Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Peg Perego FIAT 500 Gebrauch Und Wartung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FIAT 500:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
6
FIAT 500
Remote Control
RED
IGED1163
cod.
PINK
IGED1164
cod.
FI001301G186
All manuals and user guides at all-guides.com
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
GEBRUIK EN ONDERHOUD
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
NL
TR
RU
EL
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego FIAT 500

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com FIAT 500 Remote Control made in italy IGED1163 cod. USO E MANUTENZIONE PINK IGED1164 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 8: Norme Di Sicurezza

    Sciacquare la bocca e sputare. DENOMINAZIONE DEL PRODOTTO vengono correttamente smaltiti; Consultare il medico immediatamente. Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink • Il bidone barrato indica che il prodotto deve essere assoggettato a raccolta differenziata. CODICE IDENTIFICATIVO DEL PRODOTTO...
  • Seite 9: Servizio Assistenza

    A: vano porta radiocomando / porta oggetti. 17 • Applicare a pressione il pezzo indicato in figura da un centro assistenza. B: clacson con veri suoni Fiat 500. sul retro del prodotto. C: chiave d’accensione ON/OFF per “modalità 18 • Applicare a pressione il logo Fiat.
  • Seite 10: Declaration Of Conformity

    Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety completamente l’antenna del radiocomando. For over 60 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by • Premendo il grilletto nel verso indicato dalla as you take your children out - in carriages just after the EEC Council) and with the “U.S.
  • Seite 11: Battery Warnings

    PEG PEREGO. them. Peg Perego always strive to best satisfy their 29 • Apply the two lamps making sure the DX lamp is customers' needs. Knowing the opinions of our on the right of the vehicle and the SX lamp is on customers is therefore very important and the left.
  • Seite 12: Recommandations Importantes

    RECHARGING THE BATTERY pedal with your foot. DENOMINATION DU PRODUIT NOTE: CHARGING THE BATTERY AND ALL Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS OPERATIONS INVOLVING THE ELECTRICAL FOR USE SYSTEM MUST BE PERFORMED BY ADULTS ONLY.
  • Seite 13 • Graisser périodiquement (avec une huile légère) les • Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation: parties mobiles telles que coussinets, volant, etc. Peg Perego reste à la disposition de ses Clients risque d’incendie ou d’explosion. • Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées pour satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 14: Instructions Pour Le Montage

    A : logement porte-télécommande / porte-objets. petits cartons à miroir. Replacer le siège. Fixer le siège en faisant B : klaxon avec véritables sons Fiat 500. 21 • Monter les phares arrière en introduisant la tourner le pivot dans la position de verrouillage.
  • Seite 15: Sicherheitsbestimmungen

    • Geschwindigkeit im 1. Gang 3,7 km/h Kinder weder Hände, Füße und andere Körperteile, noch Kleidungsstücke oder andere Gegenstände in Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen die Nähe der sich bewegenden Teile bringen. Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen •...
  • Seite 16: Regeln Für Eine Sichere Fahrt

    Lenkrad usw. mit einem leichten Öl schmieren. Stoßstange einsetzen (1). Drehen und auf die • Die Oberflächen des Fahrzeugs können mit einem Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch gegenüberliegende Seite drücken, um die feuchten Tuch und, wenn notwendig, mit nicht immer gerne zur Verfügung.
  • Seite 17 49 • FAHRZEUGINNENRAUM: Den Sitz wieder positionieren. Den Sitz A: Ablage-/Fernsteuerungsfach befestigen, indem der Feststeller wieder in die B: Hupe mit echtem Fiat 500-Klang. verriegelte Position gedreht wird. C: Zündschlüssel ON/OFF für “Fahrmodus mit Fernsteuerung” oder “unabhängiger Fahrmodus” LADEN DER BATTERIE (siehe entsprechende Kapitel).
  • Seite 18 DENOMINACIÓN DEL PRODUCTO • La presencia de sustancias peligrosas contenidas en Consultar un médico inmediatamente. Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink los componentes eléctricos de este producto constituyen una fuente de peligro potencial para la CÓDIGO DE IDENTIFICACIÓN DEL...
  • Seite 19: Servicio De Asistencia

    (1); gire la luz (2) y pulse sobre la B: claxon con los verdaderos sonidos del Fiat parte inferior hasta que enganche. PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia 500. 22 •Coloque a presión el otro logotipo Fiat en la post-venta, directa o a través de una red de...
  • Seite 20: Informações Importantes

    DENOMINAÇÃO DO PRODUTO tapa del claxon, empujando las lengüetas de Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink fijación desde abajo del volante. 59 •Extraiga el módulo de sonido y desenrosque el CÓDIGO DE IDENTIFICAÇÃO DO tornillo de la tapa del alojamiento de las pilas.
  • Seite 21 • Antes de dar a partida, certifique-se que o percurso velocidade, para evitar danos. esteja desimpedido de pessoas ou coisas. Peg Perego S.p.A. é certificada ISO 9001. • Caso seu veículo fique parado por muito tempo, • Dirija com as mãos no volante e olhe sempre o A certificação oferece aos clientes e aos...
  • Seite 22: Instruções De Montagem

    19 • Monte o para-choque traseiro como mostrado 62 • Inserir no compartimento uma nova bateria de B: buzina com sons próprios do Fiat 500. na figura pressionando nos pontos de fixação. 6V/4,5 Ah. Reposicionar o bloqueio das baterias.
  • Seite 23 VZDRŽEVANJE IN SKRB ZA VOZILO NAZIV IZDELKA Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink • Ni priporočljivo puščati igrače v okolju, kjer je IDENTIFIKACIJSKA KODA IZDELKA temperatura nižja od nič stopinj. Če bi jo uporabili, IGED1163 - IGED1164 ne da bi jo najprej ogreli na temperaturo, višjo od...
  • Seite 24: Navodila Za Sestavljanje

    30 • Namestite štiri čepe na kolesa, tako da jezičke 54 • Ko je kontaktni ključ ON/OFF v položaju, ki je Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da vstavite v luknje na platiščih in pritisnite na čepe, prikazan na sliki, je vozilo mogoče voziti le s v kar največji meri izpolni njihove potrebe.
  • Seite 25: Vigtige Oplysninger

    PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i 57 • Če mali volan obračate v desno ali levo, vozilo produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske vozi v ustrezno smer.
  • Seite 26 SERVICECENTER batteriopladeren ikke anvendes. Ved reparationer må der kun anvendes originale PEG PEREGO reservedele. PEG PEREGO yder en service efter købet, enten • påtager sig intet ansvar i tilfælde af PEG PEREGO direkte eller via et netværk af autoriserede indgreb på det elektriske anlæg.
  • Seite 27 A: Fjernkontrol / handskerum 65 • Når batteriet er ladet op, afkobles sidespejlet. B: horn med originale Fiat 500 lyde batteriopladeren fra stikkontakten i lysnettet, • Læg bilen på den anden side, og påsæt det andet C: ON / OFF tændingsnøgle til “styrekontrol derefter afkobles stik C fra stik B.
  • Seite 28 • Jätesäiliön yli vedetty rasti osoittaa, että tuote on toimitettava erilliskeräykseen. AJONEUVON HUOLTO JA TUOTTEEN NIMI KUNNOSSAPITO Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink • Ei ole suositeltavaa jättää leikkikalua tilaan, jonka TUOTTEEN TUNNISTUSKOODI lämpötila voi laskea nollan alapuolelle. Leikkikalun IGED1163 - IGED1164 käyttäminen ennen kuin sen lämpötila on nollan...
  • Seite 29 30 • Napsauta 4 pölykapselia paikoilleen auton renkaisiin. Pölykapseleiden ulokkeiden on Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja sovittava vanteen reikiin. tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa 31 • Työnnä kuomun päät auton korin reikiin (1);...
  • Seite 30: Viktig Informasjon

    PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette kummallekin puolelle (ruuvit ovat mukana AJOTILAAN. produktet. I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt pakkauksessa). med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, og 36 • Liitä ratin osat toisiinsa (ratti ja sen alaosa).
  • Seite 31 • Unngå å blande gamle og nye batterier. blitt autorisert av PEG PEREGO Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å • Fjern utladede batterier. på best mulig møte deres behov. • Kast utladede batterier i oppsamlingsbeholdere for Det er derfor svært viktig for oss å...
  • Seite 32: Monteringsanvisning

    14 • Bakspeilet settes enkelt inn ved å trykke på det Adresse: A: Rom for fjernkontroll / hanskerom angitte punktet (A) som vist på figuren. B: Horn med ekte Fiat 500-lyd. 15 • Skru deretter bakspeilet fast med de vedlagte C: Tenningsnøkkel ON/OFF for “kjøremodus skruene.
  • Seite 33: Viktig Information

    • Närvaro av farliga substanser i de elektriska låseposisjon. komponenterna i denna produkt innebär en PRODUKTNAMN potentiell hälso- och miljöfara om produkterna inte Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink bortskaffas korrekt;. • Den överkorsade soptunnan anger att produkten PRODUKTENS IDENTIFIKATIONSKOD ska sorteras separat.
  • Seite 34 PEG PEREGO PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt för oss att få veta våra kunders åsikt, och blir vi väldigt tacksamma om ni efter att ha använt vår produkt skulle vilja fylla i FRÅGEFORMULÄR OM...
  • Seite 35 63 • Koppla ifrån kontakt A på elsystemet från 17 • Applicare a pressione il pezzo indicato in figura B: Bilhorn med riktigt Fiat 500-ljud. kontakt B på batteriet genom att trycka på sul retro del prodotto. C: Tändningsnyckel ON/OFF för “körningsläge sidorna.
  • Seite 36 • Het voertuig mag beslist door maar één kind Peg Perego behoudt zich het recht voor om op elk • Gebruik uitsluitend accu's of batterijen van het worden gebruikt, tenzij het behoort tot de moment wijzigingen aan te brengen aan modellen en aanbevolen type.
  • Seite 37: Montage-Instructies

    22 • Klik het andere Fiat logo op de voorkant van het voorwerpen originele vervangingsonderdelen. product. B: claxon met echte Fiat 500 geluiden Om contact op te nemen met een 23 • Klik de twee inzetten aan de zijkant van het Fiat C: ON/OFF startsleutel voor “rijden met assistentiecentrum, ga naar onze site logo.
  • Seite 38 59 • Haal de geluidsmodule eruit en draai de schroef ÜRÜN ADI van het afdekplaatje van het batterijvakje los. Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink 60 • Haal de lege batterijen eruit en vervang deze door nieuwe batterijen van hetzelfde type. Zorg er daarbij voor dat de polariteit juist is.
  • Seite 39 Çocukların pillerle • Aracı su, yağmur, kar vb. den koruyunuz; kum veya PEG PEREGO olası tamiratlar, değişimler ve çamur üzerinde kullanım düğme, motor ve oynamasına izin vermeyiniz. orijinal yedek parça satışları için, doğrudan veya •...
  • Seite 40 A: uzaktan kumanda / torpido gözü. fişini, akünün B fişinden ayırın. bastırarak oturtun. B: gerçek Fiat 500 seslerine sahip korna 61 • Akü şarj cihazının fişini, aşağıda yer alan ekli 18 • Fiat amblemini yerine bastırarak oturtun. C: "uzaktan kumandayla sürüş modu" veya talimatlardaki elektrik soketine takın.
  • Seite 41 В СЛУЧАЕ КОНТАКТА КОЖИ ИЛИ ГЛАЗ С являться электронно-электрическим отходом, НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ЭЛЕКТРОЛИТОМ поэтому его нельзя будет утилизировать, как Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink Промыть большим количеством проточной воды обычный городской отход, а необходимо поврежденный участок. подвергать дифференциации вторсырья;...
  • Seite 42 передние фары. Следуйте инструкциям, чтобы 50 • РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ: ремни вставить соответствующую деталь из картона в регулируются и легко фиксируются со Peg Perego находится к услугам своих клиентов каждую фару. щелчком. Чтобы расстегнуть ремни для полного удовлетворения всех их 27 • Установите передние фары, вставив верхнюю...
  • Seite 43 ВЗРОСЛОГО И НЕОБХОДИМОСТЬ НАХОДИТЬСЯ РЯДОМ С ИГРУШКОЙ В СЛУЧАЕ ОПАСНОСТИ. ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ LR44 Fiat 500 RC red - Fiat 500 RC pink 58 • Клаксон работает от 3 элементов питания таблеточного типа LR44, устанавливаемых в блоке клаксона. Для замены элементов...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com • • "U.S. Consumer Toy Safety PEG PEREGO. Specification". • 2009/48/ • Peg Perego S.p.A. • ISO 9001. • • • • • • • • PEREGO. • • • • • •...
  • Seite 45 19 • • S RS 20 • • 21 • (1). 22 • Fiat 23 • Fiat. 49 • 24 • Fiat 500. (1). ON/OFF “ ´ ” “ ” (2). DX ( SX ( ) ( . 25 •...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com 52 • ¥ « H ® ¢ v ¥ l U ¬ L • g ¢ L H g s ¢ m ¨ f g Œ h I H h j ¥ j « H H B g ‘...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com ¢ K « x g ¥ £ ƒ ¢ f ¢ K « H M H g l H g P ¬ M ( g Œ ¢ h ¥ g ¢ F V ” H g j ¢...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 52: Remote Control

    Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Iged1163Iged1164

Inhaltsverzeichnis