Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GLL 2-50 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 2-50 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-817-004.book Page 1 Thursday, March 19, 2009 12:28 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 S02 (2009.03) T / 334 XXX
GLL 2-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
cs Původní návod k používání
en Original instructions
sk Pôvodný návod na použitie
fr Notice originale
hu Eredeti használati utasítás
es Manual original
ru Оригинальное руководство
pt Manual original
по эксплуатации
it Istruzioni originali
uk Оригінальна інструкція з
nl Oorspronkelijke gebruiks-
експлуатації
aanwijzing
ro Instrucţiuni originale
da Original brugsanvisning
bg Оригинална инструкция
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
sl Izvirna navodila
fi Alkuperäiset ohjeet
hr Originalne upute za rad
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr Orijinal işletme talimat
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl Instrukcja oryginalna
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
ko 사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLL 2-50 Professional

  • Seite 1 OBJ_BUCH-817-004.book Page 1 Thursday, March 19, 2009 12:28 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLL 2-50 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S02 (2009.03) T / 334 XXX de Originalbetriebsanleitung cs Původní návod k používání cn 正本使用说明书...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ............vÝ—U 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-817-004.book Page 3 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM 2 605 438 682 1 609 203 X77 i o n o f e 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-817-004.book Page 4 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-817-004.book Page 5 Thursday, March 19, 2009 12:32 PM 2 607 990 031 0 601 015 B00 0 601 015 A00 2 607 002 195 0 601 096 974 0 601 069 100 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Laserstrahl. Dieses Messwerk- Bestimmungsgemäßer Gebrauch zeug erzeugt Laserstrahlung der Laserklasse 2 gemäß IEC 60825-1. Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Ermitteln Dadurch können Sie Personen und Überprüfen von waagrechten und senkrech- ten Linien. blenden. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Technische Daten

    IP 54 (staub- und spritzwassergeschützt) Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelner Messwerkzeuge können variieren. Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 9 auf dem Typenschild. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 8: Abgebildete Komponenten

    Sie die Arretierung 11 in Pfeilrichtung und neh- men den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die mitgelieferten Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Dar- stellung auf der Innenseite des Batteriefachs. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 – Kreuzlinienbetrieb „+“: erzeugt eine waag- automatisch wieder einnivelliert. Überprüfen Sie rechte und eine senkrechte Laserlinie. nach einer erneuten Nivellierung die Position der waagrechten bzw. senkrechten Laserlinie in Be- zug auf Referenzpunkte, um Fehler zu vermeiden. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 10: Nivelliergenauigkeit

    – Drehen Sie das Messwerkzeug um 180°, las- gen die maximale Abweichung überschreiten, sen Sie es einnivellieren und markieren Sie dann lassen Sie es von einem Bosch-Kunden- den Kreuzungspunkt der Laserlinien an der dienst reparieren. gegenüberliegenden Wand B (Punkt II).
  • Seite 11: Nivelliergenauigkeit Der Waagrechten Linie Überprüfen

    (mit Hilfe des Stativs oder gegebenen- Die Markierungen dürfen folglich höchstens falls durch Unterlegen), dass die Mitte der 3 mm auseinander liegen. Laserlinie genau den zuvor markierten Punkt II auf der Wand B trifft. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 12 – Markieren Sie die Mitte der senkrechten La- serlinie am Boden der Türöffnung (Punkt I), in 5 m Entfernung auf der anderen Seite der Türöffnung (Punkt II) sowie am oberen Rand der Türöffnung (Punkt III). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Die Messplatte 20 hat eine Reflexbeschichtung, die die Sichtbarkeit des Laserstrahls in größerer Entfernung bzw. bei starker Sonnenstrahlung verbessert. Die Helligkeitsverstärkung ist nur zu erkennen, wenn Sie parallel zum Laserstrahl auf die Messplatte blicken. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 14: Wartung Und Service

    (siehe Bild K) ist die Reparatur von einer autorisierten Kun- Zeichnen Sie zwei im rechten Winkel gekreuzte dendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge Linien durch den Punkt, den Sie an die Decke ausführen zu lassen. Öffnen Sie das Messwerk- übertragen wollen. Setzen Sie die Ausricht- zeug nicht selbst.
  • Seite 15: Kundendienst Und Kundenberatung

    Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Infor- tung zugeführt werden. mationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: Nur für EU-Länder: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne Werfen Sie Messwerkzeuge nicht bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung in den Hausmüll! von Produkten und Zubehören.
  • Seite 16: Safety Notes

    2 laser radiation ac- cording to IEC 60825-1. This can The measuring tool is intended for determining lead to persons being blinded. and checking horizontal and vertical lines. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Technical Data

    Please observe the article number on the type plate of your measuring tool. The trade names of the individual measuring tools may vary. The measuring tool can be clearly identified with the serial number 9 on the type plate. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 18: Product Features

    (see “Levelling Accuracy”). Switch the measuring tool off during trans- port. When switching off, the levelling unit, which can be damaged in case of intense movement, is locked. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Automatic Levelling

    4. the position of the horizontal and vertical laser All three operating modes can be selected either line with regard to the reference points upon with or without automatic levelling. re-levelling. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 20 – Turn the measuring tool by 180°, allow it to deviation during one of the tests, please have it level in and mark the cross point of the laser repaired by a Bosch after-sales service. lines on the opposite wall B (point II). 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 21 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm. Thus, the manner that the centre of the laser line is pro- marks must not be more than 3 mm apart. jected exactly against the previously marked point II on wall B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 22 (point I), at a distance of 5 metres beyond the other side of the door opening (point II) and at the upper edge of the door opening (point III). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 23: Working Advice

    Place the measuring tool via the tripod mount 6 onto the 1/4" male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 24: Maintenance And Service

    Unit 23 Magna Drive repair should be carried out by an authorized Magna Business Park after-sales service centre for Bosch power tools. City West Do not open the measuring tool yourself. Dublin 24 In all correspondence and spare parts orders, Tel.
  • Seite 25 21st Floor, 625 King’s Road Fax: +66 (2) 2 38 47 83 North Point, Hong Kong Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Customer Service Hotline: +852 (21) 02 02 35 Bangkok 10501, Thailand Fax: +852 (25) 90 97 62 E-Mail: info@hk.bosch.com...
  • Seite 26 91/157/EEC. Vietnam Batteries no longer suitable for use can be Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd – Vietnam directly returned at: Representative Office Saigon Trade Center, Suite 1206 Great Britain 37 Ton Duc Thang Street, Robert Bosch Ltd.
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    Utilisation conforme rayonnements laser Classe laser 2 L’appareil de mesure est conçu pour déterminer suivant IEC 60825-1. D’autres per- et vérifier des lignes horizontales et verticales. sonnes peuvent être éblouies. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 28: Caractéristiques Techniques

    Faire attention au numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil de mesure. Les désignations commerciales des différents appareils peuvent varier. Pour permettre une identification précise de votre appareil de mesure, le numéro de série 9 est marqué sur la plaque signalétique. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Eléments De L'appareil

    à piles. Introduire les piles fournies. Veiller à la bonne position des pôles qui doit correspondre à la figure se trouvant à l’intérieur du comparti- ment à piles. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 30: Nivellement Automatique

    – Mode lignes croisées « + » : génère une ligne l’appareil de mesure diffère de plus de 4° de laser horizontale et une ligne laser verticale. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 Si l’appareil de mesure dépasse la divergence maximale de précision pour un des contrôles, le faire réparer par un service après-vente Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 32 être faisceau laser touche le point II sur le mur B que de 3 mm au maximum. tracé auparavant. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 (point I), à une dis- tance de 5 m de l’autre côté du jour de porte (point II), ainsi qu’au bord supérieur du jour de porte (point III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 34 1/4" du trépied et serrez-le au moyen de par rapport à la ligne de référence. Aligner les la vis de blocage du trépied. plaques de base sur cette ligne. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Entretien Et Service Après-Vente

    également sous : coffret 18. www.bosch-pt.com Maintenir l’appareil de mesure propre. Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- Ne jamais plonger l’appareil de mesure dans cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos l’eau ou dans d’autres liquides.
  • Seite 36: Elimination Des Déchets

    Tel. : +32 (070) 22 55 65 Ne pas jeter les accus/piles dans les ordures Fax : +32 (070) 22 55 75 ménagères, ni dans les flammes ou l’eau. Les E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com accus/piles doivent être collectés, recyclés ou éliminés en conformité avec les réglementations Suisse se rapportant à...
  • Seite 37: Instrucciones De Seguridad

    2 según El aparato de medición ha sido diseñado para IEC 60825-1. Esta radiación pue- de deslumbrar a las personas. trazar y controlar líneas horizontales y verticales. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 38: Datos Técnicos

    Preste atención al nº de artículo que figura en la placa de características de su aparato de medición, ya que pueden variar las denominaciones comerciales en ciertos aparatos de medición. El número de serie 9 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Componentes Principales

    11 en sentido de la flecha y retire la tapa. Inserte las pilas que se ad- juntan. Respete la polaridad correcta mostrada en la parte interior del alojamiento de las pilas. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 40 La líneas láser parpadean si no fuese posible – Modalidad de línea en cruz “+”: genera una realizar el nivelado automático, p.ej., si la base línea láser horizontal y otra vertical. de asiento del aparato estuviese inclinada más 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Precisión De Nivelación

    Después de un nuevo nivelado, controle la posi- haga reparar el aparato de medición en un ser- ción de la línea láser horizontal o vertical res- vicio técnico Bosch. pecto a los puntos de referencia para evitar Comprobación de la exactitud de altura errores en la medición.
  • Seite 42 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. La diferen- mente en la pared B. máx cia entre las marcas podrá ascender por lo tanto como máximo a 3 mm. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 (punto I), a 5 m de distancia desde el otro lado del vano de la puerta (punto II), así como en su parte superior (punto III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 44: Instrucciones Para La Operación

    Encare la fijación para trípode 6 del aparato de medición con la rosca de 1/4" del trípode, y sujételo apretando el tornillo de fijación. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Mantenimiento Y Servicio

    Bosch. No abra Ud. el aparato de medición. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 46 Tel.: +58 (02) 207 45 11 Sólo para los países de la UE: México ¡No arroje los aparatos de medi- Robert Bosch S.A. de C.V. ción a la basura! Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Conforme a la Directriz Europea Tel.
  • Seite 47: Indicações De Segurança

    Utilização conforme as disposições de laser 2, conforme IEC 60825-1. Desta forma poderá cegar outras O instrumento de medição é destinado para pessoas. determinar e controlar linhas horizontais e ver- ticais. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 48: Dados Técnicos

    Observe o número do produto sobre a placa de identificação do seu instrumento de medição, pois as designações comerciais dos diversos instrumentos de medição podem variar. O número de série 9 sobre a placa de características serve para a identificação inequívoca do seu instrumento de medição. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Componentes Ilustrados

    Introduzir as pilhas fornecidas. Observar que a polarização esteja correcta, de acordo com a ilustração que se encontra no lado interior do compartimento da pilha. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 50 – Funcionamento no modo de linhas cruzadas mático, p.ex. porque a superfície de apoio do “+”: produz uma linha de laser horizontal e instrumento de medição diverge mais do que 4° uma vertical. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 Se o instrumento de medição ultrapassar a divergência máxima num dos controlos, deverá ser reparado por um serviço pós-venda Bosch. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 52 Portanto, só deve haver no máximo a uma dis- por baixo), de modo que o centro da linha de tância de 3 mm entre as marcações. laser atinja exactamente o ponto II marcado anteriormente na parede B. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 (ponto I), numa distân- cia de 5 m, do outro lado do vão de porta (ponto II), como também no canto superior do vão de porta (ponto III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 54: Indicações De Trabalho

    ângulo de 45°em relação à 1/4" do tripé e atarraxar com o parafuso de fixa- linha de referência. Alinhar os ladrilhos de pavi- ção do tripé. mento a esta linha. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 55: Manutenção E Serviço

    ções sobre peças sobressalentes encontram-se Manutenção e serviço www.bosch-pt.com Manutenção e limpeza A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da Só armazenar e transportar a ferramenta de me- compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- dição na bolsa de protecção 17 ou na mala 18.
  • Seite 56 Acumuladores/pilhas devem ser recolhidos, reciclados ou eliminados de forma ecológica. Apenas países da União Europeia: Acumuladores e pilhas defeituosos ou gastos devem ser reciclados conforme a directiva 91/157/CEE. Sob reserva de alterações. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Norme Di Sicurezza

    2 conforme alla norma Lo strumento di misura è adatto per rilevare e IEC 60825-1. Vi è dunque il peri- verificare linee orizzontali e verticali. colo di abbagliare altre persone. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 58: Dati Tecnici

    Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fate riferimento al numero di serie 9 riportato sulla targhetta di costruzione. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Componenti Illustrati

    Per aprire il coperchio del vano batterie 8 pre- mere il bloccaggio 11 in direzione della freccia e menti violenti. rimuovere il coperchio del vano batterie. Inseri- re le batterie fornite in dotazione. Così facendo, Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 60 – Modo operativo a linee incrociate (squa- di appoggio dello strumento di misura differisce dro) «+»: sviluppa un raggio lineare orizzon- di oltre 4° rispetto alla linea orizzontale, i raggi tale ed uno verticale. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 – Ruotare lo strumento di misura di 180°, ese- precisione dello strumento di misura. guire l’operazione di livellamento e marcare il punto d’incrocio dei raggi laser sulla parete contrapposta B (punto II). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 62 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Quindi, le il centro della linea laser arrivi precisamente marcature possono avere una distanza reci- sul punto II precedentemente marcato sulla proca massima di 3 mm. parete B. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 – Marcare il centro della linea laser verticale sul pavimento dell’apertura della porta (punto I), alla distanza di 5 m sull’altro lato dell’apertura della porta (punto II) e al margine superiore dell’apertura della porta (punto III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 64: Indicazioni Operative

    13 oppure 14 alla linea di riferimento. In caso di modo operativo squadro o verticale, la linea laser verticale al pavimento indica l’angolo di 45° rispetto alla linea di riferimento. Allineare le piastrelle basandosi su questa linea. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Manutenzione Ed Assistenza

    Non utilizzare mai prodotti www.bosch-pt.com detergenti e neppure solventi. Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra di- Pulire regolarmente specialmente le superfici sposizione per rispondere alle domande relative dell’uscita del raggio laser prestando partico- all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi...
  • Seite 66: Smaltimento

    66 | Italiano Italia Batterie ricaricabili/Batterie: Officina Elettroutensili Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS non deve essere gettata tra i rifiuti domestici, Viale Lombardia 18 nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria 20010 Arluno esaurita deve essere, riciclata oppure smaltita Tel.: +39 (02) 36 96 26 63...
  • Seite 67: Veiligheidsvoorschriften

    2 volgens IEC 60825-1 Het meetgereedschap is bestemd voor het voort. Daardoor kunt u personen bepalen en controleren van horizontale en ver- verblinden. ticale lijnen. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 68: Technische Gegevens

    Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het meetgereedschap. De handelsbenamingen van afzonderlijke meetgereedschappen kunnen afwijken. Het serienummer 9 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetgereedschap. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Afgebeelde Componenten

    11 in de richting van de pijl en verwijdert u het batterijvakdeksel. Plaats de meegeleverde batterijen. Let daarbij op de juiste poolaansluitingen, zoals aangegeven op de binnenzijde van het batterijvak. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 70: Automatisch Waterpassen

    4. tiepunten om fouten te voorkomen. Alle drie functies kunt u met of zonder automa- tisch waterpassen kiezen. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 71 Als het meetgereedschap bij een van de contro- waterpassen en markeer het snijpunt van de les de maximale afwijking overschrijdt, dient u laserlijnen op de tegenoverliggende muur B het door een Bosch-klantenservice te laten repa- (punt II). reren. Bosch Power Tools...
  • Seite 72 De markeringen mogen daarom hoogstens den van de laserlijn precies het eerder ge- 3 mm uit elkaar liggen. markeerde punt II op muur B raakt. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 – Markeer het midden van de verticale laserlijn onderaan de deuropening (punt I), op 5 me- ter afstand aan de andere kant van de deur- opening (punt II) en bovenaan de deurope- ning (punt III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 74: Tips Voor De Werkzaamheden

    Draai het meetgereedschap op de richtschijf bij werkzaamheden met de laserontvanger de 90°. Let erop dat u de richtschijf daarbij niet pulsfunctie in (zie „Pulsfunctie”, pagina 70). verschuift. Teken na het waterpassen het snij- 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Onderhoud En Service

    Mocht het meetgereedschap ondanks zorgvul- dige fabricage- en testmethoden toch defect Afvalverwijdering raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch Meetgereedschappen, toebehoren en verpak- elektrische gereedschappen. Open het meet- kingen dienen op een voor het milieu verant- gereedschap niet.
  • Seite 76: Beregnet Anvendelse

    Beregnet anvendelse laserklasse 2 iht. IEC 60825-1. Derved kan du komme til at Måleværktøjet er beregnet til at beregne og kon- blænde personer. trollere vandrette og lodrette linjer. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Tekniske Data

    Tæthedsgrad IP 54 (støv- og sprøjtevandsbeskyttet) Vær opmærksom på dit måleværktøjs typenummer (på typeskiltet), handelsbetegnelserne for de enkelte måleværk- tøjer kan variere. Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 9 på typeskiltet. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 78: Isætning/Udskiftning Af Batterier

    Blinker batterilampen 5 rød, skal batterierne skiftes. Måleværktøjet slukkes ved at skubbe start-stop- kontakten 7 i position „off“. Pendulenheden låses, når værktøjet slukkes. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 20 m. Stil desuden så vidt muligt måleværktøjet tasten 3 en gang til. Når pulsfunktionen er sluk- i midten af arbejdsfladen. ket, slukker visningen 2. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 80 Kontrollér først højde- samt nivelleringsnøjagtig- heden for den vandrette laserlinje og herefter den lodrette laserlinje. Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af testerne, skal det repareres hos Bosch Service Center. Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje – Indstil måleværktøjet i højden på en sådan måde (ved hjælp af stativet eller i givet fald...
  • Seite 81 (punkt II) samt ved at lægge noget ind under), at midten af øverst i døråbningen (punkt III). laserlinjen nøjagtigt rammer det tidligere markerede punkt II på væggen B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 82 13, 14 og iagttage farver. eller 15. Justér justeringsskiven 12 på den ønskede refe- rencelinje ved hjælp af den korresponderende justeringshjælp 13, 14 eller 15. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 83: Vedligeholdelse Og Service

    Sæt måleværktøjet med stativholderen 6 på vicecenter for Bosch el-værktøj. Forsøg ikke at stiften 16 på justeringsskiven. Placér det på den åbne måleværktøjet selv.
  • Seite 84: Bortskaffelse

    Akkuer/batterier skal indsamles, genbruges eller bortskaffes iht. gældende miljøforskrifter. Gælder kun i EU-lande: Iht. direktivet 91/157/EØF skal defekte eller brugte akkuer/batterier genbruges. Ret til ændringer forbeholdes. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Säkerhetsanvisningar

    Detta mätverktyg alstrar laser- Ändamålsenlig användning strålning i laserklass 2 enligt IEC 60825-1. Risk finns att strålen Mätverktyget är avsett för bestämning och kon- bländar personer. troll av vågräta och lodräta linjer. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 86: Tekniska Data

    118 x 57 x 89 mm Kapslingsklass IP 54 (damm- och spolsäker) Kontrollera mätverktygets produktnummer som finns på typskylten, handelsbeteckningarna för enskilda mätverktyg kan variera. Seriennumret 9 på typskylten identiferar mätverktyget entydigt. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Alla batterier ska bytas samtidigt. Använd en- dast batterier av samma fabrikat och med sam- ma kapacitet. Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid. Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 88 3. störst, bör mätverktyget fr.o.m. en mätsträcka Vid frånslagen pulsfunktion slocknar indike- på 20 m monteras på ett stativ. Ställ helst upp ringen 2. mätverktyget i arbetsytans centrum. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider maximal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch-service. Kontroll av den vågräta linjens höjdnoggrannhet – Rikta upp mätverktyget i höjdläge (med hjälp För kontroll behövs en fri mätsträcka på 5 m på...
  • Seite 90 – Märk på väggen A laserlinjens centrum med en punkt III (lodrätt över eller under punkten I). – Differensen d mellan de båda punkterna I och III på väggen A anger mätverktygets faktiska avvikelse från horisontalplanet. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Vid ogynnsamma ljusförhållanden (ljus omgiv- ning, klart solsken) och på längre avstånd ska lasermottagare 21 för bättre registrering av laserlinjerna användas. Slå vid arbeten med lasermottagare på pulsfunktionen (se ”Pulsfunk- tion”, sidan 88). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 92: Underhåll Och Service

    Sätta golvplattor i 45°-vinkel (se bild J) tionen utföras av en auktoriserad serviceverk- Sätt upp mätverktyget med stativfästet 6 på rikt- stad för Bosch elverktyg. Ta inte isär mätverk- skivans stift 16. Placera det på mellersta upp- tyget på egen hand.
  • Seite 93 Sprängskissar och informationer om Endast för EU-länder: reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Släng inte mätverktyg i hushålls- Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när avfall! det gäller frågor beträffande köp, användning Enligt europeiska direktivet och inställning av produkter och tillbehör.
  • Seite 94: Formålsmessig Bruk

    Dette måleverktøyet Formålsmessig bruk lager laserstråling i laserklasse 2 jf. IEC 60825-1. Du kan da blende Måleverktøyet er beregnet til beregning og kon- personer. troll av vannrette og loddrette linjer. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Norsk | 95

    IP 54 (støv- og sprutvannbeskyttet) Legg merke til produktnummeret på typeskiltet til måleverktøyet ditt, handelsbetegnelsene til de enkelte måle- verktøyene kan variere. Serienummeret 9 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 96 Til utkopling av måleverktøyet skyver du på-/ rommet. av-bryteren 7 inn i posisjon «off». Ved utkopling låses pendelenheten. Hvis batterimeldingen 5 blinker rødt, må du skifte ut batteriene. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 20 m. Sett måle- pulsfunksjonen ved å trykke på tasten 3 igjen. verktøyet dessuten helst opp i midten av ar- Ved utkoplet pulsfunksjon slokner meldingen 2. beidsflaten. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 98 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markerin- gene må ligge maksimalt 3 mm fra hverandre. – Drei måleverktøyet 180°, la det nivellere og marker kryssingspunktet til laserlinjene på motsatt vegg B (punkt II). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 (punkt II), pluss på øvre kant av døråpningen nøyaktig på det tidligere markerte punktet II (punkt III). på veggen B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 100 Ved ugunstige lysforhold (lyse omgivelser, direkte sol) og på større avstander bruker du lasermotta- keren 21 til en bedre registrering av laserlinjene. Ved arbeid med lasermottakeren kopler du inn pulsfunksjonen (se «Pulsfunksjon», side 97). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Service Og Vedlikehold

    Sett måleverktøyet med stativfestet 6 på stiften svikte, må reparasjonen utføres av et autorisert 16 på opprettingsskiven. Plasser det slik på serviceverksted for Bosch-elektroverktøy. Du midtre forhøyning til opprettingsskiven 12 at må ikke åpne måleverktøyet selv. den loddrette laserlinjen går midt gjennom opp- Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger...
  • Seite 102 Deltegninger og informasjoner om Kun for EU-land: reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Ikke kast måleverktøy i vanlig Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- søppel! mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og Jf. det europeiske direktivet tilbehør.
  • Seite 103: Suomi | 103

    Tämä Määräyksenmukainen käyttö mittaustyökalu tuottaa laser- luokan 2 lasersädettä IEC 60825-1 Mittaustyökalu on tarkoitettu vaakasuorien ja mukaan. Täten voit tahattomasti pystysuorien viivojen mittaukseen ja tarkistuk- sokaista ihmisiä. seen. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 104: Tekniset Tiedot

    118 x 57 x 89 mm Kotelointi IP 54 (pöly- ja roiskevesisuojattu) Ota huomioon mittauslaitteesi tyyppikilvessä oleva tuotenumero, yksittäisten mittauslaitteiden kauppanimitys saattaa vaihdella. Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 9 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Paristojen Asennus/Vaihto

    älä myös itse katso lasersätee- seen edes kaukaa. Jos pariston merkkivalo 5 vilkkuu punaista, Pysäytä mittaustyökalu työntämällä käynnistys- paristot täytyy vaihtaa. kytkin 7 asentoon ”off”. Pysäytettäessä heilu- riyksikkö lukkiutuu. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 106 3 uu- jalustalle yli 20 m mittauksia varten. Aseta sen delleen. Poiskytketyllä pulssitoiminnolla näytön lisäksi mittaustyökalu mahdollisuuksien mukaan valo 2 sammuu. keskelle työaluetta. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = saa olla 3 mm. Merkit saavat olla korkeintaan 3 mm toisistaan. – Kierrä mittaustyökalu 180°, anna sen vaait- tua ja merkitse laserlinjojen risteyspiste vastakkaiselle seinälle B (piste II). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 108 (piste I), 5 m etäisyydelle että (jalustan avulla tai asettamalla jotain oviaukon toisella puolella (piste II), sekä mittaustyökaluln alle) laserlinjan keskipiste oviaukon yläreunaan (piste III). osuu täsmälleen aiemmin merkittyyn pistee- seen II, seinässä B. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 16. Aseta se suuntausle- vylle niin, että pystysuora laserlinja (riippuen halutusta kulmasta) kulkee keskellä suuntaus- apua 13, 14 tai 15. Kohdista suuntauslevy 12 vastaavien suuntaus- apujen 13, 14 tai 15 avulla haluttuun vertailulin- jaan. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 110: Hoito Ja Huolto

    Lattiapisteen (luoti) siirto kattoon Jos mittauslaitteessa, huolellisesta valmis- (katso kuva K) tuksesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopi- Piirrä kaksi keskenään suorassa kulmassa olevaa mushuollon tehtäväksi. Älä itse avaa mittaustyö- ristikkäistä linjaa sen pisteen läpi, jonka tahdot kalua.
  • Seite 111 Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät miseen. myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Vain EU-maita varten: Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielellään Älä heitä mittaustyökaluja talous- sinua tuotteiden ja lisätarvikkeiden ostoa, käyt- jätteisiin! töä ja säätöä koskevissa kysymyksissä. Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan...
  • Seite 112: Υποδείξεις Ασφαλείας

    ακτινοβολία λέιζερ κλάσης λέιζερ Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 2 κατά IEC 60825-1. Έτσι μπορεί Το εργαλείο μέτρησης προορίζεται για την εξα- να τυφλώσετε άλλα πρόσωπα. κρίβωση και τον έλεγχο οριζόντιων και γραμμών. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Σας παρακαλούμε να προσέξετε τον αριθμό ευρετηρίου επάνω στην πινακίδα κατασκευαστή του εργαλείου μέτρησης γιατί οι εμπορικοί χαρακτηρισμοί μεμονωμένων εργαλείων μέτρησης μπορεί να διαφέρουν. Ο αριθμός σειράς 9 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 114: Απεικονιζόμενα Στοιχεία

    βέλους και ακολούθως αφαιρέστε το καπάκι της θήκης μπαταριών. Τοποθετήστε τις μπαταρίες που περιέχονται στη συσκευασία. Τοποθετήστε τις μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα, σύμφωνα με το σχέδιο στο εσωτερικό της θήκης μπαταριών. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 – Οριζόντια λειτουργία «–»: παράγει μια οριζόν- να κινούνται. τια γραμμή λέιζερ, – Κάθετη λειτουργία «l»: παράγει μια κάθετη γραμμή λέιζερ, – Λειτουργία σταυρωτών γραμμών «+»: παράγει μια οριζόντια και μια κάθετη γραμμή λέιζερ. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 116 εργαλείο μέτρησης και περιμένετε να χωροσταθ- έλεγχο ξεπερνά τη μέγιστη επιτρέπει απόκλιση, μηστεί αυτόματα. τότε δώστε το για επισκευή σε ένα κατάστημα Service της Bosch. Σε περιπτώσεις ισχυρών κραδασμών ή αλλαγής θέσης το εργαλείο μέτρησης αυτοχωσταθμείται Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της...
  • Seite 117 λείου μέτρησης κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το σταση ανάμεσα στα σημάδια δεν επιτρέπεται να κέντρο της γραμμής λέιζερ να πέσει ακριβώς επάνω στο σημείο II που είχατε ήδη σημαδέ- ξεπερνά τα 3 mm. ψει στον τοίχο B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 118 λέιζερ στο δάπεδο του ανοίγματος της πόρτας (σημείο I), κατόπιν σε απόσταση 5 m από την άλλη πλευρά του ανοίγματος της πόρτας (σημείο II) και τέλος στην επάνω ακμή του ανοίγματος της πόρτας (σημείο III). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Υποδείξεις Εργασίας

    μέτρησης με την υποδοχή τριπόδου 6 στο γραμμή αναφοράς. Ευθυγραμμίστε τις πλάκες σπείρωμα 1/4" του τριπόδου και βιδώστε το καλά του δαπέδου μ’ αυτήν τη γραμμή. με τη βίδα στερέωσης του τριπόδου. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 120: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο ABZ Service A.E. συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. Μην Tel.: +30 (0210) 57 01 375 – 378 SERVICE ανοίξετε ο ίδιος/η ίδια το εργαλείο μέτρησης.
  • Seite 121 ανακυκλώνονται ή να αποσύρονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την Οδηγία 91/157/EΟΚ οι χαλασ- μένες ή αναλωμένες μπαταρίες/οι επαναφορτι- ζόμενες μπαταρίες πρέπει να ανακυκλώνονται. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 122 2. S n f lazer ş n üretir. Bu nedenle başkalar n n gözünü Bu ölçme cihaz yatay ve dikey çizgilerin belirlen- kamaşt rabilirsiniz. mesi ve kontrolü için geliştirilmiştir. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 123: Teknik Veriler

    Lütfen aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin, tek tek aletlerin ürün kodlar değişik olabilir. Ölçme cihaz n z n tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numaras 9 ile olur. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 124 Ölçme cihaz n kapatmak için açma/kapama doğru yap n. şalterini 7 “off” pozisyonuna itin. Cihaz kapan nca pandül hareket birimi de kilitlenir. Batarya göstergesi 5 k rm z olarak yan p sönerse, bataryalar değiştirmeniz gerekir. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 20 m’lik ölçme işlerinden İmpuls fonksiyonu kapal iken gösterge 2 söner. itibaren cihaz daima bir sehpa üzerine koyma- l s n z. Ayr ca cihaz mümkünse çal şma alan n n ortas na yerleştirin. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 126 ğ n , sonra da dikey lazer ş n na ait yükseklik ve nivelman hassasl ğ n kontrol edin. Yapt ğ n z kontrollerde ölçme cihaz maksimum sapma s n r n aşacak olursa, cihaz bir Bosch müşteri hizmetine onar ma gönderin. Yatay çizginin yükseklik hassasiyetinin kontrolü...
  • Seite 127 (nokta I’in üstünde veya alt 1nda dik). – A duvar nda işaretlenmiş d bulunan I ve III noktalar aras daki d fark ölçme cihaz n n yatayl ktan gösterdiği gerçek sapmay verir. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 128 Sehpa ile çal şmak (aksesuar) Sehpa istikrarl ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini sağlar. Ölçme cihaz n n sehpa girişini 6 sehpan n 1/4"-dişine yerleştirin ve sehpan n tespit vidas ile s k n. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 129: Bak M Ve Temizlik

    Ölçme cihaz n sehpa girişi 6 ile birlikte doğrult- Dikkatli üretim ve test yöntemlerine rağmen ma diskindeki pime 16 yerleştirin. Cihaz doğ- ölçme cihaz ar za yapacak olursa, onar m Bosch rultma diskinin 12 ortas ndaki ç k nt ya öyle Elektrikli El Aletleri için yetkili bir serviste yerleştirin ki, dikey lazer ş...
  • Seite 130: Türkçe

    Sadece AB üyesi ülkeler için: bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Tarama cihaz n evsel çöplerin Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- içine atmay n! nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar Kullan m ömrünü tamamlam ş...
  • Seite 131: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niniejszy przyrząd pomiarowy przeznaczony jest rowe klasy 2 zgodnie z normą do wyznaczania i kontrolowania poziomów i pio- nów. IEC 60825-1. Może ono spowodo- wać oślepienie innych osób. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 132: Dane Techniczne

    Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej Państwa narzędzia pomiarowego, poszcze- gólne nazwy handlowe pojedynczych narzędzi pomiarowych mogą się różnić. Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 9, znajdujący się na tabliczce znamionowej. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Wkładanie/Wymiana Baterii

    11 w kierunku wskazanym przez strzałkę, a następnie zdjąć pokrywkę. Do wnęki włożyć dołączone do zestawu baterie. Na- leży przy tym zachować prawidłową biegunowość zgodnie ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 134 – Pionowy „l“ - emisja pionowej linii lasera, podłoża, na którym stoi urządzenie pomiarowe – Krzyżowo-liniowy „+“ - emisja jednej odbiega od poziomu o więcej niż 4°, linie lasera poziomej i jednej pionowej linii lasera. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 ścianie B punkt, w którym krzyżują się linie lasera (punkt II). dokładność jej poziomowania, a następnie dokładność poziomowania pionowej linii lasera. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 136 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznacza to, lasera dokładnie pokrywał się z zaznaczonym uprzednio punktem II na ścianie B. że zaznaczone punkty mogą być od siebie oddalone o najwyżej 3 mm. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 – Zaznaczyć środek poziomej linii lasera na podłodze w otworze drzwiowym (punkt I), w odległości 5 m po drugiej stonie otworu drzwiowego (punkt II), jak również na górnej framudze otworu drzwiowego (punkt III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 138: Wskazówki Dotyczące Pracy

    świetle słonecznym. Zwiększona widocz- ność promienia jest zauważalna, tylko gdy się patrzy na płytkę równolegle do emitowanej wiązki lasera. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Konserwacja I Serwis

    (zob. rys. K) metod produkcji i kontroli uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany Narysować dwie przecinające się pod kątem serwis elektronarzędzi firmy Bosch. Nie wolno prostym linie, przechodzące przez punkt, który samemu otwierać urządzenia pomiarowego. ma zostać przeniesiony na sufit. Umieścić pod- stawę...
  • Seite 140: Usuwanie Odpadów

    Nie należy wyrzucać urządzeń znaleźć pod adresem: pomiarowych do odpadów domo- www.bosch-pt.com wych! Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch Zgodnie z europejską wytyczną służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- 2002/96/WE dotyczącą zużytego pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- sprzętu elektrotechnicznego lacją...
  • Seite 141: Bezpečnostní Předpisy

    Tento měřící přístroj Určující použití vytváří laserové záření třídy 2 podle IEC 60825-1. Tím můžete Měřící přístroj je určen ke zjištění a kontrole osoby oslnit. vodorovných a kolmých čar. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 142: Technická Data

    Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho měřícího přístroje, obchodní označení jednotlivých měřících přístrojů se může měnit. K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo 9 na typovém štítku. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 143: Zobrazené Komponenty

    Pro vypnutí měřícího přístroje posuňte spínač 7 odejměte. Vsaďte dodávané baterie. Dbejte do polohy „off“. Při vypnutí se kyvná jednotka přitom na správné pólování podle zobrazení na zajistí. vnitřní straně přihrádky pro baterie. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 144 Pro lidské oko je viditelnost laserových přímek při zapnuté pulzní funkci snížena. Proto pro práce bez přijímače laseru pulzní funkci novým stlačením tlačítka 3 vypněte. Při vypnuté pulzní funkci zhasne ukazatel 2. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximální odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Kontrola výškové přesnosti vodorovné přímky Pro kontrolu potřebujete 5 m dlouhou volnou měřící dráhu na pevném základu mezi dvěma –...
  • Seite 146 5 m a nechte jej znivelovat. – Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s po- mocí stativu nebo případně podložením), aby bod střed přímky laseru přesně zasáhl před- tím označený bod II na stěně B. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Pracovní Pokyny

    UV zářením a snižují vnímání barev. probíhala středem (podle požadovaného úhlu) vyrovnávací pomůcky 13, 14 nebo 15. Vyrovnejte vyrovnávací terč 12 s pomocí kores- pondujících vyrovnávacích pomůcek 13, 14 nebo 15 na požadovanou referenční přímku. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 148: Údržba A Servis

    Po znivelování označte průsečík náhradním dílům naleznete i na: kolmé přímky laseru s již označenou přímkou. www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže Průsečík obou přímek je přenesený bod svislice. při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
  • Seite 149 Akumulátory/bate- rie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat. Pouze pro země EU: Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány. Změny vyhrazeny. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 150: Bezpečnostné Pokyny

    žiarenie laserovej triedy Používanie podľa určenia 2 podľa normy IEC 60825-1. Pri nesprávnom zaobchádzaní by Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a mohlo dôjsť k oslepeniu osôb. kontrolu vodorovných a zvislých línií. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 151: Technické Údaje

    Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku Vášho produktu, pretože obchodné názvy meracích prístrojov sa môžu odlišovať. Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové číslo 9 na typovom štítku. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 152: Vkladanie/Výmena Batérií

    Ak chcete merací prístroj vypnúť posuňte vypí- nač 7 do polohy „off“. Pri vypnutí sa výkyvná Keď indikácia batérie bliká 5 červeno, musíte jednotka zablokuje. batérie vymeniť. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 20 m vždy namontovať na statív. funkciu opätovným stlačením tlačidla 3. Keď je Okrem toho umiestnite podľa možnosti merací pulzová funkcia vypnutá, indikácia 2 zhasne. prístroj do stredu pracovnej plochy. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 154 3 mm. – Otočte merací prístroj o 180°, nechajte ho, aby sa niveloval a označte bod prekríženia laserových línií na protiľahlej stene B (bod II). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 – Na stene A označte stred laserovej línie ako bod III (zvislo nad resp. pod bodom I). – Rozdiel d oboch označených bodov I a III na stene A dáva skutočnú odchýlku meracieho prístroja od vodorovnej roviny. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 156: Pokyny Na Používanie

    Umiestnite merací prístroj statívovým uchytením 6 na 1/4" závit statívovej Na označovanie používajte vždy iba stred laserovej línie. Šírka laserovej línie sa skrutky a aretačnou skrutkou statívu ho vzdialenosťou mení. priskrutkujte na statív. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Údržba A Čistenie

    Ak by merací prístroj napriek starostlivej výrobe platničky k tejto línii. a kontrole predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať autorizovanej servis- nej opravovni ručného elektrického náradia Bosch. Merací prístroj sami nikdy neotvárajte. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 158 Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: Zmeny vyhradené. www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Seite 159: Biztonsági Előírások

    Ez a mérőműszer az IEC 60825-1 szabványban meg- Rendeltetésszerű használat adottaknak megfelelő 2. lézerosz- tályú lézersugárzást bocsát ki. Ezzel el lehet A mérőműszer vízszintes és függőleges vonalak vakítani más személyeket. meghatározására és ellenőrzésére szolgál. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 160: Műszaki Adatok

    IP 54 (por és fröccsenő víz ellen védett kivitel) Kérem ügyeljen a mérőműszer helyes cikkszámára, egyes mérőműszereknek több különböző kereskedelmi megnevezése is lehet. Az ön mérőműszere a típustáblán található 9 gyártási számmal egyértelműen azonosítható. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Üzembevétel

    érte, a munka folyta- tása előtt ellenőrizze annak pontosságát (lásd „Szintezési pontosság”). Mindig kapcsolja ki a mérőműszert, ha azt szállítja. A kikapcsoláskor az inga egység reteszelésre kerül, mivel azt másképp az erős mozgás megrongálhatja. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 162 üzemben kezd működni. Az üzemmód referenciapontokhoz viszonyított helyzetét, megváltoztatásához nyomja meg az 4 üzemmód- hogy elkerülje a hibás méréseket. billentyűt. Mind a három üzemmódot mind szintezési auto- matikával, mind anélkül is lehet használni. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 és várja meg az automatikus szin- Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál tezés befejeződését. meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése Az ellenőrzéshez egy A és B fal közötti szilárd ta- lajú, 5 m-es szabad mérési szakaszra van...
  • Seite 164 üzemben végrehajtja az automatikus szin- vonal közepét. – A falon bejelölt két pont (I és III) közötti d tezést. különbség megadja a mérőműszer által oko- zott, a vízszintestől való tényleges eltérést. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 1,2 mm lehet. – Jelölje be a függőleges lézervonal közepét az ajtónyílás alatti padlón (I pont), 5 m távol- ságban az ajtónyílás másik oldalán (II pont), valamint az ajtónyílás felső szélén (III pont). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 166: Munkavégzési Tanácsok

    45° szöget alkot. Állítsa be a padlólapo- Tegye fel a mérőműszert a 6 műszerállvűny 1/4"- kat erre a vonalra. os menetére és a műszerállvány rögzítőcsavar- jával rögzítse. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Karbantartás És Szerviz

    Ha a mérőműszer a gondos gyártási és ellenőr- (függőleges vonal) (lásd a „K” ábrát) zési eljárás ellenére egyszer mégis meghibá- sodna, akkor a javítással csak Bosch elektromos Rajzoljon fel két egymásra merőleges vonalat kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad azon a ponton keresztül, amelyet át akar vinni a megbízni.
  • Seite 168 Csak az EU-tagországok számára: A 91/157/EGK irányelv értelmében a meghibáso- dott vagy elhasznált akkumulátorokat/elemeket újrafelhasználásra kell leadni. A változtatások joga fenntartva. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Русский | 169

    инструмент создает лазерное Применение по назначению излучение класса 2 согласно IEC 60825-1. Этим излучением Настоящий измерительный прибор предназ- Вы можете непреднамеренно начен для построения и контроля горизон- тальных и вертикальных линий. ослепить людей. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 170: Технические Данные

    IP 54 (защита от пыли и брызг воды) Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия отдельных инструментов могут различаться. Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента возможно по серийному номеру 9 на заводской табличке. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 171: Установка/Замена Батареек

    блокируется маятниковый механизм, кото- фиксатор 11 в направление стрелки и снимите рый иначе при резких движениях может крышку наверх. Вложите поставленные с ин- струментом батареи. Следите при этом за пра- быть поврежден. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 172 глаза при включенной импульсной функции режимов работы 4). уменьшена. Поэтому для работ без лазерного приемника выключите импульсную функцию повторным нажатием на кнопку 3. При выклю- ченной импульсной функции индикатор 2 гаснет. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 ный инструмент превысит максимально повторного нивелирования проверьте поло- допустимое отклонение, отдайте его в ремонт жение горизонтальной и вертикальной лазер- в сервисную мастерскую Bosch. ной линии по отношению к реперным точкам для предотвращения ошибок. Работа без автоматического нивелирования (см. рис. D) При...
  • Seite 174 Пример: При расстоянии между стенами 5 м максимальное отклонение не должно превышать = 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким обра- зом, расстояние между отметками не должно превышать 3 мм. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 так, чтобы середина лазерной линии точно нии в 5 м с другой стороны проема двери совпала с ранее отмеченной точкой II на (точка II), а также по верхнему краю про- ема двери (точка III). стене В. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 176: Указания По Применению

    опорной линии или построить вертикальную лазерную линию под углом в 45° или 90° к опорной линии. Установите измерительный инструмент гнез- дом для крепления на штативе 6 на штифт 16 на пластинке выверки. Измерительный ин- 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 177: Техобслуживание И Очистка

    инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт (см. рис. K) должна производить авторизированная сервисная мастерская для электроинстру- Построить две ортогонально перекрещива- ментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно ющиеся линии через точку, которую Вы измерительный инструмент. желаете перенести на потолок. Установить пластинку выверки 12 на перекрещивание...
  • Seite 178 Тел.: +375 (17) 2 54 79 15 Тел.: +375 (17) 2 54 79 16 www.bosch-pt.ru Факс: +375 (17) 2 54 78 75 Коллектив консультантов Bosch охотно помо- жет Вам в вопросах покупки, применения и E-Mail: bsc@by.bosch.com настройки продуктов и принадлежностей.
  • Seite 179: Утилизация

    воду. Аккумуляторы/батареи следует собирать и сдавать на рекуперацию или на экологи- чески чистую утилизацию. Только для стран-членов ЕС: Неисправные или пришедшие в негодность аккумуляторы/батареи должны быть утилизо- ваны согласно Директиве 91/157/ЕЕС. Возможны изменения. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 180: Вказівки З Техніки Безпеки

    лазерне випромінювання Призначення класу 2 відповідно до норми IEC 60825-1. Цим випромінюван- Вимірювальний прилад призначений для виз- ням можна ненавмисне заслі- начення і перевірення горизонтальних і верти- кальних ліній. пити інших людей. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Українська | 181

    Будь ласка, зважайте на товарний номер, що зазначений на заводській табличці Вашого вимірювального при- ладу, адже торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися. Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській табличці позначений серійний номер 9. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 182: Початок Роботи

    як це показано всередині секції для батарейок. матичним самонівелюванням). Відразу після вмикання вимірювальний прилад випромінює Якщо індикатор зарядженості батарейок 5 мигає червоним кольором, батарейки треба з вихідних отворів для лазерного променя 1 лазерні промені. поміняти. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 нівелювання, щоб запобігти помилкам, пере- Всі три режими роботи можна вмикати як з вірте положення горизонтальної чи вертикаль- автоматичним нівелюванням, так і без нього. ної лазерної лінії відносно до базових точок. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 184 дайте йому нівелюватися і позначте точку, в Якщо при одній з перевірок вимірювальний якій лазерні лінії перехрещуються на протилежній стіні В (точка II). прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 середина лазерної лінії точно попадала на позначену раніше точку II на стіні В. = 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Таким чи- ном, максимальна відстань між позначками не може перебільшувати 3 мм. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 186 – Позначте середину вертикальної лазерної лінії на підлозі у дверному прорізі (точка I), на відстані 5 м з іншого боку дверного про- різу (точка II), а також з верхнього краю дверного прорізу (точка III). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 187: Вказівки Щодо Роботи

    Поставте вимірювальний прилад гніздом під лінія показує на підлозі кут у 45°до базової лі- штатив 6 на різьбу 1/4" штатива і затисніть нії. Вирівняйте плитку для підлоги за цією його фіксуючим гвинтом штатива. лінією. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 188 прилад все-таки вийде з ладу, ремонт має ви- Розташуйте його на одному із зовнішніх горбків конувати лише майстерня, авторизована для на щитку для вивірення так, щоб вертикальна електроінструментів Bosch. Не відкривайте лазерна лінія проходила посередині відповідної самостійно вимірювальний інструмент. зазублини 13 або 14. Встановіть вертикальний...
  • Seite 189 тин можна знайти за адресою: Не викидайте вимірювальні при- www.bosch-pt.com лади в побутове сміття! Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам Відповідно до європейської ди- при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- рективи 2002/96/EG про відпра- ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
  • Seite 190: Instrucţiuni Privind Siguranţa Şi Protecţia Muncii

    Aparatul de măsură gene- Utilizare conform destinaţiei rează raze laser din clasa laser 2 Aparatul de măsură este destinat determinării şi conform IEC 60825-1. Acestea pot provoca orbirea persoanelor. verificării liniilor orizontale şi verticale. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Date Tehnice

    Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră de măsură, denumirile comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia. Numărul de serie 9 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 192: Elemente Componente

    (vezi „Precizia de nivelare“). Deconectaţi aparatul de măsură înainte de a-l transporta. În momentul deconectării pendulul se blochează deoarece altfel s-ar putea deteriora în cazul unor mişcări ample. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 4. Toate cele trei moduri de funcţionare pot fi selectate atât cu funcţia de nivelare automată activată cât şi dezactivată. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 194 B (punctul II). Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l pentru reparare la un centru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 II anterior = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Prin urmare distanţa dintre marcaje poate fi de maximum marcat pe peretele B. 3 mm. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 196: Instrucţiuni De Lucru

    în golul de uşă (punctul I), la o distanţă de 5 m în celealtă parte a golului de uşă (punctul II), cât şi pe marginea superioară a golului de uşă (punctul III). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 (vezi „Funcţie de laser pulsat“, plan vertical şi marcaţi pe plafon centrul liniei pagina 193). care trece prin aparatul de măsură. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 198: Întreţinere Şi Service

    şi asistenţă post- Eliminare vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschi- Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele deţi singuri aparatul de măsură. trebuie direcţionate către o staţie de revalori- În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de...
  • Seite 199: Български | 199

    Този измервателен уред излъчва лазерени лъчи от клас 2 съгласно Измервателният уред е предназначен за опре- IEC 60825-1. С него можете да деляне и проверка на хоризонтални и верти- заслепите хора. кални линии. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 200: Технически Данни

    Моля, обърнете внимание на каталожния номер на табелката на измервателния уред, търговските наименования могат в някои случаи да бъдат променяни. За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 9 на табелката му. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Работа С Уреда

    застопорява автоматично; в противен нете бутона 11 по посока на стрелката и демонтирайте капака на гнездото. Поставете случай при силни вибрации той може да бъде повреден. включените в окомплектовката на измерва- Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 202 е в режим на кръстообразна линия. За да сме- рентни точки, за да избегнете грешки. ните режима на работа, натиснете бутона 4. И трите режима могат да бъдат използвани както с, така и без автоматично нивелиране. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 лазерни линии върху стената В (точка II). Ако при някоя от проверките измервателният уред надхвърли максимално допустимото от- клонение, той трябва да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроинструменти на Бош. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 204 Следователно двете маркирани точки трябва подлагане), така че средата на лазерния лъч да са една от друга на разстояние най-много да попадне точно върху маркираната преди това точка II на стената B. 3 mm. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 на линия на пода на отвора на вратата (точка I), на разстояние 5 m от другата стра- на на отвора на вратата (точка II), както и на горния ръб на отвора на вратата (точка III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 206: Указания За Работа

    кална линия вертикалната лазерна линия на те винта с резба 1/4" в резбовия отвор 6 и го пода е насочена под 45° спрямо референтната фиксирайте със застопоряващия винт на линия. Подравнете плочките спрямо тази линия. статива. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 Тел.: +359 (02) 962 5427 шен в оторизиран сервиз за електроинстру- Тел.: +359 (02) 962 5295 менти на Бош. Не се опитвайте да отваряте Факс: +359 (02) 62 46 49 измервателния уред. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 208 да бъдат събирани, рециклирани или унищожа- вани по екологичен начин. Само за страни от ЕС: съгласно Директива 91/157/ЕИО дефектни или изхабени акумулаторни или обикновени бате- рии трябва да бъдат рециклирани. Правата за изменения запазени. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 209: Opis Funkcija

    Upotreba koja odgovara svrsi klase lasera 2 prema IEC 60825-1. Na taj način možete zaslepiti Merni alat je zamišljen za dobijanje i kontrolu osobe. horizontalnih i vertikalnih linija. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 210: Tehnički Podaci

    Molimo obratite pažnju na broj predmeta na tipskoj tablici Vašeg mernog alata, trgovačke oznake pojedinih mernih alata mogu varirati. Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 9 na tipskoj tablici. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 211: Puštanje U Rad

    Za Isključivanje mernog alata gurnite prekidač čene baterije. Pazite pritom na prave polove za uključivanje-isključivanje 7 u poziciju „off“. prema prikazu na unutrašnjoj strani prostora za baterije. Kod isključivanja blokira se oscilatorna jedinica. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 212 Za ljudsko oko je vidljivost laserskih linija pri uključenoj funkciji pulsa smanjena. Za radove bez laserskog prijemnika isključite stoga funkciju pulsa ponovnim pritiskivanjem tastera 3. Kod isključene funkcije pulsa gasi se pokazivač 2. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 213 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola pre- koračio maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. Kontrola tačnosti po visini horizontalne linije Za kontrolu potrebna Vam je slobodna merna linija od 5 m na čvrstoj podlozi izmedju dva zida A i B.
  • Seite 214 3 mm razdvojene. – Označite na 2,5 m rastojanja od mernog alata na oba zida sredinu laserske linije (tačka I na zidu A i tačka II na zidu B). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 215: Uputstva Za Rad

    6 na 1/4"-navoj stativa i čvrsto uvrnite sa odstupanje mernog alata od vertikale. zavrtnjem stativa za fiksiranje. – Merite visinu otvora vrata. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 216: Održavanje I Servis

    45°-ugao prema referentnoj liniji. Postavljajte proizvodnje i kontrole nekada otkazao, poprav- podne pločice po ovoj liniji. ku mora vršiti neki stručni servis za Bosch-elek- trične alate. Ne otvarajte merni alat sami. Kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova navedite neizostavno broj predmeta prema tip- skoj tablici mernog alata koja ima 10 brojčanih...
  • Seite 217 ćete i pod: sati ili uklanjati na način koji odgovara zaštiti www.bosch-pt.com čovekove sredine. Bosch-ov tim savetnika će Vam pomoći kod pitanja u vezi kupovine, primene i podešavanja Samo za EU-zemlje: proizvoda i pribora. Prema smernici 91/157/EWG moraju se akku/ baterije koje su u kvaru ili istrošene, regeneri-...
  • Seite 218: Varnostna Navodila

    Uporaba v skladu z namenom laserskega razreda 2 v skladu z IEC 60825-1. Z njim bi lahko Merilno orodje je predvideno za določanje in zaslepili druge osebe. preverjanje vodoravnih in navpičnih črt. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Tehnični Podatki

    Prosimo upoštevajte številko artikla na tipski ploščici Vašega merilnega orodja – trgovske oznake posameznih meril- nih orodij so lahko drugačne. Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka 9 na tipski ploščici. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 220: Vstavljanje/Zamenjava Baterij

    Če merilnega orodja dalj časa ne boste upo- rabljali, odstranite iz njega bateriji. Med dol- gim skladiščenjem lahko bateriji zarjavita in se samodejno izpraznita. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 Človeško oko pri vklopljeni funkciji pulziranja zazna zmanjšanje vidljivosti laserskih linij. Za delo brez laserskega sprejemnika zaradi tega izklopite funkcijo pulziranja s ponovnim pri- tiskom tipke 3. Pri izklopljeni funkciji pulziranja ugasne prikaz 2. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 222 črte, nato pa točnost niveliranja navpične laserske črte. Če se zgodi, da merilno orodje pri preverjanju prekorači maksimalno odstopanje, ga mora popraviti servis podjetja Bosch. Preverjanje točnosti višine vodoravne laserske črte – Poravnajte višino merilnega orodja tako Za preverjanje potrebujete prosto merilno ob- (s pomočjo stativa ali po potrebi s podla-...
  • Seite 223 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = znaša 3 mm. Oz- naki se lahko zato nahajata največ 3 mm ena od druge. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 224: Navodila Za Delo

    žarka. Ojačanje svetlobe je vidno le takrat, če na merilno ploščo poravnajte navpično lasersko črto tako, da bo njena sredina potekala točno skozi točki I in II. gledate vzporedno z laserskim žarkom. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 225: Vzdrževanje In Servisiranje

    6 na zatič na naravnalni plošči 16. Na srednji pooblaščenega servisa za električna orodja štrlini naravnalne plošče 12 ga namestite tako, Bosch. Merilnega orodja sami ne smete odpirati. da poteka navpična laserska linija v sredini skozi naravnalno zarezo 15. Nato na referenčni liniji V primeru kakršnihkoli vprašanj in pri naročanju...
  • Seite 226: Servis In Svetovanje

    Samo za države EU: www.bosch-pt.com V skladu s smernico 91/157/EGS je treba Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z defektne ali izrabljene akumulatorje/baterije veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, reciklirati. uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
  • Seite 227: Upute Za Sigurnost

    Uporaba za određenu namjenu zračenje klase lasera 2, prema IEC 60825-1. Zbog toga možete Mjerni alat je predviđen za određivanje i pro- zaslijepiti ljude. vjeru vodoravnih i okomitih linija. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 228 Molimo pridržavajte se kataloškog broja na tipskoj pločici vašeg mjernog alata, jer trgovačke oznake pojedinih mjernih alata mogu varirati. Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 9 na tipskoj pločici. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 229: Prikazani Dijelovi Uređaja

    Za isključivanje mjernog alata pomaknite preki- dač za uključivanje/isključivanje 7 u položaj „off“. Kod toga pazite na ispravan polaritet prema Kod isključivanja će se blokirati njišuća jedinica. crtežu na unutarnjoj strani pretinca za baterije. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 230 Za ljudsko oko je vidljivost linije lasera umanjena kod uključene impulsne funkcije. Za radove bez prijemnika lasera, zbog toga isključite impulsnu funkciju ponovnim pritiskom na tipku 3. Kod isključene impulsne funkcije ugasit će se poka- zivač 2. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 231 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstupanje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Provjera visinske točnosti vodoravne linije Za provjeru vam je potrebna slobodna mjerna staza od 5 m, na čvrstoj podlozi, između dva zida –...
  • Seite 232 3 mm. – Na razmaku 2,5 m od mjernog alata, na oba zida označite središte linije lasera (točka I na zidu A i točka II na zidu B). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 233: Upute Za Rad

    Stavite mjerni alat sa pričvršćenjem no odstupanje mjernog alata od okomice. stativa 6 na 1/4" navoj stativa i stegnite sa – Izmjerite visinu otvora vrata. steznim vijkom stativa. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 234: Održavanje I Servisiranje

    15. Nakon toga izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak usmjerite ploču za izravnavanje sa pomoći pri treba prepustiti ovlaštenom servisu za Bosch izravnavanju 13 ili 14 na referentnu liniju. električne alate. Ne otvarajte sami mjerni alat.
  • Seite 235 Samo za zemlje EU: Tim Bosch savjetnika za kupce rado će Prema smjernicama 91/157/EWG, neispravne ili odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i istrošene aku-baterije/baterije moraju se podešavanju proizvoda i pribora.
  • Seite 236 Mõõteseade tekitab standardi IEC 60825-1 kohasele laseri Nõuetekohane kasutus klassile 2 vastavat laserkiirgust. Mõõteseade on ette nähtud horisontaal- ja verti- Sellega võite pimestada teisi kaaljoonte kindlakstegemiseks ja kontrollimiseks. inimesi. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 237: Tehnilised Andmed

    118 x 57 x 89 mm Kaitseaste IP 54 (tolmu- ja pritsmekindel) Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõteseadmete kaubanduslik tähistus võib olla erinev. Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seerianumbri 9 järgi. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 238: Seadme Osad

    Kui patarei madala pinge indikaator 5 vilgub punase tulega, tuleb patareid välja vahetada. Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake lüliti (sisse/välja) 7 asendisse „off“. Väljalülitumisel lukustub pendliüksus. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 20 m võtjata töötades välja; selleks vajutage uuesti kaugusel paigaldada seade alati statiivile. Lisaks nupule 3. Väljalülitatud pulsifunktsiooni puhul paigaldage seade võimalusel alati tööpiirkonna näit 2 kustub. keskele. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 240 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Märgistu- leeruda ja märkige laserjoonte ristumispunkt sed tohivad järelikult olla üksteisest kõige vastasasuvale seinale B (punkt II). rohkem 3 mm kaugusel. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 (punkt I), 5 m kaugusele või vajadusel midagi seadme alla asetades), ukseavast (punkt II) ning ukseava ülemisele et laserkiire keskpunkt läbiks eelnevalt sei- nale B märgitud punkti II. servale (punkt III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 242 UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide eristamise võimet. (sõltuvalt soovitud nurgast) läbiks justeerimis- märgi 13, 14 või 15 keset. Rihtige justeerimisketas 12 vastavate justeeri- mismärkide 13, 14 või 15 abil soovitud võrd- lusjoone suhtes välja. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 243 76401 Saue vald, Laagri Ärge kastke mõõteseadet vette ega teistesse Tel.: + 372 (0679) 1122 vedelikesse. Fax: + 372 (0679) 1129 Pühkige seade puhtaks niiske, pehme lapiga. Ärge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 244: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direk- tiivile 91/157/EMÜ tuleb defektsed või kasutus- ressursi ammendanud akud/patareid ringlusse võtta. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 245: Drošības Noteikumi

    Šis mērinstruments izstrādā 2. klases Pielietojums lāzera starojumu atbilstoši stan- dartam IEC 60825-1. Ar to var Mērinstruments ir paredzēts horizontālu un nejauši apžilbināt citas personas. vertikālu taisnu līniju iezīmēšanai un pārbaudei. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 246: Tehniskie Parametri

    ūdens šļakatām) Lūdzam vadīties pēc izstrādājuma numura, kas atrodams uz mērinstrumenta marķējuma plāksnītes, jo tā tirdzniecības apzīmējums var mainīties. Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 9, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 247: Baterijas Ievietošana/Nomaiņa

    Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet tā ieslēdzēju 7 stāvoklī „off“. Izslēdzot mērinstru- Ja bateriju indikators 5 mirgo sarkanā krāsā, mentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls. baterijas nepieciešams nomainīt. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 248 Ja ir aktivēta impulsu funkcija, lāzera stari mirgo atskaites līniju. ar visai augstu frekvenci un tāpēc ir daudz vieglāk atklājami ar lāzera starojuma uztvērēja 21 palīdzību. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 B (punkts II). Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 250 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Tas nozīmē, strumentu tādā augstumā, lai lāzera stara ka attālums starp atzīmētajiem punktiem nedrīkst veidotās līnijas vidus precīzi sakristu ar iepriekš atzīmēto punktu II uz sienas B. pārsniegt 3 mm. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 – Atzīmējiet lāzera stara veidotās vertikālās līnijas viduspunktu uz durvju atvēruma grīdas (punkts I), 5 m attālumā durvju atvēruma otrā pusē (punkts II), kā arī uz durvju atvēruma augšējās malas (punkts III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 252: Norādījumi Darbam

    Veiciet grīdas plākšņu ieklāšanu instrumenta stabilai nostiprināšanai. Novietojiet paralēli šai līnijai. mērinstrumentu uz statīva tā, lai tā vītne 6 atrastos pret statīva 1/4" skrūvi, un ar to stingri pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 253: Apkalpošana Un Apkope

    Apkalpošana un apkope atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Apkalpošana un tīrīšana Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- Uzglabājiet un transportējiet mērinstrumentu miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, tikai aizsargsomā 17 vai koferī 18.
  • Seite 254 Tikai ES valstīm Saskaņā ar direktīvu 91/157/EEK, bojātie vai no- lietotie akumulatori un baterijas jānodod otrrei- zējai pārstrādei. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 255: Saugos Nuorodos

    į lazerio spindulį. Šis matavimo prietaisas skleidžia 2-osios lazerio klasės pagal Prietaiso paskirtis IEC 60825-1 lazerinius spindulius. Lazeriniais spinduliais galite Prietaisas skirtas horizontalioms ir vertikalioms apakinti kitus žmones. linijoms nustatyti ir patikrinti. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 256: Techniniai Duomenys

    Atkreipkite dėmesį į jūsų matavimo prietaiso gaminio numerį, nes atskirų matavimo prietaisų modelių pavadinimai gali skirtis. Prietaiso firminėje lentelėje yra nurodytas jūsų prietaiso serijos numeris 9, kad jį galima būtų vienareikšmiškai identifikuoti. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 257: Montavimas

    (žiūr. skyrių „Niveliavimo tikslumas“). Jei matavimo prietaisą norite transportuoti, jį išjunkite. Prietaisą išjungus švytavimo maz- gas užblokuojamas, nes prietaisui labai judant neužblokuotas mazgas gali būti pažeidžiamas. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 258 Norėdami veikimo talios arba vertikalios lazerio linijos padėtį režimą pakeisti, paspauskite veikimo režimų atskaitos taško atžvilgiu. mygtuką 4. Visus tris režimus galima pasirinkti ir su automa- tiniu niveliavimo įtaisu, ir be jo. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 Jei atlikus vieną iš patikrinimų matavimo prietai- – Pasukite matavimo prietaisą 180° kampu, sas nors vieną kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreipkitės į Bosch įrankių palaukite, kol susiniveliuos, ir ant priešais remonto dirbtuves. esančios sienos B pažymėkite lazerio linijų...
  • Seite 260 3 mm atstumu. aukštyje (naudodamiesi stovu arba padė- dami pagrindą), kad lazerio linijos vidurys tiksliai sutaptų su prieš tai ant sienos B pažymėtu tašku II. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 261 1,2 mm atstumu. – Vertikalios lazerio linijos vidurį pažymėkite ant durų angos grindų (taškas I), 5 m atstu- mu kitoje durų angos pusėje (taškas II) bei ant viršutinio durų angos krašto (taškas III). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 262 Ant stovo prietaisas stovi stabiliai ir juo galima reguliuoti prietaiso aukštį. Matavimo prietaiso jungtį, skirtą prietaisui prie stovo tvirtinti, 6 įstatykite ant stovo 1/4" sriegio ir tvirtai užveržkite stovo fiksuojamuoju varžtu. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 263: Priežiūra Ir Valymas

    El. paštas: service-pt@lv.bosch.com valymo neliktų prilipusių siūlelių. Jei, nepaisant kruopščios gamybos ir patikrini- mo, matavimo prietaisas sugestų, jo remontas turi būti atliekamas įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Patys neatidarykite matavimo prietaiso. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 264 šalinami nekenksmingu aplinkai būdu. Tik ES šalims: Susidėvėję akumuliatoriai ir akumuliatoriai su defektais turi būti perdirbti pagal Direktyvos 91/157/EEB reikalavimus. Galimi pakeitimai. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 265 行其它的用途,都可能导致危险的辐射爆炸。 不可以让儿童在无人监护的情况下使用激光测量仪。 本仪器上贴着一块英文的警戒牌 (参考仪器详解图 他们会因为不留心而扰乱旁人的视线。 上,以号码 10 标示的部位) 。 不要在易爆环境,如有易燃液体、气体或粉尘的环 境下操作测量仪器。 测量仪器内可能产生火花并点 燃粉尘和气体。 功能解说 使用机器之前,先把附带的贴纸 (以贵国语言书写 请翻开标示了仪器图解的折叠页,阅读本说明书时必须 的贴纸)贴在英文标示上。 翻开折叠页参考。 不可以把激光光束指向人或动物,本身 也不要直视激光光束。 本测量仪投射的 按照规定使用仪器 是符合 IEC 60825-1 标准的 2 级激光。 它会扰乱旁人的视觉能力。 本测量仪适合测量和检验水平线、垂直线。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 266 操作时间 约 12 小时 约几分钟后自动切断电源 30 分钟 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 0,45 公斤 尺寸 118 x 57 x 89 毫米 保护种类 IP 54 (防尘埃和防水花) 请认清仪器铭牌上的物品代码 。仪器在销售市场上没有统一的商品名称。 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 9 的位置 ) 便是仪器的识别码。 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 267 键 4 ,并在 3 秒钟后放开按键。 如果自动关机功能被关 闭了,激光线段会在 3 秒钟后快闪一下。 打开电池盒盖 8 时,必须先朝着箭头的方向推移电池盒 盖的固定扳扣 11 ,接著再拿下盒盖。安装好电池。根 看管好已经开动的仪器。使用完毕后务必随手关闭 据电池盒内的图案安装电池,请注意正确的极性位置。 仪器。 激光可能扰乱旁人的视线。 如果电池的显示灯 5 闪烁红灯,便需要更换电池。 启动仪器的自动关机功能时,先关闭仪器并再度开动仪 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商,相同 器 (不必按住操作功能转换键 4) 。 容量的电池。 不使用测量仪时,必须从仪器中取出电池。 长期搁 置之后,电池会腐蚀或自行放电。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 268 键 3 来关闭脉冲功能。 关闭脉冲功能之后显示灯 2 会熄 把仪器交给博世顾客服务处修理。 灭。 自动找平功能 使用自动找平功能进行测量 (参考插图 C) 把测量仪器放置在水平、坚固的底垫上。或者把仪器固 定在一般的三脚架上。 使用自动找平功能测量时必须把起停开关 7 推到 on" 的位置。 " 自动找平功能能够校平小的起伏,它的校平范围在 ± 度之间。只要激光束不再闪烁,则表示测量仪已经完成 找平的工作。 如果仪器无法自动找平,例如仪器的放置位置的水平倾 斜度超过 4 度,激光束会持续闪烁,此时必须把仪器移 动到平坦的水平的位置上,并且静待仪器自动找平。 如果在测量中途碰了仪器或移动了仪器,仪器会重新自 动找平。此时,最好拿一个基准点重新检查水平激光束 和垂直激光束的位置,以避免测量错误。 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 269 – 把测量仪移近墙 B (无须旋转测量仪) ,开动测量 仪,并让仪器找平。 – 在距离测量仪 2,5 米处的墙上寻找激光束的投射点, – 调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用垫 并在该点的中心打上记号 (墙 A 上的记号为点 I , 块) ,让激光束的交叉点,准确地投射在墙 B 的点 II 墙 B 上的记号为点 II ) 。 上。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 270 – 测量门孔的高度。 的功能上找平,并且把激光束朝向门孔。 您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 d = 两倍的门孔高度 x 0,3 毫米 / 米 范例:如果门孔的高度为 2 米,那麽最大的许可偏差 = 2 x 2 米 x 0,3 毫米 / 米 = 1,2 毫米。 所以记号之间 的距离,不可以超过 1,2 毫米。 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 271 量高度。 把测量仪的三脚架接头 6 拧入三脚架的 1/4 英 寸螺杆中,使用三脚架的固定螺丝固定好仪器。 操作仪器时使用激光接收器 (附件) (参考插图 G) 在光线不利操作的环境中 (操作环境太亮,直接日照) 以及测量距离 很远时,为了容易辨识激光可以使用激光 接收器 21。 使用激光接收器时得开动脉冲功能 (参考 " 脉冲功能 ",页数 268) 。 激光辨识镜 (附件) 激光辨识镜会过滤周围环境的光线。因此激光束的红光 会显得更亮。 激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜 之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受 激光辐射伤害。 不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 272 伸缩杆 BT 350 ..... . 0 601 015 B00 Deutschland (德国) 处理废弃物 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,附 件和包装材料。 充电电池 / 电池: 不可以把损坏的仪器丢弃在一般的家庭垃圾,火焰或水 中。请收集损坏的充电电池 / 电池,并把它们送往资源 回收中心处理,或者用符合环保要求的方式清除损坏的 充电电池 / 电池。 保留修改权。 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 273 不可以讓兒童在無人監護的情況下使用激光測量儀。 本儀器上貼著一塊英文的警戒牌 (參考儀器詳解圖 他們可能會因為輕心而擾亂旁人的視線。 上,以號碼 10 標示的部位) 。 不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 境下操作測量儀器。 測量儀器內可能產生火花並點 燃粉塵和氣體。 功能解說 使用儀器之前先把附帶的貼紙 (以貴國語言書寫的 請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱讀本說明書時必須 貼紙) 貼在英文標示上。 翻開折疊頁參考。 不可以把激光光束指向人或動物,本身 也不要直視激光光束。 本測量儀投射的 按照規定使用機器 是符合 IEC 60825-1 標準的 2 級激光。 它會擾亂旁人的視覺能力。 本測量儀適合測量和檢驗水平線、垂直線。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 274 3 x 1,5 伏特 LR6 (AA) 操作時間約 12 小時 約幾分鐘後自動切斷電源 30 分 鐘 重量符合 EPTA-Procedure 01/2003 0,45 公斤 尺寸 118 x 57 x 89 毫米 保護種類 IP 54 (防灰塵和防水花) 請認清儀器銘牌上的物品代碼。儀器在銷售市場上沒有統一的商品名稱。 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 9 的位置)便是儀器的識別碼。 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 275 器的自動關機功能,在開動儀器時得按住操作功能轉換 只能使用堿性錳電池。 鍵 4,並在 3 秒鐘後放開按鍵。如果自動關機功能被關 打開電池盒蓋 8 時,必須先朝著箭頭的方向推移電池盒 閉了,激光線段會在 3 秒鐘後快閃一下。 蓋的扳扣 11,接著再拿下盒蓋。安裝好電池。根據電池 盒內的圖案安裝電池,請注意正確的極性位置。 看管好已經開動的儀器。使用完畢後務必隨手關閉 儀器。 激光可能擾亂旁人的視線。 如果電池的顯示燈 5 閃爍紅燈,便需要更換電池。 務必同時更換所有的電池。請使用同一制造廠商,容量 啟動儀器的自動關機功能時,先關閉儀器並再度開動儀 相同的電池。 器 (不必按住操作功能轉換鍵 4) 。 如果長期不使用測量儀,必須從測量儀器中取出電 池。 經過長期擱置,電池會腐蝕或自行放電。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 276 鍵 3 來關閉脈沖功能。關閉脈沖功能之后顯示燈 2 會熄 如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限。必須 滅。 把儀器交給博世顧客服務處修理。 自動找平功能 使用自動找平功能進行測量 (參考插圖 C) 把測量儀器放置在水平、堅固的底墊上。或者把儀器固 定在一般的三腳架上。 使用自動找平功能測量時必須把起停開關 7 推到 on" 的位置。 " 自動找平功能能夠校平小的起伏,它的校平範圍在 ± 度之間。只要激光束不再閃爍,則表示測量儀已經完成 找平的工作。 如果儀器無法自動找平,例如儀器的放置位置的水平傾 斜度超過 4 度,激光束會持續閃爍,此時必須把儀器移 動到平坦的水平的位置上,並且靜待儀器自動找平。 如果在測量中途踫了儀器或移動了儀器,儀器會重新自 動找平。此時,最好拿一個基準點重新檢查水平激光束 和垂直激光束的位置,以避免測量錯誤。 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 277 (點 II) 。 – 把儀器移近牆 B (無須旋轉測量儀) ,開動測量儀, 並讓儀器找平。 – 在距離測量儀 2,5 米處的牆上尋找激光束的投射點, 並在該點的中心打上記號 (牆 A 上的記號為點 I, – 調整測量儀的高度 (借助三腳架,必要時得使用墊 牆 B 上的記號為點 II) 。 塊) ,讓激光束的交叉點,準確地投射在牆 B 的點 II 上。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 278 您可以使用以下的公式計算最大的許可偏差 d = 兩倍的門孔高 x 0,3 毫米 / 米 範例 : 如果門孔的高度為 2 米,那麼最大的許可偏差 2 x 2 米 x 0,3 毫米 / 米 = 1,2 毫米 .- 所以記號之間 的距離,不可以超過 1,2 毫米。 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 279 不可以把儀器放入水或其它的液體中。 激光辨識鏡 (附件) 使用潮濕、柔軟的布擦除儀器上的污垢。不可以使用洗 激光辨識鏡會過濾周圍環境的光線。因此激光束的紅光 滌劑或溶劑清潔儀器。 會顯得更亮。 務必定期清潔激光出口,清潔時不可以在出口殘留絨毛。 激光辨識鏡不可以充電防護眼鏡。 戴上激光辨識鏡 之后,可以幫助您辨識激光,它並不能保護您免受 雖然本公司生產的儀器在出廠之前都經過嚴格的品質檢 激光輻射傷害。 驗, 如果仍然發生故障,請將儀器 交給博世電動工具公 司授權的客戶服務處修理。 不可以擅自打開測量儀器。 不可以使用激光辨識鏡充當太陽眼鏡,也不可以戴 著激光辨識鏡上街。 激光辨識鏡不具備防止紫外線 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 10 位 功能,而且會減弱您對顏色的辨識能力。 數物品代碼。 送修時務必把測量儀器裝入保護套 17 及提箱 18 中。 Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 280 傳真 : +886 2 2536 3783 客服專線 : 0800 051 051 原廠維修中心 桃園縣大園鄉中山南路 472 號 傳真 : +886 3 386 0534 www.bosch-pt.com.tw 制造商地址 : 羅伯博世有限公司 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 281: 한국어

    규정에 따른 사용 이저 등급 2 에 해당하는 레이저빔을 발사 합니다 . 이로 인해 일시적으로 타인의 눈을 본 측정공구는 수평선과 수직선을 계산하고 확인하는데 사용 해야 합니다 . 안 보이게 할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 282 귀하의 측정공구 타입 표시판에 나와있는 제품 번호를 확인하십시오 . 각각 측정공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 9 를 확인하십시오 . 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 283 리를 끼우십시오 . 이때 배터리 케이스 안쪽 면에 나와있는 것 측정공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 7 을 “off” 위치로 처럼 전극이 제대로 되어 있는지 확인해 보십시오 . 밉니다 . 스위치를 끄면 레벨링 장치가 잠기게 됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 284 항상 수평 레이저 선의 높이 및 레벨링 정확도를 먼저 확인하 고나서 수직 레이저 선의 레벨링 정확도를 확인하십시오 . 정확도 확인 시 측정공구가 한번이라도 최대 편차를 초과할 경우 보쉬 서비스 센터에 맡겨 수리하십시오 . 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 285 실례 : 벽 사이의 간격이 5 m 인 경우 최대 편차는 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm 입니다 . 그러므로 표시된 점의 간격은 반드시 3 mm 이하이어야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 286 벽 A에 레이저 선의 중심을 점 III을 표시하십시오(점 I과 수직으로 하여 위나 아래로 ). – 벽 A 에 표시된 이 두 점 I 과 III 의 차이 d 가 측정공구의 실 제 수평 편차입니다 . 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 287 하는 각도에 따라 ) 조준 보조 홈 13, 14 혹은 15 의 중심을 통 과하도록 해야 합니다 . 해당하는 조준 보조 홈 13, 14 혹은 15 를 사용하여 조준판 12 를 원하는 기준선에 맞추십시오 . Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 288 공구 위로 나오는 선의 중심을 천청에 표시하면 됩니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 조준판에 있는 측정공구를 90° 돌립니다 . 이때 조준판 위치 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 가 흔들리지 않도록 하십시오 . 레벨링이 되고나면 수직 레이 전동공구 사업부 저 선과 이미 표시한 선의 교차점을 표시하십시오 . 이 두 선...
  • Seite 289 เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ใ ช้ ส ำหรั บ กำหนดและตรวจสอบเส้ น แนวนอนและ IEC 60825-1 รั ง สี น ี ้ ส ามารถทำให้ ค นตาบอดได้ แนวตั ้ ง Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 290 เครื ่ อ งแต่ ล ะเครื ่ อ งอาจมี ช ื ่ อ ทางการค้ า แตกต่ า งกั น ดั ง นั ้ น กรุ ณ าสั ง เกตหมายเลขสิ น ค้ า บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของเครื ่ อ งมื อ วั ด ของท่ า น เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ ม ี ห มายเลขเครื ่ อ ง 9 บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 291 ปิ ด เครื ่ อ งมื อ วั ด ขณะเคลื ่ อ นย้ า ย เมื ่ อ ปิ ด สวิ ท ช์ ชุ ด ทำระดั บ จะถู ก ล็ อ ค ถ้ า ไม่ เ ช่ น นั ้ น การเคลื ่ อ นไหวอย่ า งรุ น แรงอาจทำให้ ชุ ด ทำระดั บ เสี ย หายได้ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 292 ท่ า นสามารถเลื อ กทำงานด้ ว ยการทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ ห รื อ ไม่ ม ี ก ารทำ เมื ่ อ ทำระดั บ ซ้ ำ อี ก ครั ้ ง ระดั บ อั ต โนมั ต ิ ก ั บ ทั ้ ง สามรู ป แบบการทำงาน 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 293 เครื ่ อ งมื อ วั ด เลื อ กการทำงานแบบกากบาทพร้ อ มกั บ การทำ เส้ น เลเซอร์ ต กลงบนจุ ด เครื ่ อ งหมายอั น ก่ อ น บนผนั ง B อย่ า ง ระดั บ อั ต โนมั ต ิ พอดิ บ พอดี Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 294 – ที ่ ร ะยะ 2.5 เมตรห่ า งจากเครื ่ อ งมื อ วั ด ให้ ท ำเครื ่ อ งหมาย ตรงกลางเส้ น เลเซอร์ บ นผนั ง ทั ้ ง สองด้ า น (จุ ด บนผนั ง A และ จุ ด บนผนั ง B) 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 295 ด้ า นบนของช่ อ งประตู แ สดงความเบี ่ ย งเบนของเครื ่ อ งมื อ วั ด จาก ระนาบตั ้ ง ในขณะนั ้ น – วั ด ความสู ง ของช่ อ งประตู Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 296 สำหรั บ การซ่ อ มแซม ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด โดยบรรจุ ไ ว้ ใ นกระเป๋ า ใส่ เครื ่ อ งมื อ วั ด 17 หรื อ ในหี บ 18 เท่ า นั ้ น 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 297 ตู ้ ไ ปรษณี ย ์ บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จำกั ด แผนกเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตู ้ ปณ. 20 54 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 298 Bosch. Dengan dilakukan cara penggunaan yang lain, bisa demikian keselamatan kerja dengan alat terjadi penyinaran yang membahayakan.
  • Seite 299: Data Teknis

    Perhatikanlah nomor model yang tercantum pada label tipe alat pengukur Anda, karena nama dagang dari beberapa alat pengukur bisa berbeda. Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 9 pada label tipe. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 300 Segera setelah alat pengukur dihi- Jika simbol baterai 5 berkedip-kedip merah, dupkan, alat pengukur mengedarkan garis-garis laser dari lubang-lubang pengedar 1. baterai-baterai harus digantikan. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 301 4. tar atau tegak lurus terhadap titik-titik patokan, Ketiga jenis penggunaan bisa disetelkan dengan untuk menghindarkan terjadinya kesalahan dan juga tanpa penyetelan otomatis. pengukuran. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 302 B di seberang ukur direparasikan oleh Service Center Bosch. (titik II). 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 303 B). dinding A (titik III). – Selisih d di antara kedua titik-titik I dan III yang ditandakan pada dinding A adalah selisih ketinggian yang sebenarnya dari alat pengukur. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 304 3 mm. – Pasangkan alat pengukur pada sisi lainnya dari lubang pintu yang kosong persis di bela- kang titik II. Biarkan alat pengukur melakukan 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 305 13, 14 atau 15. Cocokkan kedudukan piringan pedoman 12 dengan bantuan pedoman-pedoman 13, 14 atau 15 yang bersangkutan pada garis patokan yang dikehendaki. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 306 Memindahkan titik di lantai (tegak lurus) sinya harus dilakukan oleh Service Center pada langit-langit (lihat gambar K) perkakas listrik Bosch yang resmi. Janganlah sekali-kali membuka sendiri alat pengukur. Gambarkan dua garis yang bersilang tegak lurus melalui titik yang hendak Anda pindahkan ke Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau langit-langit.
  • Seite 307 Tiang teleskop BT 350 ..0 601 015 B00 Perubahan adalah hak Bosch. Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang bisa Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Seite 308: C¯c Nguy'n Täc An Toμn

    Dông cô {o nμy ph¯t ra tia laze cß c`p {é böc x” laze 2 dúa tr›n ti›u chu¤n IEC 60825-1. [iÖu nμy cß thÚ dÿn {øn vi·c gÉy mñ làa cho ngõìi kh¯c. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 309: Tiøng Vi·t | 309

    Xin vui làng xem kþ så m’ hμng tr›n nh’n ghi lo”i m¯y tr›n dông cô {o còa b”n. T›n thõêng m”i còa t»ng m¯y cß thÚ kh¯c nhau. Dông cô {o cß thÚ nhŸn biøt râ rμng bÅng chuèi så dàng 9 tr›n nh’n ghi lo”i m¯y. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 310 TÄt dông cô {o trong lÏc vŸn chuyÚn. Khi tÄt m¯y, bé phŸn l`y cåt thòy chu¤n {õïc khßa l”i, bé phŸn nμy cß thÚ bÔ hõ háng trong trõìng hïp bÔ di chuyÚn cúc m”nh. 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 311 Ta cß thÚ chãn cΩ ba chø {é ho”t {éng cß ho◊c vëi {iÚm chu¤n trong khi l`y l”i cåt thòy chu¤n. khäng cß chöc næng l`y cåt thòy chu¤n tú {éng. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 312 {a t”i mét trong nhùng l÷n kiÚm tra, xin vui làng – Xoay dông cô {o vàng quanh 180°, cho dông cô mang {øn tr”m phôc vô hμng {’ b¯n còa Bosch {Ú {o l`y múc vμ {¯nh d`u {iÚm giao nhau còa c¯c {õïc s¥a chùa.
  • Seite 313 {iÚm {¯nh d`u khäng {õïc c¯ch nhau qu¯ 3 mm. tÉm {iÚm còa {õìng laze chiøu chflnh x¯c vμo ti›u {iÚm II {’ {õïc {¯nh d`u trõëc {ß tr›n tõìng B. Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 314 5 m⁄t ({iÚm II) vμ ngay t”i c”nh tr›n còa trô 16 còa dõîng {Ônh hõëng ngÄm. ChÜnh {◊t khung c¥a trång ({iÚm III). c¯ch sao cho dõîng {Ônh hõëng ngÄm còa {õìng 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools...
  • Seite 315 {Ú cΩi thi·n sú nhŸn biøt {õìng chiøu laze 21. Khi vŸn hμnh vëi thiøt bÔ thu laze, mí chöc næng xung tfln hi·u l›n (xem “Chöc Næng Xung Tfln Hi·u”, trang 311). Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09)
  • Seite 316 Pin låc/pin: bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch òy nhi·m thúc Khäng {õïc vöt bá pin låc/pin vμo chung vëi r¯c hi·n. B”n khäng {õïc tú û th¯o mí dông cô {o ra.
  • Seite 317 ‫ﻧﻈﻒ ﺧﺎﺻﺔ اﻟﺴﻄﻮح ﻋﻨﺪ ﻓﺘﺤﺔ ﺧﺮﻭج اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ ﻭاﻧﺘﺒﻪ ﻟﻠﻨﺴﺎﻟﺔ‬ .‫اﳌﺮاﻛﻢ/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻹﻋﺎدة ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ أﻭ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ‬ .‫أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ إدﺧﺎﻝ اﻟﺘﻌﺪﻳﻼت‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_et_1609929S02_003.indd 317 gll250_et_1609929S02_003.indd 317 19.03.2009 12:23:11...
  • Seite 318 ‫اﻟﻌﺎﻣﻮدﻱ )ﺣﺴﺐ اﻟﺰاﻭﻳﺔ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ( ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻣﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ ‫أﻭ‬ ، ‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﳌﻮاﻓﻖ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ ﻗﺮص اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬ .‫ﻋﻠﯽ اﳋﻂ اﳌﺮﺟﻌﻲ اﳌﺮﻏﻮب‬ ‫أﻭ‬ 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools gll250_et_1609929S02_003.indd 318 gll250_et_1609929S02_003.indd 318 19.03.2009 12:23:13 19.03.2009 12:23:13...
  • Seite 319 ‫اﺑﺪأ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ ارﺗﻔﺎع ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس )ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﻨﺼﺐ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ أﻭ ﻣﻦ‬ – ‫ﺧﻼﻝ ﻭﺿﻊ ﳾء ﻣﺎ ﲢﺘﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﴬﻭرة( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺼﻴﺐ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﺧﻂ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﺒﻖ ﻭﺗﻢ ﺗﻌﻠﻴﻤﻬﺎ ﻋﻠﯽ اﳉﺪار‬ ‫اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺪﻗﺔ اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_et_1609929S02_003.indd 319 gll250_et_1609929S02_003.indd 319 19.03.2009 12:23:13...
  • Seite 320 ‫ﻣﺜﺎﻝ: ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺘﻔﺎﻭت اﻷﻗﺼﯽ اﳌﺴﻤﻮح ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺒﻌﺪ ﺑﲔ اﳉﺪارﻳﻦ‬ ‫ﻣﻢ. أﻱ أﻧﻪ ﳚﻮز أﻥ ﻳﺒﻠﻎ اﻟﺒﻌﺪ‬ ‫ﻣﻢ/ﻡ‬ ‫ﻡ‬ 0,3 x 5 x 2 = d .‫ﻣﻢ‬ ‫اﻷﻗﺼﯽ ﺑﲔ اﻟﻌﻼﻣﺘﲔ‬ 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools gll250_et_1609929S02_003.indd 320 gll250_et_1609929S02_003.indd 320 19.03.2009 12:23:13 19.03.2009 12:23:13...
  • Seite 321 ‫ﻳﺘﻢ إﻋﺎدة ﺗﺴﻮﻳﺔ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﺸﻜﻞ آﱄ ﻋﻨﺪ اﻻﺿﻄﺮاﺑﺎت أﻭ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﲑ‬ ‫اﻟﻮﺿﻌﻴﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺗﻔﺤﺺ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﻄﻮط اﻟﻠﻴﺰر اﻷﻓﻘﻴﺔ أﻭ اﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ‬ .‫ﺑﻌﺪ إﻋﺎدة اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ ﻧﻈﺮا إﻟﯽ اﻟﻨﻘﻂ اﳌﺮﺟﻌﻴﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ ﲡﻨﺐ اﻷﺧﻄﺎء‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_et_1609929S02_003.indd 321 gll250_et_1609929S02_003.indd 321...
  • Seite 322 .‫اﳌﻨﺘﺞ ﻭﺑﻨﻔﺲ اﻟﺴﻌﺔ‬ ‫اﻧﺰع اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻦ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ اﺳﺘﻌﲈﳍﺎ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﻗﺪ‬ .‫ﺗﺘﺄﻛﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻨﺪ ﺧﺰﳖﺎ ﻟﻔﱰة ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺘﻘﻮﻡ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools gll250_et_1609929S02_003.indd 322 gll250_et_1609929S02_003.indd 322 19.03.2009 12:23:14 19.03.2009 12:23:14...
  • Seite 323 .‫ﻳﺮﺟﯽ ﻣﺮاﻋﺎة رﻗﻢ اﻟﺼﻨﻒ ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ ﻃﺮاز ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس. ﻗﺪ ﲣﺘﻠﻒ اﻟﺘﺴﻤﻴﺎت اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ ﻟﺒﻌﺾ ﻋﺪد اﻟﻘﻴﺎس اﳌﻔﺮدة‬ .‫ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ اﻟﻄﺮاز‬ 9 ‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮﺿﻮح، ﻳﺮﺟﻊ إﻟﯽ اﻟﺮﻗﻢ اﳌﺘﺴﻠﺴﻞ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_et_1609929S02_003.indd 323 gll250_et_1609929S02_003.indd 323...
  • Seite 324 ‫ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻫﺬﻩ إﺷﻌﺎﻋﺎت اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺪرﺟﺔ اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫. ﻳﻤﻜﻦ إﻋﲈء ﺑﴫ اﻷﺷﺨﺎص‬ .‫ﻟﻘﺪ ﺧﺼﺼﺖ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻻﺳﺘﻨﺘﺎج ﻭﺗﻔﺤﺺ اﳋﻄﻮط اﻷﻓﻘﻴﺔ ﻭاﻟﻌﺎﻣﻮدﻳﺔ‬ IEC 60825-1 .‫ﺑﺬﻟﻚ‬ 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools gll250_et_1609929S02_003.indd 324 gll250_et_1609929S02_003.indd 324 19.03.2009 12:23:14 19.03.2009 12:23:14...
  • Seite 325 .‫اﻃﻼع دﻫ ﺪ‬ ‫و ﺎ‬ ‫ﺑﺮا اﳒﺎم ﺗﻌﻤ ﺮات، اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را در داﺧﻞ ﻒ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ .‫ﻗﺮار داده و ارﺳﺎل ﻨ ﺪ‬ ‫ﻒ ﺣﻤﻞ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_ir_1609929S02_003.indd 325 gll250_ir_1609929S02_003.indd 325 19.03.2009 12:24:54...
  • Seite 326 ‫ا ﻨﭻ ﺳﻪ ﭘﺎ ﻪ ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ و آﻧﺮا ﺑﻮﺳ ﻠﻪ‬ ‫ﺑﺮ رو رزوه‬ ‫ﺳﻪ ﭘﺎ ﻪ‬ .‫ﭘ ﭻ ﺗﺜﺒ ﺖ ﺳﻪ ﭘﺎ ﻪ ﻣﺤ ﻢ ﻨ ﺪ‬ 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools gll250_ir_1609929S02_003.indd 326 gll250_ir_1609929S02_003.indd 326 19.03.2009 12:24:55 19.03.2009 12:24:55...
  • Seite 327 ‫( را‬ ‫( را و ﻫﻤﭽﻨ ﻦ در ﺣﺎﺷ ﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎزﺷﻮ د َ ر )ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫د َ ر )ﻧﻘﻄﻪ‬ .‫ﻨ ﺪ‬ ‫ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_ir_1609929S02_003.indd 327 gll250_ir_1609929S02_003.indd 327 19.03.2009 12:24:56 19.03.2009 12:24:56...
  • Seite 328 ‫ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬار ﻫﺎ ﻣ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﺪا ﺜﺮ‬ ‫ﻪ ﭘ ﺸﺎﭘ ﺶ ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ رو د ﻮار‬ .‫از ﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ .‫ﮔﺬار ﺷﺪه اﺳﺖ، ﻗﺮار ﺑﮕ ﺮد‬ 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools gll250_ir_1609929S02_003.indd 328 gll250_ir_1609929S02_003.indd 328 19.03.2009 12:24:56 19.03.2009 12:24:56...
  • Seite 329 ‫ﺣﺪا ﺜﺮ ﻣ ﺰان ﺧﻄﺎ )اﺧﺘﻼف( ﻓﺮاﺗﺮ رود، آﻧﮕﺎه ﺑﺎ ﺪ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ را‬ ‫ﻋﻼﻣﺘﮕﺬار ﻛﻨ ﺪ )ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫د ﻮار‬ .‫ﺗﻮﺳﻂ ﺧﺪﻣﺎت ﭘﺲ از ﻓﺮوش ﺑﻮش ﲢﺖ ﺗﻌﻤ ﺮ ﻗﺮار ﺑﺪﻫ ﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_ir_1609929S02_003.indd 329 gll250_ir_1609929S02_003.indd 329 19.03.2009 12:24:56...
  • Seite 330 ‫ﺧﻄﻮط ﻋﻤﻮد ﻟ ﺰر را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﺎط ﻣﺒﺪأ ﻨﺘﺮل ﻨ ﺪ ﺗﺎ از ﺑﺮوز ﺧﻄﺎ‬ .‫ﺟﻠﻮﮔ ﺮ ﺑﻌﻤﻞ آ ﺪ‬ .‫اﻧﺘﺨﺎب ﳕﻮد‬ ‫اﺗﻮﻣﺎﺗ‬ 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools gll250_ir_1609929S02_003.indd 330 gll250_ir_1609929S02_003.indd 330 19.03.2009 12:24:57 19.03.2009 12:24:57...
  • Seite 331 ‫ﻨ ﺪ. ﺑﺎ ﺧﺎﻣﻮش ﺮدن اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ، واﺣﺪ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺗﺮاز‬ ‫ﻗﻔﻞ ﻣ ﺷﻮد، در ﻏ ﺮ ا ﻨﺼﻮرت اﻣ ﺎن آﺳ ﺐ د ﺪﮔ آن ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم‬ .‫ﺣﺮ ﺖ ﻫﺎ ﺷﺪ ﺪ وﺟﻮد دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_ir_1609929S02_003.indd 331 gll250_ir_1609929S02_003.indd 331...
  • Seite 332 .‫از اﺑﺰارﻫﺎ اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﻣ ﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﺳﺎ ﺮ دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ ﺗﻔﺎوت داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫ﺑﺮا ﻣﺸﺨﺺ ﺮدن دﻗ ﻖ ﻣﺪل اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔ ﺮ ﺷﻤﺎره ﺳﺮ 9 ﺑﺮ رو ﺑﺮﭼﺴﺐ دﺳﺘﮕﺎه )ﭘﻼ ﻣﺪل( درج ﺷﺪه اﺳﺖ‬ 1 609 929 S02 | (19.3.09) Bosch Power Tools gll250_ir_1609929S02_003.indd 332 gll250_ir_1609929S02_003.indd 332 19.03.2009 12:24:57...
  • Seite 333 ‫ﻨﺪ. ﻪ ا ﻦ ﭘﺮﺗﻮ ﻟ ﺰر ﻣ ﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﺗﻮﻟ ﺪ ﻣ‬ .‫اﻓﻘ و ﺧﻄﻮط ﻋﻤﻮد در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ‬ .‫و ﺑ ﻨﺎﺋ اﺷﺨﺎص آﺳ ﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 929 S02 | (19.3.09) gll250_ir_1609929S02_003.indd 333 gll250_ir_1609929S02_003.indd 333 19.03.2009 12:24:57...

Inhaltsverzeichnis