Seite 5
adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermæ rker tarroja klistremerker klisterma ¨ rken çıkartmalar наклейки S AGI9150RGGR AS GI0177RG S PS T8626N S PS T8621 IKCB* AS GI0214RGGR S PS T8642GR S AGI8735J N IAKB0026 SPS T8657BQ S AGI3058DM S PS T8623N S AGI8654DGR S PS T9275N...
Il veicolo deve essere usato assolutamente da un tipo consigliato. solo bambino qualora non rientrasse nella Peg Perego si riserva il diritto di apportare in S E VI E ´ UNA PERDITA categoria dei veicoli a due posti. qualunque momento variazioni a modelli e dati Proteggete i vostri occhi;...
Seite 7
PEG PEREGO 25 Con un cacciavite, fissare saldamente il bauletto vendita, direttamente o tramite un network di al portapacchi posteriore.
Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European S afety Battery charging must be carried out and supervised For over 60 years PEG PEREGO have been with you S tandards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
Seite 9
Peg Perego always strive to best satisfy their training wheels. S how your child how to use customers' needs. Knowing the opinions of our...
Utiliser uniquement des batteries ou des ve ´ hicules a ` deux places, il devra impe ´ rativement Peg Perego se re ´ serve le droit d’apporter, a ` tout accumulateurs du type conseille ´ . n’e ˆ tre utilise ´ que par un seul enfant.
Seite 11
24 Positionner la malle sur le porte-bagages arrie ` re Peg Perego reste a ` la disposition de ses Clients conduire avec les mains sur le guidon/volant et et inse ´ rer la vis en plastique noire dans l’un des pour satisfaire au mieux leurs exigences.
Unsere S pielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Produktes. Seit u ¨ber 60 J ahren fu ¨hrt PEG PEREGO S icherheits-Erfordernissen fu ¨ r S pielzeug, die vom Rat ausgefu ¨ hrt und u ¨ berwacht werden. Kinder nicht mit die Kinder spazieren.
Seite 13
S chaltungen. Befestigen S ie den S itz anschließend grundsa ¨ tzlich in geschlossener Peg Perego steht seinen Kunden fu ¨ r jeden Wunsch Position. Das Fahrzeug ist nun betriebsbereit. immer gerne zur Verfu ¨ gung. Deshalb halten wir es fu ¨...
Seite 14
Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la baterı ´ a debe ser efectuada y producto. Hace ma ´s de 60 an ˜os que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que lleva a pasear a los nin ˜os.
Seite 15
´n ele ´ ctrica. Una vez concluida la operacio ´ n, acordarse siempre de cerrar y fijar el Peg Perego esta ´ a disposicio ´ n de sus sillı ´ n. El vehı ´ culo esta ´ listo para su uso.
PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de S egurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Ha ´ mais de 60 anos PEG PEREGO leva Europe ´ ias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
Seite 17
27 MANI ´ PULO ACELERADOR: para ligar o veı ´ culo, rodar o manı ´ pulo direito no sentido indicado Peg Perego esta ´ a ` disposiça ˜ o dos seus pela seta. Para travar, largar o acelerador. Consumadores para satisfazer ao ma ´ ximo suas 28 BOTA ˜...
Seite 18
• Čistijo ga lahko samo odrasli. • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. Peg Perego S .p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim preizkusom in da je homologiran v skladu z veljavnimi predpisi v zunanjih, neodvisnih laboratorijih.
Seite 19
Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da preden se želi odpeljati. v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je 31 •Prtljažni kovček.
Det frara ˚ des at holde batteriet op mod tøj; der pladser. kunne opsta ˚ skader. Peg Perego forbeholder sig ret til na ˚ r som helst at foretage æ ndringer pa ˚ modeller og data angivet i Benyt kun den anbefalede type batterier eller denne brochure pa ˚...
Seite 21
29 Forreste rum til opbevaring af ting. Peg Perego sta ˚ r til kundernes disposition med 30 S tøttebenet kan anvendes i fravæ r af henblik pa ˚ bedst muligt at opfylde deres behov.
Seite 22
Ykko ¨ svaihteen nopeus 4,9 km/h ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan. Peg Perego pida ¨ tta ¨ a ¨ oikeuden tehda ¨ teknisista ¨ tai tuotannollisista syista ¨ malleihin ja ta ¨ ma ¨ n julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa.
Asioimista varten on tunnettava tuotteen sarjanumero. S arjanumero lo ¨ytyy varaosia koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden ka ¨ ytetta ¨ vissa ¨ ja tekee parhaansa kaikkien heida ¨ n toivomustensa ta ¨ ytta ¨ miseksi. S iksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille ta ¨...
Seite 24
¨ . Nosta satula ylo ¨ s. VAIN AIKUIS ET S AAVAT S UORITTAA produktet. I mer enn 60 ar har PEG PEREGO tatt 34 Ruuvaa auki akunpitimen 3 ruuvia ja kytke irti AS ENNUS TOIMENPITEET.
˚ du se siden om reser vedeler. blitt autorisert av PEG PEREGO Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker a ˚ pa ˚ best mulig møte deres behov. Det er derfor svæ rt viktig for oss a ˚ vite hva kundene mener.
Seite 26
33 Fjern den bakre bagasjeboksen.Vri pa ˚ blokkeringsskruen bak setet for a ˚ løsne pa ˚ den. Løft opp setet. 34 S kru løs de 3 skruene pa ˚ batteriboksen, og kople Det er to a ˚ rs reklamasjonsrett pa ˚ kjøretøyet. fra det utladede eller ødelagte batteriet.
¨ ndas av mer a ¨ n ett barn. Anva ¨ nd endast rekommenderade batterier eller Peg Perego kan na ¨ r som helst tillfo ¨ ra a ¨ ndringar pa ˚ ackumulatorer. modeller eller fakta i denna publikation, pa ˚ grund av tekniska eller fo ¨...
Seite 28
27 GAS HANDTAG: fo ¨ r att starta fordonet ska man vrida det ho ¨gra handtaget i den riktning pilen PEG PEREGO sta ˚ r till tja ¨ nst fo ¨ r alla kundernas visar. Fo ¨ r att sakta ner ska man sla ¨ ppa gasen.
Seite 29
Het voertuig mag beslist door maar e ´ e ´ n kind worden gebruikt, tenzij het behoort tot de Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk categorie tweezitsvoertuigen. moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en...
Seite 30
Denk er altijd aan S meer bewegende onderdelen zoals lagers, het Peg Perego streeft ernaar om altijd aan alle om het zadel te sluiten en vast te zetten. Het stuur enz. periodiek (met lichte olie).
Seite 31
2005/84/CE sayılı Ftalein Direktifi Y olda seyir konusundaki trafik düzenlemelerine uygun olmadığından dolayı kamuya açık yollarda seyir edemez. Peg Perego S .p.A., söz konusu ürünün şirket bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal düzenlemelerin öngördüğü bağımsız laboratuar testlerine tabi tutulduğunu, kendi sorumluluğu altında, beyan etmektedir.
Seite 32
PEREGO yedek parçalarını kullanınız. 23 • Arka bagajı monte etmek için, bagajın iki PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale tarafındaki menteşeleri tık sesi gelmesine dikkat edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. ederek, şekilde gösterildiği gibi birleştiriniz.
Seite 33
компоненты игрушки, как двигатели, системы, кнопки и т.д. Не использовать бензин или прочие воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. Компания Peg Perego оставляет за собой право Игрушкой должен пользоваться обязательно внести в любой момент изменения в модели и один ребенок, если она не входит в категорию...
Seite 34
26 • Поднимите седло и подключите разъемы Периодически смажьте (легким маслом) электрической системы. Закончив работы, не движущиеся части, такие как подшипники, руль Peg Perego находится к услугам своих клиентов забывайте закрывать и блокировать седло. и т.д. для полного удовлетворения всех их...
Seite 35
" EN62115 & 2004/108/EK " EN55022 - EN55014 * # # + 2003/108/EK Rohs 2002/95/EK 2005/84/EK # Peg Perego S .p.A, - 5. 1. 14 Peg Perego S .p.A, via A. De Gasperi, 50 20862 - Arcore (MB) – ITALIA...
Seite 37
PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com " / B* ? * L * ./ . & 17 . / $ K2 ) ." * - Q 133 41 * 4 74 638 – 1 4 86 85 •...
Seite 38
5 3 • r L f h s j f ¬ H G H g f ¨ h V ¢ m ’ r L f j ‘ w ¢ G l Œ h f S H g f ¨ h V ¢ m H g f ¬ ¢ g m l v H ™...
Seite 39
A I L A T I - ) B M ( e r o c r A - 2 6 8 0 2 0 5 , i r e p s a G e D . A a i v .
Seite 40
Tutti i diritti di proprieta ` intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S .p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to P EG P EREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.