Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GLL 3-50 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 3-50 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-1973-002.book Page 1 Thursday, October 10, 2013 4:44 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 618 C00 99J (2013.10) T / 240 XXX
GLL 3-50 Professional
de Originalbetriebsanleitung
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru
Оригинальное руководство
fr
Notice originale
по эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція з
pt
Manual original
експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro
Instrucţiuni originale
sv
Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr
Originalno uputstvo za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
tr
Orijinal işletme talimatı
hr
Originalne upute za rad
pl
Instrukcja oryginalna
et
Algupärane kasutusjuhend
cs
Původní návod k používání
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
sk Pôvodný návod na použitie
lt
Originali instrukcija
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id
Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
ar
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GLL 3-50 Professional

  • Seite 1 OBJ_BUCH-1973-002.book Page 1 Thursday, October 10, 2013 4:44 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GLL 3-50 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 618 C00 99J (2013.10) T / 240 XXX de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás cn 正本使用说明书 en Original instructions Оригинальное...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ........1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-1973-002.book Page 3 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 4 2 607 990 031 0 601 015 A00 0 601 096 974 0 601 015 B00 1 608 M00 05A 0 601 069 100 L-BOXX 136 1 605 438 166 2 607 002 195 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-1973-002.book Page 5 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Deutsch

    Durch die Magnete an der Laser-Zieltafel Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Serien- wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von nummer 13 auf dem Typenschild. Herzschrittmachern beeinträchtigen kann. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Betrieb

    Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst Zum Ausschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den entladen. Ein-/Ausschalter 14 in die Position „off“. Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 8: Nivelliergenauigkeit

    Abweichung überschreiten, dann lassen Sie es von einem bei eingeschalteter Pulsfunktion verringert. Für Arbeiten Bosch-Kundendienst reparieren. ohne Laserempfänger schalten Sie deshalb die Pulsfunktion durch erneutes Drücken der Taste 3 aus. Bei ausgeschalteter Pulsfunktion erlischt die Anzeige 2. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 – Richten Sie das Messwerkzeug in der Höhe so aus (mithilfe A und Punkt II auf Wand B). des Stativs oder gegebenenfalls durch Unterlegen), dass der Kreuzungspunkt der Laserlinien genau den zuvor mar- kierten Punkt II auf der Wand B trifft. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 10 – Schalten Sie das Messwerkzeug ein und lassen Sie es ein- nivellieren. – Markieren Sie die Mitte des oberen Kreuzungspunktes an der Decke (Punkt I). Markieren Sie außerdem die Mitte des unteren Laserpunktes auf dem Boden (Punkt II). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 nahme 6. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststell- 37589 Kalefeld – Willershausen schraube des Stativs fest. Unter www.bosch-pt.com können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Arbeiten mit Laserempfänger (Zubehör) (siehe Bild E) Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (helle Umgebung, direkte...
  • Seite 12: Entsorgung

    Never make warning labels on the Intended Use measuring tool unrecognisable. SAVE The measuring tool is intended for determining and checking THESE INSTRUCTIONS. horizontal and vertical lines. 1 618 C00 99J | (11.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 3 Pulse-function button measuring tool in the opposite direc- 4 Operating mode button tion from the rotating platform. 5 Battery indicator 6 Tripod mount 1/4" 7 Battery compartment 8 Battery lid Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (11.10.13)
  • Seite 14: Initial Operation

    Other ates by more than 4° from the horizontal plane, the laser persons could be blinded by the laser beam. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Working Without Automatic Levelling

    180˚ Should the measuring tool exceed the maximum deviation during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- ter-sales service. Checking the Height Accuracy of the Horizontal Line For this check, a free measuring distance of 5 m on a firm sur- face between two walls A and B is required.
  • Seite 16 3 mm apart. = 2 x 2 m x 0.3 mm/m = 1.2 mm. Thus, the marks must not be more than 1.2 mm apart. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Maintenance And Service

    This eliminates the necessity of precisely adjusting the www.bosch-pt.com measuring tool to the height to be projected. Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 18 UB 9 5HJ Tel. Service: (0844) 7360109 People’s Republic of China Fax: (0844) 7360146 China Mainland E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. 567, Bin Kang Road Ireland Bin Jiang District 310052 Origo Ltd. Hangzhou, P.R.China Unit 23 Magna Drive...
  • Seite 19: Français

    Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) Tel.: 02 6393111, 02 6393118 P.O. Box 98 Fax: 02 2384783 Broadwater Park Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 North Orbital Road Bangkok 10501, Thailand Denham www.bosch.co.th Uxbridge UB 9 5HJ Bosch Service –...
  • Seite 20 Utilisation conforme 6 Raccord de trépied 1/4" L’appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier 7 Compartiment à piles des lignes horizontales et verticales. 8 Couvercle du compartiment à piles 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 Après une durée de service de 30 minutes, l’appareil de me- dans le sens opposé. sure se met automatiquement hors fonctionnement. Pour dé- sactiver la coupure automatique, maintenez appuyé la touche du mode de fonctionnement 4 pendant 3 secondes pendant Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 22: Nivellement Automatique

    Choisissez le mode en croix Pour travailler avec nivellement automatique, poussez l’inter- avec nivellement automatique. rupteur Marche/Arrêt 14 en position « on ». 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 – Placez l’appareil de mesure tourné de 180° à une distance de 5 m et laissez-le se niveler automatiquement. – Ajustez l’appareil de mesure en hauteur (à l’aide du trépied ou, le cas échéant, par des cales appropriées) de sorte que Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 24 Marquez le milieu du point laser supérieur (point III). – L’écart d entre les deux points I et III marqués au plafond indique l’écart réel de l’appareil de mesure de la verticale. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Exemples D'utilisation

    Travailler avec le trépied (accessoire) Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Un trépied offre l’avantage d’être un support de mesure stable produits et leurs accessoires.
  • Seite 26: Elimination Des Déchets

    (en la ilustración del Utilización reglamentaria aparato de medición, ésta corresponde a la El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y contro- posición 12). lar líneas horizontales y verticales. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 3 Selector de la función de ráfagas den inverso. 4 Selector de modos de operación 5 Símbolo de estado de carga 6 Fijación para trípode de 1/4" Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 28: Puesta En Marcha

    él. gas presionando nuevamente la tecla 3. Al estar desactivada la función de ráfagas se apaga el indicador 2. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Precisión De Nivelación

    II marcado previamente en la pa- red B. Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 30 – Con el aparato de medición situado a una separación de 2,5 m, marque en ambas paredes el centro del haz del lá- ser (punto I en pared A y punto II en pared B). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Instrucciones Para La Operación

    27. Al trabajar con el receptor láser active la función de rá- (punto I). Marque además el centro del punto láser inferior fagas (ver “Función de ráfagas”, página 28). en el suelo (punto II). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 32: Mantenimiento Y Servicio

     No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa- México ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi- Circuito G. Gonzáles Camarena 333 ten apreciar correctamente los colores.
  • Seite 33: Português

     Só permita que o seu aparelho seja reparado por pesso- Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: al especializado e qualificado e só com peças de reposi- ção originais. Desta forma é assegurada a segurança do España...
  • Seite 34: Componentes Ilustrados

    14 Interruptor de ligar-desligar xação 17. Repita este pro- 15 Ranhura de guia cedimento para os outros dois pés. 16 Carril de guia 17 Parafuso de fixação para pé extraível 18 Roda giratória 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 (tecla de tipos de fun- cionamento não premida 4). O instrumento de medição é automaticamente renivelado se ocorrerem abalos ou mudanças de posição durante o funcio- Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 36 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Portanto, só do ponto, no qual as linhas de laser se cruzam na parede deve haver no máximo a uma distância de 3 mm entre as mar- (ponto I). cações. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Portanto, só deve haver no máximo a uma distância de 3 mm entre as mar- cações. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 38: Indicações De Trabalho

    5 m x ±0,6 mm/m x 2 = ±6 mm. aplicações do instrumento de medição. A diferença d entre os pontos I e III só pode ser no máximo de 6 mm. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 39: Manutenção E Serviço

    A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarecem in questa sede oppure qualora si seguano procedure di- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- verse vi è...
  • Seite 40 Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura fa- 16 Binario di guida te riferimento al numero di serie 13 riportato sulla targhetta di costru- zione. 17 Vite di fissaggio per piedino estraibile 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 41 Per attivare il sistema di disinserimento automatico, spe- fissaggio 17. Ripetere la gnere lo strumento di misura e riaccenderlo (senza tasto per procedura per gli altri due la selezione del modo operativo 4 premuto). piedini. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 42 Per lavori senza ricevitore la- servizio di assistenza clienti Bosch. ser, disinserire pertanto il funzionamento ad impulsi premen- Controllo della precisione in altezza della linea orizzontale do di nuovo il tasto 3.
  • Seite 43 III (in posizione perpendicolare, sopra oppure sotto il punto I). – Dalla differenza d dei due punti marcati I e III sulla parete A risulta l’effettiva deviazione dello strumento di misura dalla linea orizzontale. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 44 La differenza d fra i punti I e III non dovrà, quindi, superare i scorra esattamente attraverso i punti I e II. 6 mm. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 45: Indicazioni Operative

    Posizionare lo strumento di misura Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- con l’attacco treppiede da 5/8" 11 sul filetto del treppiede 22 terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro oppure di un treppiede per edilizia comunemente in commer- accessori.
  • Seite 46: Nederlands

    Het serienummer 13 op het typeplaatje dient voor de eenduidige iden- tificatie van uw meetgereedschap. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 12 Laser-waarschuwingsplaatje draaien van de vastzet- 13 Serienummer schroef 17. Herhaal de 14 Aan/uit-schakelaar bewerking voor de beide an- 15 Geleidingsgroef dere voeten. 16 Geleidingsrail 17 Vastzetschroef voor uittrekbare voet Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 48: Automatisch Waterpassen

    (zonder de functietoets 4 leerd. Controleer na opnieuw nivelleren de stand van de hori- ingedrukt te houden). zontale en verticale laserlijn in relatie tot de referentiepunten om fouten te voorkomen. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- het statief of indien nodig door er iets onder te plaatsen), le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- dat het snijpunt van de laserlijnen precies het eerder ge- markeerde punt II op muur B raakt.
  • Seite 50 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm bedragen. De marke- gen mogen daarom hoogstens 3 mm uit elkaar liggen. ringen mogen daarom hoogstens 1,2 mm uit elkaar liggen. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Onderhoud En Service

    Daarmee vervalt het nauwkeurig instellen www.bosch-pt.com van het meetgereedschap op de over te brengen hoogte. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 52: Dansk

    OBJ_BUCH-1973-002.book Page 52 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM 52 | Dansk  Måleværktøjet leveres med et advarselsskilt på en- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. gelsk (på den grafiske illustration over måleværktøjet har det nummer 12).
  • Seite 53 Træk måle- 4 Driftsform-taste værktøjet i modsat retning af dreje- platformen for at skære. 5 Visning af batteriets tilstand 6 Stativholder 1/4" 7 Batterirum 8 Låg til batterirum 9 Mærkning af poler Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 54 Den automatiske frakobling aktiveres ved at slukke for måle- takten 14 i position „ on“. Er nivelleringsautomatikken værktøjet og tænde for det igen (uden nedtrykket driftsform- slukket, blinker laserlinjerne hele tiden. taste 4). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. Kontrol af højdenøjagtighed for den vandrette linje Til kontrol har du brug for en fri målestrækning på 5 m på fast grund mellem to vægge A og B.
  • Seite 56 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Markeringerne må som = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringerne må som følge heraf max. ligge 1,2 mm fra hinanden. følge heraf max. ligge 3 mm fra hinanden. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 57: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at Med nulfeltet og skalaen kan du måle forskydningen til den øn- besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.
  • Seite 58: Bortskaffelse

    OBJ_BUCH-1973-002.book Page 58 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM 58 | Svenska  Lasersiktglasögonen får inte användas som skydds- Dansk glasögon. Lasersiktglasögonen förbättrar laserstrålens Bosch Service Center siktbarhet men skyddar inte mot laserstrålning. Telegrafvej 3  Lasersiktglasögonen får inte användas som solglas- 2750 Ballerup Tlf.
  • Seite 59 12 Laservarningsskylt foten. Arretera foten genom 13 Serienummer att dra åt fästskruven 17. 14 Strömställare Till/Från Upprepa proceduren för de båda andra fötterna. 15 Styrspår 16 Styrskena 17 Fästskruv för utdragbar fot Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 60 I alla driftstyper projiceras en lodpunkt på golvet. trollera därför mätverktygets noggrannhet innan arbetet Efter påslagning befinner sig mätverktyget i driftstyp ”D”. För påbörjas. att växla driftstyp, tryck på driftstyp-knappen 4. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 180˚ Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- service. Kontroll av den vågräta linjens höjdnoggrannhet För kontroll behövs en fri mätsträcka på 5 m på stadigt under- lag mellan två...
  • Seite 62 – Sätt ett märke i mitten på den lodräta laserlinjen nertill i dörröppningen (punkt I), på ett avstånd om 5 m på dörr- öppningens andra sida (punkt II) samt på dörröppningens övre kant (punkt III). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 63: Underhåll Och Service

    Användning med mätplatta (tillbehör) (se bilder G–H) www.bosch-pt.com Med hjälp av mätplattan 26 kan lasermarkeringen projiceras Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor mot golvet resp laserhöjden mot väggen. som gäller våra produkter och tillbehör. Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd Var vänlig ange vid förfrågningar och reservdelsbeställningar...
  • Seite 64: Norsk

     Hold laser-målplaten 21 unna magnetiske databærere Serienummeret 13 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måle- verktøyet. og magnetisk ømfindtlige apparater. Virkningen til mag- netene på laser-målplaten kan medføre irreversible datatap. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 65  Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker på nytt. det over lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 66 18. Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- Pulsfunksjon vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. Til arbeid med lasermottakeren 27 må – uavhengig av valgt Kontroll av høydenøyaktigheten til vannrett linje driftstype –...
  • Seite 67 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringene må ligge male avviket være maksimalt 3 mm fra hverandre. = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Markeringene må ligge maksimalt 3 mm fra hverandre. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 68 Målplaten 26 har et reflekssjikt som gjør laserstrålen bedre syn- maksimalt 1,2 mm fra hverandre. lig på større avstand hhv. i sterk sol. Lysstyrkeforsterkningen kan kun registreres når du ser på målplaten parallelt til laser- strålen. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 69: Service Og Vedlikehold

    Älä koskaan suuntaa lasersädettä ihmi- www.bosch-pt.com siin tai eläimiin, älä myös itse katso laser- Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- säteeseen. Tämä mittaustyökalu tuottaa la- gående våre produkter og deres tilbehør. serluokan 2 lasersädettä IEC 60825-1 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Seite 70: Määräyksenmukainen Käyttö

    Ota huomioon mittaustyökalusi tyyppikilvessä oleva tuotenumero, 28 Pidike* yksittäisten mittaustyökalujen kauppanimitys saattaa vaihdella. 29 Laukku* Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 13 mahdollistaa mittaustyökalun * Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi- yksiselitteisen tunnistuksen. mitukseen. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Käyttöönotto

     Pysäytä mittaustyökalu kuljetuksen ajaksi. Laitteen ol- Pulssitoiminnossa laserlinjat vilkkuvat hyvin suurella taajuudel- lessa poiskytkettynä heiluriyksikkö, joka muutoin voisi va- la, jonka takia laservastaanotin 27 pystyy paikallistamaan ne. hingoittua voimakkaasta liikkeestä, on lukittuna. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 72 II, seinässä B. Tarkista ensin vaakasuoran laserlinjan korkeus- sekä tasaus- tarkkuus ja sen jälkeen pystysuoran laserlinjan tasaustark- kuus. Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 (piste I seinässä A ja piste II seinässä B). – Merkitse pystysuoran laserlinjan keskipiste oviaukon latti- aan (piste I), 5 m etäisyydelle oviaukon toisella puolella (piste II), sekä oviaukon yläreunaan (piste III). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 74 (piste II). Epäsuotuisissa valaistusolosuhteissa (valoisa ympäristö, suo- ra auringonvalo) ja suurilla etäisyyksillä kannattaa käyttää la- servastaanotinta 27 laserlinjojen parempaa paikallistamista varten. Käynnistä pulssitoiminto, kun työskentelet laservas- taanottimen kanssa (katso ”Pulssitoiminto”, sivu 71). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 75: Hoito Ja Huolto

    σία επάνω στην αγγλική προειδοποιητική πινακίδα. tyyppikilvestä. Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επά- Suomi νω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάζετε ο Robert Bosch Oy ίδιος/ή ίδια κατευθείαν στην ακτίνα. Αυτό Bosch-keskushuolto το εργαλείο μέτρησης παράγει ακτινοβολία Pakkalantie 21 A λέιζερ...
  • Seite 76 ρισμοί μεμονωμένων εργαλείων μέτρησης μπορεί να διαφέρουν. 17 Βίδα σύσφιγξης για τηλεσκοπικό πόδι Ο αριθμός σειράς 13 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει για τη 18 Τροχός σαφή αναγνώριση του δικού σας εργαλείου μέτρησης. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 λειτουργίας. Μπορεί να τυφλωθούν άλλα άτομα από την άλλα δύο πόδια. ακτίνα λέιζερ. Για να ενεργοποιήσετε την αυτόματη απενεργοποίηση θέστε το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτουργίας και ακολούθως πάλι σε λειτουργία (χωρίς να κρατάτε πατημένο το πλήκτρο 4). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 78 νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή το ανθρώπινο μάτι η ευκρίνεια των γραμμών λέιζερ. Γι’ αυτό, για σε ένα κατάστημα Service της Bosch. εργασίες χωρίς δέκτη λέιζερ, να απενεργοποιείτε την παλμική Έλεγχος της ακρίβειας του ύψους της οριζόντιας γραμμής...
  • Seite 79 σημείο III (κάθετα ή, ανάλογα, κάτω από το σημείο I). λείου μέτρησης. – Η διαφορά d των δυο σημαδεμένων σημείων I και III στον τοίχο A αποτελεί την πραγματική απόκλιση του εργαλείου μέ- τρησης από τον οριζόντιο άξονα. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 80 Η διαφορά d μεταξύ των σημείων I και III επιτρέπεται συνεπώς την κάθετη γραμμή λέιζερ κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το κέ- ντρο της να περνά ακριβώς μέσα από τα σημεία I και II. να ανέρχεται το πολύ στα 6 mm. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 81: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    οποία βελτιώνει την ορατότητα της ακτίνας λέιζερ σε μεγάλες Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως αποστάσεις ή υπό πολύ ισχυρό ηλιακό φως. Η ενίσχυση της φωτ- στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- εινότητας...
  • Seite 82: Türkçe

    2 İmpuls fonksiyonları göstergesi ve manyetik etkiye duyarlı cihazlardan uzak tutun. La- zer hedef tablasındaki mıknatısların etkisiyle geri alınama- 3 İmpuls fonksiyonu tuşu yan veri kayıpları olabilir. 4 İşletim türü tuşu 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 çekin. niz bitince cihazı kapatın. Lazer ışını başkalarının gözünü alabilir. Otomatik kesme işlevini aktif hale getirmek için ölçme cihazını kapatın ve tekrar açın (işletim türü seçme tuşuna 4 basmak- sızın). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 84 Çapraz işletim ve dikey işletimde döner düğme 18 ile dikey ğını kontrol edin. hatlar bir ölçme nesnesine hassas biçimde doğrultulabilir. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma İmpuls fonksiyonu gönderin. Lazer algılayıcı 27 ile çalışmak için seçilmiş bulunan işletim tü- ründen bağımsız olarak impuls fonksiyonu aktif hale getirilme-...
  • Seite 85 Örnek: Duvarlar arasındaki mesafe 5 m ise maksimum sapma = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm olmalıdır. Buna göre işa- retler birbirinden en fazla 3 mm uzaklıkta olmalıdır. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 86 = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm olmalıdır. Buna göre rek öteki tarafa aktarabilirsiniz. Bu sayede ölçme cihazının ak- işaretler birbirinden en fazla 1,2 mm uzakta olmalıdır. tarılacak yüksekliğe hassas biçimde ayarlanması gerekmez. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Bakım Ve Servis

    Sehpa, istikrarlı ve yüksekliği ayarlanabilir bir ölçme zemini 80670 Maslak/Istanbul sunar. Ölçme cihazının 5/8" sehpa yuvasını 11 sehpa 22 veya Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 piyada bulunan bir tripod üzerine yerleştirin. Piyasada bulu- Işıklar LTD.ŞTİ. nan bir fotoğraf tripoduna yerleştirmek için 1/4" sehpa yuva- Kızılay Cad.
  • Seite 88: Polski

     Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. W urządzeniu po- miarowym może dojść do utworzenia iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 * Przedstawiony na rysunkach lub opisany osprzęt nie wchodzi w Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer skład wyposażenia standardowego. serii 13, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 90: Praca Urządzenia

    We wszystkich trybach pracy na podłoże rzutowany jest  Urządzenie pomiarowe należy chronić przed silnymi punkt prostopadły. uderzeniami lub upadkiem. W przypadku silnego wpływu 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 2 wygasa. nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- Funkcja automatycznej niwelacji (poziomowania) wych firmy Bosch. Zastosowanie funkcji automatycznej niwelacji Dokładność pozycjonowania wysokości poziomej linii Ustawić urządzenie na poziomym, stabilnym podłożu lub za- lasera mocować...
  • Seite 92 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznacza to, że zaznaczo- ne punkty mogą być od siebie oddalone o najwyżej 3 mm. ne punkty mogą być od siebie oddalone o najwyżej 3 mm. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 5 m x ±0,6 mm/m x 2 = ±6 mm. odchylenie urządzenia pomiarowego od pionu. Różnica d między punktami I i III może więc wynosić maksy- – Należy zmierzyć wysokość otworu drzwiowego. malnie 6 mm. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 94: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Zamocować urządzenie pomiarowe za pomocą śruby ustala- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na jącej statywu. wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Praca z odbiornikiem (osprzęt) (zob. rys. E) Przy wszystkich zapytaniach i zamówieniach części zamien- W przypadku niekorzystnych warunków oświetleniowych...
  • Seite 95: Česky

    K jednoznačné identifikaci Vašeho měřícího přístroje slouží sériové číslo čím výbuchu, v němž se nacházejí hořlavé kapaliny, 13 na typovém štítku. plyny nebo prach. V měřícím přístroji se mohou vytvářet jiskry, jež zapálí prach nebo plyny. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 96: Zobrazené Komponenty

     Pokud měřící přístroj přepravujete, vypněte jej. Při vy- * Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří do standardní do- dávky. pnutí se kyvná jednotka zajistí, při prudkých pohybech se jinak může poškodit. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- V pulzní funkci blikají laserové přímky s velmi vysokou frek- ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. vencí a budou tím zjevné pro přijímač laseru 27. Pro zapnutí pulzní funkce stlačte tlačítko 3. Při zapnuté pulzní...
  • Seite 98 II na stěně B). – Vyrovnejte měřící přístroj výškově tak (s pomocí stativu nebo případně podložením), aby bod křížení přímek laseru přesně zasáhl předtím označený bod II na stěně B. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 – Označte střed svislé přímky laseru na podlaze otvoru dveří (bod I), ve vzdálenosti 5 m na druhé straně otvoru dveří (bod II) a též na horním okraji otvoru dveří (bod III). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 100: Údržba A Servis

    S pomocí měřící desky 26 můžete přenést označení laseru na www.bosch-pt.com podlahu příp. výšku laseru na stěnu. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách Pomocí nulového pole a stupnice můžete změřit přesazení k k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Seite 101: Slovensky

    Na jednoznačnú identifikáciu Vášho meracieho prístroja slúži sériové prach. V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry, číslo 13 na typovom štítku. ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 102 29 Kufrík* meracieho prístroja. * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý-  Vyhýbajte sa prudkým nárazom alebo pádom meracie- bavy produktu. ho prístroja. V prípade intenzívnejšieho vonkajšieho zása- 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Pri režime krížových línií a vertikálnom režime sa dajú otoč- Vždy najprv skontrolujte výškovú presnosť ako aj presnosť ným kolieskom 18 presne zarovnávať vertikálne línie na mera- nivelácie vodorovnej laserovej línie, potom presnosť nivelácie nom objekte. zvislej laserovej línie. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 104 104 | Slovensky Ak by merací prístroj pri jednej z uvedených skúšok prekračo- val maximálnu povolenú odchýlku, dajte ho opraviť v autorizo- vanom servise firmy Bosch. 180˚ Kontrola výškovej presnosti vodorovnej línie Na túto kontrolu budete potrebovať voľnú meraciu trasu dĺžky 5 m na pevnom podklade medzi dvoma stenami A a B.
  • Seite 105 – Zapnite merací prístroj a nechajte ho nanivelovať sa. serový lúč do otvoru dverí. – Označte si stred horného bodu križovania, na strope (bod I). Okrem toho si označte aj stred dolného laserové- ho bodu na podlahe (bod II). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 106: Pokyny Na Používanie

    Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Práca so statívom (Príslušenstvo) otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Statív poskytuje stabilnú a výškovo nastaviteľnú meraciu pod- Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok...
  • Seite 107: Magyar

     Ne használja a lézerpontkereső szemüveget védőszem- Az ön mérőműszere a típustáblán található 13 gyártási számmal egyér- üvegként. A lézerpontkereső szemüveg a lézersugár felis- telműen azonosítható. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 108 Húzza ki a lábat. Rögzítse a 11 5/8"-os műszerállványcsatlakozó lábat a 17 rögzítőcsavar 12 Lézer figyelmeztető tábla meghúzásával. Ismételje 13 Gyártási szám meg a műveletet a másikat 14 Be-/kikapcsoló két lábbal is. 15 Vezetőhorony 16 Vezetősín 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Üzembevétel

    Üzemmódok (lásd az „A” „D” ábrát) – méréseket. A mérőműszer négy üzemmóddal rendelkezik, amik között bármikor válthat: – Vízszintes üzemmód (A üzemmód): vízszintes lézervonalat bocsát ki Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 110 Ha az eltérés legalább egy ellenőrzési folyamatnál meghaladja a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. – Állítsa be úgy a mérőműszer magasságát (a háromlábú mű- szerállvány segítségével vagy szükség esetén a berende- A vízszintes vonal magassági pontosságának ellenőrzése zés alá...
  • Seite 111 által A maximális megengedett d eltérést a következőképpen okozott tényleges eltérést a függőleges helyzettől. kell kiszámítani: – Mérje meg az ajtónyílás magasságát. = A falak közötti kétszeres távolság x 0,3 mm/m Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 112: Munkavégzési Tanácsok

    A d különbség az I és III pont között ezért legfeljebb 6 mm Munkavégzési példák lehet. Munkavégzési példák (lásd A –F képek) A mérőműszer felhasználási lehetőségeire példákat az ábrá- kat tartalmazó oldalakon találhat. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Karbantartás És Szerviz

    A tartalékalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- 12). rák és egyéb információk a címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni,  Перед первым применением инструмента наклейте...
  • Seite 114 тельного инструмента, торговые названия отдельных инструментов 24 Универсальное крепление BM 1* могут различаться. 25 Телескопический шест BT 350* Однозначная идентификация Вашего измерительного инструмента 26 Измерительный шаблон с опорой* возможна по серийному номеру 13 на заводской табличке. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 115: Работа С Инструментом

    ная лазерная линия прямых солнечных лучей. – режим перекрестных линий (режим B): одна горизон-  Не подвергайте измерительный инструмент воздей- тальная и одна вертикальная лазерная линия ствию экстремальных температур и температурных Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 116 Если во время одной из проверок измерительный инстру- Автоматическое нивелирование мент превысит максимально допустимое отклонение, от- Работа с автоматическим нивелированием дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Установите измерительный инструмент на прочное гори- Контроль точности высоты горизонтальной линии зонтальное основание или закрепите его на обычном фо- Для...
  • Seite 117 высоте измерительного инструмента. – Настройте измерительный инструмент по высоте (с по- мощью штатива или подкладок) так, чтобы середина ла- зерной линии точно совпала с ранее отмеченной точ- кой II на стене В. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 118 – Разверните измерительный инструмент на 180°. Рас- положите его так, чтобы середина нижней лазерной точки находилась в ранее отмеченной точке II. Дайте измерительному инструменту нивелироваться. От- метьте середину верхней лазерной точки (точка III). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Техобслуживание И Очистка

    Вы найдете также по адресу: на обычный фотоштатив используйте гнездо под штатив www.bosch-pt.com 1/4" 6. Зафиксируйте измерительный инструмент с помо- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- щью крепежного винта штатива. сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного...
  • Seite 120: Утилизация

    Полную информацию о расположении сервисных цен- доводьте попереджувальні таблички на тров Вы можете получить на официальном сайте вимірювальному інструменті до www.bosch-pt.ru либо по телефону справочно-сервисной невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЇХ. службы Bosch 8-800-100-8007 (звонок бесплатный).  Обережно – використання засобів обслуговування і...
  • Seite 121 23 Окуляри для роботи з лазером* торговельні назви окремих приладів можуть розрізнятися. 24 Універсальне кріплення BM 1* Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській 25 Телескопічна палиця BT 350* табличці позначений серійний номер 13. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 122: Початок Роботи

     Захищайте вимірювальний прилад від вологи і лазерна лінія сонячних промeнів. – режим перехресних ліній (режим B): одна  Не допускайте впливу на вимірювальний прилад горизонтальна і одна вертикальна лазерна лінія екстремальних температур та температурних 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад перевищить максимально допустиме відхилення, його Робота у режимі автоматичного нівелювання треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. Встановіть вимірювальний прилад на тверду Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті горизонтальну поверхню або закріпіть його на...
  • Seite 124 від горизонталі. Максимально допустиме відхилення d розраховується Максимально допустиме відхилення d розраховується таким чином: таким чином: = подвійна відстань між стінами x 0,3 мм/м = подвійна відстань між стінами x 0,3 мм/м 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 – Відстань d між точкою III і серединою лазерної лінії з максимум 6 мм. верхнього краю дверного прорізу – це фактичне відхилення вимірювального приладу від вертикалі. – Поміряйте висоту дверного прорізу. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 126 знайти за адресою: Робота з лазерним приймачем (приладдя) www.bosch-pt.com (див. мал. E) Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість За несприятливих умов (світле середовище, пряме на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя сонячне світло) та на великих відстанях, щоб легше було...
  • Seite 127: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    2-лазер сыныпындағы лазер сәулелерін Өлшеу құралындағы зауыттық тақтайшасындағы нөмір, әрбір өлшеу құралының пайдалану әдістері өзгеруі мүмкін. шығарады. Олмен адамдардың көзін шағылыстыру мүмкін. Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 13 оны дұрыс анықтауға көмектеседі. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 128 11 Штатив патроны 5/8" шығарыңыз. Бекіту 12 Лазер ескерту тақтасы бұрандасын 17 бұрап 13 Сериялық нөмір аяқты бұғаттаңыз. Қалған 14 Қосқыш/өшіргіш екі аяқта да әдісті қайталаңыз. 15 Бағыттауыш ойық 16 Бағыттауыш рейка 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 көлденең лазер сызығын шығарады қосқыш/өшіргішті 14 төмендегі функцияға жылжытыңыз – айқыш-ұйқыш сызықтармен пайдалану (пайдалану „ on“. Нивелирлеу автоматикасы өшкенде лазер түрі B): бір көлденең бір тік лазер сызығын шығарады сызықтары ұзақ уақыт жыпылықтайды. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 130 нивелирлеу дәлдігін және тік лазер сызығының нивелирлеу дәлігін тексеріңіз. Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеріңіз Тексеру үшін 5 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A мен B екі қабырғаның арасында керек болады.
  • Seite 131 белгілер аралығы ең ұзыны 1,2 мм болуы керек. = 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм болуы керек. Осында макс белгілер аралығының ең ұзыны 3 мм болуы керек. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 132 Өлшеу пластинасы 26 көмегімен лазер белгілерін еденге немесе лазер биіктігін қабырғаға өткізу мүмкін. Нөльдік реттілік өрісі мен шкала көмегімен керекті биіктікке жылжытуды өлшеп басқа жерге қайта белгілеу мүмкін. Осылай өлшеу құралын өткізілетін биіктікке дәл реттеу керек болмайды. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Кәдеге Жарату

    ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Pentru a putea lucra nepericulos şi sigur cu Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және aparatul de măsură, trebuie să citiţi şi să олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға respectaţi toate instrucţiunile. Nu distru- тиянақты...
  • Seite 134: Descrierea Produsului Şi A Performanţelor

    Numărul de serie 13 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la iden- * Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în setul de tificarea aparatului dumneavoastră de măsură. livrare standard. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 înainte de a-l utiliza în continua- pot fi aliniate exact la un obiect de măsurare, cu ajutorul roţii re, ar trebui să efecuaţi o verificare a preciziei acestuia de reglare 18. (vezi „Precizie de nivelare“). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 136 În funcţia de laser pulsat, liniile laser clipesc cu o frecvenţă tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch. foarte înaltă, putând fi astfel detectate de receptorul laser 27. Pentru activarea funcţiei de laser pulsat apăsaţi tasta 3.
  • Seite 137 încrucişată şi îndreptaţi liniile laser asupra deschiderii uşii. – Marcaţi la câte 2,5 m distanţă pe ambii pereţi, centrul liniei laser (punctul I pe peretele A şi punctul II pe peretele B). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 138: Instrucţiuni De Lucru

    (punctul II). buna detectare a razelor laser folosiţi receptorul laser 27. Atunci când lucraţi cu receptorul laser activaţi funcţia de laser pulsat (vezi „Funcţie de laser pulsat“, pagina 136). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 139: Întreţinere Şi Service

    настройване или ако се изпълняват други процеду- www.bosch-pt.com ри, това може да Ви изложи на опасно облъчване. Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între-  Измервателният уред се доставя с предупредител- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 140: Технически Данни

    проверка на хоризонтални и вертикални линии. измервателния уред, търговските наименования могат в някои слу- чаи да бъдат променяни. За еднозначното идентифициране на Вашия измервателен уред служи серийният номер 13 на табелката му. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Работа С Уреда

     Не насочвайте лазерния лъч към хора или животни; да, изваждайте батериите от него. При продължител- не гледайте срещу лазерния лъч, също и от голямо но съхраняване батериите могат да протекат и да се разстояние. саморазредят. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 142 да бъде ремонтиран в оторизиран сервиз за електроин- без лазерния приемник, изключвайте функцията «Пулси- струменти на Бош. ране» чрез повторно натискане на бутона 3. Когато функ- цията «Пулсиране» е изключена, светодиодът 2. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 на разстояние от лазерния уред по 2,5 m (точка I на сте- чната точка на лазерните лъчи да попада точно върху на А и точка II на стена В). маркираната преди това точка II на стената В. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 144 Пример: при височина на отвора на вратата 2 m е допусти- мо максимално отклонение = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = 1,2 mm. Следователно двете маркирани точки трябва да са на разстояние една от друга най-много 1,2 mm. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 145: Указания За Работа

    Не потопявайте измервателния уред във вода или други ния лъч на стенета. течности. С помощта на нулевото поле и скалата можете да измерите отклонението спрямо желаната височина и лесно да го на- Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 146: Македонски

    ласерот 21 во близина на пејсмејкери. Магнетот создава магнетно поле на то не замърсява околната среда. целната табла за ласерот, кое може да ја Правата за изменения запазени. наруши функцијата на пејсмејкерите. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 147: Технички Податоци

    уреди може да варираат. Серискиот број 13 на спецификационата плочка служи за јасна * Опишаната опрема прикажана на сликите не е дел од стандардниот обем на испорака. идентификација на вашиот мерен уред. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 148 По вклучувањето, мерниот уред се наоѓа во начин на уред може да се наруши. работа „D“. За да го смените начинот на работа, притиснете на копчето за начин на работа 4. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 ја импулсната функција со одново притискање на пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на копчето 3. Кога е исклучена импулсната функција, се поправка во сервисната служба на Bosch. гаси приказот 2. Проверка на точноста на висината на хоризонталната Автоматика за нивелирање...
  • Seite 150 = 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Ознаките смеат да лежат = 2 x 5 м x 0,3 мм/м = 3 мм. Ознаките смеат да лежат најмногу 3 мм една од друга. најмногу 3 мм една од друга. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 ласерската линија на горниот раб на отворот на вратата Разликата d меѓу точките I и III смее да изнесува најмногу го дава точното отстапување на мерниот уред од 6 мм. вертикалата. – Измерете ја висината на отворот од вратата. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 152 информации за резервни делови ќе најдете на: Работење со статив (опрема) www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Стативот овозможува стабилна мерна подлога што може помогне доколку имате прашања за нашите производи и да се подесува по висина. Поставете го мерниот уред со...
  • Seite 153: Srpski

    Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 13 na prenosnika podataka i magnetno osetljivih uredjaja. tipskoj tablici. Delovanjem magneta na lasersku tablicu sa ciljem može doći do nepovratnih gubitaka podataka. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 154 Kod prekoračenja najveće dozvoljene radne temperature korodirati i čak se same isprazniti. 40 °C vrši se isključivanje radi zaštite diode lasera. Posle hladjenja je merni alat ponovo spreman za rad i može se ponovo uključiti. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio maksi- Za radove sa prijemnikom za laser 27 mora se aktivirati malno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch-servis. nezavisno od izabrane vrste rada funkcija pulsa. Kontrola tačnosti po visini horizontalne linije...
  • Seite 156 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake smeju dakle da = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake smeju dakle da budu najviše 3 mm razdvojene. budu najviše 3 mm razdvojene. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 157: Uputstva Za Rad

    1,2 mm razdvojene. vom zračenju. Pojačavanje svetlosti se može samo onda pre- poznati, ako gledate na mernu ploču paralelno laserskom zraku. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 158: Slovensko

    Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-pt.com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 3 Tipka funkcije pulziranja Merilno orodje je predvideno za določanje in preverjanje vo- 4 Tipka za izbiro vrste delovanja doravnih in navpičnih črt. 5 Prikaz napolnjenosti baterije 6 Prijemalo za stativ 1/4" Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 160 Laserski žarek lah- ko zaslepi druge osebe. Da bi deaktivirali izklopno avtomatiko, izklopite merilno orod- je in ga takoj nato spet vklopite (brez pritisnjene tipke za vrste delovanja 4). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 V primeru pretresov in spreminjanja položaja med delova- njem se merilno orodje samodejno ponovno nivelira. Po no- vem niveliranju preverite položaj vodoravne oziroma navpič- ne laserske črte glede na referenčne točke in se tako izognite napakam. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 162 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = znaša 3 mm. Oznaki se lahko zato nahajata največ 3 mm ena od druge. zato nahajata največ 3 mm ena od druge. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 163: Navodila Za Delo

    = 2 x 2 m x 0,3 mm/m = znaša 1,2 mm. Oznaki sta lahko žarka. Ojačanje svetlobe je vidno le takrat, če na merilno plo- zato oddaljeni največ 1,2 mm ena od druge. ščo gledate vzporedno z laserskim žarkom. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 164: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora. 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 165: Uporaba Za Određenu Namjenu

    4 Tipka za način rada Uporaba za određenu namjenu 5 Pokazivač baterije Mjerni alat je predviđen za određivanje i provjeru vodoravnih 6 Stezač stativa 1/4" i okomitih linija. 7 Pretinac za bateriju Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 166: Puštanje U Rad

    čite mjerni alat nakon uporabe. Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe. Da bi se aktiviralo automatsko isključivanje, isključite mjerni alat i ponovno ga uključite (bez pritisnute tipke za način rada 4). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- U impulsnoj funkciji linije lasera trepere sa vrlo visokom fre- panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. kvencijom i zbog toga nalaze primjenu za prijemnik lasera 27. Provjera visinske točnosti vodoravne linije Za uključivanje impulsne funkcije pritisnite tipku 3.
  • Seite 168 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake smiju odstupati smije iznositi jedna od druge za max. 3 mm. = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Oznake smiju odstupati jedna od druge za max. 3 mm. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 169: Upute Za Rad

    1,2 mm. kih sunčevih zraka. Pojačanje svjetloće se može prepoznati samo ako gledate na mjernu ploču paralelno sa laserskom zra- kom. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 170: Održavanje I Servisiranje

    Ärge suunake laserkiirt inimeste ega loo- www.bosch-pt.com made peale ja ärge vaadake ise laserkiire Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- suunas. Mõõteseade tekitab standardi govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. IEC 60825-1 kohasele laseri klassile 2 Kod svih povratnih upita i naručivanja rezervnih dijelova, mo-...
  • Seite 171: Nõuetekohane Kasutus

    14 Lüliti (sisse/välja) Pöörake tähelepanu oma mõõteseadme tootenumbrile, mõõtesead- 15 Juhtsoon mete kaubanduslik tähistus võib olla erinev. 16 Juhtsiin Oma mõõteseadet saate identifitseerida andmesildil oleva seeria- 17 Väljatõmmatava aluse kinnituskruvi numbri 13 järgi. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 172 17 vahetada: kinnikeeramise teel. Korra- – Horisontaalrežiim (töörežiim A): loob horisontaalse laser- ke toimingut ka teistel kahel kiire alusel. – Ristkiire režiim (töörežiim B): loob ühe horisontaalse ja ühe vertikaalse laserkiire 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 B Kui automaatse loodimise funktsioon on välja lülitatud, saate (punkt II). seadet hoida vabalt käes või asetada diagonaalsele pinnale. Ristjoonrežiimis ei kulge kaks laserjoont enam üksteise suh- tes tingimata vertikaalselt. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 174 – Asetage seade stabiilsele siledale pinnale seinte A ja B va- hele. Laske seadmel horisontaalrežiimis nivelleeruda. – Märkige vertikaalse laserkiire keskpunkt ukseava põranda- le (punkt I), 5 m kaugusele ukseavast (punkt II) ning ukse- ava ülemisele servale (punkt III). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 Laserkiire nähtavust parandavad prillid ei anna täie- likku kaitset UV-kiirguse eest ja vähendavad värvide erista- mise võimet. Kasutusnäited 180° Kasutusnäited (vaadake jooniseid A –F) Näiteid mõõteseadme kasutamise kohta leiate jooniste lehe- küljelt. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 176: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.  Netuviniet lāzera mērķplāksni 21 magnētiskajiem datu nesējiem un ierīcēm, kuru darbību ietekmē magnētis- 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 Ilgstoši uzglabājot mērinstrumentu, tajā menta marķējuma plāksnītes, jo tā tirdzniecības apzīmējums var mainī- ties. ievietotās baterijas var korodēt un izlādēties. Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 13, kas atrodams uz marķējuma plāksnītes. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 178 3. Ja ir izslēgta impulsu funkcija, Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet tā ieslēdzēju 14 indikators 2 izdziest. stāvoklī „off“. Izslēdzot mērinstrumentu, tiek fiksēts tā svārsta mezgls. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 II uz sienas B. struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 180 – 2,5 m attālumā no mērinstrumenta atzīmējiet uz abām sie- nām lāzera stara veidotās līnijas viduspunktus (punkts I uz sienas A un punkts II uz sienas B). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 181: Norādījumi Darbam

    11, nostipriniet to uz statīva 22 vītnes vai arī uz parasta foto- statīva, ko var iegādāties tirdzniecības vietās. Lai mērinstru- mentu nostiprinātu uz tirdzniecības vietās pieejama fotostatī- va, izmantojiet 1/4" stiprinošo vītni 6. Ar stiprinošo skrūvi stingri pieskrūvējiet mērinstrumentu pie statīva. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 182: Apkalpošana Un Apkope

     Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamuoju ženklu www.bosch-pt.com anglų kalba (matavimo prietaiso schemoje pažymėta Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- numeriu 12). labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem.
  • Seite 183 Pavaizduotų sudedamųjų dalių numeriai atitinka matavimo prietaiso schemos numerius. 1 Lazerio spindulio išėjimo anga 2 Pulsavimo funkcijos indikatorius 3 Pulsavimo funkcijos mygtukas 4 Veikimo režimų mygtukas 5 Baterijų įkrovos indikatorius Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 184: Montavimas

    Jei automatinio išjungimo įtaisą norite deaktyvuoti, įjung- priešinga kryptimi. dami matavimo prietaisą veikimo režimų mygtuką 4 laikykite paspaustą 3 s. Kai automatinio išjungimo įtaisas deaktyvuoja- mas, po 3 s trumpai sumirksi lazerio linijos. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 Norint dirbti su lazerio spindulio imtuvu 27, – nepriklausomai kartą viršijo didžiausią nuokrypą, dėl prietaiso remonto kreip- nuo pasirinkto darbo režimo – reikia įjungti pulsavimo funk- kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. ciją. Pasirinkus pulsavimo funkciją, lazerio linijos mirksi labai dide- Horizontalios linijos aukščio tikslumo patikrinimas...
  • Seite 186 = 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Pažymėti taškai vienas nuo kito turi būti nutolę ne didesniu kaip 3 mm atstumu. nuo kito turi būti nutolę ne didesniu kaip 3 mm atstumu. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 187 Matavimo lentelė 26 yra padengta šviesą atspindinčia danga, nuo kito turi būti nutolę ne didesniu kaip 1,2 mm atstumu. kad pagerintų lazerio spindulio matomumą didesniame nuo- tolyje ar esant stipriai saulės šviesai. Ryškumo padidėjimo Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 188: Naudojimo Pavyzdžiai

    OBJ_BUCH-1973-002.book Page 188 Thursday, October 10, 2013 4:45 PM 188 | 中文 efektas yra pastebimas tiktai žiūrint nuo prietaiso pusės, to- Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- dėl žvilgsnį į matavimo lentelę nukreipkite išilgai lazerio spin- sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. dulio.
  • Seite 189 12 激光警戒牌 一般的自动找平范围 ° ±4 13 序列号码 1) 不良的测量环境 (例如直接的日照)会缩小测量的范围。 * 防尘、防溅 14 起停开关 请认清仪器铭牌上的物品代码 。仪器在销售市场上没有统一的商 15 导槽 品名称。 16 导轨 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示著 13 的位置 ) 便是仪器 的识别码。 17 可抽出支脚的固定螺丝 Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (11.10.13)
  • Seite 190 螺丝 17 。拉出支脚。通 测量仪具有四种运行模式,可以随时切换: 过拧紧固定螺丝 17 将支 – 水平模式 (模式 A) :生成一条水平激光线 脚锁定。对另外两个支 脚重复该过程。 – 十字线模式 (模式 B) :生成一条水平激光线和一 条垂直激光线 – 垂直模式 (模式 C) :生成两条垂直的正交激光线 – 水平模式与垂直模式组合 (模式 D) :生成一条水 平激光线和两条垂直激光线 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 打上记号 (点 I) 。 自动找平。此时,最好拿一个基准点重新检查水平激 光束和垂直激光束的位置,以避免测量错误。 不使用自动找平功能时的测量工作 180˚ 不使用自动找平功能测量时必须把起停开关 14 推移 到 " on" 的位置。测量时如果不使用自动找平功 能,激光束会保持在闪烁的状态。 关闭了自动找平功能后,便可以把测量仪拿在手上, 或者放在合适的底垫上操作。进行交叉测量时,水平 激光束和垂直激光束的交叉角便不会被强制成 90 度。 – 把测量仪旋转 180 度,让仪器找平。找出激光束在 墙 B 上的交叉点,并在该点的中心位置打上记号 (点 II) 。 Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 192 – 墙 A 上点 I 和点 III 之间的距离 d, 是测量仪在水 平方向的实际偏差值。 您可以使用以下的公式计算最大的许可偏差 d = 两倍的墙壁间距 x 0.3 毫米 / 米 范例:如果墙壁的间距为 5 米,那麽最大的许可偏差 = 2 x 5 米 x 0.3 毫米 / 米 = 3 毫米。 所以记 号之间的距离,不可以超过 3 毫米。 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 = 两倍的门孔高度 x 0.3 毫米 / 米 仪的高度。 范例:如果门孔的高度为 2 米,那麽最大的许可偏差 = 2 x 2 米 x 0.3 毫米 / 米 = 1.2 毫米。 所以 测量板 26 覆盖了反射膜,可以帮助操作者在远距离 记号之间的距离,不可以超过 1.2 毫米。 或日照强烈的环境中辨识激光束。当您的视线与激光 平行时,才能体会反射膜的加强激光功能。 Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 194 毛。 安全規章 送修时必须把测量仪器放入箱子中。 務必詳細閱讀說明書上所有的指示,如 此才能夠安全而且有把握地操作儀器。 顾客服务处和顾客咨询中心 切勿涂抹或遮蓋了儀器上的警戒牌。請 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理, 妥善保存本說明書。 维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的  注意 – 如果未按照本說明書中的指示操作儀器, 资料 : 未使用本說明書推薦的調整裝備,或者使用本儀器 www.bosch-pt.com 進行其它的用途,都可能導致危險的輻射爆炸。 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答  本儀器上貼著一塊英文的警戒牌 (參考儀器詳解圖 有关本公司产品及附件的问题。 上,以號碼 12 標示的部位) 。 查询和订购备件时,务必提供仪器铭牌上标示的 10 位数物品代码。 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 找平精度 ±0.3 毫米 / 米 11 5/8" 的三腳架接頭 1) 不良的測量環境 ( 例如直接的日照 ) 會縮小測量的範圍。 12 雷射光束警戒牌 * 防塵、防濺設計 13 序列號碼 請認清儀器銘牌上的物品代碼。儀器在銷售市場上沒有統一的商 品名稱。 14 起停開關 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 13 的位置)便是儀 15 導槽 器的識別碼。 Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (11.10.13)
  • Seite 196 絲 17 。將伸縮腳拉出 – 水平操作 (操作模式 A) :發射出水平雷射標線 來。鎖緊止付螺絲 17 即 – 十字線操作 (操作模式 B) :發射出水平及垂直雷 可將伸縮腳固定住不動。 射標線 請對另兩支伸縮腳重複 – 垂直操作 (操作模式 C) :發射出兩條垂直直角標 相同程序。 線, – 水平操作結合垂直操作 (操作模式 D) :發射出水 平及兩條垂直雷射標線 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 自動找平。此時,最好拿一個基準點重新檢查水平激 打上記號 (點 I) 。 光束和垂直激光束的位置,以避免測量錯誤。 不使用自動找平功能時的測量工作 不使用自動找平功能測量時必須把起停開關 14 推移 180˚ 到 " on" 的位置。測量時如果不使用自動找平功 能,激光束會保持在閃爍的狀態。 關閉了自動找平功能後,便可以把測量儀拿在手上, 或者放在合適的底墊上操作。進行交叉測量時,水平 激光束和垂直激光束的交叉角便不會被強制成 90 度。 – 把測量儀旋轉 180 度,讓儀器找平。找出激光束在 牆 B 上的交叉點,並在該點的中心位置打上記號 (點 II) 。 Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 198 您可以使用以下的公式計算最大的許可偏差 d = 兩倍的牆壁間距 x 0.3 毫米 / 米 範例 : 如果牆壁的間距為 5 米,那麼最大的許可偏 差 = 2 x 5 米 x 0.3 毫米 / 米 = 3 毫米。所以 記號之間的距離,不可以超過 3 毫米。 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 = 兩倍的門孔高 x 0.3 毫米 / 米 並且把它轉載到其它的位置。因此不必重新調整測量 範例 : 如果門孔的高度為 2 米,那麼最大的許可偏 儀的高度。 差 測量板 26 覆蓋了反射膜,可以幫助操作者在遠距離 2 x 2 米 x 0.3 毫米 / 米 = 1.2 毫米 .- 所以 或日照強烈的環境中辨識激光束。當您的視線與激光 記號之間的距離,不可以超過 1.2 毫米。 平行時,才能體會反射膜的加強激光功能。 Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 200: 한국어

    지 마십시오 . 이 측정공구는 博世顧客咨詢團隊非常樂意為您解答 IEC 60825- 1 규격 레이저 등급 2 에 有關本公司產品及附件的問題。 해당하는 레이저빔을 발사합니다. 이로 查詢和定購備件時,務必提供儀器銘牌上標示的 인해 일시적으로 타인의 눈을 안 보이 10 位數物品代碼。 게 할 수 있습니다 . 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 14 전원 스위치 각각 측정공구의 명칭이 시중에서 상이하게 사용될 수 있습니다 . 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 15 가이드 홈 번호 13 을 확인하십시오 . 16 가이드 레일 Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 202 다시 켜십시오 ( 작동 모드 버튼 4 가 눌려지지 않은 상 를 빼냅니다 . 고정볼트 태에서 ). 17 을 조여 받침대를 고정 시킵니다 . 다른 두 받침 대도 이 과정을 반복합니 다 . 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 – 레이저를 가까이 있는 벽 A 에 항하게 하고 측정공구 선이 깜박입니다 . 이러한 경우 측정공구를 수평이 되게 가 레벨링하도록 하십시오 . 벽에 레이저 선이 서로 놓고 자동 레벨링이 될 때까지 기다리십시오 . 교차하는 점의 중심을 표시하십시오 ( 점 I). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 204 = 2 x 5 m x 0.3 mm/m = 3 mm 입니다 . 그러므로 표시된 지점의 간격은 반드시 3 mm 이하이 그러므로 표시된 지점의 간격은 반드시 3 mm 이하이 어야 합니다 . 어야 합니다 . 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 할 수 있으며 다른 위치에서 다시 투영될 수 있습니다 . 그러므로 표시된 지점의 간격은 반드시 1.2 mm 이하 그러므로 표시하려는 높이에서 측정공구를 정확히 설정 이어야 합니다 . 하지 않아도 됩니다 . Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 206: ภาษาไทย

     เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ จ ั ด ส่ ง มาพร้ อ มป้ า ยเตื อ นเป็ น ภาษาอั ง กฤษ 보푸라기가 없도록 하십시오 . (หมายเลข 12 ในภาพประกอบของเครื ่ อ งมื อ วั ด ) 수리해야 할 경우 측정공구를 운반 케이스에 넣어 보내 십시오 . 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 207 4 ปุ ่ ม รู ป แบบการทํ า งาน 5 สั ญ ลั ก ษณ์ ส ถานะของแบตเตอรี ่ 6 ช่ อ งประกอบของขาตั ้ ง แบบสามขาขนาด 1/4" 7 ช่ อ งแบตเตอรี ่ 8 ฝาแบตเตอรี ่ Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 208 แท่ น หมุ น จนสุ ด เมื ่ อ ต้ อ งการถอด ให้ ด ึ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด ในทางย้ อ นกลั บ ออกจากแท่ น หมุ น 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 209 เป็ น ช่ ว งสั ้ น ปิ ด สวิ ท ช์ อ ยู ่ สั ญ ลั ก ษณ์ ฟ ั ง ชั ่ น การยิ ง แสงเป็ น ช่ ว งสั ้ น ศู น ย์ บ ริ ก ารหลั ง การขาย บ๊ อ ช ซ่ อ มแซม 2 จะดั บ ลง Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 210 สามขาหรื อ ใช้ ส ิ ่ ง ของรองข้ า งใต้ หากจํ า เป็ น ) ในลั ก ษณะ ให้ จ ุ ด ไขว้ ข องเส้ น เลเซอร์ ต กลงบนจุ ด เครื ่ อ งหมาย อั น ก่ อ น II บนผนั ง B อย่ า งพอดิ บ พอดี 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 – ทํ า เครื ่ อ งหมายตรงกลางจุ ด ที ่ ไ ขว้ ก ั น ด้ า นบนที ่ เ พดาน (จุ ด I) และทํ า เครื ่ อ งหมายตรงกลางจุ ด เลเซอร์ ด ้ า นล่ า งบน พิ ้ น (จุ ด II) Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 212 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย การยิ ง แสงเป็ น ช่ ว งสั ้ น (ดู "ฟั ง ชั ่ น การยิ ง แสงเป็ น ช่ ว งสั ้ น (pulse)" หน้ า 209) www.bosch.co.th 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 213: Bahasa Indonesia

     Sebelum Anda menggunakan alat pengukur untuk pertama kalinya, tempelkan label tentang keselamatan kerja dalam bahasa negara Anda yang ikut dipasok, di atas label dalam bahasa Inggris ini. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 214 Untuk memisahkan, tarik alat 4 Tombol untuk menyetel jenis penggunaan pengukur dari landasan putar ke 5 Simbol baterai arah sebaliknya. 6 Ulir untuk tripod 1/4" 7 Kotak baterai 8 Tutup kotak baterai 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 215 Setelah alat pengukur menjadi dingin, alat tanpa alat penerima laser, matikan fungsi pulsa dengan cara pengukur siap pakai dan bisa dihidupkan kembali. menekan sekali lagi tombol 3. Jika fungsi pulsa mati, petanda 2 padam. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 216 Service Center Bosch. sehingga titik potong dari garis-garis laser mengena persis pada titik II pada dinding B yang ditandakan sebelumnya. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 – Pada jarak 2,5 m dari alat pengukur, tandai tengah-tengah dari garis laser pada kedua dinding (titik I pada dinding A dan titik II pada dinding B). Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 218 – Tandai pusat titik silang atas pada penutup (Titik I). Selain membantu menemukan garis-garis laser. Jika Anda bekerja itu, tandai pusat titik laser bawah di atas lantai (Titik II). dengan alat penerima laser, hidupkan fungsi pulsa (lihat „Fungsi pulsa“, halaman 215). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 219: Tiếng Việt

    LIỆU HƯỚNG DẪN NÀY.  Lưu ý – Việc sử dụng để hoạt động khác với Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk mục đích thiết kế hay thiết bị điều chỉnh hoặc ini.
  • Seite 220: Thông Số Kỹ Thuật

    Dụng cụ đo có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 13 Dụng cụ đo được thiết kế để xác định và kiểm tra các trên nhãn ghi loại máy. mực ngang và dọc (thẳng đứng). 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 định. Khi cửa chiếu 1. cất lưu kho trong một thời gian không xác định, pin có thể bị ăn mòn và tự phóng hết điện. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 222 đi, có thể dùng tay để giữ dụng cụ đo hay đặt trên một mặt nghiêng. Trong vận hành lấy mực đường ngang và thẳng đứng, hai đường chiếu laze không nhất thiết phải giao nhau để tạo thành góc vuông. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 223 Nếu giả như dụng cụ đo chệch hướng vượt mức tối trên tường B. đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được sửa chữa. 180˚...
  • Seite 224 đằng sau điểm II. Cho dụng cụ đo lấy mực và cân chỉnh đường laze thẳng đứng cách sao cho tâm điểm của nó đi chính xác qua các điểm I và II. 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 đo so với đường thẳng đứng. mát hay dùng trong giao thông. Kính nhìn laze không đủ khả năng bảo vệ hoàn toàn UV (tia cực tím) và làm giảm sự cảm nhận màu sắc. Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13)
  • Seite 226 địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Seite 227 ‫ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻔﻮق ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ وﻫﻲ ﺗﺨﻔﺾ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ‬ .‫اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﯽ اﻷﻟﻮان‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ ﺷﻐﻞ‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ ﺷﻐﻞ )اﻧﻈﺮ اﻟﺼﻮر‬ A – F ‫ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ أﻣﺜﻠﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪاﻣﺎت ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻋﻠﯽ ﺻﻔﺤﺎت‬ .‫اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13) gll350_ar_1618C0099J_002.indd 227 gll350_ar_1618C0099J_002.indd 227 10.10.2013 14:37:41 10.10.2013 14:37:41...
  • Seite 228 ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﺎب‬ ‫ﻣﻢ. أي أﻧﻪ ﻳﺠﻮز أن ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫ﻣﻢ/م‬ ‫م‬ 1,2 = 0,3 x 2 x 2 = d .‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﺒﻌﺪ اﻷﻗﺼﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ‬ 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools gll350_ar_1618C0099J_002.indd 228 gll350_ar_1618C0099J_002.indd 228 10.10.2013 14:37:41 10.10.2013 14:37:41...
  • Seite 229 ‫ﻣﻢ. أي أﻧﻪ ﻳﺠﻮز أن ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫ﻣﻢ/م‬ ‫م‬ 0,3 x 5 x 2 = d .‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﺒﻌﺪ اﻷﻗﺼﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ‬ .‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﺒﻌﺪ اﻷﻗﺼﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13) gll350_ar_1618C0099J_002.indd 229 gll350_ar_1618C0099J_002.indd 229 10.10.2013 14:37:41 10.10.2013 14:37:41...
  • Seite 230 ‫إن ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻵﻟﻴﺔ ﻣﻤﻜﻨﺔ، ﻣﺜﻼ ﻷن اﻷرﺿﻴﺔ ﺗﺘﻔﺎوت‬ ‫ﻓﺈن ﺧﻄﻮط اﻟﻠﻴﺰر ﺗﺨﻔﻖ. ارﻛﻦ ﻋﺪة‬ ‫ﻋﻦ اﻷﻓﻖ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ 4° ‫اﻟﻘﻴﺎس ﻓﻲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺑﻮﺿﻌﻴﺔ أﻓﻘﻴﺔ واﻧﺘﻈﺮ ﻟﺘﻘﻮم‬ .‫ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ اﻟﺬاﺗﻴﺔ‬ 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools gll350_ar_1618C0099J_002.indd 230 gll350_ar_1618C0099J_002.indd 230 10.10.2013 14:37:42 10.10.2013 14:37:42...
  • Seite 231 .‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺘﻘﻮم ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ وﻗﺎﻳﺔ ﺻﻤﺎم اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫اﻟﻤﺴﻤﻮﺣﺔ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ‬ 40 °C ‫اﻟﺜﻨﺎﺋﻲ. ﺗﻤﺴﻲ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺒﺮﻳﺪ‬ .‫وﻳﻤﻜﻦ إﻋﺎدة ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪﺋﺬ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13) gll350_ar_1618C0099J_002.indd 231 gll350_ar_1618C0099J_002.indd 231 10.10.2013 14:37:42 10.10.2013 14:37:42...
  • Seite 232 ‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮﺿﻮح، ﻳﺮﺟﻊ إﻟﯽ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺲ. ﻗﺪ ﻳﺆدي ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﻤﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﺑﻠﻮﺣﺔ ﺗﻨﺸﻴﻦ‬ .‫ﻻﻓﺘﺔ اﻟﻄﺮاز‬ .‫اﻟﻠﻴﺰر إﻟﯽ ﻓﻘﺪان اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺘﻌﺎدة‬ 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools gll350_ar_1618C0099J_002.indd 232 gll350_ar_1618C0099J_002.indd 232 10.10.2013 14:37:42 10.10.2013 14:37:42...
  • Seite 233 ‫ﮐﻨﯿﺪ و در اﯾﻦ راﺑﻄﻪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﯿﺪ ﮐﻪ از دﺳﺘﻤﺎل‬ .‫ﺑﺪون ﭘ ُ ﺮز اﺳﺘﻔﺎده ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی را ﺑﺮای ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮًا داﺧﻞ ﮐﯿﻒ‬ .‫ﻣﺨﺼﻮص ﺣﻤﻞ و ﻧﻘﻞ دﺳﺘﮕﺎه ﻗﺮار ﺑﺪﻫﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13) gll350_fa_1618C0099J_002.indd 233 gll350_fa_1618C0099J_002.indd 233 10.10.2013 14:40:35...
  • Seite 234 ‫ﻧﻘﻄﻪ ی ﺑﺎﻻﯾﯽ ﺗﻘﺎﻃﻊ روی ﺳﻘﻒ را ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‬ − ‫(. ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ وﺳﻂ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﯾﯿﻨﯽ ﻧﻘﻄﻪ ی ﻟﯿﺰر‬ ‫)ﻧﻘﻄﻪ ی‬ ‫روی زﻣﯿﻦ را ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﮐﻨﯿﺪ )ﻧﻘﻄﻪ ی‬ 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools gll350_fa_1618C0099J_002.indd 234 gll350_fa_1618C0099J_002.indd 234 10.10.2013 14:40:35 10.10.2013 14:40:35...
  • Seite 235 (‫ﺳﻪ ﭘﺎﯾﻪ و ﯾﺎ در ﺻﻮرت ﻟﺰوم ﺑﺎ ﻗﺮار آن ﺑﺮ روی ﯾﮏ ﺷﯿﺊ‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﺧﻂ ﻟﯿﺰر دﻗﯿﻘًﺎ ﺑﺮ روی ﻧﻘﻄﻪ‬ ،‫ﮐﻪ ﭘﯿﺸﺎﭘﯿﺶ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاری ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮ روی دﯾﻮار‬ .‫ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮد‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13) gll350_fa_1618C0099J_002.indd 235 gll350_fa_1618C0099J_002.indd 235 10.10.2013 14:40:35 10.10.2013 14:40:35...
  • Seite 236 ‫ﻟﯿﺰر را ﺑﻪ ﻃﺮف و در ﻧﺰدﯾﻜﯽ دﯾﻮار‬ − ‫ﺑﮕﺬارﯾﺪ اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﺗﺮاز ﺑﺸﻮد. ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺮﮐﺰ ﻣﺤﻞ‬ ‫ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻄﻮط ﻟﯿﺰر را ﺑﺮ روی دﯾﻮار ﻋﻼﻣﺘﮕﺬاری ﻛﻨﯿﺪ‬ ‫)ﻧﻘﻄﻪ‬ 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools gll350_fa_1618C0099J_002.indd 236 gll350_fa_1618C0099J_002.indd 236 10.10.2013 14:40:35 10.10.2013 14:40:35...
  • Seite 237 ‫وﺿﻌﯿﺖ ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻄﻮط اﻓﻘﯽ و ﺧﻄﻮط ﻋﻤﻮدی ﻟﯿﺰر را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ‬ ‫ﯾﮏ ﺧﻂ ﻟﯿﺰر ﻋﻤﻮدی ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ .‫ﻧﻘﺎط ﻣﺒﺪأ ﮐﻨﺘﺮل ﮐﻨﯿﺪ ﺗﺎ از ﺑﺮوز ﺧﻄﺎ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﺑﻌﻤﻞ آﯾﺪ‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13) gll350_fa_1618C0099J_002.indd 237 gll350_fa_1618C0099J_002.indd 237...
  • Seite 238 ‫و ﯾﺎ ﻧﻮﺳﺎن ﺷﺪﯾﺪ دﻣﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ در دﻗﺖ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ ‫* ﻛﻠﯿﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﻛﻪ در ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﯾﺎ در ﻣﺘﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ، ﺑﻄﻮر‬ .‫ﺗﺄﺛﯿﺮ ﻣﻨﻔﯽ ﺑﮕﺬارد‬ .‫ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه اراﺋﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬ 1 618 C00 99J | (10.10.13) Bosch Power Tools gll350_fa_1618C0099J_002.indd 238 gll350_fa_1618C0099J_002.indd 238 10.10.2013 14:40:36 10.10.2013 14:40:36...
  • Seite 239 ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻧﺪﻫﯿﺪ. اﻣﮑﺎن ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺟﺮﻗﻪ ﻫﺎﯾﯽ ﺗﻮﺳﻂ‬ ‫اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺪت ﮐﺎر ﺑﻪ دﻗﯿﻘﻪ‬ .‫اﺷﺘﻌﺎل ﮔﺮد و ﻏﺒﺎر و ﯾﺎ ﺑﺨﺎرﻫﺎی ﻣﻮﺟﻮد در ﻫﻮا ﺑﺸﻮد‬ Bosch Power Tools 1 618 C00 99J | (10.10.13) gll350_fa_1618C0099J_002.indd 239 gll350_fa_1618C0099J_002.indd 239 10.10.2013 14:40:36...

Inhaltsverzeichnis