Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego Vespa Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vespa:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Vespa

  • Seite 5 adesivi stickers autocollants Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermæ rker tarroja klistremerker klisterma ¨ rken çıkartmalar наклейки S AGI9150RGGR AS GI0177RG S PS T8626N S PS T8621 IKCB* AS GI0214RGGR S PS T8642GR S AGI8735J N IAKB0026 SPS T8657BQ S AGI3058DM S PS T8623N S AGI8654DGR S PS T9275N...
  • Seite 6: Carica Della Batteria

    Il veicolo deve essere usato assolutamente da un tipo consigliato. solo bambino qualora non rientrasse nella Peg Perego si riserva il diritto di apportare in S E VI E ´ UNA PERDITA categoria dei veicoli a due posti. qualunque momento variazioni a modelli e dati Proteggete i vostri occhi;...
  • Seite 7 PEG PEREGO 25 Con un cacciavite, fissare saldamente il bauletto vendita, direttamente o tramite un network di al portapacchi posteriore.
  • Seite 8: Charging The Battery

    Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European S afety Battery charging must be carried out and supervised For over 60 years PEG PEREGO have been with you S tandards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 9 Peg Perego always strive to best satisfy their training wheels. S how your child how to use customers' needs. Knowing the opinions of our...
  • Seite 10: Mis E En Charge De La Batterie

    Utiliser uniquement des batteries ou des ve ´ hicules a ` deux places, il devra impe ´ rativement Peg Perego se re ´ serve le droit d’apporter, a ` tout accumulateurs du type conseille ´ . n’e ˆ tre utilise ´ que par un seul enfant.
  • Seite 11 24 Positionner la malle sur le porte-bagages arrie ` re Peg Perego reste a ` la disposition de ses Clients conduire avec les mains sur le guidon/volant et et inse ´ rer la vis en plastique noire dans l’un des pour satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 12: Laden Der Batterie

    Unsere S pielwaren entsprechen den vorgesehenen Das Laden der Batterie darf nur von Erwachsenen Produktes. Seit u ¨ber 60 J ahren fu ¨hrt PEG PEREGO S icherheits-Erfordernissen fu ¨ r S pielzeug, die vom Rat ausgefu ¨ hrt und u ¨ berwacht werden. Kinder nicht mit die Kinder spazieren.
  • Seite 13 S chaltungen. Befestigen S ie den S itz anschließend grundsa ¨ tzlich in geschlossener Peg Perego steht seinen Kunden fu ¨ r jeden Wunsch Position. Das Fahrzeug ist nun betriebsbereit. immer gerne zur Verfu ¨ gung. Deshalb halten wir es fu ¨...
  • Seite 14 Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la baterı ´ a debe ser efectuada y producto. Hace ma ´s de 60 an ˜os que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que lleva a pasear a los nin ˜os.
  • Seite 15 ´n ele ´ ctrica. Una vez concluida la operacio ´ n, acordarse siempre de cerrar y fijar el Peg Perego esta ´ a disposicio ´ n de sus sillı ´ n. El vehı ´ culo esta ´ listo para su uso.
  • Seite 16: Carregamento Da Bateria

    PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de S egurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Ha ´ mais de 60 anos PEG PEREGO leva Europe ´ ias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Seite 17 27 MANI ´ PULO ACELERADOR: para ligar o veı ´ culo, rodar o manı ´ pulo direito no sentido indicado Peg Perego esta ´ a ` disposiça ˜ o dos seus pela seta. Para travar, largar o acelerador. Consumadores para satisfazer ao ma ´ ximo suas 28 BOTA ˜...
  • Seite 18 • Čistijo ga lahko samo odrasli. • Nikoli ne snemajte mehanskih delov vozila ali motorja, če vas za to ni pooblastil PEG PEREGO. Peg Perego S .p.A. na lastno odgovornost izjavlja, da je bil izdelek podvržen notranjim kolavdacijskim preizkusom in da je homologiran v skladu z veljavnimi predpisi v zunanjih, neodvisnih laboratorijih.
  • Seite 19 Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da preden se želi odpeljati. v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je 31 •Prtljažni kovček.
  • Seite 20: Opladning Af Batteriet

    Det frara ˚ des at holde batteriet op mod tøj; der pladser. kunne opsta ˚ skader. Peg Perego forbeholder sig ret til na ˚ r som helst at foretage æ ndringer pa ˚ modeller og data angivet i Benyt kun den anbefalede type batterier eller denne brochure pa ˚...
  • Seite 21 29 Forreste rum til opbevaring af ting. Peg Perego sta ˚ r til kundernes disposition med 30 S tøttebenet kan anvendes i fravæ r af henblik pa ˚ bedst muligt at opfylde deres behov.
  • Seite 22 Ykko ¨ svaihteen nopeus 4,9 km/h ellei ajoneuvo kuulu kaksipaikkaisten ajoneuvojen luokkaan. Peg Perego pida ¨ tta ¨ a ¨ oikeuden tehda ¨ teknisista ¨ tai tuotannollisista syista ¨ malleihin ja ta ¨ ma ¨ n julkaisun tietoihin muutoksia milloin tahansa.
  • Seite 23: Akun Lataaminen

    Asioimista varten on tunnettava tuotteen sarjanumero. S arjanumero lo ¨ytyy varaosia koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden ka ¨ ytetta ¨ vissa ¨ ja tekee parhaansa kaikkien heida ¨ n toivomustensa ta ¨ ytta ¨ miseksi. S iksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille ta ¨...
  • Seite 24 ¨ . Nosta satula ylo ¨ s. VAIN AIKUIS ET S AAVAT S UORITTAA produktet. I mer enn 60 ar har PEG PEREGO tatt 34 Ruuvaa auki akunpitimen 3 ruuvia ja kytke irti AS ENNUS TOIMENPITEET.
  • Seite 25: Opplading Av Batteriet

    ˚ du se siden om reser vedeler. blitt autorisert av PEG PEREGO Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker a ˚ pa ˚ best mulig møte deres behov. Det er derfor svæ rt viktig for oss a ˚ vite hva kundene mener.
  • Seite 26 33 Fjern den bakre bagasjeboksen.Vri pa ˚ blokkeringsskruen bak setet for a ˚ løsne pa ˚ den. Løft opp setet. 34 S kru løs de 3 skruene pa ˚ batteriboksen, og kople Det er to a ˚ rs reklamasjonsrett pa ˚ kjøretøyet. fra det utladede eller ødelagte batteriet.
  • Seite 27: Laddning Av Batteriet

    ¨ ndas av mer a ¨ n ett barn. Anva ¨ nd endast rekommenderade batterier eller Peg Perego kan na ¨ r som helst tillfo ¨ ra a ¨ ndringar pa ˚ ackumulatorer. modeller eller fakta i denna publikation, pa ˚ grund av tekniska eller fo ¨...
  • Seite 28 27 GAS HANDTAG: fo ¨ r att starta fordonet ska man vrida det ho ¨gra handtaget i den riktning pilen PEG PEREGO sta ˚ r till tja ¨ nst fo ¨ r alla kundernas visar. Fo ¨ r att sakta ner ska man sla ¨ ppa gasen.
  • Seite 29 Het voertuig mag beslist door maar e ´ e ´ n kind worden gebruikt, tenzij het behoort tot de Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk categorie tweezitsvoertuigen. moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en...
  • Seite 30 Denk er altijd aan S meer bewegende onderdelen zoals lagers, het Peg Perego streeft ernaar om altijd aan alle om het zadel te sluiten en vast te zetten. Het stuur enz. periodiek (met lichte olie).
  • Seite 31 2005/84/CE sayılı Ftalein Direktifi Y olda seyir konusundaki trafik düzenlemelerine uygun olmadığından dolayı kamuya açık yollarda seyir edemez. Peg Perego S .p.A., söz konusu ürünün şirket bünyesinde gerekli testlere ve yürürlükteki yasal düzenlemelerin öngördüğü bağımsız laboratuar testlerine tabi tutulduğunu, kendi sorumluluğu altında, beyan etmektedir.
  • Seite 32 PEREGO yedek parçalarını kullanınız. 23 • Arka bagajı monte etmek için, bagajın iki PEG PEREGO elektrik tesisatına elle müdahale tarafındaki menteşeleri tık sesi gelmesine dikkat edilmesi halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. ederek, şekilde gösterildiği gibi birleştiriniz.
  • Seite 33 компоненты игрушки, как двигатели, системы, кнопки и т.д. Не использовать бензин или прочие воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. Компания Peg Perego оставляет за собой право Игрушкой должен пользоваться обязательно внести в любой момент изменения в модели и один ребенок, если она не входит в категорию...
  • Seite 34 26 • Поднимите седло и подключите разъемы Периодически смажьте (легким маслом) электрической системы. Закончив работы, не движущиеся части, такие как подшипники, руль Peg Perego находится к услугам своих клиентов забывайте закрывать и блокировать седло. и т.д. для полного удовлетворения всех их...
  • Seite 35 " EN62115 & 2004/108/EK " EN55022 - EN55014 * # # + 2003/108/EK Rohs 2002/95/EK 2005/84/EK # Peg Perego S .p.A, - 5. 1. 14 Peg Perego S .p.A, via A. De Gasperi, 50 20862 - Arcore (MB) – ITALIA...
  • Seite 36 ! ) B' 2 +# ' # + ? " * ' * B2 * + ' ) ) E# ? * / D / E/ 2 2 +EH; & , & & PEREGO. # PEG PEREGO. & , & " PEREGO. & &...
  • Seite 37 PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy www.pegperego.com " / B* ? * L * ./ . & 17 . / $ K2 ) ." * - Q 133 41 * 4 74 638 – 1 4 86 85 •...
  • Seite 38 5 3 • r L f h s j f ¬ H G H g f ¨ h V ¢ m ’ r L f j ‘ w ¢ G l Œ h f S H g f ¨ h V ¢ m H g f ¬ ¢ g m l v H ™...
  • Seite 39 A I L A T I - ) B M ( e r o c r A - 2 6 8 0 2 0 5 , i r e p s a G e D . A a i v .
  • Seite 40 Tutti i diritti di proprieta ` intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S .p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to P EG P EREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Igmc0019

Inhaltsverzeichnis