Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Português; Indicações De Segurança; Utilização Conforme As Disposições; Dados Técnicos - Bosch GLL 3-50 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 3-50 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 33 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Ler e seguir todas as instruções, para poder
trabalhar com o instrumento de medição
sem riscos e de forma segura. Jamais per-
mita que as placas de advertência no instru-
mento de medição se tornem irreconhecí-
veis. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
 Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de
comando ou de ajuste ou outros processos do que os
descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de
radiação.
 O instrumento de medição é fornecido com uma placa
de advertência em idioma inglês (marcada com número
12 na figura do instrumento de medição que se encon-
tra na página de esquemas).
 Antes de colocar pela primeira vez em funcionamento,
deverá colar o adesivo, no idioma do seu país, sobre a
placa de advertência existente em idioma inglês.
Não apontar o raio laser na direcção de
pessoas ou animais e não olhar directa-
mente para o raio laser. Este instrumento
de medição produz raios laser da classe de
laser 2, conforme IEC 60825-1. Desta for-
ma poderá cegar outras pessoas.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade,
e portanto, não protegem contra radiação laser.
 Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário.
Óculos de visualização de raio laser não oferecem uma
completa protecção contra raios UV e reduzem a per-
cepção de cores.
Bosch Power Tools
 Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
al especializado e qualificado e só com peças de reposi-
ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do
instrumento de medição.
 Não permita que crianças utilizem o instrumento de
medição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras
pessoas sem querer.
 Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
Placa de alvo laser
A placa-alvo para laser 21 deve ser man-
tida afastada de estimuladores cardía-
cos. Com os ímans na placa-alvo de laser é
produzido um campo magnético que pode
prejudicar o funcionamento de marca-pas-
sos.
 Manter a placa-alvo de laser 21 longe de porta-dados
magnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnéti-
ca. O efeito dos ímans na placa-alvo de laser pode provo-
car irreversíveis perdas de dados.
Descrição do produto e da potência
Abrir a página basculante contendo a apresentação do instru-
mento de medição, e deixar esta página aberta enquanto esti-
ver lendo a instrução de serviço.
Utilização conforme as disposições
O instrumento de medição é destinado para determinar e
controlar linhas horizontais e verticais.
Dados técnicos
Laser de linhas cruzadas
N° do produto
1)
Raio de acção
– standard
– com receptor laser
Exactidão de nivelamento
Raio de acção ponto de prumada
Exactidão ponto de prumada
Faixa de autonivelamento,
tipicamente
Tempo de nivelamento,
tipicamente
1) A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais
(p.ex. insolação directa) desfavoráveis.
* protegido contra pó e projecção de água
Observe o número do produto sobre a placa de identificação do seu ins-
trumento de medição, pois as designações comerciais dos diversos ins-
trumentos de medição podem variar.
O número de série 13 sobre a placa de características serve para a iden-
tificação inequívoca do seu instrumento de medição.
Português | 33
GLL 3-50
3 601 K63 8..
m
10
m
5 –50
mm/m
±0,3
m
5
mm/m
±0,6
°
±4
s
<4
1 618 C00 99J | (10.10.13)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis