Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
1
DUCATI GP
2
IGMC0027
cod.
FI002301G126
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR
H B

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego IGMC0027

  • Seite 1 DUCATI GP made in italy IGMC0027 cod. USO E MANUTENZIONE USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRUIK EN ONDERHOUD KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД...
  • Seite 5 SERIAL NUMBER...
  • Seite 6 NORME DI SICUREZZA La carica della batteria deve essere effettuata e Peg Perego si riserva il diritto di apportare in supervisionata solo dagli adulti. qualunque momento variazioni a modelli e dati Non lasciare che i bambini giochino con la batteria.
  • Seite 7 • Non smontare o cercare di riparare il veicolo da 27 • Posizionare la sella come mostrato in figura. PEG PEREGO offre un servizio di assistenza post- soli. Contattare un certro assistenza Peg Perego 28 • Fissare la sella ruotando il fermo fino a portarlo vendita, direttamente o tramite un network di autorizzato.
  • Seite 8 (if any). 18h. A) Inserire il caricabatterie in una presa domestica Peg Perego reserve the right to make changes to the con caratteristiche pari a quanto riportato sulla models and information in the present publication at targhetta dello stesso.
  • Seite 9 • Do not throw the batteries into a fire. type of intervention. • Never try to recharge batteries if they are not The vehicle is not compliant with the requirements • For repairs use only original PEG PEREGO spare rechargeable. of road transport standards and consequently cannot parts.
  • Seite 10 32 • Position the footrest on the rear part of the • WARNING: Once the battery is recharged, PEG PEREGO offers an after-sales assistance motorbike. always secure the saddle by turning the lock. service, directly or through a network of authorized assistance centres, for any repairs or 33 •...
  • Seite 11 LED will light up to indicate that the device is working Nos jouets sont conformes aux normes de sécurité Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout européennes sur les jouets (conditions essentielles de correctly.
  • Seite 12 • Respecter la polarité +/- dommages irréversibles. • Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation: PEG PEREGO offre un service d’assistance après- • Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en risque d’incendie ou d’explosion. vente, directement ou par le biais de centres particulier le circuit électrique, le branchement des...
  • Seite 13 même pour l’autre cale-pied. prise de courant en suivant les instructions INSTRUCTIONS POUR LE jointes avec le chargeur de batteries. Brancher la MONTAGE INSERTION PILES fiche B de la batterie à la fiche C du chargeur de batteries. ATTENTION! 34 • Dévisser la vis du tableau de bord et enlever le 55 •...
  • Seite 14 C) Votre chargeur de batterie est muni d’un voyant Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem lumineux, voici son fonctionnement : Unsere Spielwaren entsprechen den vorgesehenen beliebigen Zeitpunkt und aus technischen oder 1) Au moment de l’insertion comme décrit au point...
  • Seite 15 Batterieart benutzen. könnten irreversible Schäden an Motoren und • Die Batterien polrichtig +/- einsetzen Batterien entstehen. PEG PEREGO bietet Hilfestellung nach dem • Die Batterieklemmen nicht kurzschließen: Explosions- • Regelmäßig den Zustand des Fahrzeuges prüfen, vor und Brandgefahr. Verkauf, direkt oder über das Netz der allem die Elektroanlage, die Steckerverbindungen, zugelassenen Kundendienststellen für etwaige...
  • Seite 16 Fahrgestell des Motorrads mit zwei Schrauben 48 • Die beiden Schrauben der Batteriehalterung befestigen. lösen und diese herausnehmen. Batterie von Peg Perego ist NICHT 24 • Den Tank am Fahrgestell befestigen, indem die 49 • Den Stecker der Batterie vom Stecker der angeschlossen vier Zungen an den angezeigten Stellen (zwei pro elektrischen Anlage trennen.
  • Seite 17 Hace más de 70 años que und verhindert somit die Beschädigung des destinado a los mercados y países que aplican y PEG PEREGO lleva a pasear a los niños. Al Ladegeräts selbst. adaptan dichas normas. nacer, con sus cochecitos, después con los coches de paseo y, posteriormente, con los Im Falle einer Störung zuerst das...
  • Seite 18 Infórmese en su ayuntamiento. SERVICIO DE ASISTENCIA • No desmontar ni tratar de reparar el vehículo solos. Contactar con un centro de asistencia Peg Perego autorizado. PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia • No es aconsejable dejar el juguete en ambientes post-venta, directa o a través de una red de...
  • Seite 19 29 • Encajar el respaldo. LA BATERÍA ASÍ COMO CUALQUIER 30 • Colocar la uña enganchándola a la cola en la Batería Peg Perego NO conectada INTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN SER parte trasera. •LUZ FIJA: el cargador funciona y está introducido REALIZADAS ÚNICAMENTE POR PERSONAS...
  • Seite 20 NORMAS DE SEGURANÇA Tal limite inclui os ocupantes e a eventual carga. ADVERTÊNCIAS: BATERIA Peg Perego reserva-se o direito de efetuar a qualquer Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada momento, alterações nos modelos e informações Européias para brinquedos (requisitos de segurança...
  • Seite 21 B. Se a trava estiver orientada Perego autorizado. como é mostrada no detalhe A, o selim pode PEG PEREGO oferece um serviço de assistência • Não é aconselhável deixar o brinquedo em pós-venda, diretamente ou através de uma rede estar aberto.
  • Seite 22 SLOVENŠČINA SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA de bateria ATENÇÃO: OS DESENHOS DAS BATERIAS SÃO PEG PEREGO ® se vam zahvaljuje za nakup ADVERTÊNCIAS SOMENTE INDICATIVOS. SUA BATERIA PODE SER 1 • Carregar exclusivamente baterias de chumbo tega izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že DIFERENTE DO MODELO REPRESENTADO.
  • Seite 23 IZJAVA O SKLADNOSTI toplote, na primer radiatorjih, kaminih itd. • Prazne baterije odvrzite v ustrezne zbiralnike za Peg Perego S.p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je • Vozilo zaščitite pred vodo, dežjem, snegom itd.; recikliranje uporabljenih baterij. bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim...
  • Seite 24 29 • S klikom vstavite naslon. 56 • Do konca, tako da klikne, vstavite vtičnico B v 30 • Postavite žlebiček in ga pripnite na zadnji del PEG PEREGO ponuja pomoč uporabnikom, ki so vtičnico A. zadka. kupili izdelek, neposredno ali prek svoje mreže •...
  • Seite 25 1) Ko priključite polnilec, kot je opisano v točki A), SIKKERHEDSNORMER Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at ne da bi bil priključen akumulator, se bo foretage ændringer på modeller og data angivet i prižgala svetleča dioda, ki pomeni pravilno...
  • Seite 26 Ved enhver henvendelse er det nødvendigt at have PEG PEREGO reservedele. det serienummer, der svarer til produktet. For at • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar i tilfælde af finde serienummeret, henvises der til den sidste indgreb på det elektriske anlæg.
  • Seite 27 1,5V og vær opmærksom på polretningerne. MONTERINGSANVISNINGER REKLAMATIONSRET • Anbring batteriholderen på sin plads i instrumentbrættet, luk dækslet og spænd det fast med skruen. Der er to års reklamationsret på køretøjet. PAS PÅ! Reklamationsretten dækker alle køretøjets dele MONTERINGSARBEJDET MÅ KUN FORETAGES AF KØRETØJETS EGENSKABER OG ved normal og korrekt brug.
  • Seite 28 Kiitos, että valitsit PEG PEREGO ® - ADVARSLER hyväksytty soveltuvien EU-direktiivien mukaan ja joka 1 • Indsæt kun bly-syrebatterier fra PEG PEREGO. tuotteen. PEG PEREGO on vienyt lapsia on tarkoitettu kyseiset määräykset 2 • Brug aldrig batterier, der ikke er beregnet til ulos jo 70 vuoden ajan.
  • Seite 29 • Käytä vain valmistajan mainitsemaa paristotyyppiä. Asioimista varten on tunnettava tuotteen PEREGO -varaosia. • Noudata polariteettiä +/- sarjanumero. Sarjanumero käy ilmi tämän • PEG PEREGO ei vastaa vahingoista, mikäli • Älä aiheuta syöttöliitinten oikosulkua, se aiheuttaa käyttöoppaan viimeisestä kuvituksesta. sähköjärjestelmään on koskettu. tulipalo- tai räjähdysvaaran.
  • Seite 30 Kiihdytin. Käännä valitsinta alaspäin ASENNUSOHJEET REKLAMAATIO-OIKEUS moottoripyörän liikkeelle lähtöä varten. Kääntämällä sitä ylöspäin moottoripyörän nopeus hidastuu. Ajoneuvoon liittyvä reklamaatio-oikeus on kaksi HUOMIO 38 • TOINEN NOPEUS: kun ajoneuvo otetaan vuotta. Reklamaatio-oikeus kattaa ajoneuvon kaikki VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA pakkauksesta, se on asetettu toimimaan osat normaalin ja oikean käytön yhteydessä.
  • Seite 31 KONFORMITETSERKLÆRING NORSK Laturin käyttöohje CE-merket produkt, utviklet og godkjent i henhold til PEG PEREGO ® takker for at dere har valgt VAROITUS gjeldende EU-direktiver, og bestemt for markeder og dette produktet. I mer enn 70 år har PEG 1 • Aseta laturiin vain PEG PEREGOn toimittamia land som godkjenner EU-standardene.
  • Seite 32 PEG PEREGO. • Man må ikke kaste batteriene på bål/ direkte ild. • PEG PEREGO vil ikke påta seg noe ansvar dersom • Man må ikke forsøke å lade opp batteriene dersom det gjøres inngrep på det elektriske anlegget.
  • Seite 33 typen AA med 1,5V med pol-retningene riktig MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT orientert. • Sett batteriboksen tilbake på plass inne i karosseriet, og lukk luken ved å skru til skruen. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 34 FÖRSÄKRAN OM SVENSKA Bruksanvisning for batteriladeren ÖVERENSSTÄMMELSE PEG PEREGO ® tackar er för att ni valt ADVARSL EG-märkt produkt, utformad och godkänd i enlighet 1 • Bruk bare bly-syre batterier som er levert av PEG denna produkt. Sedan mer än 70 år med de tillämpade gemenskapsdirektiven, avsedd för...
  • Seite 35 PEREGO vid reparationer. • Blanda inte nya och gamla batterier. • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att • Tag ur urladdade batterier. det elektriska systemet utsatts för förändringar. • Kasta de urladdade batterierna i avsedda behållare •...
  • Seite 36 instrumentbrädan och stäng luckan genom att MONTERINGSINSTRUKTIONER REKLAMATIONSRÄTT fästa den med skruven. FORDONETS EGENSKAPER OCH Lekfordonet två års reklamationsrätt. OBSERVERA ANVÄNDNING Reklamationsrätten täcker lekfordonets alla delar MONTERINGSARBETET FÅR ENDAST UTFÖRAS vid normalt och korrekt bruk. Läs därför igenom AV VUXNA PERSONER. 36 •...
  • Seite 37 VEILIGHEIDSNORMEN och dess funktion har följande betydelse: 1) Vid ögonblicket för inkopplingen, i enlighet med Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk punkt A) utan något batteri anslutet, tänds moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en Ons speelgoed is conform de Europese den LED-lampan och bekräftar att batteriladdaren...
  • Seite 38 PEG PEREGO. niet oplaadbaar zijn. originele vervangingsonderdelen. • PEG PEREGO aanvaardt geen enkele • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen. aansprakelijkheid in het geval dat het elektrische • Verwijder lege batterijen.
  • Seite 39 33 • Zet de voetsteun aan het frame vast met de van de accu met de stekker C van de MONTAGE-INSTRUCTIES schroef. Doe hetzelfde voor de andere voetsteun. accuoplader. 55 • Haal de stekker van de accuoplader uit het DE BATTERIJEN PLAATSEN stopcontact wanneer het opladen voltooid is, en LET OP maak daarna de stekker C los van de stekker B.
  • Seite 40 WAARSCHUWINGEN tasarlanan ve onaylanan ve bu standartları uygulayan size teşekkür ediyor. 70 yılı aşkın bir süredir 1 • Laad alleen loodaccu’s op die door Peg Perego piyasalara ve ülkelere yönelik CE markası taşıyan PEG PEREGO çocukları gezmeye götürüyor; zijn geleverd.
  • Seite 41 şarj aygıtını • Besleme klipslerine kısa devre yaptırmayınız, yangın MONTAJ TALİMATLARI üründen çıkarmak gereklidir. ve patlama tehlikesi söz konusudur. • Tamirat için sadece orijinal PEG PEREGO yedek • Oyuncağın uzun bir süreliğine kullanılmayacak olması parçalarını kullanınız. halinde pilleri daima çıkartınız. DİKKAT •...
  • Seite 42 çevirerek UYARILAR noktalarına karşılık gelmesine dikkat ederek C seleyi sabitleyiniz. DİKKAT: Motoru kullanmadan 1 • Sadece PEG PEREGO tarafından tedarik edilen noktasından egzoz borusuna tutturunuz. önce daima batarya/akü tutucusunu ve seleyi kurşunlu aküleri şarj ediniz.
  • Seite 43 один ребенок, если она не входит в категорию игрушек для двух детей. Данная продукция имеет маркировку CE. Она Компания PEG PEREGO ® благодарит вас за изготовлена и сертифицирована в соответствии с то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 70 ДИРЕКТИВА...
  • Seite 44 Нажмите на точку, обозначенную буквой A, PEREGO. чтобы закрепить деталь. У ИГРУШКИ МАЛО МОЩНОСТИ? • Компания PEG PEREGO не несет никакой 20 • Аккуратно приподнимите бак и установите • Зарядите батареи. Если после зарядки проблема ответственности в случае вывода из строя...
  • Seite 45 45 • Вставьте шайбу, снятую ранее. 46 • Завинтите гайку, фиксирующую колесо. СИГНАЛЫ СВЕТОДИОДА Повторите операции по установке с другой стороны, чтобы смонтировать другое Батарея Peg Perego НЕ подсоединена стабилизирующее колесо. •НЕМИГАЮЩИЙ СИГНАЛ: исправное зарядное устройство подключено к сетевой розетке, ЗАМЕНА БАТАРЕИ...
  • Seite 46 • • PEG PEREGO ® PEG PEREGO • Ducati GP • Peg Perego IGMC0027 • www.pegperego.com Directive on the safety of toys 2009/48/EC Standard EN 71-1: 2014 + A1: 2018 Standard EN 71-2: 2020 Peg Perego S.p.A. • Standard EN 71-3: 2019 + A1 2021 Standard EN 62115: 2020 + A11: 2020 TÜV Italia Srl,...
  • Seite 47 • • ´ • • • • ´ • • • • • • • • E-MAIL : PEG PEREGO. • • • • • • S RS • PEG PEREGO. • PEG PEREGO. PEG PEREGO • • • ´...
  • Seite 48 51 • ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR 52 • 29 • 30 • 31 • 32 • 33 • UOQSIRG SGR LPASAQIAR SOPOHESGRG LPASAQIXM 34 • 35 • AA 1,5V 53 • • 54 • VAQAJSGQIRSIJA JAI VQGRG SOT OVGLASOR RTMAQLOKOCGRG 36 • 55 •...
  • Seite 49 … ƒ H g l ƒ ¢ V 1 • V ” O ¬ H ‘ H 1 • PEG PEREGO. ¥ ‘ f V ¢ f ¢ µ ¬ M ‘ V H g l H g V h V ¢...
  • Seite 50 ¢ F V ” H g j ¢ l h j u g · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V ¨ . t Œ g y ¢...
  • Seite 51 H ® g ‘ H Œ m ¨ h f f ¢ h ‘ G H g l ¢ ¢ V l u h h g g ‘ t Œ ‰ l ½ • k i • D ¢ P k j µ...
  • Seite 52 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Ducati gp