Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
FI000702G112
IT
USO E MANUTENZIONE
EN
USE AND CARE
FR
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCH UND WARTUNG
ES
EMPLEO Y MANUTENCION
PT
USO E MANUTENÇÃO
SL
UPORABA IN VZDRžEVANJE
DA
BRUGSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
NO
BRUKSANVISNING
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM VE BAKIM
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
EL
AR
m
¢ h k
g w
' H
is a registered trademark of
CNH Group and is hereby used under the
terms and conditions agreed with Peg Perego
BACKHOE LOADER
All manuals and user guides at all-guides.com
MSGQG G
L
O ¬ H
s j
H B
6V
Model Number IGED1067

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego BACKHOE LOADER IGED1067

  • Seite 1 KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢ h k ‘ H O ¬ H is a registered trademark of CNH Group and is hereby used under the terms and conditions agreed with Peg Perego BACKHOE LOADER Model Number IGED1067...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 9: Servizio Assistenza

    • PEG PEREGO® vi ringrazia per aver preferito questo procedere all’inserimento della restante ruota 45 • Inserire il pezzo riempitivo nell’estremità del prodotto. È da oltre 50 anni che PEG PEREGO porta braccio (vedi operazione A). Utilizzando i 2 grande.
  • Seite 10: Customer Service

    Mettere la batteria in una borsa di plastica e seguire piscine. • Peg Perego reserves the right to modify or change le istruzioni sullo smaltimento batterie. • I bambini devono sempre indossare scarpe their product.
  • Seite 11 R on the right. CHARGE BATTERY • PEG PEREGO assumes no liability if the electrical 36 • Fold down the front shovel unit and insert the • Charge the batteries no longer than 24 hours, system is tampered with.
  • Seite 12 • Never use the vehicle on steep slopes or near 12 • Monter le groupe assemblé au préalable sur la • PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et steps or stairs. This vehicle is not suitable for use partie arrière gauche du véhicule (côté...
  • Seite 13 PEG PEREGO. 43 • Visser le capot. • La batterie ne doit pas être rechargée retournée. • PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas 44 • Abaisser l’ensemble pelle avant jusqu’à ce qu’il • Ne pas oublier la batterie en rechargement! de mauvaise utilisation de l'installation électrique.
  • Seite 14: Kundendienst

    Die Achse mit einem Hammer bis secondes. zum Anschlag in das Spezialwerkzeug schlagen. Anschließend das Werkzeug • PEG PEREGO® bedankt sich für den Kauf eines entfernen. PROBLEMES? seiner Spielfahrzeuge. Schon seit über 50 Jahren 11 • Das große linke Rad in die Achse stecken.
  • Seite 15: Wartung Und Sicherheit Batterien

    Für Reparaturen nur Original-PEG EIGENSCHAFTEN UND VERWENDUNG DES PEREGO Ersatzteile verwenden. ACHTUNG FAHRZEUGS • PEG PEREGO übernimmt keine Garantie bzw. • DIE BATTERIEN NICHT BESCHÄDIGEN, SIE 47 • ELEKTROMODUL: Haftung, sofern die elektrische Anlage verändert ENTHALTEN KORROSIVE UND GIFTIGE STOFFE.
  • Seite 16: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    VERGNÜGEN OHNE UNTERBRECHUNG: halten Sie proporcionada y, después, quitarla. • PEG PEREGO® le agradece que haya elegido este immer einen Satz einsatzbereiter Batterien bereit. 11 • Introducir la rueda izquierda grande en el eje producto.
  • Seite 17 PEG PEREGO. 43• Atornillar el capó. invertida. • PEG PEREGO no se asume ninguna 44• Bajar el grupo pala delantera hasta su bloqueo • ¡No se olvide de las baterías que se están responsabilidad en caso de uso indebido de la con los dos acoples externos colocados cerca cargando! Contrólelas periódicamente.
  • Seite 18: Serviço De Assistência

    Introduza o eixo batendo com um martelo na ferramenta até o fundo; remova ¿PROBLEMAS? • PEG PEREGO® agradece por você ter escolhido sucessivamente a fer ramenta. este produto. Há mais de 50 anos que a PEG 11 • Introduza a roda grande esquerda no eixo, PEREGO leva as crianças para passear: logo ao...
  • Seite 19 • Nunca desmonte os mecanismos ou os motores operação 2). • Durante a carga, a bateria produz gás. Carregue a do veículo sem a autorização da PEG PEREGO. bateria em um local bem ventilado, longe de CARACTERÍSTICAS E USO DO VEÍCULO fontes de calor e materiais inflamáveis.
  • Seite 20 16 • Vstavite podložko na zatič prednje preme, kot prikazuje risba. elétrica. • PEG PEREGO® se vam zahvaljuje za nakup tega 17 • Nataknite eno od obeh manjših koles in pazite, izdelka. PEG PEREGO prevaža otroke že več kot 50 O VEÍCULO NÃO TEM POTÊNCIA?
  • Seite 21 • Akumulatorji so zapečateni in jih ni treba vzdrževati. gospodinjstvu. Čistijo ga lahko samo odrasli. • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. POZOR • V AKUMULATORJIH SO STRUPENE IN Izdelano v skladu z EN 50088 KOROZIVNE SNOVI.
  • Seite 22: Kundeservice

    21 • Løsn skruerne på dækslet, der befinder sig på 51 • BAGESTE GRAVESKOVL: Den bageste graveskovl • Peg Perego forbeholder sig ret til når som helst at bagsiden af det elektroniske modul, og indsæt aktiveres ved at gribe fast i det sorte håndtag.
  • Seite 23 ___________________________________________ man udelukkende anvende originale reservedele ___________________________________________ fra PEG PEREGO. ___________________________________________ • PEG PEREGO påtager sig intet ansvar, hvis der ___________________________________________ foretages ændringer i det elektriske anlæg. • Efterlad aldrig batterierne eller bilen i nærheden ___________________________________________ af varmekilder, såsom ovne, pejse, etc.
  • Seite 24 Vasen näppäin: välkkyvät valot • PEG PEREGO® kiittää teitä valitsemastanne ettei väline liikahda. Oikea näppäin: Moottorin hurina tuotteesta. Jo yli 50 vuoden ajan PEG PEREGO on 15 • Aseta toinen varusteena oleva kartiomainen Avaimen kääntäminen vastapäivään käytön kuljettanut lapsia: vastasyntyneille kuuluisat väline oikeanpuoleiseen renkaaseen, kuten...
  • Seite 25 Fejl, der ønskes udbedret: Käytä korjauksiin ainoastaan alkuperäisiä PEG ___________________________________________ PEREGO varaosia. • PEG PEREGO ei ota vastuuta siinä tapauksessa, ___________________________________________ että sähkölaitteistoa on sormeiltu. ___________________________________________ • Älä jätä akkuja tai ajoneuvoa lämmön lähteiden, ___________________________________________ kuten lämpöpattereiden, kaminoiden jne.
  • Seite 26 å sette inn det siste av de sorte plasthåndtaket til skuffen (se operasjon store hjulene. • PEG PEREGO® takker dere for for å ha valgt dette 14 • Plasser det kjegleformede verktøyet på akselen, 46 • Monter ved å trykke på plass de to knottene på...
  • Seite 27 Bruk kun originale ___________________________________________ erstatningsdeler PEG PEREGO ved reparasjoner. ___________________________________________ • PEG PEREGO påtar seg ikke noe ansvar i tilfelle ___________________________________________ klussing med det elektriske anlegget. ___________________________________________ • Ikke la batteriene eller kjøretøyet være nær ved varmekilder som radiatorer, peiser etc.
  • Seite 28 änden av axeln (se figuren) manöver 2). • PEG PEREGO® tackar Dig för att Du har valt denna och fortsätt att sätta i resten av det stora hjulet. produkt. Sedan mer än 50 år tar PEG PEREGO ut 14 •...
  • Seite 29 • Ladda batterierna. Om problemet kvarstår efter ___________________________________________ originaltyp PEG PEREGO vid reparationerna. laddningen skall Du låta batterierna och ___________________________________________ • PEG PEREGO åtar sig inget ansvar i händelse av att batteriladdaren kontrolleras av ett ___________________________________________ det elektriska systemet har utsatts för servicecentrum.
  • Seite 30 (C işlemine bakınız). tekerlek tarafından aksa yerleştiriniz. Aracı sol 46 • Arka kepçe kolunda yer alan iki tapayı da monte • PEG PEREGO® bu rünü tercih ettiğiniz için size tekerleği söz konusu aletle birlikte aşağıda ediniz (1ci işlemde görüldüğü gibi). Eş zamanlı...
  • Seite 31 • Aracı, trafiğin olduğu ve park edilmiş araçların akümülatör kullanın bulunduğu halka açık yollarda, dik yokuşlarda, merdiven ve basamakların, su yollarının ve • Фирма PEG PEREGO® благодарит вас за то, что BİR AKINTI VARSA havuzların yanında kullanmayın. вы выбрали это изделие. Вот уже 50 лет, как...
  • Seite 32 пластмассовых пробок закрепите задний, зарядное устройство и фирменные батареи приспособлением снизу. Обратите внимание малый ковш на рычаге (смотри операцию В). производства фирмы PEG PEREGO. на то, чтобы приспособление не сместилось. После этого, используя винт и отвертку, • Не смешивайте старые и новые батареи.
  • Seite 33 применяйте только фирменные запасные части питание. Подача питания возобновится • производства фирмы PEG PEREGO. через несколько секунд. • Фирма PEG PEREGO не несет никакой “U.S. Consumer Toy Safety ответственности в случае вывода из строя Specification” T.Ü.V. p ЧТО-ТО НЕ ТАК? электрической...
  • Seite 34 45 • • 18 • • 19 • 46 • • • 16-17-18-19). 20 • • 21 • PEG PEREGO. • 1,5 V - 47 • • • 22 • 48 • • 23 • 24 • • 49 •...
  • Seite 35 • ___________________________________________ 50088, ___________________________________________ • ___________________________________________ • ___________________________________________ • ___________________________________________ • ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ PEG PEREGO. • PEG PEREGO S R : • ___________________________________________ ___________________________________________ • ___________________________________________ • ___________________________________________ • S R : • ___________________________________________ ___________________________________________ •...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com f h g Œ • O • a ¢ • ‘ § L • ‘ H g ¥ x • « H • ¥ “ . ¬ ¢ m ¢ l h ¢ f h z §...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com • H g g k ¢ m V ‘ ” j ™ g ‘ P j ‘ H ‰ j § h j e f ¢ H g j Œ ¨ H g l j ‘...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 40 DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA tel. 039·60881 fax 039·615869-616454 assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992 numero verde (solo da telefono fisso): PEG PEREGO U.S.A Inc. 3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808 phone 260·4828191 fax 260·4842940 call us toll free 1·800·728·2108 llame USA gratis 1·800·225·1558 llame Mexico gratis 1·800·710·1369...

Inhaltsverzeichnis