 5-1.) und bei einem Kopiervorgang das Papier in einer Lade ausgeht, Œ...
  • Seite 15 KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN 1. Einlegen von Papier Papier kann in die Papierlade oder in den Multi-Einzug eingelegt Drücken Sie die Bodenplatte in der Papierlade bis zum werden. Einrasten nach unten. (1) Vorsichtshinweis zum Einlegen von Papier Fächern Sie den Papierstapel nach dem Auspacken einige Male auf, und legen Sie ihn dann ein.
  • Seite 16 KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN Legen Sie das Papier bündig gegen die linke Wand der Schieben Sie die Papierlade wieder vorsichtig hinein. Papierlade ein. * Achten Sie darauf, daß der Papierstapel unter den Klauen der Papierlade liegt. Wenn nicht, legen Sie das Papier noch einmal ein.
  • Seite 17 KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN Schieben Sie das Blatt entlang der Führungen bis zum WICHTIG Anschlag in den Einzug. Zum Kopieren auf dickem Papier oder Transparentfolie drücken Sie die Transparentfolientaste, so daß die Anzeige leuchtet. WICHTIG * Wenn Sie auf Transparentfolie oder dickes Papier kopieren, wählen Sie als Standardeinstellung bei “Transparentfolienmodus”...
  • Seite 18 KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN Drücken Sie die Zoomtaste (+) bzw. (-), um die Nummer des Schließen Sie die Verschlußklappe des Briefumschlags, und gewünschten Papierformats zu wählen. legen Sie ihn mit der Klappe in Richtung Gerätevorderseite an. Schieben Sie den Briefumschlag dann entlang der Einzugsführungen bis zum Anschlag hinein.
  • Seite 19 KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN 2. Auswechseln der Tonerpatrone und des Abfallbehälters Wenn die Tonermangelanzeige leuchtet, geht der Toner zur Neige. Ziehen Sie die alte Patrone zu sich heraus. Obwohl auch nach Aufleuchten der Anzeige noch einige Kopien gemacht werden können, sollten Sie die Tonerpatrone, wenn möglich, sofort durch eine neue ersetzen.
  • Seite 20 KAPITEL 3 VORBEREITUNGEN Drehen Sie den Tonerpatronen-Freigabehebel bis zum Drücken Sie den Abfalltonerbehälter-Freigabehebel nach Anschlag nach links. oben, und setzen Sie den neuen Abfalltonerbehälter dabei in Die neue Patrone ist nun fest im Gerät verriegelt. das Gerät ein. Drücken Sie den Abfalltonerbehälter-Freigabehebel 1 nach oben, und ziehen Sie den Abfalltonerbehälter dabei aus dem Gerät.
  • Seite 21 KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG 1. Grundlegender Kopiervorgang 1. Gerät warmlaufen lassen 3. Funktionen wählen Schalten Sie den Hauptschalter ein (|). Nach der Warmlaufphase Wählen Sie die benötigten Funktionen des Kopierers. leuchtet die Start-Anzeige. * Genauere Angaben zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den * Wenn Sie während der Warmlaufphase bereits ein Original anlegen Seiten 4-3 bis 5-6.
  • Seite 22 KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG 7. Kopienzahl einstellen 5. Kopierqualität wählen Geben Sie über die Zifferntasten auf dem Kopienzahl-Display die Zahl Die geeignete Kopierqualität hängt vom jeweiligen Original ab. der pro Original zu erstellenden Kopien ein. Die maximale Kopienzahl Drücken Sie die Bildmodus-Wahltaste, bis die Anzeige des (Kopierlimit) ist 250.
  • Seite 23 KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG 2. Vergrößern/Verkleinern (1) Automatischer Abbildungsverhältnis-Wahlmodus (2) Zoomkopiermodus Das Originalbild wird automatisch entsprechend dem eingestellten Das Abbildungsverhältnis kann in Schritten von 1 % auf einen Papierformat vergrößert/verkleinert. beliebigen Wert zwischen 50 und 200 % eingestellt werden. Sehen Sie nach, ob die AMS-Anzeige leuchtet.
  • Seite 24 KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG Spezifizieren Sie mit der Papierwahltaste das gewünschte (3) Format-Zoommodus Papierformat. 3 Sekunden später wird das auf dem Display angezeigte Wenn Sie das Originalformat und das gewünschte Papierformat Abbildungsverhältnis wieder durch die eingestellte spezifizieren, wird das geeignete Abbildungsverhältnis automatisch Kopienzahl ersetzt.
  • Seite 25 KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG 3. Unterbrechungskopieren Unterbrechungskopieren ist praktisch, um vor Beendigung eines Nach Erledigung des eiligen Auftrags drücken Sie die laufenden Kopiervorgangs einen eiligen Auftrag Unterbrechungstaste ein weiteres Mal und ersetzen das zwischenzuschiebben, der mit anderen Einstellungen erledigt werden Original des eiligen Auftrags durch das des unterbrochenen muß.
  • Seite 26 KAPITEL 4 GRUNDLAGEN ZUR BEDIENUNG 4. Energiesparfunktion (Vorwärmfunktion) Durch Drücken der Energiespartaste (Vorwärmtaste) schaltet diese * Um nach de Aktivieren der Energiesparfunktion (Vorwärmfunktion) Funktion das Gerät zum Sparen von Energie aus, wobei der wieder zu Kopieren, drücken Sie die Energiespartaste Hauptschalter eingeschaltet bleibt.
  • Seite 27 KAPITEL 5 FUNKTIONEN 1. Heftrandmodus Das Bild des Originals wird auf der Kopie nach rechts versetzt, so Drücken Sie die Zoomtaste (+) bzw. (-), um die Zahl für die daß man an der linken Seite des Papiers einen Rand zum Heften gewünschte Randbreite einzustellen.
  • Seite 28 KAPITEL 5 FUNKTIONEN Drücken Sie die Starttaste. Der Kopiervorgang startet. 2. Randlöschmodus (1) Blattlöschung (2) Buchlöschung Dieser Modus blendet Schatten, Linien usw. aus, die beim Kopieren Ermöglicht saubere Kopien von dicken Büchern. Als Randlöschbreite von Einzelblatt-Originalen unter Umständen an den Rändern der kann 6 mm, 12 mm oder 18 mm gewählt werden.
  • Seite 29 KAPITEL 5 FUNKTIONEN Zum Ändern der Randlöschbreite halten Sie die Legen Sie das Original an. Randlöschtaste oder die Buchlöschtaste 3 Sekunden lang * Legen Sie Bücher gemäß der folgenden Abbildung an. gedrückt. Auf dem Kopienzahl-Display erscheint dabei “F18”, und 2 Sekunden später wird eine Nummer angezeigt. Wenn eine Änderung der Randlöschbreite nicht erforderlich ist, drücken Sie die Taste ein weiteres Mal und machen bei Schritt 4 weiter.
  • Seite 30 KAPITEL 5 FUNKTIONEN 3. Layoutkopien 2 oder 4 Originale können auf einer Kopie zusammengefaßt werden. 4 auf 1 Die Begrenzungslinien der einzelnen Originale können außerdem als Zum Kopieren von vier Originalen auf ein Blatt. durchgehende oder gestrichelte Linien dargestellt werden. (Die Originale werden in Anlegereihenfolge 1-2-3-4 auf der Kopie abgebildet.) * Im Modus “4 auf 1”...
  • Seite 31 KAPITEL 5 FUNKTIONEN Drücken Sie die Zoomtaste (+) bzw. (-), um die Nummer für Legen Sie das erste bzw. die Originale an. die gewünschte Begrenzungslinienart einzustellen. * Halten Sie beim Anlegen die gewünschte Reihenfolge ein. Drücken Sie die Starttaste. * Wenn Sie die Originale mit dem DF zuführen, werden sie automatisch der Reihe nach eingescannt, wonach die Kopie ausgegeben wird.
  • Seite 32 KAPITEL 5 FUNKTIONEN 4. Kopieren mit sortierter Ausgabe Sie können Kopien satzweise sortiert ausgeben, indem Sie die HINWEIS Originale vor dem Kopieren zunächst in der gewünschten Reihenfolge im Speicher festhalten. Wenn bei “Ausgabemodus” die Einstellung “Sortieren EIN” gewählt * Kopieren mit sortierter Ausgabe arbeitet nur, wenn die optionale wurde (siehe Seite 6-6), leuchtet die Sortieranzeige als Speicherkarte installiert ist.
  • Seite 33 KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG 1. Kopiererverwaltung Die Gesamtzahl der von einzelnen Abteilungen (Benutzern) erstellten Kopien kann anhand von 4stelligen Codes für bis zu 100 Abteilungen kontrolliert werden. (1) Kopiererverwaltungsmodi Kopierverwaltungsmodi mit Einstelloptionen sind mit entsprechenden Codes versehen. Bei Einstellungen werden lediglich diese Codes auf dem Kopienzahl-Display angezeigt.
  • Seite 34 KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG Der Einstellungscode ändert sich bei jeder Betätigung der (2) Einstellen des Kopiererverwaltungsmodus Zoomtaste (+) bzw. (-). Richten Sie sich nach der Tabelle von “(1) Kopiererverwaltungsmodi”, und wählen Sie den Code der Halten Sie am Zifferntastenfeld die Taste * gedrückt, und gewünschten Einstellung.
  • Seite 35 KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG Nach dem Ausdrucken der Kopiererverwaltungsliste ist auf Sobald “1” auf dem Kopienzahl-Display angezeigt wird, dem Display wieder die Anzeige von Schritt 2 zu sehen. können Sie wie gewohnt kopieren. Wenn weitere Einstellungen gemacht werden sollen, führen * Drücken Sie die Energiespartaste (Vorwärmtaste), wenn Sie die entsprechenden Bedienschritte (vorangehend Sie mit dem Kopieren fertig sind.
  • Seite 36 KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG 2. Standardeinstellungen Der Status, in dem sich der Kopierer nach dem Warmlaufen bzw. Drücken der Rücksetztaste befindet, wird Grundmodus genannt, und die Funktionseinstellungen, die im Grundmodus automatisch vorgegeben werden, sind die Standardeinstellungen. Diese Standardeinstellungen können je nach Bedarf vom Benutzer geändert werden. (1) Standardeinstellungen Funktionen mit Einstelloptionen sind mit entsprechenden Codes versehen.
  • Seite 37 KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG Funktionscode Funktion Beschreibung Einstellungscode Einstellung für Originale mit Text 1: 1 Hell Belichtungs-Vorgabeeinstellung für den Bildmodus “Text”. Je 2: 2 größer der Einstellwert, um so dunkler wird das Bild der 3: 3 Kopie. 4: 4 5: 5 6: 6 7: 7 Dunkel Einstellung für Originale mit...
  • Seite 38 KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG Funktionscode Funktion Beschreibung Einstellungscode Einstellung des Multi-Einzugs für Zum Einstellen der Papierbreite für den Multi-Einzug, wenn Papier mit Nichtstandard-Breite. Nichtstandard-Papier wie A4 verwendet werden soll. Ausgabemodus Wenn bei Gebrauch des ADF Kopiensätze automatisch 1: Sortieren EIN sortiert ausgegeben werden sollen, wählen Sie “Sortieren 2: Sortieren AUS EIN”.
  • Seite 39 KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG Funktionscode Funktion Beschreibung Einstellungscode Geräuschloser Modus Diese Funktion sorgt dafür, daß der Motor im Kopierer nach 1: EIN Beendigung eines Kopiervorgangs stoppt. Wenn “EIN” 2: AUS eingestellt ist, begibt sich das Gerät nach jedem Kopiervorgang in den geräuschlossen Modus. Ausgabepunkt Gibt vor, ob die Kopien im Ausgabeabschnitt des Kopierers 1: Kopierer-...
  • Seite 40 KAPITEL 6 KOPIERERVERWALTUNG Geben Sie die Papierbreite mit der Zoomtaste (+) bzw. (-) (2) Ändern von Standardeinstellungen ein. Die Papierbreite kann in Schritten von 1 mm auf einen Wert zwischen 100 mm und 297 mm eingestellt werden. Halten Sie beide Kopierbelichtungs-Einstelltasten 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 41 KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR 3 Bezeichnungen der ADF-Teile (1) ADF (automatischer Dokumentenzuführer) Ermöglicht automatisches Zuführen mehrerer Einzelblatt-Originale zum Einscannen. 1 Originaltisch (Legen Sie die Originale hier an.) 2 Original-Anlegeführungen (Stellen Sie diese Führungen auf die Breite der Originale ein.) 1 Mit dem DF zuführbare Originale 3 Griff zum Öffnen/Schließen des DF •...
  • Seite 42 KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR Legen Sie die Originale in der richtigen Reihenfolge mit der Drücken Sie die Taste für automatischen Wahlmodus, so daß zu kopierenden Seite nach oben auf den Originaltisch. die Anzeige leuchtet. Schieben Sie die Originale mit der Vorderkante voran bis zum Anschlag in den DF.
  • Seite 43 KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR Fassen Sie den DF am Griff, und klappen Sie ihn wieder zu. (3) Auftragstrennvorrichtung Bei Nutzung der optionalen Druckerfunktion kann das Papier mit Hilfe der Auftragstrennvorrichtung funktionsspezifisch ausgegeben werden, um eine leichtere Unterscheidung zwischen Ausdrucken und Kopien zu ermöglichen.
  • Seite 44 KAPITEL 7 SONDERZUBEHÖR (5) Speicherkarte Für einige der Kopiererfunktionen, z. B. Sortieren, Heftranderstellung, Randlöschung und Erstellen mehrerer Kopien mit Zuführung über den optionalen ADF, wird diese Speicherkarte benötigt. Bis zu 200 Originale mit 6 % Schwärzung können mit dieser Karte eingescannt werden.
  • Seite 45 KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL 1. Fehleranzeige Wenn am Bedienfeld eine der in der folgenden Tabelle aufgelisteten Fehleranzeigen gegeben wird, führen Sie die angegebene Abhilfemaßnahme aus, um das Problem zu beseitigen. Anzeige Maßnahme Seite “C” und eine Nummer werden abwechselnd Schalten Sie den Hauptschalter aus und wieder ein. Wenn dieselbe Anzeige auf dem Kopienzahl-Display angezeigt.
  • Seite 46 KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL Anzeige Maßnahme Seite “PF” wird auf dem Kopienzahl-Display In der Papierlade, deren Anzeige blinkt, ist ein Papierstau aufgetreten, oder die angezeigt. betreffende Papierlade wurde nicht richtig geschlossen. Öffnen Sie die Papierlade, kontrollieren Sie, ob ein Papierstau vorliegt, und schieben Sie die Papierlade dann ganz ein.
  • Seite 47 KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL 2. Papierstau Wenn ein Papierstau auftritt, stoppt der Kopiervorgang. Die Papierstauanzeige blinkt, und eine der Papierstaustellen-Anzeigen leuchtet. Das Kopienzahl-Display zeigt außerdem “J” und eine 2stellige Nummer oder “PF” an. Die Nummer identifiziert die Papierstaustelle. Entfernen Sie das gestaute Papier nach den Anweisungen unter “(3) Papierstaubeseitigung”, wobei Sie den Hauptschalter eingeschaltet (I) lassen.
  • Seite 48 KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL Entfernen Sie das gestaute Papier vorsichtig, so daß es nicht Öffnen Sie den Multi-Einzug. zerreißt. * Sollte das Papier dennoch zerreißen, entfernen Sie sämtliche Papierstücke aus dem Inneren des Kopierers. Öffnen Sie die linke Verkleidung. Schließen Sie die Papierlade vorsichtig. * Achten Sie darauf, daß...
  • Seite 49 KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL 3 Papierstau im DF <Sonderzubehör> (J70, J71, J72, J73) WICHTIG Wenn die in der Abbildung gezeigte Papierstauanzeige leuchtet, ist im DF ein Papierstau aufgetreten. Entfernen Sie das gestaute Original Die Bildtrommel 1 ist extrem licht- und schmutzempfindlich. Setzen gemäß...
  • Seite 50 KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL 4 Papierstau in der Papierlade <Sonderzubehör> (J11, J12, J13, J20, J21) Wenn die in der Abbildung gezeigte Papierstauanzeige leuchtet, liegt ein Papierstau in der optionalen Papierlade vor. Entfernen Sie das gestaute Papier gemäß den folgenden Anweisungen. Öffnen Sie die linke Abdeckung der verwendeten Papierlade.
  • Seite 51 KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL 3. Fehlersuchtabelle Wenn eine Störung auftritt, führen Sie die entsprechende Überprüfung durch und treffen die vorgeschlagene Abhilfemaßnahme. Läßt sich die Störung nicht beseitigen, wenden Sie sich an den Kundendienst. Störung Überprüfung Maßnahme Seite Beim Einschalten des Ist der Netzstecker an einer Steckdose Schließen Sie den Netzstecker an eine Hauptschalters leuchten...
  • Seite 52 KAPITEL 8 IM PROBLEMFALL Störung Überprüfung Seite Maßnahme Befindet sich der Kopierer im automatischen Zum Abgleichen der Belichtung insgesamt Die Kopien sind zu dunkel. Belichtungsmodus? ändern Sie die “Einstellung für automatische Belichtung”. Befindet sich der Kopierer im Bildmodus Stellen Sie die Belichtung mit den “Text&Foto”, “Foto”...
  • Seite 53 KAPITEL 9 REINIGUNG DES KOPIERERS UND TECHNISCHE DATEN 1. Reinigung des Kopierers * Wenn bei Zuführung mit dem optionalen DF Flecken wie beispielsweise schwarze Streifen auf den Kopien vorkommen, ist VORSICHT das Schlitzglas a verschmutzt. Aus Sicherheitsgründen immer den Netzstecker aus der Reinigen Sie das Schlitzglas mit einem weichen Tuch, das mit Netzsteckdose ziehen, bevor eine Reinigung Alkohol oder einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde.
  • Seite 54 KAPITEL 9 REINIGUNG DES KOPIERERS UND TECHNISCHE DATEN 2. Technische Daten Ausführung ..............Tischgerät Originaltisch ..............feste Ausführung Kopiersystem ..............indirekt elektrostatisch Originale ................. Einzelblätter, Bücher und 3dimensionale Objekte (max. Originalgröße: A3) Kopierformate ..............A3, B4 (257 mm x 364 mm), A4, B5, A5 (vertikal), B6 (vertikal), A6 (vertikal), Folio Verlust am Druckrand: 0,5 - 5,5 mm Kopiergeschwindigkeit ...........
  • Seite 56 Sicherheitshinweise für den Gebrauch des Lasers Laserstrahlen sind gesundheitsschädlich. Aus diesem Grund werden die im Inneren des Gerätes vom Laser abgegebenen Strahlen innerhalb des Schutzgehäuses und der Außenverkleidung hermetisch abgeschirmt. Bei normaler Verwendung des Gerätes durch den Benutzer kann keine Strahlung aus dem Gerät entweichen. Dieses Gerät ist gemäß...
  • Seite 57 CAUTION! The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source. VORSICHT! Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß...
  • Seite 58 * Für beste Kopierergebnisse und Geräteleistung empfehlen wir Ihnen, nur Original-Zubehör von KYOCERA MITA für Ihren KYOCERA MITA Kopierer zu benutzen.
  • Seite 59 ©2000 KYOCERA MITA CORPORATION is a trademark of Kyocera Corporation 2000. 10 is a registered trademark of KYOCERA MITA CORPORATION 2AV80050A...